翻譯員工作合同_第1頁(yè)
翻譯員工作合同_第2頁(yè)
翻譯員工作合同_第3頁(yè)
翻譯員工作合同_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

翻譯員工作合同合同編號(hào):__________地址:聯(lián)系人:聯(lián)系電話:身份證號(hào)碼:地址:聯(lián)系電話:鑒于甲方需要乙方提供翻譯服務(wù),經(jīng)雙方友好協(xié)商,特訂立本合同,共同遵照?qǐng)?zhí)行:第一條翻譯服務(wù)內(nèi)容1.1乙方應(yīng)根據(jù)甲方的要求,提供專業(yè)翻譯服務(wù),包括筆譯和口譯。1.2乙方應(yīng)保證翻譯質(zhì)量,確保翻譯成果符合甲方的要求。第二條翻譯服務(wù)期限2.1本合同自雙方簽字之日起生效,有效期為______年。2.2合同期滿后,如甲方繼續(xù)需要乙方提供翻譯服務(wù),雙方可另行簽訂合同。第三條翻譯服務(wù)費(fèi)用3.1乙方向甲方提供的翻譯服務(wù),甲方應(yīng)支付人民幣(大寫):____元整(小寫):¥_____元。3.2甲方支付乙方翻譯服務(wù)費(fèi)用,應(yīng)按照雙方約定的付款方式進(jìn)行。第四條保密條款4.1乙方在提供翻譯服務(wù)過(guò)程中,應(yīng)保守甲方的商業(yè)秘密和技術(shù)秘密,不得向任何第三方泄露。4.2乙方應(yīng)按照甲方的要求,對(duì)涉及甲方隱私的信息進(jìn)行保密。第五條違約責(zé)任5.1任何一方違反本合同的約定,導(dǎo)致合同無(wú)法履行,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。5.2乙方如未能按照約定時(shí)間、質(zhì)量完成翻譯任務(wù),甲方有權(quán)按照約定扣除乙方相應(yīng)的費(fèi)用。第六條爭(zhēng)議解決6.1本合同的簽訂、履行、解釋及爭(zhēng)議解決均適用中華人民共和國(guó)法律。6.2雙方在履行本合同過(guò)程中發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可以向有管轄權(quán)的人民法院起訴。第七條其他約定7.1本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。7.2本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。甲方(蓋章):乙方(簽字):簽訂日期:________年____月____日一、附件列表:1.翻譯員工作合同2.翻譯服務(wù)需求說(shuō)明書3.翻譯成果驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)4.保密協(xié)議5.付款憑證6.翻譯服務(wù)記錄表二、違約行為及認(rèn)定:1.乙方未能按照約定時(shí)間、質(zhì)量完成翻譯任務(wù),視為違約。2.乙方泄露甲方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密或隱私信息,視為違約。3.甲方未按時(shí)支付乙方翻譯服務(wù)費(fèi)用,視為違約。4.甲方未按照合同約定提供翻譯服務(wù)內(nèi)容,視為違約。三、法律名詞及解釋:1.翻譯服務(wù):指乙方根據(jù)甲方要求,提供專業(yè)筆譯和口譯的行為。2.翻譯質(zhì)量:指翻譯成果符合甲方的要求,包括準(zhǔn)確性、流暢性和專業(yè)性。3.商業(yè)秘密:指不為公眾所知悉,能為甲方帶來(lái)經(jīng)濟(jì)利益、競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)的信息。4.技術(shù)秘密:指不為公眾所知悉,對(duì)產(chǎn)品的生產(chǎn)工藝、技術(shù)方案等技術(shù)信息。5.保密義務(wù):指乙方在提供翻譯服務(wù)過(guò)程中,對(duì)涉及甲方隱私和商業(yè)機(jī)密的信息予以保密的義務(wù)。四、執(zhí)行中遇到的問(wèn)題及解決辦法:1.翻譯質(zhì)量不符:乙方應(yīng)重新翻譯不合格部分,直至符合甲方要求。2.翻譯時(shí)間延誤:乙方應(yīng)采取措施加快翻譯進(jìn)度,向甲方支付違約金。3.泄露甲方秘密:乙方應(yīng)立即停止泄露行為,向甲方賠償損失。4.甲方付款延遲:甲方應(yīng)支付延遲付款的利息,并向乙方道歉。5.服務(wù)內(nèi)容變更:雙方協(xié)商一致后,簽訂補(bǔ)充協(xié)議,調(diào)整服務(wù)內(nèi)容。五、所有應(yīng)用場(chǎng)景:1.跨國(guó)公司會(huì)議翻譯2.外文資料翻譯3.外貿(mào)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論