版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
畢業(yè)論文英文題目范文第一篇畢業(yè)論文英文題目范文第一篇1、CharacterizationinCharlesDickens’Novels狄更斯小說(shuō)中的人物塑造
2、AStudyofStudent-CenteredEnglishVocabularyTeaching以學(xué)生為中心的英語(yǔ)詞匯教學(xué)
3、OnTeacher-LearnerClassroomCommunication論教師與學(xué)生之間的課堂交流
4、TheCognitiveandAffectiveFactorsinTask-basedEnglishTeaching英語(yǔ)任務(wù)型教學(xué)中的認(rèn)知和情感因素
5、MethodsandProceduresinLanguageTeaching語(yǔ)言教學(xué)的方法及過(guò)程
6、OntheFeasibilityofCommunicativeApproachinChina談交際法在中國(guó)的可行性
7、RhetoricalandNarrativeDevicesinAFarewelltoArms《永別了,武器》的修辭與描述手法
8、TheUseofNounsinEnglish英語(yǔ)中名詞的使用
9、SexDifferentiationandSexisminEnglishLanguage論英語(yǔ)中的性別現(xiàn)象及性別歧視
10、SemanticAnalysisofNominalizationinEST科技英語(yǔ)名詞化語(yǔ)義分析
11、AStudyoftheTranslationofSportsTerms體育專有名詞的翻譯
12、RelationsofSpeedandUnderstandabilityinReadingComprehension閱讀理解中速度與理解性之間的關(guān)系
13、PointsofViewandtheModeofDiscourseinVanityFair論《名利場(chǎng)》的觀點(diǎn)及言語(yǔ)方式
14、InformationTheoryandTranslation信息論與翻譯
15、AProbeintotheFeministIdeaofJaneEyre《簡(jiǎn)愛(ài)》男女平等思想的探索
16、TheTranslationofProperNames專有名詞的翻譯
17、OntheWordsandExpressionsBelittlingtheFemale蔑視女性的詞匯和表達(dá)法
18、InfluenceofMarkTwain’sWorksinChina馬克吐溫的作品在中國(guó)的影響
19、TheApplicationofCommunicativeApproachTechniquesinModernForeignLanguageTeachingandLearning交際法的教學(xué)手段在現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用
20、ABriefCommentonO’HenryShortStories亨利的短篇小說(shuō)述評(píng)
21、ACommentonHardy’sFatalism評(píng)哈代的宿命論
22、TheNegationinTranslation論正說(shuō)反譯和反說(shuō)正譯
23、OntheWritingTranslationofForeignTradeContracts論涉外經(jīng)濟(jì)合同寫(xiě)作翻譯
24、LinguisticFeaturesofBusinessContracts商務(wù)合同的語(yǔ)言特征
25、OntheLearningStrategyofEnglishasaForeignlanguage談?dòng)⒄Z(yǔ)的學(xué)習(xí)策略
26、ABriefAnalysisoftheHeroinePersonalityinJaneEyre《簡(jiǎn)愛(ài)》的主人翁個(gè)性分析
27、Relationshipbetween…TheoryandLanguageResearch論…理論與語(yǔ)言研究的關(guān)系
畢業(yè)論文英文題目范文第二篇Firstandforemost,Iwouldliketoexpressmyheartfeltgratitudetomysupervisor,ProfessorJiaAiwu.Ihavebenefitedtremendouslyfromhercriticalthinkingandinsightfulviewpoint.Throughhispatientinstruction,Ifinallyfocusedontheobjectstudiedinthisthesis,andobtainedvaluableadviceonaspectsrangingfromframeworkconstructinganddatacollectiontoelaboratedanalysis.
Secondly,I'mprofuselygratefultomyrespectedpredecessorsandteachers.
Withouttheirprecioussuggestions,Icouldnothavecomethisfarinthisthesis.
Moreover,Iowemythankstomyfamilyandfriends,whohavealwayssupportedmewiththeirgenerousencouragementsandpraises.
Lastbutnotleast,Isincerelythankmyfellowclassmates.Wesharejoysandanxieties,whichpropelsusforwardtogetherthroughoutthearduousjourney.
畢業(yè)論文英文題目范文第三篇1。AContrastiveStudyonPunsbetweenEnglishandChinese
雙關(guān)語(yǔ)英漢比較研究
2。TheFunctionalAnalysisofAdvertisingHeadlines
英語(yǔ)廣告標(biāo)題的功能分析
3。SexualDifferentiationandSexisminEnglishLanguage
英語(yǔ)中的性別差異及性別歧視
4。PragmaticFailuresinCross-culturalCommunication
跨文化交際中的語(yǔ)用失誤
5。ThePragmaticFunctionofAmbiguity
歧義的語(yǔ)用功能
6。TheFunctionalAnalysisofAmbiguityinAdvertisingEnglish
廣告英語(yǔ)中歧義的功能分析
7。PragmaticFunctionsofAddressFormsinEnglish
英語(yǔ)稱呼語(yǔ)的語(yǔ)用功能
8。AStudyofInterpersonalMeaninginAdvertisingEnglish
廣告英語(yǔ)中人際意義的研究
9。PragmaticFunctionsofIrony
反語(yǔ)的語(yǔ)用功能
10。GenderDifferencesinConversation
會(huì)話中的性別歧視
11。TheContextAnalysisofHumor
幽默的語(yǔ)境分析
12。AComparativeStudyofFormationofWordsinEnglishandChineseAdvertising
英漢語(yǔ)廣告中的詞匯構(gòu)成比較研究
13。AComparativeStudyofWordsinEnglishandChineseAdvertising
英漢語(yǔ)廣告中的詞匯比較研究
14。AComparativeStudyofFiguresofSpeechinEnglishandChineseAdvertising
英漢語(yǔ)廣告中的修辭的比較研究
15。AnAnalysisofFactorsAffectingCollegeStudents’EnglishAutonomousLearning
中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)影響因素分析
16。APragmaticAnalysisofverbalHumor
幽默的語(yǔ)用探析
17。AContrastiveStudyofCourtesyLanguageinEnglishandChinese
英漢禮貌用語(yǔ)比較研究
18。ASemanticApproachtoVerbalHumorAnalysis
言語(yǔ)幽默的語(yǔ)義分析
19。TheAnalysisofRhetoricalFeaturesinAdvertisingEnglish
廣告英語(yǔ)的修辭特點(diǎn)分析
20。TheRhetoricAnalysisofEnglishNewsHeadline
英語(yǔ)新聞標(biāo)題的修辭分析
21。LexicalfeaturesofEnglishNewsHeadline
英語(yǔ)新聞標(biāo)題的詞匯特點(diǎn)
22。GrammaticalFeaturesofNewsEnglish
英語(yǔ)論文題目-語(yǔ)言學(xué)論文題目的語(yǔ)法特點(diǎn)
23。AnAnalysisofAmbiguityinEnglishNewspaperHeadlines
英語(yǔ)報(bào)刊標(biāo)題中的歧義現(xiàn)象分析
24。AComparativeStudyofEnglishandChineseNewspaperHaedlines
中英新聞標(biāo)題比較研究
25。DevuiationofLanguageinAdvertisingEnglish
廣告英語(yǔ)中的語(yǔ)言變異
畢業(yè)論文英文題目范文第四篇Itisasignificantandunforgettableexperienceformetospendsuchalongtimeonwriting,modifyingandpolishingthisthesis.Manykind-heartedpeoplegivemeagreatamountofhelp,professionaladviceandencouragement.Thus,hereIwouldliketoexpressmysinceregratitudetothem.
Firstofall,IwillshowmysincerethankstomysupervisorProfessorJiaAiwuwhohasgivenmeinvaluableguidanceandconstantsupportandthewholeprocesses.DuringmystudyofEnglisheducationinthistwoahalfyearsandthewittingofthisthesis,shehasalwaysbeengeneroustooffermeusefulsuggestions,answermyquestionanddiscussresearchquestionswithme.Herdetailguidanceandhelpfulcommentsonmythesisencouragemetoovercomedifficultiesandthinkmorecriticallyduringtheprocessesofwriting.
Secondly,IwillalsoexpressmysinceregratitudetootherprofessorandteacherswhohadgivemeconstructivesuggestiontomythesisandthankstothemforinstructingmetoconstructmyknowledgeinEnglishteachinginthepasttwoandahalfyears.
Thirdly,Iwanttothankallmyaffectionateclassmatesandfriends.Duringthetwoahalfyears'studyandthewritingofthisthesis,theyhavegivenmealotofsupportandencouragementintheirownways.
Atlast,Iwillgivethedeepestgratitudetomyfamilyfortheirregretlesssupportandlovetome.
畢業(yè)論文英文題目范文第五篇論文題目:OntheTitleofESTandAestheticEffectinItsTranslation
Abstract:Withthedevelopmentofscienceandtechnology,translationofEnglishofScienceandTechnologyhasbecomemoreandmoreimportant.Agoodtitlecanhelpreadersunderstandthemainideasaboutsomearticlesofscienceandtechnologyatthefirststep.Andagoodtranslationcanalsoshowstheartisticeffectandthecontentofthetranslator.TheauthorwantstoofferallthetranslationlearnerssomewaystoattractmorereadersbyresearchingthetitlesofESTandartisticeffectsoftheminthisessay.
Keywords:EST;title;translation;artisticeffects
畢業(yè)論文英文題目范文第六篇1、中美商務(wù)談判中的文化差異及語(yǔ)言策略
2、美國(guó)廣告語(yǔ)中的文化價(jià)值觀探析
3、臨沂方言對(duì)英語(yǔ)輔音音素發(fā)音的負(fù)遷移及方式
4、英語(yǔ)重音看漢腔英語(yǔ)
5、論英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生跨文化交際本事的培養(yǎng)
6、關(guān)聯(lián)認(rèn)知語(yǔ)境對(duì)話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的解釋
7、來(lái)源于地名的英語(yǔ)詞匯的隱喻映射
8、貿(mào)易統(tǒng)計(jì)差異與中美貿(mào)易平衡問(wèn)題
9、淺析商品說(shuō)明書(shū)的翻譯
10、中美刑法因果關(guān)系的差異
11、文化差異對(duì)中美商務(wù)談判的影響及談判策略的選擇
12、談中美兩國(guó)地學(xué)本科高等教育的幾點(diǎn)差異
13、淺析中美反傾銷法律及實(shí)踐的差異
14、交際教學(xué)法在中國(guó)英語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用
15、從語(yǔ)言文化差異視角看英漢幽默翻譯
16、新聞委婉語(yǔ)語(yǔ)用功能分析
17、從電影《花木蘭》中看中美文化的嫁接
18、淺析湯姆·索亞性格特征
19、漢英文字發(fā)音特點(diǎn)比較
20、中美家庭教育的差異
21、簡(jiǎn)述現(xiàn)代英語(yǔ)流行語(yǔ)
22、在中英文化背景下對(duì)隱喻的理解
23、跨文化交際中的中美文化差異
24、從《畢業(yè)生》看美國(guó)六十年代的反文化運(yùn)動(dòng)
25、英漢詞匯中色彩詞的語(yǔ)義
26、中美版權(quán)侵權(quán)行為結(jié)構(gòu)的差異
27、美國(guó)英語(yǔ)與英國(guó)英語(yǔ)語(yǔ)音及拼寫(xiě)之差異
28、略論中美日韓學(xué)前情感教育之民族差異
29、略論中美日韓學(xué)前情感教育之民族差異
30、淺析論英國(guó)工會(huì)在戰(zhàn)后英國(guó)政治重建中的主角定位及其政治文化內(nèi)涵
畢業(yè)論文英文題目范文第七篇ABSTRACT
TolstoyLeowritingAnnaisaladyoftheuppersocietyofRussiacapitalism;BronteCharlottewritingJaneEyreisatutoroftheEnglandcapitalistsociety.Althoughtwofeminineimageproducesindifferentstate,hasthedifferentappearance,thedispositionandthelifeexperience,theyhavethecommonpursuesuchasindependence,thefreedom,theequality.Withourswordispursue"thewomanliberates";withHenrikIbsenwordis"firstIamaperson".Facingamongfamily,society,marriageandlovecomplex,intensesentimentandprinciplecontradictoryconflict,theyarepainful,andhavepacedbackandforth.Butfinally,moralandthepassioncontradictioncausesAnnatomovetowardsthehopelesssituation;EmotionandthereasoncontradictiongaveJaneEyretoloveahappyfamilyactually.Thisarticlethroughtheanalysiswhichtotheirlovepursue,theindividualityandtheindividualityformsroot,hasmanifestedtwofemalesinfrontoflove,moralandreasonintenserevoltconsciousnessandtherebelspirit,furtherelaboratesthefemininedoctrinecharacteristicandthesignificance.
Keywords:Anna;JaneEyre;femaledoctrine
畢業(yè)論文英文題目范文第八篇論文題目:OnAdvertisementTranslationfromEnglishtoChineseinLightofFunctionalEquivalence
Abstract:ThetheorieswhichproposedbyEugeneA.NidahaveaffectedmanyChineseandforeigntranslatorsforalongtime,especiallythetheoryoffunctionalequivalence.Functionalequivalencereferstotheequivalenceonthefunctionsbutnotontheformsandstructures.
Inourdailylife,welivewithdifferentadvertisements,someofwhicharetranslatedworks.Theseadvertisementsareaimedatgivingthepotentialcustomersalastingimpressionandpersuadingthemtobuytheirproduct.Therefore,inordertoexpresstheideasoftheoriginalworksandrealizethegoalforsale,thetranslatorsshouldtakeaccountoftheculturalelementsandsocialelementsinordertoachievefunctionalequivalence.
Thispaperconsistsofthreeparts.Thefirstpartdealswiththeconceptoffunctionalequivalenceanditsaimsandprinciples.Themainaimoffunctionalequivalenceistorepresenttheinformationoftheoriginalworkinthetargetlanguageandachievetheequivalenceoffunctionsoflanguages.Inordertomakethisconceptclear,theauthorgivesabriefintroductionofdifferentfunctions.Althoughdifferentlanguageshavedifferentcharacteristics,theirfunctionsarenearlythesame.Thatistonametherealityandtocommunicatewiththepeople.Thesecondpartdealswiththetarget,principles,requirementsandculturalelementsofadvertisementtranslation.Thethirdpart,themostimportantpart,pointsoutthethreemainaspectsoffunctionalequivalence,semanticequivalence,social-culturalequivalenceandstylisticequivalence.Atthemeantime,theequivalenceondifferentlevelsandhowtoachievefunctionalequivalenceinadvertisementtranslationarealsosystematicallyillustrated.
Keywords:functionalequivalence;advertisementtranslation;culturalelements
畢業(yè)論文英文題目范文第九篇論文題目:OnCulturalGapsandUntranslatabilityinChineseVersionofTheLifeandStrangeSurprizingAdventuresofRobinsonCrusoefromPerspectiveofFunctionalism
Abstract:ThisthesisisanattempttoapplyfunctionalismtoliterarytranslationandproveitsfeasibilitybyanalyzingtheuntranslatabilityoftheAdventuresofRobinsonCrusoecausingbyculturalgaps.Functionalismisabroadtermforvarioustheoriesthatapproachtranslationbyfocusingonthefunctionorfunctionsoftextsandtranslations.AndthefourimportantrepresentativesoffunctionalismareKatharinaReiss,HansJ.Vermeer,JustaHolz-MnttriandChristianeNord.ThisthesisattemptstoapplythecorerulesofSkopostheorie–?toanalyzetheuntranslatabilityoftheAdventuresofRobinsonCrusoewhichiscausedbyculturalgaps,inthehopeofgainingabetterunderstandingofliterarytranslationfromtheperspectiveoffunctionalism.
Thispaperiscomposedoffourchapters.Thefirstoneisintroduction.Chapter2introducestheGermanFunctionalismandtranslationtheoriesincludingabriefintroductiontotheAdventuresofRobinsonCrusoeandtheauthorDefoe.Chapter3goesovertheapplicationofthemaintranslationtheorySkopostheorieinanalyzingtheuntranslatabilityoftheAdventuresofRobinsonCrusoecausingbyculturalgapswithanalyzingtheculturefactorintranslation.Besides,thischapteralsoanalysesthelimitationsofSkopostheorie.Inchapter4,thefinalconclusionisthatfunctionalismisalsoapplicabletoliterarytranslationandcanprovideadifferentperspectiveinsolvingtheuntranslatabilitycausingbyculturalgaps.
KeyWords:functionalism;skopostheorie;untranslatability;culturegaps;TheAdventuresofRobinsonCrusoe
畢業(yè)論文英文題目范文第十篇Theaccomplishmentofthisthesishascoveredhalfayear,sexperimentandanotherhalfayear'sanalysis.Itcannotbedeniedthatwholeprocessisquitetough.Despitealltheproblemsduringresearchandlimitations,thethesisfinallycomesintobeing.However,thiscannotbeachievedwithoutthehelpofmanypeople.
Firstandforemost,Iwouldliketogivemysinceregratitudetomydistinguishedandrespectablesupervisor,Prof.QiYuanfang,forhisall-alongsupportsduringnotonlytheresearchprocess,butthewholepost-graduateyear.Heistheonewhogivesmeinspirationofthethesistopic,enlightensmeempiricalmethodhelpsmeconductteachingexperiment,andinstructsmeanalyzingapproaches.Ihavetosaythatthisthesisisbornfromhisandwarmencouragement.
Secondly,IalsoownmyappreciationtoProf,Gongrongwhogivesmealotofinspiration,insightfuladviceandinstructions.
Andalso,thisthesiscannotbeaccomplishedwithoutteachersofForeignLanguagesSchoolwhoimpartknowledgetomeandclassmateswhooffermehelp.
Lastbutnotleast,Iwouldliketoextendmythankstothestudentsparticipatinginthisresearchfortheirpatientcorporation.
畢業(yè)論文英文題目范文第十一篇Inthepapercompleted,Ifeelexcited.Fromthetopicsofthepaper,thecollectionofdatatothewritingandlayoutofthepaper,Igotalotofenthusiastichelp.
Firstofall,IwouldliketothankMr.ZhangYuqing,wholedmetothedoorofinformationsecurity,andputforwardalotofvaluablecommentsonmyresearch,sothatmyresearchworkhasagoalanddirection.Inthepasttwoyears,hewascarefulguidanceandeducationtome.Itenablesmetostudyandimprovecontinuously,andtheresearchresultsofthesetopicshavealsobecomethemainmaterialofthispaper.Atthesametime,Zhangprofoundknowledge,rigorousscholarshipattitudealsomakesmeveryadmire,ismymodeloflearningandwork.Thanktheteacherformycareandattention,inthistoexpressoursinceregratitude.
Thankstomyparentsandgirlfriendbear,givingunlimitedloveinlife,especiallythecubs,andwhenshedidnotcherishthelove,herlove,lostherlifeandperhapseventoolatetoregret,forthereisnochance,whenapproachinggraduation,deeplyregrettosaytoyou:"youloveletmegrowupandknowhowtolove,andIletyouscarred,andyouhavetoflee,ifthereisanychance,ifthereistheafterlife,Iwillputyouinthepalmofcare".
Thankyouforworkinglifeinthepreventioncentercolleagues,Dr.ZhangDehua,Dr.LiuXiangning,Dr.MaoJian,ZhaoHonghao,JiaSuping,LiHaibao,SunPengpeng,YangXiaoyan,HuangDandan,WangRuoxin,YangNi,YuJunsong,becauseyouhaveawonderfulandfulfillinglife.
Thankyouinthestudyofinformationsecurityprofessionalstudentsspendtimetogetherstudents,JiangBailiang,ShiMiaolei,ZhangJun,ChengLiang,JingWong,WuJingjing,HuHao,JiaWei,LiuZiwen,LiuJingxuan,DengYi,WangXianggen,WeiYong,RenRong,andspendtheinternshipatthestateKeyLaboratoryofinformationsecurityyears.
畢業(yè)論文英文題目范文第十二篇Tutorprofoundprofessionalknowledge,rigorousattitude,improvingworkstyle,tirelessinteachingothersthenob
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《美國(guó)的誕生》課件
- 《LA格式講座》課件
- 教培合同范本(2篇)
- 2024年度涉外離婚登記所需材料與程序詳解協(xié)議3篇
- 《地下水資源調(diào)查》課件
- 《知識(shí)產(chǎn)權(quán)常識(shí)》課件
- 2025年揚(yáng)州貨運(yùn)資格證考試有哪些項(xiàng)目
- 2025年安康貨運(yùn)從業(yè)資格證考試技巧
- 2025年蘭州從業(yè)資格證應(yīng)用能力考些啥
- 國(guó)際金融學(xué)課件匯率理論與學(xué)說(shuō)
- 2024年高考物理真題分類匯編(全一本附答案)
- 精神科住院病人健康宣教
- 血透室護(hù)理安全防范
- 有限空間事故應(yīng)急預(yù)案演練記錄
- 電梯每日巡視檢查表
- 計(jì)算機(jī)科學(xué)與技術(shù)專業(yè)介紹
- 《幼兒教育學(xué)基礎(chǔ)》課件
- 迅雷網(wǎng)盤(pán)最最最全影視資源-持續(xù)更新7.26
- 購(gòu)置罐車可行性報(bào)告
- 臨床學(xué)科建設(shè)與發(fā)展規(guī)劃
- 外賣(mài)小哥培訓(xùn)道路安全管理
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論