孟子三章翻譯_第1頁
孟子三章翻譯_第2頁
孟子三章翻譯_第3頁
孟子三章翻譯_第4頁
孟子三章翻譯_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

孟子三章翻譯

孟子三章包括《生于憂患死于安樂》、《得道多助失道寡助》、

《魚我所欲也》。接下來分享孟子三章原文翻譯。

《生于憂患死于安樂》

原文:

舜發(fā)于吠畝之中,傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管

夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。

故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,

空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。

人恒過然后能改,困于心衡于慮而后作;征于色發(fā)于聲而后喻。

入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。

然后知生于憂患,而死于安樂也。

翻譯:

舜從田野耕作之中被任用,傅說從筑墻的勞作之中被任用,膠

鬲從販魚賣鹽中被任用,管夷吾被從獄官手里救出來并受到任

用,孫叔敖從海濱隱居的地方被任用,百里奚被從奴隸市場里

贖買回來并被任用。

所以上天要把重任降臨在這個人,一定先要使他心意苦惱,使

他筋骨勞累,使他忍饑挨餓,使他受盡貧困之苦,使他所做的

事情顛倒錯亂,用來使他的內(nèi)心受到震撼,使他性情堅(jiān)韌起來,

增加他所不具備的能力原來沒有的才能。

一個人,常常發(fā)生錯誤,這樣以后才能改正;在內(nèi)心里困惑,

思慮阻塞.然后才能知道有所作為;別人憤怒表現(xiàn)在臉色上,怨

恨吐發(fā)在言語中,然后才能被人所知曉。(如果)一個國家,在

國內(nèi)沒有堅(jiān)守法度的大臣和足以輔佐君王的賢士,在國外沒有

實(shí)力相當(dāng)、足以抗衡的國家和來自國外的禍患,這樣的國家就

常常會走向滅亡。

這樣以后才知道憂慮禍患能使人(或國家)生存發(fā)展,而安逸享

樂會使人(或國家)走向滅亡的道理了。

《得道多助失道寡助》

原文:

天時(shí)不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,環(huán)而攻

之而不勝。夫環(huán)而攻之,必有得天時(shí)者矣,然而不勝者,是天

時(shí)不如地

利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不堅(jiān)利也,米粟非不

多也,委而去之,是地利不如人和也。

故日,域民不以封疆之界,固國不以山溪之險(xiǎn),威天下不以兵

革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之。多

助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有

不戰(zhàn),戰(zhàn)必勝矣。

翻譯:

有利于作戰(zhàn)的天氣、時(shí)令,比不上有利于作戰(zhàn)的地理形勢,有

利于作戰(zhàn)的地理形勢,比不上作戰(zhàn)中的人心所向、內(nèi)部團(tuán)結(jié)。

方圓三里的內(nèi)城,方圓七里的外城,包圍起來攻打它,卻不能

取勝。采用包圍的方式攻城,一定是得到有利于作戰(zhàn)的天氣、

時(shí)令了,可是不能取勝,這是因?yàn)橛欣谧鲬?zhàn)的天氣、時(shí)令比

不上有利于作戰(zhàn)的地理形勢啊。城墻并不是不高,護(hù)城河并不

是不深,武器裝備也并不是不精良,糧食供給也并不是不充足,

但是(守城一方還是)棄城而逃,這是因?yàn)樽鲬?zhàn)的地理形勢(再好)

也不及人心所向、內(nèi)部團(tuán)結(jié)。

所以說:使百姓定居下來(而不遷到其他的地方去),不能靠疆

域的界限,鞏固國防不能靠山河的險(xiǎn)要,震懾天下不能靠武器

的銳利。施行仁政的君主,幫助支持他的人就多,不施行仁政

的人,支持幫助他的人就少。支持幫助他的人少到了極點(diǎn),連

兄弟骨肉也會背叛他;支持幫助他的人多到了極點(diǎn),天下所有

人都會歸順?biāo){著天下人都?xì)w順?biāo)麠l件,去攻打那連兄弟骨

肉都背叛他的寡助之君,所以能行仁政的君主不戰(zhàn)則已,戰(zhàn)就

一定會勝利。

《魚我所欲也》

原文:

魚我所欲也魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得

兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也,義,亦我所欲也,

二者不可得兼,舍生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚于生

者,故不為茍得也。死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所

不避也。如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也。

使人之所惡莫甚于死者,則凡可以避患者何不為也!由是則生

而有不用也;由是則可以避患而有不為也。是故所欲有甚于生

者,所惡有甚于死者。非獨(dú)賢者有是心也,人皆有之,賢者能

勿喪耳。

一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,行道之

人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。

萬鐘則不辨禮義而受之,萬鐘于我何加焉!為宮室之美,妻妾

之奉,所識窮乏者得我歟?向?yàn)樯硭蓝皇?,今為宮室之美為

之;向?yàn)樯硭蓝皇埽駷槠捩顬橹?;向?yàn)樯硭蓝皇埽?/p>

今為所識窮乏者得我而為之:是亦不可以已乎?此之謂失其本

心。

翻譯:

魚是我所想要的,熊掌也是我所想要的,如果這兩種東西不能

同時(shí)得到,那么我寧愿舍棄魚而選取熊掌。生命是我所想要的,

正義也是我所想要的,如果這兩樣?xùn)|西不能同時(shí)得到,那么我

寧愿犧牲生命而選取大義。生命是我所想要的,但我所想要的

還有勝過生命的,所以我不做茍且偷生的事;死亡是我所厭惡

的,但我所厭惡的還有超過死亡的事,所以有的災(zāi)禍我不躲避。

如果人們所想要的東西沒有比生命更重要的,那么凡是一切可

以保全生命的方法,又有什么手段不可用呢?如果人們所厭惡

的事情沒有超過死亡的,那么凡是能夠用來逃避災(zāi)禍的壞事,

哪一樁不可以干呢?采用某種手段就能夠活命,可是有的人卻

不肯采用;采用某種辦法就能夠躲避災(zāi)禍,可是有的人也不肯

采用。由此可見,他們所喜愛的有比生命更寶貴的東西(那就

是“義)他們所厭惡的,有比死亡更嚴(yán)重的事(那就是“不義”)O

不僅賢人有這種思想,人人都有,只不過是賢人能夠不丟掉罷

To

一碗飯,一碗湯,吃了就能活下去,不吃就會餓死??墒呛沁?/p>

著給別人吃,過路的饑民也不肯接受;用腳踢著給別人吃,乞

丐也不愿意接受。(可是有的人)見了優(yōu)厚俸祿卻不辨是否合乎

禮義就接受了。這樣,優(yōu)厚的俸祿對我有什么好處呢?是為了

住所的華麗、妻妾的侍奉和熟識的窮人感激我嗎?從前(有人)

為了(道義)(寧愿)死也不愿接受(別人的施舍),如今(有人)卻為

了住宅的華美而接受了;從前(有人)為了(道義)(寧愿)死也不愿

接受(別人的施舍)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論