建設(shè)用地土壤污染風(fēng)險(xiǎn)管控和修復(fù)術(shù)語(yǔ)(HJ 682-2019 代替HJ 682-2014)_第1頁(yè)
建設(shè)用地土壤污染風(fēng)險(xiǎn)管控和修復(fù)術(shù)語(yǔ)(HJ 682-2019 代替HJ 682-2014)_第2頁(yè)
建設(shè)用地土壤污染風(fēng)險(xiǎn)管控和修復(fù)術(shù)語(yǔ)(HJ 682-2019 代替HJ 682-2014)_第3頁(yè)
建設(shè)用地土壤污染風(fēng)險(xiǎn)管控和修復(fù)術(shù)語(yǔ)(HJ 682-2019 代替HJ 682-2014)_第4頁(yè)
建設(shè)用地土壤污染風(fēng)險(xiǎn)管控和修復(fù)術(shù)語(yǔ)(HJ 682-2019 代替HJ 682-2014)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩23頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

中華人民共和國(guó)國(guó)家環(huán)境保護(hù)標(biāo)準(zhǔn)

HJ682—2019

代替HJ682-2014

建設(shè)用地土壤污染風(fēng)險(xiǎn)管控和修復(fù)術(shù)語(yǔ)

Termsofriskcontrolandremediationofsoilcontaminationoflandfor

construction

(發(fā)布稿)

本電子版為發(fā)布稿。請(qǐng)以中國(guó)環(huán)境出版集團(tuán)出版的正式標(biāo)準(zhǔn)文本為準(zhǔn)。

前言

根據(jù)《中華人民共和國(guó)環(huán)境保護(hù)法》《中華人民共和國(guó)土壤污染防治法》,為規(guī)范土壤

污染狀況調(diào)查和土壤污染風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估、風(fēng)險(xiǎn)管控、修復(fù)、風(fēng)險(xiǎn)管控效果評(píng)估、修復(fù)效果評(píng)估、

后期管理等活動(dòng)中的術(shù)語(yǔ),制定本標(biāo)準(zhǔn)。

本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了與建設(shè)用地土壤污染相關(guān)的名詞術(shù)語(yǔ)與定義,包括基本概念、污染與環(huán)境

過(guò)程、調(diào)查與環(huán)境監(jiān)測(cè)、環(huán)境風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估、修復(fù)和管理等五個(gè)方面的術(shù)語(yǔ)。

術(shù)語(yǔ)按漢文名詞所屬技術(shù)體系的相關(guān)概念體系排列。一個(gè)概念有多個(gè)名稱時(shí),確定一個(gè)

規(guī)范名作為正名,規(guī)范名的異名分別冠以“簡(jiǎn)稱”、“全稱”或“又稱”,異名與正名等效

使用。英文名有約定俗成的習(xí)慣性縮寫時(shí),在英文名后列出縮寫,并用“,”與英文名分開(kāi)。

凡英文詞的首字母大、小寫均可時(shí),一律小寫。英文除必須用復(fù)數(shù)者,一般用單數(shù)?!埃ǎ?/p>

中的字為可省略部分。附錄A(英漢索引)和附錄B(漢英索引)為資料性附錄,英漢索引

按英文字母順序排列,漢英索引按漢語(yǔ)拼音順序排列。索引中帶“*”者為規(guī)范名的異名或

釋文中出現(xiàn)的條目。

本標(biāo)準(zhǔn)首次發(fā)布于2014年,此次為第一次修訂。此次修訂的主要內(nèi)容:

1.標(biāo)準(zhǔn)名稱由《污染場(chǎng)地術(shù)語(yǔ)》修改為《建設(shè)用地土壤污染風(fēng)險(xiǎn)管控和修復(fù)術(shù)語(yǔ)》;

2.增加了“建設(shè)用地”“修復(fù)方案”“土壤環(huán)境背景值”“建設(shè)用地土壤污染風(fēng)險(xiǎn)管制

值”等術(shù)語(yǔ)及定義;

3.刪除了“場(chǎng)地”和“潛在污染場(chǎng)地”的術(shù)語(yǔ)和定義;

4.修改了“表層土”“亞表層土”“暴露途徑”“土壤篩選值”等術(shù)語(yǔ)及定義等內(nèi)容。

自本標(biāo)準(zhǔn)實(shí)施之日起,《污染場(chǎng)地術(shù)語(yǔ)》(HJ682-2014)廢止。

本標(biāo)準(zhǔn)由生態(tài)環(huán)境部土壤生態(tài)環(huán)境司、法規(guī)與標(biāo)準(zhǔn)司組織制訂。

本標(biāo)準(zhǔn)起草單位:中國(guó)環(huán)境科學(xué)研究院、生態(tài)環(huán)境部土壤與農(nóng)業(yè)農(nóng)村生態(tài)環(huán)境監(jiān)管技術(shù)

中心。

本標(biāo)準(zhǔn)生態(tài)環(huán)境部2019年12月5日批準(zhǔn)。

本標(biāo)準(zhǔn)自2019年12月5日起實(shí)施。

本標(biāo)準(zhǔn)由生態(tài)環(huán)境部解釋。

ii

建設(shè)用地土壤污染風(fēng)險(xiǎn)管控和修復(fù)術(shù)語(yǔ)

1適用范圍

本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了與建設(shè)用地土壤污染風(fēng)險(xiǎn)管控和修復(fù)相關(guān)的名詞術(shù)語(yǔ)與定義,包括基本概念、

污染與環(huán)境過(guò)程、調(diào)查與環(huán)境監(jiān)測(cè)、風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估、風(fēng)險(xiǎn)管控和修復(fù)等五個(gè)方面的術(shù)語(yǔ)。

本標(biāo)準(zhǔn)適用于建設(shè)用地環(huán)境管理中名詞術(shù)語(yǔ)及定義的使用。

本標(biāo)準(zhǔn)不適用于放射性地塊環(huán)境管理。

2術(shù)語(yǔ)

2.1地塊基本概念術(shù)語(yǔ)

2.1.1

建設(shè)用地landforconstruction

指建造建筑物、構(gòu)筑物的土地,包括城鄉(xiāng)住宅和公共設(shè)施用地、工礦用地、交通水利設(shè)施

用地、旅游用地、軍事設(shè)施用地等。

2.1.2

土壤污染風(fēng)險(xiǎn)管控和修復(fù)riskcontrolandremediationofsoilcontamination

土壤污染風(fēng)險(xiǎn)管控和修復(fù)包括土壤污染狀況調(diào)查和土壤污染風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估、風(fēng)險(xiǎn)管控、修復(fù)、

風(fēng)險(xiǎn)管控效果評(píng)估、修復(fù)效果評(píng)估、后期管理等活動(dòng)。

2.1.3

土壤soil

由礦物質(zhì)、有機(jī)質(zhì)、水、空氣及生物有機(jī)體組成的地球陸地表面的疏松層。

2.1.4

地下水groundwater

以各種形式埋藏在地殼空隙中的水。

2.1.5

地表水surfacewater

流過(guò)或靜置在陸地表面的水。

2.1.6

室外空氣outdoorair

一般指建筑物外部的空氣,與室內(nèi)空氣相對(duì)應(yīng)。

2.1.7

室內(nèi)空氣indoorair

一般指建筑物內(nèi)部或其他相對(duì)比較密閉的空間內(nèi)的空氣,與室外空氣相對(duì)應(yīng)。

1

2.2地塊污染與環(huán)境過(guò)程術(shù)語(yǔ)

2.2.1

關(guān)注污染物contaminantofconcern

根據(jù)地塊污染特征、相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范要求和地塊利益相關(guān)方意見(jiàn),確定需要進(jìn)行土壤污染狀

況調(diào)查和土壤污染風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估的污染物。

2.2.2

目標(biāo)污染物targetcontaminant

在地塊環(huán)境中其數(shù)量或濃度已達(dá)到對(duì)生態(tài)系統(tǒng)和人體健康具有實(shí)際或潛在不利影響的,需

要進(jìn)行修復(fù)的關(guān)注污染物。

2.2.3

地塊殘余廢棄物on-siteresidualmaterial

地塊內(nèi)遺留遺棄的各種與生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)活動(dòng)相關(guān)的設(shè)備、設(shè)施及其他物質(zhì),主要包括遺留的生

產(chǎn)原料、工業(yè)廢渣、廢棄化學(xué)品及其污染物,殘留在廢棄設(shè)施、容器及管道內(nèi)的固態(tài)、半固態(tài)

及液態(tài)物質(zhì),以及其它與當(dāng)?shù)赝寥捞卣饔忻黠@區(qū)別的固態(tài)物質(zhì)。

2.2.4

揮發(fā)性有機(jī)化合物volatileorganiccompounds,VOCs

沸點(diǎn)在50~260℃之間,在標(biāo)準(zhǔn)溫度和壓力(20℃和1個(gè)大氣壓)下飽和蒸氣壓超過(guò)

133.32Pa的有機(jī)化合物。

2.2.5

半揮發(fā)性有機(jī)化合物semivolatileorganiccompounds,SVOCs

沸點(diǎn)在260~400℃之間,在標(biāo)準(zhǔn)溫度和壓力(20℃和1個(gè)大氣壓)下飽和蒸氣壓介于

1.33×10-6~1.33×102Pa之間的有機(jī)化合物。

2.2.6

非水相液體non-aqueousphaseliquid,NAPL

不能與水互相混溶的液態(tài)物質(zhì),通常是幾種不同化學(xué)物質(zhì)(溶劑)的混合物,又稱非水溶

相液體。

2.2.7

高密度非水相液體densenon-aqueousphaseliquid,DNAPL

比重大于1.0的非水相液體,如三氯乙烯(TCE)、三氯乙烷(TCA)、四氯乙烯(PCE)等。

2.2.8

低密度非水相液體lightnon-aqueousphaseliquid,LNAPL

比重小于1.0的非水相液體,如汽油、柴油等烴類油品物質(zhì)。

2.2.9

地下儲(chǔ)罐undergroundstoragetank,UST

一個(gè)或多個(gè)固定的裝置或儲(chǔ)藏系統(tǒng),包括與其直接相連接的地下管道,其體積(含地下管

道的體積)有90%或超過(guò)90%位于地面以下,通常含有可能對(duì)土壤和地下水造成污染的液相有

害物質(zhì)。

2

2.2.10

地上儲(chǔ)罐abovegroundstoragetank,AST

一個(gè)或多個(gè)固定的裝置或儲(chǔ)藏系統(tǒng),包括與其直接相連接的地上管道,其體積(含地上管

道的體積)有90%或超過(guò)90%位于地面以上,通常含有可能對(duì)土壤和地下水造成污染的液相有

害物質(zhì)。

2.2.11

土壤質(zhì)地soiltexture

按土壤中不同粒徑顆粒相對(duì)含量的組成而區(qū)分的粗細(xì)度。

2.2.12

土壤pHsoilpH

土壤溶液中氫離子濃度的負(fù)對(duì)數(shù)。

2.2.13

土壤密度soildensity

單位容積土壤的質(zhì)量,又稱土壤容重(soilbulkdensity)。

2.2.14

土壤孔隙度soilporosity

單位土壤總?cè)莘e中的孔隙容積。

2.2.15

土壤有機(jī)質(zhì)soilorganicmatter

土壤有機(jī)質(zhì)是土壤中形成的和外部加入的所有動(dòng)、植物殘?bào)w不同分解階段的各種產(chǎn)物和合

成產(chǎn)物的總稱,而進(jìn)入土壤的各種動(dòng)植物殘?bào)w、微生物體及其分解、合成的有機(jī)物質(zhì)中的碳則

稱之為土壤有機(jī)碳(soilorganiccarbon)。土壤有機(jī)碳是土壤有機(jī)質(zhì)的一部分。

2.2.16

土壤含水量soilwatercontent

單位體積土壤中水分的體積或單位重量土壤中水分的重量。

2.2.17

陽(yáng)離子交換量cationexchangecapacity,CEC

每千克土壤或膠體,吸附或代換周圍溶液中的陽(yáng)離子的厘摩爾數(shù)。

2.2.18

地層結(jié)構(gòu)stratigraphicstructure

巖層或土層的成因、形成的年代、名稱、巖性、顏色、主要礦物成分、結(jié)構(gòu)和構(gòu)造、地層

的厚度及其變化、沉積順序等。

2.2.19

表層土壤surfacesoil

位于地塊最上部的一定深度范圍內(nèi)(一般為0~0.5m)的土壤,主要指地塊中與人體直接

接觸暴露(經(jīng)口攝入土壤、皮膚接觸土壤和吸入土壤顆粒物)相關(guān)的土壤,包括地表的填土,

3

但不包括地表的硬化層。

2.2.20

下層土壤subsurfacesoil

表層土壤以下一定深度范圍內(nèi)的土壤,主要指地塊中表層土壤以下可能受到污染物遷移擴(kuò)

散影響的土壤。

2.2.21

水文地質(zhì)條件hydrogeologicalcondition

地下水埋藏、分布、補(bǔ)給、徑流和排泄條件,水質(zhì)和水量及其形成地質(zhì)條件等的總稱。

2.2.22

地下水污染羽groundwaterplume

污染物隨地下水移動(dòng)從污染源向周邊移動(dòng)和擴(kuò)散時(shí)所形成的污染區(qū)域。

2.2.23

地下水埋深burieddepthofgroundwatertable

從地表到地下水潛水面或承壓水面的垂直深度。

2.2.24

水力梯度hydraulicgradient

沿滲透途徑水頭損失與相應(yīng)滲透途徑長(zhǎng)度的比值。

2.2.25

滲透系數(shù)permeabilitycoefficient

飽和土壤中,在單位水壓梯度下,水分通過(guò)垂直于水流方向的單位截面的速度。

2.2.26

潛水層unconfinedaquiferlayer;phreaticstratum

地表以下第一個(gè)穩(wěn)定水層,有自由水面,以上沒(méi)有連續(xù)的隔水層,不承壓或僅局部承壓。

2.2.27

含水層aquifer

能夠透過(guò)并給出相當(dāng)數(shù)量水的巖層。

2.2.28

隔水層aquitard

不能透過(guò)與給出水,或者透過(guò)與給出的水量微不足道的巖層。

2.2.29

透水層permeablelayer

透水而不飽水的巖層。

2.2.30

非飽和帶unsaturatedzone

又稱包氣帶(vadosezone;aerationzone),是指地表面與地下水面之間與大氣相通的,含有

4

氣體的地帶。

2.2.31

飽水帶saturatedzone

又稱飽和帶,是指地下水面以下,土層或巖層的空隙全部被水充滿的地帶。

2.2.32

潛水phreaticwater

地表以下第一個(gè)穩(wěn)定隔水層以上具有自由水面的地下水。

2.2.33

承壓水confinedwater;artesianwater

充滿于上下兩個(gè)隔水層之間的地下水,其承受壓力大于大氣壓力。

2.3地塊調(diào)查與環(huán)境監(jiān)測(cè)術(shù)語(yǔ)

2.3.1

地塊概念模型conceptualsitemodel

用文字、圖、表等方式來(lái)綜合描述污染源、污染物遷移途徑、人體或生態(tài)受體接觸污染介

質(zhì)的過(guò)程和接觸方式等。

2.3.2

土壤污染狀況調(diào)查investigationonsoilcontamination

采用系統(tǒng)的調(diào)查方法,確定地塊是否被污染以及污染程度和范圍的過(guò)程。

2.3.3

地塊歷史調(diào)查sitehistoryinvestigation

對(duì)地塊歷史事件、地塊用途變更、地塊生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)活動(dòng),以及地塊中與危險(xiǎn)廢物處理處置等

相關(guān)的歷史資料進(jìn)行系統(tǒng)的收集、整理、分類和分析,以明確地塊可能發(fā)生污染的歷史及成因。

2.3.4

地塊特征參數(shù)site-specificparameter

能代表或近似反映地塊現(xiàn)實(shí)環(huán)境條件,用來(lái)描述地塊土壤、水文地質(zhì)、氣象等特征的參數(shù)。

2.3.5

現(xiàn)場(chǎng)快速監(jiān)測(cè)on-siterapidmonitoring

采用現(xiàn)場(chǎng)快速檢測(cè)設(shè)備對(duì)地塊潛在污染物進(jìn)行定性或定量分析。

2.3.6

地塊環(huán)境監(jiān)測(cè)siteenvironmentalmonitoring

連續(xù)或間斷地測(cè)定地塊環(huán)境中污染物的濃度及其空間分布,觀察、分析其變化及其對(duì)環(huán)境

影響的過(guò)程。

2.3.7

土壤污染狀況調(diào)查監(jiān)測(cè)monitoringforinvestigationonsoilcontamination

在土壤污染狀況調(diào)查和風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估過(guò)程中,采用監(jiān)測(cè)手段識(shí)別土壤、地下水、地表水、環(huán)境

5

空氣及殘余廢物中的關(guān)注污染物及土壤理化特征,并全面分析地塊污染特征,確定地塊的污染

物種類、污染程度和污染范圍。

2.3.8

地塊治理修復(fù)監(jiān)測(cè)monitoringforremediationoflandforconstruction

在地塊治理修復(fù)過(guò)程中,針對(duì)各項(xiàng)治理修復(fù)技術(shù)措施的實(shí)施效果所開(kāi)展的相關(guān)監(jiān)測(cè),包括

治理修復(fù)過(guò)程中涉及環(huán)境保護(hù)的工程質(zhì)量監(jiān)測(cè)和二次污染物排放監(jiān)測(cè)。

2.3.9

修復(fù)效果評(píng)估監(jiān)測(cè)monitoringforassessmentofremediationeffect

在地塊治理修復(fù)工程完成后,考核和評(píng)價(jià)地塊是否達(dá)到已確定的修復(fù)目標(biāo)及工程設(shè)計(jì)所提

出的相關(guān)要求。

2.3.10

地塊回顧性評(píng)估監(jiān)測(cè)monitoringforretrospectiveassessmentoflandforconstruction

在地塊修復(fù)效果評(píng)估后,特定時(shí)間范圍內(nèi),為評(píng)價(jià)治理修復(fù)后地塊對(duì)土壤、地下水、地表

水及環(huán)境空氣的環(huán)境影響所進(jìn)行的監(jiān)測(cè),同時(shí)也包括針對(duì)地塊長(zhǎng)期原位治理修復(fù)工程措施效果

開(kāi)展的驗(yàn)證性監(jiān)測(cè)。

2.3.11

系統(tǒng)布點(diǎn)采樣法systematicsampling

將地塊分成面積相等的若干小區(qū),在每個(gè)小區(qū)的中心位置或網(wǎng)格的交叉點(diǎn)處布設(shè)一個(gè)采樣

點(diǎn)進(jìn)行采樣。

2.3.12

系統(tǒng)隨機(jī)布點(diǎn)采樣法systematicrandomsampling

將監(jiān)測(cè)區(qū)域分成面積相等的若干小區(qū),從中隨機(jī)抽取一定數(shù)量的小區(qū),在每個(gè)小區(qū)內(nèi)布設(shè)

一個(gè)采樣點(diǎn)。

2.3.13

專業(yè)判斷布點(diǎn)采樣法judgementalsampling

根據(jù)已經(jīng)掌握的地塊污染分布信息及專家經(jīng)驗(yàn)來(lái)判斷和選擇采樣位點(diǎn)。

2.3.14

分層布點(diǎn)采樣法stratifiedsampling

將地塊劃分成不同的(層次)區(qū)域,根據(jù)各區(qū)域的面積或污染特點(diǎn)分層次布點(diǎn)采樣的方法。

2.3.15

對(duì)照采樣點(diǎn)referencesamplingpoint

在地塊外非污染區(qū)域的同類土壤中布設(shè)的一個(gè)或多個(gè)采樣點(diǎn)。

2.3.16

質(zhì)量保證和質(zhì)量控制qualityassuranceandqualitycontrol,QA/QC

質(zhì)量保證是指為保證地塊環(huán)境監(jiān)測(cè)數(shù)據(jù)的代表性、準(zhǔn)確性、精密性、可比性、可靠性和完

整性等而采取的各項(xiàng)措施。質(zhì)量控制是指為達(dá)到地塊監(jiān)測(cè)計(jì)劃所規(guī)定的監(jiān)測(cè)質(zhì)量而對(duì)監(jiān)測(cè)過(guò)程

采用的控制方法,是環(huán)境監(jiān)測(cè)質(zhì)量保證的一個(gè)部分。

6

2.4地塊環(huán)境風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估術(shù)語(yǔ)

2.4.1

致癌風(fēng)險(xiǎn)carcinogenicrisk

人群每日暴露于單位劑量的致癌效應(yīng)污染物,誘發(fā)致癌性疾病或危害的概率。

2.4.2

非致癌風(fēng)險(xiǎn)non-carcinogenicrisk

污染物每日攝入劑量與參考劑量的比值,用來(lái)表征人體經(jīng)單一途徑暴露于非致癌污染物而

受到危害的水平,通常用危害商值來(lái)表示。

2.4.3

建設(shè)用地健康風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估healthriskassessmentoflandforconstruction

在土壤污染狀況調(diào)查的基礎(chǔ)上,分析地塊土壤和地下水中污染物對(duì)人群的主要暴露途徑,

評(píng)估污染物對(duì)人體健康的致癌風(fēng)險(xiǎn)和危害水平。

2.4.4

地塊生態(tài)風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估ecologicalriskassessmentforlandforconstruction

對(duì)地塊各環(huán)境介質(zhì)中的污染物危害動(dòng)物、植物、微生物和其他生態(tài)系統(tǒng)過(guò)程與功能的概率

或水平與程度進(jìn)行評(píng)估的過(guò)程。

2.4.5

危害識(shí)別hazardidentification

根據(jù)土壤污染狀況調(diào)查獲取的資料,結(jié)合地塊土地(規(guī)劃)利用方式,確定地塊的關(guān)注污

染物、地塊內(nèi)污染物的空間分布和可能的敏感受體,如兒童、成人、生態(tài)系統(tǒng)、地下水體等。

2.4.6

暴露評(píng)估exposureassessment

在危害識(shí)別的工作基礎(chǔ)上,分析地塊土壤中關(guān)注污染物進(jìn)入并危害敏感受體的情景,確定

地塊土壤污染物對(duì)敏感人群的暴露途徑,確定污染物在環(huán)境介質(zhì)中的遷移模型和敏感人群的暴

露模型,確定與地塊污染狀況、土壤性質(zhì)、地下水特征、敏感人群和關(guān)注污染物性質(zhì)等相關(guān)的

模型參數(shù)值,計(jì)算敏感人群攝入來(lái)自土壤和地下水的污染物所對(duì)應(yīng)的暴露量。

2.4.7

受體receptor

一般指地塊及其周邊環(huán)境中可能受到污染物影響的人群或生物類群,也可泛指地塊周邊受

影響的功能水體(如地表水、地下水等)和自然及人文景觀(區(qū)域)等(如居民區(qū)、商業(yè)區(qū)、

學(xué)校、醫(yī)院、飲用水源保護(hù)區(qū)等公共場(chǎng)所)。

2.4.8

敏感受體sensitivereceptor

受地塊污染物影響的潛在生物類群中,在生物學(xué)上對(duì)污染物反應(yīng)最敏感的群體(如人群或

某些特定類群的生態(tài)受體)、某些特定年齡的群體(如老年人)或處于某些特定發(fā)育階段的人群

(如0~6歲的兒童)。

2.4.9

7

關(guān)鍵受體criticalreceptor

經(jīng)地塊風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估確定的,對(duì)污染物的暴露風(fēng)險(xiǎn)已超過(guò)可接受風(fēng)險(xiǎn)水平的人群或生態(tài)受體。

2.4.10

暴露情景exposurescenario

特定土地利用方式下,地塊污染物經(jīng)由不同方式遷移并到達(dá)受體的一種假設(shè)性場(chǎng)景描述,

即關(guān)于地塊污染暴露如何發(fā)生的一系列事實(shí)、推定和假設(shè)。

2.4.11

暴露途徑exposurepathway

指建設(shè)用地土壤和地下水中污染物遷移到達(dá)和暴露于人體的方式。

2.4.12

暴露方式exposureroute

指建設(shè)用地土壤中污染物遷移到達(dá)被暴露個(gè)體后與人體接觸或進(jìn)入人體的方式。

2.4.13

暴露評(píng)估模型exposureassessmentmodel

描述人體對(duì)污染物的暴露過(guò)程,預(yù)測(cè)和估算暴露量的概念模型及數(shù)學(xué)模擬方法。

2.4.14

污染物遷移轉(zhuǎn)化模型contaminanttransportandfatemodel

描述污染物在土壤和地下水中擴(kuò)散、遷移、衰減和轉(zhuǎn)化等環(huán)境行為,預(yù)測(cè)污染物時(shí)空變化

規(guī)律、瞬時(shí)動(dòng)態(tài)及擴(kuò)散和影響范圍的數(shù)學(xué)模型及模擬方法。

2.4.15

暴露量exposuredose

人體或生態(tài)受體經(jīng)各種途徑(如口、呼吸系統(tǒng)和皮膚)攝入污染物的量。

2.4.16

暴露參數(shù)exposureparameter;exposurefactor

與人群行為相關(guān)的,用于反映地塊污染物人體暴露特點(diǎn)的參數(shù),如敏感人群結(jié)構(gòu)特征(年

齡、體重等)和人群通過(guò)各種環(huán)境介質(zhì)暴露于污染物的時(shí)間、頻率、周期等。

2.4.17

暴露期exposureduration

人群停留于污染區(qū)域或接觸污染物的時(shí)間長(zhǎng)度,在假設(shè)性未來(lái)場(chǎng)景中也可指污染區(qū)域保持

污染狀態(tài)的時(shí)間長(zhǎng)度。

2.4.18

暴露頻率exposurefrequency

特定人群(受體)年平均暴露于污染環(huán)境(介質(zhì))的天數(shù)。

2.4.19

毒性評(píng)估toxicityassessment

在危害識(shí)別的工作基礎(chǔ)上,分析關(guān)注污染物對(duì)人體健康的危害效應(yīng),包括致癌效應(yīng)和非致

8

癌效應(yīng),確定與關(guān)注污染物相關(guān)的的毒性參數(shù),包括參考劑量、參考濃度、致癌斜率因子、單

位致癌因子、毒性當(dāng)量、血鉛含量等。

2.4.20

致癌斜率因子cancerslopefactor

人體終生暴露于劑量為每日每公斤體重1mg化學(xué)致癌物時(shí)的終生超額致癌風(fēng)險(xiǎn)度。

2.4.21

吸入單位風(fēng)險(xiǎn)inhalationunitrisk,IUR

人體終生暴露在含有污染物濃度為1mg/m3的空氣中的致癌風(fēng)險(xiǎn)值。

2.4.22

參考劑量referencedose,RfD

參考劑量是一種日平均劑量的估計(jì)值,當(dāng)人體終身暴露于該水平時(shí),預(yù)期發(fā)生有害效應(yīng)的

危險(xiǎn)度很低,或者實(shí)際上檢測(cè)不到。吸入暴露的參考劑量稱為參考濃度(referenceconcentration,

RfC)。

2.4.23

建設(shè)用地土壤污染風(fēng)險(xiǎn)篩選值riskscreeningvaluesforsoilcontaminationoflandfor

construction

指在特定土地利用方式下,建設(shè)用地土壤中污染物含量等于或者低于該值的,對(duì)人體健康

的風(fēng)險(xiǎn)可以忽略;超過(guò)該值的,對(duì)人體健康可能存在風(fēng)險(xiǎn),應(yīng)當(dāng)開(kāi)展進(jìn)一步的詳細(xì)調(diào)查和風(fēng)險(xiǎn)

評(píng)估,確定具體污染范圍和風(fēng)險(xiǎn)水平。

2.4.24

風(fēng)險(xiǎn)表征riskcharacterization

綜合暴露評(píng)估與毒性評(píng)估的結(jié)果,對(duì)風(fēng)險(xiǎn)進(jìn)行量化計(jì)算和空間表征,并討論評(píng)估中所使用

的假設(shè)、參數(shù)與模型的不確定性的過(guò)程。

2.4.25

可接受風(fēng)險(xiǎn)水平acceptablerisklevel

為社會(huì)公認(rèn)并能為公眾接受的不良健康效應(yīng)的危險(xiǎn)度概率或程度,包括可接受致癌風(fēng)險(xiǎn)水

平和非致癌效應(yīng)可接受危害商值。

2.4.26

危害商hazardquotient,HQ

污染物每日攝入量與參考劑量的比值,用來(lái)表征人體經(jīng)單一途徑暴露于非致癌污染物而受

到危害的水平。

2.4.27

危害指數(shù)hazardindex,HI

多種暴露途徑或多種關(guān)注污染物對(duì)應(yīng)的危害商值之和,用來(lái)表征人體經(jīng)多個(gè)途徑暴露于單

一污染物或暴露于多種污染物而受到危害的水平。

2.4.28

不確定性分析uncertaintyanalysis

9

對(duì)風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估過(guò)程的不確定性因素進(jìn)行綜合分析評(píng)價(jià),稱為不確定性分析。地塊風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估結(jié)

果的不確定性分析,主要是對(duì)地塊風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估過(guò)程中由輸入?yún)?shù)誤差和模型本身不確定性所引起

的模型模擬結(jié)果的不確定性進(jìn)行定性或定量分析,包括風(fēng)險(xiǎn)貢獻(xiàn)率分析和參數(shù)敏感性分析等。

2.4.29

建設(shè)用地土壤污染風(fēng)險(xiǎn)管制值riskinterventionvaluesforsoilcontaminationoflandfor

construction

指在特定土地利用方式下,建設(shè)用地土壤中污染物含量超過(guò)該值的,對(duì)人體健康通常存在

不可接受風(fēng)險(xiǎn),應(yīng)當(dāng)采取風(fēng)險(xiǎn)管控或修復(fù)措施。

2.4.30

土壤環(huán)境背景值environmentalbackgroundvaluesofsoil

指基于土壤環(huán)境背景含量的統(tǒng)計(jì)值。通常以土壤環(huán)境背景含量的某一分位值表示。其中土

壤環(huán)境背景含量是指在一定時(shí)間條件下,僅受地球化學(xué)過(guò)程和非點(diǎn)源輸入影響的土壤中元素或

化合物的含量。

2.5地塊風(fēng)險(xiǎn)管控和修復(fù)術(shù)語(yǔ)

2.5.1

地塊治理修復(fù)sitecleanupandremediation

采用工程、技術(shù)和政策等管理手段,將地塊污染物移除、削減、固定或?qū)L(fēng)險(xiǎn)控制在可接

受水平的活動(dòng)。

2.5.2

土壤修復(fù)soilremediation

采用物理、化學(xué)或生物的方法固定、轉(zhuǎn)移、吸收、降解或轉(zhuǎn)化地塊土壤中的污染物,使其

含量降低到可接受水平,或?qū)⒂卸居泻Φ奈廴疚镛D(zhuǎn)化為無(wú)害物質(zhì)的過(guò)程。

2.5.3

原位修復(fù)in-situremediation

不移動(dòng)受污染的土壤或地下水,直接在地塊發(fā)生污染的位置對(duì)其進(jìn)行原地修復(fù)或處理。

2.5.4

異位修復(fù)ex-situremediation

將受污染的土壤或地下水從地塊發(fā)生污染的原來(lái)位置挖掘或抽提出來(lái),搬運(yùn)或轉(zhuǎn)移到其他

場(chǎng)所或位置進(jìn)行治理修復(fù)。

2.5.5

修復(fù)目標(biāo)targetforremediation

由土壤污染狀況調(diào)查和風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估確定的目標(biāo)污染物對(duì)人體健康和生態(tài)受體不產(chǎn)生直接或潛

在危害,或不具有環(huán)境風(fēng)險(xiǎn)的污染修復(fù)終點(diǎn)。

2.5.6

修復(fù)可行性研究feasibilitystudyforremediation

從技術(shù)、條件、成本效益等方面對(duì)可供選擇的修復(fù)技術(shù)進(jìn)行評(píng)估和論證,提出技術(shù)可行、

經(jīng)濟(jì)可行的修復(fù)方案。

10

2.5.7

修復(fù)方案remediationplan

遵循科學(xué)性、可行性、安全性原則,在綜合考慮地塊條件、污染介質(zhì)、污染物屬性、污染

濃度與范圍、修復(fù)目標(biāo)、修復(fù)技術(shù)可行性,以及資源需求、時(shí)間要求、成本效益、法律法規(guī)要

求和環(huán)境管理需求等因素基礎(chǔ)上,經(jīng)修復(fù)策略選擇、修復(fù)技術(shù)篩選與評(píng)估、技術(shù)方案編制等過(guò)

程確定的適用于修復(fù)特定地塊的可行方案。

2.5.8

修復(fù)系統(tǒng)運(yùn)行與維護(hù)operationandmaintenanceofremediationsystem

對(duì)長(zhǎng)期運(yùn)行的修復(fù)系統(tǒng)進(jìn)行定期的監(jiān)控、檢查、保養(yǎng)和維護(hù),以確保修復(fù)工程的穩(wěn)定與運(yùn)

行效果。

2.5.9

修復(fù)工程監(jiān)理siteremediationsupervision

按照環(huán)境監(jiān)理合同對(duì)地塊治理和修復(fù)過(guò)程中的各項(xiàng)環(huán)境保護(hù)技術(shù)要求的落實(shí)情況進(jìn)行監(jiān)

理。

2.5.10

修復(fù)效果評(píng)估assessmentofremediationeffect

通過(guò)資料回顧與現(xiàn)場(chǎng)踏勘、布點(diǎn)采樣與實(shí)驗(yàn)室檢測(cè),綜合評(píng)估地塊修復(fù)是否達(dá)到規(guī)定要求

或地塊風(fēng)險(xiǎn)是否達(dá)到可接受水平。

2.5.11

制度控制institutionalcontrol

通過(guò)制定和實(shí)施各項(xiàng)條例、準(zhǔn)則、規(guī)章或制度,防止或減少人群對(duì)地塊污染物的暴露,從

制度上杜絕和防范地塊污染可能帶來(lái)的風(fēng)險(xiǎn)和危害,從而達(dá)到利用管理手段對(duì)地塊的潛在風(fēng)險(xiǎn)

進(jìn)行控制的目的。

2.5.12

工程控制engineeringcontrol

采用阻隔、堵截、覆蓋等工程措施,控制污染物遷移或阻斷污染物暴露途徑,降低和消除

地塊污染物對(duì)人體健康和環(huán)境的風(fēng)險(xiǎn)。

2.5.13

修復(fù)技術(shù)remediationtechnology

可用于消除、降低、穩(wěn)定或轉(zhuǎn)化地塊中目標(biāo)污染物的各種處理、處置技術(shù),包括可改變污

染物結(jié)構(gòu)、降低污染物毒性、遷移性或數(shù)量與體積的各種物理、化學(xué)或生物學(xué)技術(shù)。

2.5.14

修復(fù)技術(shù)篩選screeningofremediationtechnology

依據(jù)經(jīng)濟(jì)可行、技術(shù)可行和環(huán)境友好等原則與特點(diǎn),結(jié)合地塊現(xiàn)實(shí)環(huán)境條件,從修復(fù)成本、

資源要求、技術(shù)可達(dá)性、人員與環(huán)境安全、修復(fù)時(shí)間需求、修復(fù)目標(biāo)要求,以及符合國(guó)家法律

法規(guī)等方面綜合考慮與分析,通過(guò)軟件模擬或矩陣評(píng)分等技術(shù)方法與程序,從備選技術(shù)中篩選

出適合修復(fù)特定地塊的可行技術(shù)。

11

2.5.15

物理修復(fù)physicalremediation

根據(jù)污染物的物理性狀(如揮發(fā)性)及其在環(huán)境中的行為(如電場(chǎng)中的行為),通過(guò)機(jī)械分

離、揮發(fā)、電解和解吸等物理過(guò)程,消除、降低、穩(wěn)定或轉(zhuǎn)化土壤中的污染物。

2.5.16

化學(xué)修復(fù)chemicalremediation

利用化學(xué)處理技術(shù),通過(guò)化學(xué)物或制劑與污染物發(fā)生氧化、還原、吸附、沉淀、聚合、絡(luò)

合等反應(yīng),使污染物從土壤或地下水中分離、降解、轉(zhuǎn)化或穩(wěn)定成低毒、無(wú)毒、無(wú)害等形式(形

態(tài)),或形成沉淀除去。

2.5.17

生物修復(fù)biologicalremediation

廣義的生物修復(fù),是指一切以利用生物為主體的土壤或地下水污染治理技術(shù),包括利用植

物、動(dòng)物和微生物吸收、降解、轉(zhuǎn)化土壤和地下水中的污染物,使污染物的濃度降低到可接受

的水平,或?qū)⒂卸居泻Φ奈廴疚镛D(zhuǎn)化為無(wú)毒無(wú)害的物質(zhì),也包括將污染物固定或穩(wěn)定,以減少

其向周邊環(huán)境的擴(kuò)散。狹義的生物修復(fù)(bioremediation),是指通過(guò)酵母菌、真菌、細(xì)菌等微生

物的作用清除土壤和地下水中的污染物,或是使污染物無(wú)害化的過(guò)程。

2.5.18

挖掘-處置/處理excavationanddisposal/treatment

通過(guò)人工或機(jī)械手段,將污染土壤挖掘、移出原來(lái)位置并進(jìn)行異地處理、處置或填埋的過(guò)

程。

2.5.19

抽出-處理pumpandtreatment

通過(guò)在地塊地下水污染羽的上游建造(必要時(shí))注水井和在下游建造一定數(shù)量的抽水井,

并在地表建造相應(yīng)的污水處理系統(tǒng),利用抽水井將有機(jī)(如NAPL)污染地下水抽出地表和采

用地表處理系統(tǒng)將抽出的污水進(jìn)行深度處理的技術(shù)。

2.5.20

電動(dòng)分離electrokineticseparation

在土壤上施加低強(qiáng)度直流電,通過(guò)電滲析、電遷移和電泳等作用使土壤孔隙中的水和荷電

離子或粒子發(fā)生遷移運(yùn)動(dòng),從而去除污染物的技術(shù)。

2.5.21

土壤氣相抽提soilvaporextraction,SVE

通過(guò)專門的地下抽提(井)系統(tǒng),利用抽真空或注入空氣產(chǎn)生的壓力迫使非飽和區(qū)土壤中

的氣體發(fā)生流動(dòng),從而將其中的揮發(fā)和半揮發(fā)性有機(jī)污染物脫除,達(dá)到清潔土壤的目的。

2.5.22

熱處理thermaltreatment

通過(guò)直接或間接的熱交換,將污染介質(zhì)及其所含的污染物加熱到足夠的溫度(150~

540℃),使污染物發(fā)生裂解或氧化降解,或使污染物從污染介質(zhì)中揮發(fā)分離的過(guò)程。

12

2.5.23

空氣吹脫airstripping

通過(guò)加壓將空氣注入到受污染的地下水中,使其中的溶解性氣體和易揮發(fā)的有機(jī)污染物穿

過(guò)氣液界面向氣相擴(kuò)散,從而達(dá)到脫除水中揮發(fā)性有機(jī)污染物的目的。

2.5.24

空氣注入airsparging

原位修復(fù)揮發(fā)性有機(jī)污染地下水的一種技術(shù)。利用壓力將空氣或氧氣注入到受污染的地下

水中,產(chǎn)生氣泡,促使含水層(飽和帶)中的污染物逸出并揮發(fā)進(jìn)入包氣帶(非飽和帶)中,

從而達(dá)到脫除地下水中揮發(fā)和半揮發(fā)性有機(jī)污染物的目的。

2.5.25

生物曝氣biosparging

將空氣(或氧氣)和營(yíng)養(yǎng)物注入飽和帶,提高飽和帶土壤微生物的生物活性,從而促進(jìn)飽

和帶有機(jī)污染物發(fā)生生物降解的技術(shù)。

2.5.26

循環(huán)井技術(shù)circulatingwell

建立包含空氣注入和地下氣體抽提的三維循環(huán)系統(tǒng),通過(guò)注入井將空氣注入到受污染的地

下水中,使水中的揮發(fā)性有機(jī)污染物隨著氣泡釋放出來(lái),再通過(guò)氣相抽提,抽取和處理釋放出

來(lái)的揮發(fā)性污染物的技術(shù)。

2.5.27

填埋landfill

將污染土壤運(yùn)到限定的區(qū)域內(nèi)(山間、峽谷、平地和廢礦坑內(nèi))進(jìn)行有計(jì)劃的填埋,使其

發(fā)生物理、化學(xué)和生物學(xué)等變化,最終達(dá)到污染物減量化和無(wú)害化的目的。

2.5.28

焚燒incineration

在高溫和有氧條件下,依靠污染土壤自身的熱值或輔助燃料,使其焚化燃燒并將其中的污

染物分解轉(zhuǎn)化為灰燼、二氧化碳和水,從而達(dá)到污染物減量化和無(wú)害化的目的。

2.5.29

溶劑萃取solventextraction

根據(jù)土壤溶液(或地下水)中某些物質(zhì)在水和有機(jī)相間的分配比例不同,利用有機(jī)溶劑將

土壤(或地下水)污染物選擇性地轉(zhuǎn)移到有機(jī)相進(jìn)行物質(zhì)分離或富集的過(guò)程。

2.5.30

多相萃取multiphaseextraction

將溶劑、超臨界氣體等注入地下,再采用真空抽提系統(tǒng),將土壤污染物、地下水污染物、

游離相油類污染物以及石油烴蒸氣等各種混合物一并抽出除去的技術(shù)。

2.5.31

土壤淋洗soilwashing

用清水對(duì)挖掘出來(lái)的污染土壤進(jìn)行洗滌,將附著在土壤顆粒表面的有機(jī)和無(wú)機(jī)污染物轉(zhuǎn)移

13

至水溶液中,從而達(dá)到洗滌和清潔污染土壤的目的。

2.5.32

土壤沖洗soilflushing

將可促進(jìn)土壤污染物溶解或遷移的化學(xué)溶劑原位注入受污染土壤中,從而將污染物從土壤

中溶解、分離出來(lái)并進(jìn)行處理的技術(shù)。

2.5.33

化學(xué)氧化-還原chemicaloxidationandreduction

根據(jù)土壤或地下水中污染物的類型和屬性選擇適當(dāng)?shù)难趸蜻€原劑,將制劑注入到土壤或

地下水中,利用氧化或還原劑與污染物之間的氧化-還原反應(yīng)將污染物轉(zhuǎn)化為無(wú)毒無(wú)害物質(zhì)或毒

性低、穩(wěn)定性強(qiáng)、移動(dòng)性弱的惰性化合物,從而達(dá)到對(duì)土壤凈化的目的。

2.5.34

超臨界水氧化supercriticalwateroxidation,SCWO

通過(guò)對(duì)水進(jìn)行適當(dāng)?shù)募訙睾图訅?,利用水在超臨界條件(溫度>374℃,P>22.1MPa)下

能與有機(jī)物和氧氣混溶的特性,提高有機(jī)污染物的氧化反應(yīng)及生成CO2、H2O和N2等無(wú)毒物質(zhì),

從而達(dá)到銷毀土壤或地下水中有機(jī)污染物的目的。

2.5.35

固化/穩(wěn)定化solidification/stabilization

將污染土壤與能聚結(jié)成固體的材料(如水泥、瀝青、化學(xué)制劑等)相混合,通過(guò)形成晶格

結(jié)構(gòu)或化學(xué)鍵,將土壤或危險(xiǎn)廢物捕獲或者固定在固體結(jié)構(gòu)中,從而降低有害組分的移動(dòng)性或

浸出性。其中,固化是將廢物中的有害成分用惰性材料加以束縛的過(guò)程,而穩(wěn)定化是將廢物的

有害成分進(jìn)行化學(xué)改性或?qū)⑵鋵?dǎo)入某種穩(wěn)定的晶格結(jié)構(gòu)中的過(guò)程,即固化通過(guò)采用具有高度結(jié)

構(gòu)完整性的整塊固體將污染物密封起來(lái)以降低其物理有效性,而穩(wěn)定化則降低了污染物的化學(xué)

有效性。

2.5.36

生物通風(fēng)bioventing

通過(guò)加壓(并可適當(dāng)加溫)對(duì)污染土壤進(jìn)行曝氣,使土壤中的氧氣濃度增加,從而促進(jìn)好

氧微生物的活性,提高土壤中污染物的降解效果。

2.5.37

生物抽除bioslurping

通過(guò)真空吸引式的抽汲技術(shù),運(yùn)用生物通風(fēng)和污染物抽提回收兩種機(jī)制清除包氣帶污染土

壤中的揮發(fā)性有機(jī)污染物或石油烴類污染物。

2.5.38

生物反應(yīng)器bioreactor

以活細(xì)胞(如微生物或動(dòng)、植物細(xì)胞)或酶制劑作為生物催化劑,在生物體外進(jìn)行生化反

應(yīng)降解有機(jī)污染物的裝備和技術(shù)。

2.5.39

可滲透反應(yīng)墻permeablereactivebarrier,PRB

14

通過(guò)在受污染地下水流經(jīng)的方向建造由反應(yīng)材料組成的反應(yīng)墻,通過(guò)反應(yīng)材料的吸附、沉

淀、化學(xué)降解或生物降解等作用去除地下水中的污染物。

2.5.40

自然衰減naturalattenuation,NA

利用污染區(qū)域自然發(fā)生的物理、化學(xué)和生物學(xué)過(guò)程,如吸附、揮發(fā)、稀釋、擴(kuò)散、化學(xué)反

應(yīng)、生物降解、生物固定和生物分解等,降低污染物的濃度、數(shù)量、體積、毒性和移動(dòng)性。

2.5.41

土耕法landfarming

將污染土壤撒布于土地表面并進(jìn)行翻耕處理,促使污染物分散稀釋或發(fā)生降解的活動(dòng)。

2.5.42

堆肥composting

將受污染土壤與水、營(yíng)養(yǎng)物、泥炭、稻草或動(dòng)物肥料等混合,通過(guò)特定的堆制方式(如用

機(jī)械或壓力系統(tǒng)充氧并添加石灰調(diào)節(jié)pH等),依靠微生物將有毒有害的污染物進(jìn)行降解和轉(zhuǎn)化,

并將治理達(dá)標(biāo)后的土壤回填原地或用于農(nóng)業(yè)生產(chǎn),從而實(shí)現(xiàn)污染土壤的無(wú)害化和資源化的活動(dòng)。

2.5.43

生物堆biopiling

將污染土壤挖出并堆積于裝有滲濾液收集系統(tǒng)的防滲區(qū)域,提供適量的水分和養(yǎng)分,并采

用強(qiáng)制通風(fēng)系統(tǒng)注入空氣(補(bǔ)充氧氣),利用土壤中好氧微生物的呼吸作用將有機(jī)污染物轉(zhuǎn)化為

CO2和水,從而達(dá)到去除污染物的目的。

2.5.44

植物修復(fù)phytoremediation

根據(jù)植物可耐受或超積累某些特定化合物的特性,利用植物及其共生微生物提取、轉(zhuǎn)移、

吸收、分解、轉(zhuǎn)化或固定地塊土壤和地下水中的有機(jī)或無(wú)機(jī)污染物,從而達(dá)到移除、削減或穩(wěn)

定污染物,或降低污染物毒性等目的。

2.5.45

地塊檔案archiveofsite

記載地塊基本信息,如地塊名稱、地理位置、占地面積、地塊主要生產(chǎn)活動(dòng)、地塊使用權(quán)、

土地利用方式,以及地塊污染物類型和數(shù)量,地塊污染程度和范圍等,具有查考和保存價(jià)值的

文字、圖表、聲像等各種形式的記錄材料。

2.5.46

優(yōu)先管理地塊prioritymanagementsite

指污染重、風(fēng)險(xiǎn)高、危害性大或污染情況危急,可能對(duì)人體健康和生態(tài)環(huán)境造成嚴(yán)重威脅

或極大破壞,或因某些特殊情況及實(shí)際需要,需要進(jìn)行優(yōu)先控制、管理和治理的地塊。

15

附錄A

(資料性附錄)

英漢索引

A

abovegroundstoragetank地上儲(chǔ)罐2.2.10aquitard隔水層2.2.28

acceptablerisklevel可接受風(fēng)險(xiǎn)水平2.4.25archiveofsite地塊檔案2.5.45

*aerationzone包氣帶2.2.30artesianwater承壓水2.2.33

airsparging空氣注入2.5.24assessmentofremediationeffect修復(fù)效果評(píng)估

airstripping空氣吹脫2.5.232.5.10

aquifer含水層2.2.27

B

biologicalremediation生物修復(fù)2.5.17biosparging生物曝氣2.5.25

biopiling生物堆2.5.43bioventing生物通風(fēng)2.5.36

bioreactor生物反應(yīng)器2.5.38burieddepthofgroundwatertable地下水埋深

*bioremediation生物修復(fù)2.5.172.2.23

bioslurping生物抽除2.5.37

C

cancerslopefactor致癌斜率因子2.4.20composting堆肥2.5.42

carcinogenicrisk致癌風(fēng)險(xiǎn)2.4.1conceptualsitemodel地塊概念模型2.3.1

cationexchangecapacity陽(yáng)離子交換量2.2.17confinedwater承壓水2.2.33

chemicaloxidationandreduction化學(xué)氧化-還原contaminantofconcern關(guān)注污染物2.2.1

2.5.33contaminanttransportandfatemodel污染物遷移轉(zhuǎn)

chemicalremediation化學(xué)修復(fù)2.5.16化模型2.4.14

circulatingwell循環(huán)井技術(shù)2.5.26criticalreceptor關(guān)鍵受體2.4.9

D

densenon-aqueousphaseliquid高密度非水相液體

2.2.7

E

ecologicalriskassessmentforlandforconstruction

地塊生態(tài)風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估2.4.4environmentalbackgroundvaluesofsoil土壤環(huán)境背

electrokineticseparation電動(dòng)分離2.5.20景值2.4.30

engineeringcontrol工程控制2.5.12

16

excavationanddisposal/treatment挖掘-處置/處理exposureparameter暴露參數(shù)2.4.16

2.5.18exposurepathways暴露途徑2.4.11

exposureassessmentmodel暴露評(píng)估模型2.4.13exposureduration暴露期2.4.17

exposureassessment暴露評(píng)估2.4.6exposureroute暴露方式2.4.12

exposuredose暴露量2.4.15exposurescenario暴露情景2.4.10

exposurefactor暴露參數(shù)2.4.16ex-situremediation異位修復(fù)2.5.4

exposurefrequency暴露頻率2.4.18

F

feasibilitystudyforremediation修復(fù)可行性研究

2.5.6

G

groundwater地下水2.1.4groundwaterplume地下水污染羽2.2.22

H

hazardidentification危害識(shí)別2.4.5healthriskassessmentoflandforconstruction建設(shè)

hazardindex危害指數(shù)2.4.27用地健康風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估2.4.3

hazardquotient危害商2.4.26hydraulicgradient水力梯度2.2.24

hydrogeologicalcondition水文地質(zhì)條件2.2.21

I

incineration焚燒2.5.28institutionalcontrol制度控制2.5.11

indoorair室內(nèi)空氣2.1.7investigationonsoilcontamination土壤污染狀況調(diào)

inhalationunitrisk吸入單位風(fēng)險(xiǎn)2.4.21查2.3.2

in-situremediation原位修復(fù)2.5.3

J

judgementalsampling專業(yè)判斷布點(diǎn)采樣法2.3.13

L

landforconstruction建設(shè)用地2.1.1lightnon-aqueousphaseliquid低密度非水相液體

landfarming土耕法2.5.412.2.8

landfill填埋2.5.27

M

17

monitoringforassessmentofremediationeffect修復(fù)monitoringforretrospectiveassessmentoflandfor

效果評(píng)估監(jiān)測(cè)2.3.9construction地塊回顧性評(píng)估監(jiān)測(cè)2.3.10

monitoringforinvestigationonsoilcontaminationmultiphaseextraction多相萃取2.5.30

土壤污染狀況調(diào)查監(jiān)測(cè)2.3.7

monitoringforremediationoflandforconstruction

地塊治理修復(fù)監(jiān)測(cè)2.3.8

N

naturalattenuation自然衰減2.5.40non-carcinogenicrisk非致癌風(fēng)險(xiǎn)2.4.2

non-aqueousphaseliquid非水相液體2.2.6

O

on-siterapidmonitoring現(xiàn)場(chǎng)快速監(jiān)測(cè)2.3.5operationandmaintenanceofremediationsystem修

on-siteresidualmaterial地塊殘余廢棄物2.2.3復(fù)系統(tǒng)運(yùn)行與維護(hù)2.5.8

outdoorair室外空氣2.1.6

P

permeabilitycoefficient滲透系數(shù)2.2.25physicalremediation物理修復(fù)2.5.15

permeablelayer透水層2.2.29phytoremediation植物修復(fù)2.5.44

permeablereactivebarrier可滲透反應(yīng)墻2.5.39prioritymanagementsite優(yōu)先管理地塊2.5.46

phreaticstratum潛水層2.2.26pumpandtreatment抽出-處理2.5.19

phreaticwater潛水2.2.32

Q

qualityassuranceandqualitycontrol質(zhì)量保證和質(zhì)

量控制2.3.16

R

receptor受體2.4.7riskcontrolandremediationofsoilcontamination土

*referenceconcentration參考濃度2.4.22壤污染風(fēng)險(xiǎn)管控和修復(fù)2.1.2

referencedose參考劑量2.4.22riskinterventionvaluesforsoilcontaminationofland

referencesamplingpoint對(duì)照采樣點(diǎn)2.3.15forconstruction建設(shè)用地土壤污染風(fēng)險(xiǎn)管制值

remediationplan修復(fù)方案2.5.72.4.29

remediationtechnology修復(fù)技術(shù)2.5.13riskscreeningvaluesforsoilcontaminationofland

riskcharacterization風(fēng)險(xiǎn)表征2.4.24forconstruction建設(shè)用地土壤污染風(fēng)險(xiǎn)篩選值

2.4.23

S

18

saturatedzone飽水帶2.2.31soilporosity土壤孔隙度2.2.14

screeningofremediationtechnology修復(fù)技術(shù)篩選soilremediation土壤修復(fù)2.5.2

2.5.14soiltexture土壤質(zhì)地2.2.11

semivolatileorganiccompounds半揮發(fā)性有機(jī)化合soilvaporextraction土壤氣相抽提2.5.21

物2.2.5soilwashing土壤淋洗2.5.31

sensitivereceptor敏感受體2.4.8soilwatercontent土壤含水量2.2.16

sitecleanupandremediation地塊治理修復(fù)2.5.1solidification/stabilization固化/穩(wěn)定化2.5.35

siteenvironmentalmonitoring地塊環(huán)境監(jiān)測(cè)2.3.6solventextraction溶劑萃取2.5.29

sitehistoryinvestigation地塊歷史調(diào)查2.3.3stratifiedsampling分層布點(diǎn)采樣法2.3.14

siteremediationsupervision修復(fù)工程監(jiān)理2.5.9stratigraphicstructure地層結(jié)構(gòu)2.2.18

site-specificparameter

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論