臨時翻譯員聘用協(xié)議_第1頁
臨時翻譯員聘用協(xié)議_第2頁
臨時翻譯員聘用協(xié)議_第3頁
臨時翻譯員聘用協(xié)議_第4頁
臨時翻譯員聘用協(xié)議_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

PAGEPAGE1臨時翻譯員聘用協(xié)議本臨時翻譯員聘用協(xié)議(以下簡稱“本協(xié)議”)由以下雙方于______年______月______日簽訂:甲方(雇主):________________地址:________________乙方(翻譯員):________________地址:________________鑒于甲方需要聘請一名臨時翻譯員以提供翻譯服務(wù),乙方愿意提供相關(guān)翻譯服務(wù),雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供翻譯服務(wù)事宜,達(dá)成如下協(xié)議:第一條:服務(wù)內(nèi)容1.1乙方應(yīng)根據(jù)甲方的要求,提供專業(yè)的口譯和/或筆譯服務(wù),具體服務(wù)內(nèi)容如下:(1)口譯服務(wù):在甲方指定的時間和地點,為甲方提供會議、談判、培訓(xùn)等活動的現(xiàn)場翻譯服務(wù);(2)筆譯服務(wù):根據(jù)甲方提供的書面材料,為甲方提供書面文件的翻譯、校對和審稿服務(wù)。1.2乙方應(yīng)保證翻譯服務(wù)的質(zhì)量,確保翻譯內(nèi)容準(zhǔn)確、完整、通順,符合甲方的需求。第二條:服務(wù)時間2.1乙方應(yīng)根據(jù)甲方的需求,提供翻譯服務(wù)。具體服務(wù)時間由雙方協(xié)商確定,并在本協(xié)議中明確。2.2如甲方需要乙方加班,乙方應(yīng)盡量配合。甲方應(yīng)提前通知乙方,并根據(jù)實際情況給予乙方相應(yīng)的加班補(bǔ)貼。第三條:服務(wù)費用3.1乙方為甲方提供翻譯服務(wù)的費用(以下簡稱“服務(wù)費”)如下:(1)口譯服務(wù)費:______元/天;(2)筆譯服務(wù)費:______元/千字。3.2甲方應(yīng)在收到乙方提供的翻譯服務(wù)后______個工作日內(nèi)支付服務(wù)費。支付方式為銀行轉(zhuǎn)賬。第四條:保密條款4.1乙方在為甲方提供翻譯服務(wù)過程中,可能接觸到甲方的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密和/或其他保密信息(以下簡稱“保密信息”)。乙方應(yīng)對保密信息予以嚴(yán)格保密,不得向任何第三方泄露、傳播或使用保密信息,除非根據(jù)法律規(guī)定或甲方的書面同意。4.2本協(xié)議終止后,乙方仍需遵守本條款的保密義務(wù)。第五條:違約責(zé)任5.1任何一方違反本協(xié)議的約定,導(dǎo)致本協(xié)議無法履行或造成對方損失的,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,向?qū)Ψ街Ц断鄳?yīng)的賠償金。5.2乙方未能按照約定時間、質(zhì)量要求完成翻譯服務(wù)的,甲方有權(quán)要求乙方返工或采取其他補(bǔ)救措施。如乙方仍無法滿足甲方要求的,甲方有權(quán)解除本協(xié)議,并要求乙方退還已支付的服務(wù)費。第六條:爭議解決6.1雙方在履行本協(xié)議過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。第七條:其他條款7.1本協(xié)議自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為______個月。協(xié)議到期后,如雙方同意續(xù)簽,應(yīng)簽訂書面續(xù)簽協(xié)議。7.2本協(xié)議一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份。甲方(蓋章):________________乙方(簽字):________________簽訂日期:________________2024帶目錄帶附件詳細(xì)版-臨時翻譯員聘用協(xié)議目錄一、協(xié)議背景與目的二、定義與術(shù)語三、服務(wù)內(nèi)容四、服務(wù)時間與地點五、服務(wù)費用與支付六、保密與知識產(chǎn)權(quán)七、違約責(zé)任與賠償八、爭議解決九、協(xié)議的生效、變更與終止十、一般條款十一、附件正文一、協(xié)議背景與目的本臨時翻譯員聘用協(xié)議(以下簡稱“本協(xié)議”)由以下雙方于______年______月______日簽訂:甲方(雇主):________________地址:________________乙方(翻譯員):________________地址:________________鑒于甲方需要聘請一名臨時翻譯員以提供翻譯服務(wù),乙方愿意提供相關(guān)翻譯服務(wù),雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供翻譯服務(wù)事宜,達(dá)成如下協(xié)議:二、定義與術(shù)語2.1“翻譯服務(wù)”指乙方根據(jù)甲方的要求提供的口譯和/或筆譯服務(wù)。2.2“保密信息”指甲方在提供服務(wù)過程中向乙方披露的任何商業(yè)秘密、技術(shù)秘密和/或其他保密信息。2.3“工作日”指除周六、周日及法定節(jié)假日外的正常工作日。三、服務(wù)內(nèi)容3.1乙方應(yīng)根據(jù)甲方的要求,提供專業(yè)的口譯和/或筆譯服務(wù),具體服務(wù)內(nèi)容如下:(1)口譯服務(wù):在甲方指定的時間和地點,為甲方提供會議、談判、培訓(xùn)等活動的現(xiàn)場翻譯服務(wù);(2)筆譯服務(wù):根據(jù)甲方提供的書面材料,為甲方提供書面文件的翻譯、校對和審稿服務(wù)。3.2乙方應(yīng)保證翻譯服務(wù)的質(zhì)量,確保翻譯內(nèi)容準(zhǔn)確、完整、通順,符合甲方的需求。四、服務(wù)時間與地點4.1乙方應(yīng)根據(jù)甲方的需求,提供翻譯服務(wù)。具體服務(wù)時間由雙方協(xié)商確定,并在本協(xié)議中明確。4.2如甲方需要乙方加班,乙方應(yīng)盡量配合。甲方應(yīng)提前通知乙方,并根據(jù)實際情況給予乙方相應(yīng)的加班補(bǔ)貼。五、服務(wù)費用與支付5.1乙方為甲方提供翻譯服務(wù)的費用(以下簡稱“服務(wù)費”)如下:(1)口譯服務(wù)費:______元/天;(2)筆譯服務(wù)費:______元/千字。5.2甲方應(yīng)在收到乙方提供的翻譯服務(wù)后______個工作日內(nèi)支付服務(wù)費。支付方式為銀行轉(zhuǎn)賬。六、保密與知識產(chǎn)權(quán)6.1乙方在為甲方提供翻譯服務(wù)過程中,可能接觸到甲方的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密和/或其他保密信息(以下簡稱“保密信息”)。乙方應(yīng)對保密信息予以嚴(yán)格保密,不得向任何第三方泄露、傳播或使用保密信息,除非根據(jù)法律規(guī)定或甲方的書面同意。6.2本協(xié)議終止后,乙方仍需遵守本條款的保密義務(wù)。七、違約責(zé)任與賠償7.1任何一方違反本協(xié)議的約定,導(dǎo)致本協(xié)議無法履行或造成對方損失的,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,向?qū)Ψ街Ц断鄳?yīng)的賠償金。7.2乙方未能按照約定時間、質(zhì)量要求完成翻譯服務(wù)的,甲方有權(quán)要求乙方返工或采取其他補(bǔ)救措施。如乙方仍無法滿足甲方要求的,甲方有權(quán)解除本協(xié)議,并要求乙方退還已支付的服務(wù)費。八、爭議解決8.1雙方在履行本協(xié)議過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。九、協(xié)議的生效、變更與終止9.1本協(xié)議自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為______個月。協(xié)議到期后,如雙方同意續(xù)簽,應(yīng)簽訂書面續(xù)簽協(xié)議。9.2本協(xié)議的任何修改或補(bǔ)充,必須以書面形式作出,并經(jīng)雙方簽字(或蓋章)后生效。9.3本協(xié)議可在以下情況下終止:(1)協(xié)議到期,雙方未續(xù)簽;(2)雙方協(xié)商一致解除本協(xié)議;(3)一方嚴(yán)重違反本協(xié)議的約定,導(dǎo)致本協(xié)議無法履行,另一方有權(quán)解除本協(xié)議。十、一般條款10.1本協(xié)議的簽訂、效力、解釋、履行及爭議的解決均適用中華人民共和國法律。10.2本協(xié)議的任何條款如被認(rèn)定為無效或不可執(zhí)行,不影響其他條款的效力,其他條款仍具有完全的效力。10.3本協(xié)議一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份。甲方(蓋章):________________乙方(簽字):________________簽訂日期:________________附件:附件1:翻譯服務(wù)需求表附件2:翻譯服務(wù)費用明細(xì)表附件3:保密協(xié)議附件4:翻譯服務(wù)評價表附件列表:1.附件1:翻譯服務(wù)需求表2.附件2:翻譯服務(wù)費用明細(xì)表3.附件3:保密協(xié)議4.附件4:翻譯服務(wù)評價表涉及的法律名詞及解釋:1.雇主(甲方):指需要聘請翻譯員提供翻譯服務(wù)的單位或個人。2.翻譯員(乙方):指提供口譯和/或筆譯服務(wù)的單位或個人。3.口譯服務(wù):指在甲方指定的時間和地點,為甲方提供會議、談判、培訓(xùn)等活動的現(xiàn)場翻譯服務(wù)。4.筆譯服務(wù):指根據(jù)甲方提供的書面材料,為甲方提供書面文件的翻譯、校對和審稿服務(wù)。5.服務(wù)費:指甲方支付給乙方的翻譯服務(wù)費用。6.保密信息:指甲方在提供服務(wù)過程中向乙方披露的任何商業(yè)秘密、技術(shù)秘密和/或其他保密信息。7.違約責(zé)任:指任何一方違反本協(xié)議的約定,導(dǎo)致本協(xié)議無法履行或造成對方損失的責(zé)任。8.賠償金:指違約方因違反協(xié)議而向受損方支付的賠償金額。9.爭議解決:指雙方在履行本協(xié)議過程中發(fā)生的爭議,通過友好協(xié)商或訴訟等方式解決。實際執(zhí)行過程中可能遇到的相關(guān)問題及注意事項:1.翻譯質(zhì)量不符合要求:甲方應(yīng)在乙方提供服務(wù)后及時進(jìn)行質(zhì)量評估,如有問題,應(yīng)及時與乙方溝通,要求乙方進(jìn)行返工或采取其他補(bǔ)救措施。2.支付服務(wù)費延遲:甲方應(yīng)按照協(xié)議約定的支付時間及時支付服務(wù)費,如有延遲,乙方有權(quán)要求甲方支付滯納金。3.保密信息泄露:乙方應(yīng)嚴(yán)格遵守保密義務(wù),防止保密信息泄露。如有泄露,乙方需承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。4.協(xié)議解除:如一方嚴(yán)重違反協(xié)議約定,導(dǎo)致協(xié)議無法履行,另一方有權(quán)解除協(xié)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論