版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
海外英文合同范本第1篇海外英文合同范本第1篇外貿(mào)經(jīng)紀(jì)人傭金合同
CommissionAgreementofForeignTradeAgents
甲方:(生產(chǎn)廠家)______________________________
乙方:(中間人)_______________________________
PartyA:(manufacturer)______________________________
PartyB:(intermediary)_______________________________
根據(jù)《_合同法》和有關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定,乙方接受甲方的委托,為甲方產(chǎn)品開拓海外市場,雙方經(jīng)協(xié)商一致,簽訂本合同。
Accordingto_People'sRepublicofChinaContractLaw_andtheprovisionsofrelevantlawsandregulations,PartyAherebyappointsPartyBtodevelopoverseasmarket.BothPartieshaveagreedtosignthisagreement.
第一條:委托事項
1.THEENTRUSTEDMATTERS
甲方委托乙方發(fā)展海外市場為甲方營銷其產(chǎn)品。
PartyAherebyappointsPartyBtodevelopoverseasmarketandpromoteitsproducts.
第二條:委托事項的具體要求
2.OBLIGATION
(1)甲方應(yīng)保證所生產(chǎn)產(chǎn)品的合法性及保證產(chǎn)品質(zhì)量。
PartyAshallensurethelegalityoftheproductsandensureproductquality.
(2)甲方與海外客商交易的具體價格、交貨方式、支付方式等由甲方與海外客商雙方協(xié)商約定。
Allthetradetermsincludingprice,paymentterm,delivery,etcarenegotiatedbyPartyAandcustomers.
(3)甲方應(yīng)嚴(yán)格按國家的“FOB、C&F或CIF條款”執(zhí)行與海外客商所簽定的合同。
PartyAshallbeinstrictaccordancewiththe_FOB,C&ForCIFtermsinthecontracts.
(4)乙方承諾每年給甲方介紹______美元的銷售額。
PartyBpromisethattheturnoverwillbemorethanUSD______peryearthroughPartyB.
(5)乙方應(yīng)協(xié)助甲方回收全額貨款及提供最新的市場信息。
PartyBshouldassistPartyAtoreceivethefullpaymentasperthesalescontracts.
PartyBwillprovidethemarketinformationtoPartyA.
(6)乙方不能將甲方營業(yè)范圍內(nèi)的海外客戶關(guān)系泄露給第三方,否則甲方會按盜竊公司機密對乙方提起公訴。
PartyBshouldnotdisclosethecustomerinformationtoathirdparty.OtherwisePartyAwillindictPartyB.
第三條:傭金的計算、給付方式、給付時間
3.Rateofcommission,paymentterm
(1)甲方同意按每筆合同成交總額(扣除稅金,運費和貨代的費用)的______支付傭金給乙方。
PartyAwillagreetopay______ofthetotalturnoverofeachcontract-deductingtaxesandthefreight-toPartyB.
(2)給付方式及時間:
Paymentterm
在甲方收到合同金額全款后14天內(nèi)一次性付給乙方。
PartyAwillpay100%commissionwithin14daysuponreceivingthefullpaymentfromcustomer.
第四條:違約責(zé)任
4.Liability
甲方若不按本合同第三條的(2)執(zhí)行,逾期一天應(yīng)支付乙方滯納金,滯納金系數(shù)為:總傭金的5‰/天。
IfPartyAdoesnotfollow(2)ofSection3,PartyAhavetopaytheoverduefine.Theamountis5‰ofthetotalcommissionperday.
第五條:協(xié)議仲裁
5.AGREEMENTARBITRATION
雙方如果發(fā)生糾紛,可憑此合同向甲方所在仲裁機構(gòu)進(jìn)行。Intheeventofdispute,bothpartiescanpresenttoarbitrationcourtfromPartyA’splace.
第六條:本合同未盡事宜雙方協(xié)商解決。
6.CHANGES.
Anychangesoftermsrelatingtothisagreementmustbedoneinawrittenform,andagreeduponbybothparties.
現(xiàn)行協(xié)議條款的修改必須經(jīng)協(xié)議雙方授權(quán)人書面簽字方能生效。
第七條:特別約定。
SPECIALCLAUSE
本合同一式肆份雙方各執(zhí)貳份具有同等法律效用。中英文版本如有沖突,以中文版本為準(zhǔn)。Thisagreementhasbeendrawnupinfouridenticalcopies,ofwhichtwocopiesforeachparty.TheChineseversionoftheseTermsandConditionsshallprevailwhereverthereisadiscrepancybetweentheEnglishandChineseversions.第八條:履行
IMPLEMENTATION
本合同雙方簽字蓋章即為有效。
Whilstsignatureonthisagreementcertifiestheintentionofbothpartiestotheagreement,thetermsofthisagreementshallbecomebindinguponbothpartiesonlyatsuchtimeasthefollowinghavebeencompliedwith,inwriting.
第九條:同意簽字人AGREEMENTSIGNATORIES
下面簽約的各方接受本合同中的所有條款.
Inwitnessthereof,thepartieshavesignedbelowandbydoingsohaveacceptedandapprovedallcovenants,termsandconditionsofthisagreement.
---------------------------------------------------
簽名蓋章
簽訂日期
Signingdate:簽名蓋章
海外英文合同范本第2篇CONTRACTDate:ContractBuyers:TheSellers:ThiscontractismadebyandbetweentheBuyersandtheSellers;wherebytheBuyersagreetobuyandtheSellersagreetoselltheunder-mentionedgoodssubjecttothetermsandconditionsasstipulatedhereinafter:NameofCommodity:
Quantity:Unitprice:TotalValue:Packing:CountryofOrigin:TermsofPayment:Insurance:TimeofShipment:(10)PortofLading:(11)PortofDestination:(12)Claims:Within45daysafterthearrivalofthegoodsatthedestination,shouldthequality,SpecificationsorquantitybefoundnotinconformitywiththestipulationsofthecontractexceptthoseclaimsforwhichtheinsurancecompanyortheownersofthevesselareTheBuyersshall,havetherightonthestrengthoftheinspectioncertificateissuedbytheandtherelativedocumentstoclaimforcompensationtothe(13)ForceMajeure:Thesellersshallnotbeheldresponsibleforthedelayinshipmentornon-deli-veryofthegoodsduetoForceMajeure,whichmightoccurduringtheprocessofmanufacturingorinthecourseofloadingorThesellersshalladvisetheBuyersimmediatelyoftheoccurrencementionedabovethewithinfourteendaysthereTheSellersshallsendbyairmailtotheBuyersfortheiracceptancecertificateoftheUndersuchcircumstancestheSellers,however,arestillundertheobligationtotakeallnecessarymeasurestohastenthedeliveryofthe(14)Arbitration:Alldis*sinconnectionwiththeexecutionofthisContractshallbesettledfriendlythroughIncasenosettlementcanbereached,thecasethenmaybesubmittedforarbitrationtotheArbitrationCommissionoftheChinaCouncilforthePromotionofInternationalTradeinaccordancewiththeProvisionalRulesofProcedurepromulgatedbythesaidArbitrationTheArbitrationcommi*shallbefinalandbindinguponbothAndtheArbitrationfeeshallbebornebythelosing
英文外貿(mào)合同范本英文(菁華1篇)(擴(kuò)展7)
——最新英文采購合同范本(菁華1篇)
海外英文合同范本第3篇編號:no:
日期:date:
簽約地點:signedat:
賣方:sellers:
地址:address:郵政編碼:postalcode:
電話:tel:傳真:fax:
買方:buyers:
地址:address:郵政編碼:postalcode:
電話:tel:傳真:fax:
買賣雙方同意按下列條款由賣方出售,買方購進(jìn)下列貨物:
thesellersagreestosellandthebuyeragreestobuytheundermentionedgoodsonthetermsandconditionsstatedbelow:
1貨號article
2品名及規(guī)格description&specification
3數(shù)量quantity
4單價unitprice
5總值:
數(shù)量及總值均有_____%的增減,由賣方?jīng)Q定。
totalamount
with_____%moreorlessbothinamountandquantityallowedatthesellers
6生產(chǎn)國和制造廠家countryoforiginandmanufacturer
7包裝:packing:
8嘜頭:shippingmarks:
9裝運期限:timeofshipment:
10裝運口岸:portofloading:
11目的口岸:portofdestination:
12保險:由賣方按**全額
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 河南省信陽市羅山縣2024-2025學(xué)年七年級上學(xué)期期中生物學(xué)試題(解析版)
- 2024年生態(tài)園林建設(shè)施工合同2篇
- 2024年度國際貿(mào)易代理委托借款反擔(dān)保服務(wù)合同3篇
- 2025電視節(jié)目制作播出合同
- 2025林木委托管護(hù)合同
- 2024年某科技公司關(guān)于研發(fā)人工智能技術(shù)的合作協(xié)議
- 2025承攬合同(簡3)承攬合同
- 2024年拖拉機買賣簡易協(xié)議范例版B版
- 2024年人民醫(yī)院新院區(qū)醫(yī)療廢物處置中心建設(shè)施工合同2篇
- 珠寶首飾庫存優(yōu)化方案
- 孫悟空課件教學(xué)課件
- 華南理工大學(xué)《自然語言處理》2023-2024學(xué)年期末試卷
- 新能源行業(yè)光伏發(fā)電與儲能技術(shù)方案
- 中國高血壓防治指南(2024年修訂版)要點解讀
- 24秋國開《西方行政學(xué)說》形考任務(wù)1答案(第2套)
- 2024巡察整改方案和整改措施
- 醫(yī)院冬季防雪防凍工作應(yīng)急預(yù)案
- 2024年公共管理學(xué)考試題庫及答案
- 借用資質(zhì)簽合同模板
- 退休員工返聘審批表
- Unit 7 Careers Writing Workshop 申請信講解 教學(xué)設(shè)計-2023-2024學(xué)年高中英語北師大版2019 選擇性必修第三冊
評論
0/150
提交評論