高職英語(yǔ)教學(xué)中不同層次的文化導(dǎo)入實(shí)證研究的開(kāi)題報(bào)告_第1頁(yè)
高職英語(yǔ)教學(xué)中不同層次的文化導(dǎo)入實(shí)證研究的開(kāi)題報(bào)告_第2頁(yè)
高職英語(yǔ)教學(xué)中不同層次的文化導(dǎo)入實(shí)證研究的開(kāi)題報(bào)告_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

高職英語(yǔ)教學(xué)中不同層次的文化導(dǎo)入實(shí)證研究的開(kāi)題報(bào)告開(kāi)題報(bào)告題目:高職英語(yǔ)教學(xué)中不同層次的文化導(dǎo)入實(shí)證研究研究背景:隨著全球化的不斷加速,跨文化交際在各個(gè)領(lǐng)域中變得越來(lái)越重要。由于英語(yǔ)作為世界性語(yǔ)言的地位,自然而然地承擔(dān)了跨文化交際的重要角色。因此,英語(yǔ)教育也受到了越來(lái)越多的關(guān)注。然而,我國(guó)高職英語(yǔ)教育在文化導(dǎo)入方面仍存在一些問(wèn)題。一方面,由于我國(guó)高職學(xué)生文化背景的多樣性,導(dǎo)入文化的方式和層次需要有所區(qū)分和變通。另一方面,高職英語(yǔ)教材中文化導(dǎo)入的程度也存在一定的不足,例如大量涉及西方文化,而忽略了本土文化的介紹。為此,本研究旨在探討高職英語(yǔ)教學(xué)中不同層次的文化導(dǎo)入方式對(duì)學(xué)生跨文化交際能力的影響,以期為高職英語(yǔ)教育的文化導(dǎo)入提供參考。研究問(wèn)題:高職英語(yǔ)教學(xué)中不同層次的文化導(dǎo)入方式對(duì)學(xué)生跨文化交際能力的影響是怎樣的?研究目的:1.探索高職英語(yǔ)教育中文化導(dǎo)入的不同層次和方式。2.了解學(xué)生對(duì)不同層次和方式的文化導(dǎo)入的態(tài)度和反應(yīng)。3.分析不同層次和方式的文化導(dǎo)入對(duì)學(xué)生跨文化交際能力的影響。4.為高職英語(yǔ)教育的文化導(dǎo)入提供參考和改進(jìn)建議。研究方法:本研究將采用問(wèn)卷和實(shí)驗(yàn)兩種方法進(jìn)行數(shù)據(jù)收集和分析。其中,問(wèn)卷將針對(duì)高職英語(yǔ)教師和學(xué)生兩個(gè)群體,主要收集文化導(dǎo)入的層次和方式、學(xué)生的跨文化交際能力、學(xué)生對(duì)文化導(dǎo)入的態(tài)度以及教師的教學(xué)策略等方面的信息;實(shí)驗(yàn)將采用不同層次和方式的文化導(dǎo)入材料并對(duì)學(xué)生進(jìn)行測(cè)試,以及跨文化交際能力評(píng)估等。研究意義:本研究將有助于揭示高職英語(yǔ)教學(xué)中文化導(dǎo)入對(duì)學(xué)生跨文化交際能力的影響,為高職英語(yǔ)教育實(shí)踐提供寶貴的參考和改進(jìn)建議,有助于促進(jìn)高職英語(yǔ)教育質(zhì)量的提升。同時(shí),本研究還有助于拓寬跨文化交際研究的視角,豐富國(guó)內(nèi)外相關(guān)研究領(lǐng)域的研究成果。研究步驟:1.文獻(xiàn)調(diào)研和問(wèn)題確定2.問(wèn)卷設(shè)計(jì)和實(shí)驗(yàn)材料準(zhǔn)備3.數(shù)據(jù)收集和分析4.研究結(jié)果和結(jié)論的撰寫(xiě)和展示5.論文的撰寫(xiě)和提交預(yù)期成果:1.系統(tǒng)性和全面性地探討高職英語(yǔ)教學(xué)中不同層次的文化導(dǎo)入方式對(duì)學(xué)生跨文化交際能力的影響。2.提供可行性的建議和改進(jìn)方案,為高職英語(yǔ)教育實(shí)踐提供參考和指導(dǎo)。3.豐富跨文化交際研究領(lǐng)域的研究成果,拓寬研究視角。參考文獻(xiàn):Kim,Y.Y.(2001).Becomingintercultural:Anintegrativetheoryofcommunicationandcross-culturaladaptation.SagePublications.Liu,J.,&Littlewood,W.(1997).WhystudyEnglish?MotivationaldifferencesamongChineselearnersofEnglish.JournalofResearchinInternationalEducation,15(1),27-46.Sayegh,L.,&D?rnyei,Z.(2013).Rethinkinglinguisticandculturalrelativity:Towardsaholisticview.JournalofMultilingualandMulticulturalDevelopm

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論