版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
高分子材料工程專業(yè)英語(yǔ)
SpecialEnglishforPolymerMaterialEngineering
黃菊158131596111/107一、什么是專業(yè)英語(yǔ)?二、為何學(xué)習(xí)專業(yè)英語(yǔ)?三、本科生教學(xué)目標(biāo)四、教材、教學(xué)內(nèi)容及課時(shí)安排五、考試課程介紹2/107普通英語(yǔ)(CommonEnglish,OrdinaryEnglish)科技英語(yǔ)(EnglishforScienceandTechnology)是一個(gè)用英語(yǔ)闡述科學(xué)技術(shù)中理論、技術(shù)、試驗(yàn)和現(xiàn)象等英語(yǔ)體系。在語(yǔ)法、詞匯、修辭和文體諸方面都有自己特點(diǎn)。文章結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),邏輯嚴(yán)密,追求客觀性(Objective)、準(zhǔn)確性(accuracy)、精練性(conciseness)。一、什么是專業(yè)英語(yǔ)?3/107李商隱:“春蠶到死絲方盡”文學(xué)翻譯:Springsilkwormtillitsdeathspinssilkfromlove-sickheart.例句:Thecandleonlywhenburnedhasnotearstoshed.科學(xué)翻譯:Springsilkwormspinssilktillitsdeath.4/107科技語(yǔ)體考究事實(shí)可靠性和論證邏輯性,極少使用夸大、擬人、雙關(guān)等修辭伎倆。科技語(yǔ)體要求有完整和嚴(yán)密句法,句子修飾成份多,聯(lián)合成份多,層次多,復(fù)句多,長(zhǎng)句多。在有兩個(gè)以上同義詞可表示同一概念時(shí),往往選取源于拉丁語(yǔ)詞,尤其是動(dòng)詞,多半用拉丁詞源動(dòng)詞,而不大用短語(yǔ)動(dòng)詞5/1076口語(yǔ)常說(shuō):Thentheflask[flɑ:sk]istakenaway(然后把燒瓶拿走_(dá))Thetablewasturnedupsidedown(桌子被翻了個(gè)).Thebufferliquidwasusedup(緩沖液用完了).書(shū)面科技英語(yǔ)常這么寫(xiě):Theflaskisthenremoved.Thetablewasinverted[in'v?:tid].Thebufferliquidwasconsumed.6/107“這座山高二千米。”Themountainhasaheightofmeters.Theheightofthemountainismeters.Thiscomputerisverysmallinsize.Thesizeofthiscomputerisverysmall.“這臺(tái)計(jì)算機(jī)體積很小?!?/107專業(yè)英語(yǔ)是結(jié)合各自專業(yè)科技英語(yǔ)有很強(qiáng)專業(yè)性,包括面愈加狹窄,與專業(yè)內(nèi)容配合更為親密。隸屬于科技英語(yǔ)是科技英語(yǔ)一部分,以表示科技概念、理論與事實(shí)為主要目標(biāo)。恪守科技英語(yǔ)語(yǔ)法體系和翻譯方法;尤其重視客觀事實(shí)和真理,表示客觀、準(zhǔn)確、精練和正式。
8/107為何學(xué)習(xí)交流、查閱文件、深造9/107本科生教學(xué)目標(biāo)掌握基本專業(yè)英語(yǔ)詞匯;能閱讀和翻譯普通專業(yè)英語(yǔ)文件;較為正確地撰寫(xiě)論文摘要;經(jīng)歷10/107天平真空泵Polyacrylamide1.Purifythematerialbydistillationand/orrecrystallisation.RecordtheM.p.or,ifliquid,theB.p.andtherefractiveindex2.RecordtheI.R.
N.M.R.andU.V.spectra3.Analyse
the
physicalpropertiesandspectraldatain
order
to
arrive
at
a
structure
for
the
unknown.11/107考試期末閉卷考試70%
+平時(shí)成績(jī)30%總共13周,最終一次上3節(jié)課12/107TubeBeakerFlaskCylinder
13/107flaskroundbottomflaskflask
iodinevolumetlricflaskSchlenkflaskfilterflask14/107weighing
bottlewatch
glassthermometermeltingpota
pot
ofjam15/107Athermometerisplacedinamixtureoficeandwaterina
beakerthermometer希臘文"THERME",意指“熱”thermodynamicsEndothermicandExothermicReactions16/107Condense
themixturebyboilingoffsomeoftheliquid.condensed
mushroomsoupCondense17/107DesiccateTheIndustry-StandardActivatedAlumina
Desiccant
IsUsedExtensivelyInCompressedAirDryers.Desiccator18/107condensor
Soxhletextractor
rotary
evaporatorDesiccator19/107funnelseparatingfunnelBuchnerfunneldroppingfunnel20/107respiratormask21/107PipettesburetteforcepsTheexperimentersuckedup20ccofacidintoa
pipette22/107BUTTERFLYBURETTECLAMPdouble-buretclamp
ironsupport
labjack
tuberack
23/107ThecombinedorganicextractswerewashedwithXXXandconcentratedinvacuotoaffordthecorrespondingcrudeproductorPourabout125mLofyourdilutedHClsolutionintoaclean,dry250mLbeaker.Carefullypipet25.00mLoftheHClsolutionfromthebeakerintoaclean250mLErlenmeyerflask,holdingthetipofthepipetagainsttheinnerwalloftheflasktoavoidsplatter.24/10725/107真空泵沸石閥26/107centrifugeshakermagnetic
stirrerDryingovenfurnacerefrigerator
27/107centrifugation28/107zeolite
在希臘文中意為“沸騰”(zeo)“石頭”(lithos)
molecularsieveMolecular
sieve
hastheadvantagesofgoodabsorbability,reproducibilityandheatstabilityBoilingstone29/107Heaterrubbersuctionbulbregularholder
GlassrodGlassstopperslide30/107BathPinchcockLabspoonPHindicator
papervalve31/107原子發(fā)射光譜儀--AtomicEmissionSpectrometer(AES)
紫外-可見(jiàn)光分光光度計(jì)--UV-VisibleSpectrophotometer(UV-Vis)
傅里葉變換紅外光譜儀--FT-IRSpectrometer(FTIR)
傅里葉變換拉曼光譜儀--FT-RamanSpectrometer(FTIR-Raman)
氣相色譜儀--GasChromatograph(GC)
高壓/效液相色譜儀
HighPressure/PerformanceLiquidChromatography(HPLC)
凝膠滲透色譜儀--GelPermeationChromatograph(GPC)32/107質(zhì)譜儀--MassSpectrometer(MS)
ICP-質(zhì)譜聯(lián)用儀--ICP-MS
氣相色譜-質(zhì)譜聯(lián)用儀--GC-MS
液相色譜-質(zhì)譜聯(lián)用儀--LC-MS
核磁共振波譜儀--NuclearMagneticResonanceSpectrometer(NMR)
電導(dǎo)儀--ConductivityMeter
電泳儀--ElectrophoresisSystem
電子顯微鏡--ElectroMicroscopy33/107Molecule
分子molecular分子
Atom
原子atomic
原子
Ion
離子ionic
離子
Electron
電子electronic
電子chemistry
reaction
化學(xué)反應(yīng)
oxidation
氧化deoxidization
還原reduction
decomposition
分解
dehydration
脫水34/107
理論theory
方法method
BET公式BETformula阿伏加德羅定律Avogadrolaw方程equation
Thechemical
formula
forwaterisH2OTheyareworkingontheperfectionoftheirnewpaint
formula35/107NOMENCLATUREOFINORGANICCOMPOUNDS
NOMENCLATUREOFORGANICCOMPOUNDS36/107ElementIA
HHydrogen['haidr?d??n]LiLithium[‘liθi?m]NaSodium['s?udi?m]KPotassium[p?’t?si?m]RbRubidiumCsCesiumFrFranciumIIA
BeBerylliumMgMagnesium['m?g'ni:?i?m]CaCalcium[‘k?lsi?m]SrStrontiumBaBariumRaRadiumelementaryalkali[?lk?la?]
37/107HeHelium
氦元素名起源于希臘文Helios,原意是“太陽(yáng)”。LiLithium
該詞來(lái)自希臘文Lithos(石頭)因?yàn)榭列遭c是從天然堿——蘇打(碳酸鈉、英語(yǔ)Soda、拉丁語(yǔ)Natri)中得到,所以英語(yǔ)和拉丁語(yǔ)分別命名為Sodium和Natrium。HHydrogen即形成水元素,由希臘語(yǔ)Ydor(意思是水,演變?yōu)槔≌Z(yǔ)就是Hydra和Gennao產(chǎn)生組成38/107VIAVIIA0HeHeliumOOxygenFFluorineNeNeonSSulfurClChlorine
ArArgonSeSeleniumBrBromineKrKryptonTeTelluriumIIodineXeXenonPoPoloniumAtAstatineRnRadon
IIIA
IVAVA
BBoron
CCarbon
NNitrogenAlAluminum
SiSilicon
PPhosphorus
GaGalliumGeGermaniumAsArsenicInIndiumSnTinSbAntimonyTlThalliumPbLeadBiBismuthHalogenh?l?d??n39/107CommonTransitionElementFe:iron/ferrum Cu:copper/cuprumZn:zincPb:leadHg:mercuryAg:silverAu:gold英語(yǔ)為Mercury(水星),是羅馬神話中眾神信使,說(shuō)明該金屬有流動(dòng)性40/1071.Namesofcations['k?tai?n]1)Monatomiccations:
元素名稱+ion假如某元素能形成一個(gè)以上陽(yáng)離子,則使用number來(lái)表示其所帶電荷。Nomenclatureofinorganic
compounds
41/107Na+:sodiumion;Ag+:silverion;Ca2+:calciumion;Al3+:aluminumion;Fe+:iron(Ⅰ)ion;Fe2+:iron(Ⅱ)ion;Fe3+:iron(Ⅲ)ion.Nomenclatureofinorganiccompounds
例如:42/1072.NamesofAnions['?nai?n]
1)MonatomicAnions:
元素名稱詞干+-ide+ionNomenclatureofinorganiccompounds
43/107F-:fluorideion(F:flourine)Cl-:chlorideion(Cl:chlorine)Br-:bromideion(bromine)I-:iodideion(I:iodine)Nomenclatureofinorganiccompounds
比如:44/1072.NamesofAnions2)Oxyanions:
非氧元素名稱詞干+-ate+ionNomenclatureofinorganic
compounds
45/107CO32-:carbonateion(C:carbon)SO42-:sulfateion(S:sulfur)SO32-:sulfiteionNO3-:nitrateion(N:nitrogen)Nomenclatureofinorganic
compounds
比如:46/1072.NamesofAnions3)AnionscontainingHydrogen:Hydrogen+去掉氫離子名稱比如:HCO3-
:hydrogencarbonateionNomenclatureofinorganiccompounds
47/1074.Namesofbases:陽(yáng)離子元素名稱詞干+hydroxide例:NaOH:sodiumhydroxideKOH:potassiumhydroxideCa(OH)2:calciumhydroxideNH3:hydrogennitrideNomenclatureofinorganic
compounds
ammonia48/1075.Namesofsalts:不帶“ion”陽(yáng)離子名稱+不帶“ion”陰離子名稱陽(yáng)離子電荷數(shù)用Stocknumber來(lái)表示(只形成一個(gè)陽(yáng)離子就無(wú)須用)。例:CuCl:copper(Ⅰ)chlorideCuCl2:copper(Ⅱ)chlorideCuSO4:copper(Ⅱ)sulfateNomenclatureofinorganic
compounds
49/107H2SO4
:sulfuricacidHNO3:nitricacidHBr:bromicacidHI:iodicacidHCl:hydrochloricacid50/107Namesofhydrates:非水化合物名稱+表示結(jié)晶水個(gè)數(shù)希臘字前綴+hydrate慣用數(shù)字前綴:mono-;2.bi-;3.tri-;4.tetra-;5.penta-;6.hex(a)-(sex(aa)-);7.hept(a)-(sept(a);8.oct(a)-;9.non(a)-;10.dec(a)-例:CuSO4·5H2OCopper(Ⅱ)sulfatepentahydrateNomenclatureofinorganic
compounds
51/107
asaturatedsolutionof
sodium
chlorideWithoutpotassiumtheironand
aluminum
aremuchmoresolubleTheliquidwecanseeinthermometersis
mercury.Nitrogen
isagaswithoutcolourorsmell.52/1071Thephysicalpropertiesofsubstances小數(shù)讀法:對(duì)于小數(shù)表示,直接將組成小數(shù)各個(gè)數(shù)字讀出。其中小數(shù)點(diǎn)讀成“point”.0表示有各種,能夠是:zero,naught,或o(字母“o”音)。比如:0.5Zeropointfive0.08zeropointzeroeight302.67threeotwopointsixseven53/1071.PutthefollowingintoEnglish.物理性質(zhì):
physicalproperty溶解度:
solubility密度:
density硬度:
hardness展性:
malleability[m?li?'biliti]熔點(diǎn):
meltingpoint沸點(diǎn):
boilingpoint54/107carbon
dioxidemagnesiumchloride55/107ClassificationandNomenclatureofOrganicCompounds56/107TextOrganiccompoundsareclassifiedintothreemajorgroups:Aliphaticandalicycliccompounds;Aromatic[‘?r?’m?tik]compounds;Heterocyclic[het?r?'saiklik]compounds.有機(jī)化合物主要分為三類:(1)脂肪族(Aliphatic)和脂環(huán)組(alicyclic
)化合物;(2)芳香族(Aromatic
)化合物;(3)雜環(huán)化(Heterocyclic)合物。57/107-ane
methane[‘meθein]propane['pr?upein]ethane['eθein]butane[bju:'tein]pentane['pentein]hexane[hek'sein]
heptane['heptein]
octane['?ktein]
nonane['n?nein]decane['dekein]undecane[?n'dekein]
dodecane['d?udikein]
Ifweremoveonehydrogenatomfromanalkane,weobtainwhatiscalledanalkylgroup.Thesealkylgroupshavenamesthatendin–yl.甲基乙基丙基58/1072.3NomenclatureofBranched-ChainAlkanes2-甲基己烷
3-甲基庚烷3-乙基-3-甲基己烷59/1072.3NomenclatureofBranched-ChainAlkanes
(6)Whentwoormoresubstituentsareidentical(相同),indicatethisbytheuseoftheprefixes(前綴)di-,tri-,tetra-,andsoon.Thenmakecertainthateacheverysubstituenthasanumber.Commas(逗號(hào))areusedtoseparatenumberfromeachother.60/1072.3NomenclatureofBranched-ChainAlkanes3,3-二甲基己烷2,3,4-三甲基己烷2,2,4,4-四甲基戊烷61/107NomenclatureofAlkenesandCycoalkenes
烯烴和環(huán)烯烴命名乙烯丙烯丁烯2-甲基丙烯或異丁烯[‘?θin]
['beti:li:n]
62/107烯烴存在順?lè)串悩?gòu)體,普通用“Z”和“E”來(lái)表示其異構(gòu)體構(gòu)型,“Z”表示雙鍵碳上優(yōu)先基團(tuán)在雙鍵同側(cè),而“E”表示雙鍵碳上優(yōu)先基團(tuán)在雙鍵異側(cè)。當(dāng)雙鍵兩個(gè)碳原子上連接了相同基團(tuán)時(shí),也能夠用“順(cis-)”表示這兩個(gè)相同基團(tuán)在雙鍵同側(cè),反之就用用“反(trans-)”63/107Aromaticgroup[b?n’zin][‘f?n?l]['b?nzil]['n?fθ?li:n]['?nθr?si:n]
toluene[‘tɑlju’in]64/107o-dibromobenzene
Xylene['zaili:n]二甲苯o-ortho['?:θo?]鄰位m-meta['met?]
間位p-para,對(duì)位p-dinitrobenzeneChlorobenzene65/107Alcohol(phenol['fi:n?:l]
)(醇,苯酚)H3COH:
methanol(methylalcohol)H3C-CH2OH:Ethanol(Ethylalcohol)Suffixforprincipalgroup,OH:-ol66/107Ketone['ki:to?n](酮)Suffix:
…one
['pro?p?no?n]['kɑ:b?nil]67/107Aldehyde['?ldihaid]
(醛)Suffixes:-al,…aldehyde,Acrylic
[?’krilik]丙烯酸Acetic[?'si:tik]]醋酸68/107-COOH:“carboxylic[kɑ:b?k'silik]acid”CyclohexanecarboxylicacidBenzenecarboxylicacid;Benzoicacid69/107Acidanhydrides[?n'haidraid]
“acid”→“anhydride”Aceticanhydride(CH3CO)2OPropionicanhydride;BenzoicanhydrideCyclohexanecarboxylicanhydride(C6H5CO)2O
(C6H11CO)2O70/107Carboxylicacidamides(酰胺)
Propanamide;propionamideFormamide
[f?:'m?mid]
Acetamide[?sit'?maid]71/107aceticether
ethyl
acetate乙酸乙酯Acetone丙酮
acetylene
[?’s?tlin]乙炔Acetonitrile乙腈
72/107聚合物:基于起源命名法(Nomenclaturebasedonsource)特點(diǎn):最簡(jiǎn)單,尤其適于由一個(gè)單體組成聚合物命名:在單體名前加“poly”(中間不用spaceorhyphen相連)Eg.乙烯ethylene?聚乙烯polyethylene乙醛acetaldehyde?聚乙醛polyacetaldehyde73/107假如單體名是在母體上取代(Substitutedparentname),或由多個(gè)單詞組成或名字尤其長(zhǎng),在“poly”以后加上圓括號(hào)Eg.3-methyl-1-pentene?poly(3-methyl-1-pentene)
Vinylchloride[‘vain?l]?poly(vinylchloride)3-甲基-1-戊烯?聚(3-甲基-1-戊烯)Vinylacetate乙酸乙烯酯74/107命名規(guī)則以下:前綴poly+(母體名稱+結(jié)構(gòu)分類名稱)中間不用空格(space)或短線(hyphen)母體(parentcompound)按聚合物結(jié)構(gòu)特點(diǎn)分成不一樣類型,如:聚酯、聚酰胺等,然后找到該類聚合物詳細(xì)歸屬(即為哪一個(gè)酯,哪一個(gè)酰胺…...)75/107Polyamide聚酰胺Polyester聚酯Poly‘urethane[pɑli’j?r?θen]聚氨酯Polysiloxane
聚硅氧烷polyureas聚脲Polysulfide聚硫Polyacetal聚縮醛Polysulfone(polysulphone)聚砜Polyether聚醚Phenol-formaldehyde酚醛Urea-formaldehyde脲醛76/107共聚物命名共聚物命名沒(méi)有一個(gè)普遍接收命名系統(tǒng)因?yàn)楣簿畚锲胀煞譃闊o(wú)規(guī)、交替、嵌段、接枝四類,無(wú)規(guī)共聚物(randomcopolymer)交替共聚物(Alternatingcopolymer)嵌段共聚物(Blockcopolymer)接枝共聚物(Graftcopolymer)77/107無(wú)規(guī)Poly(A-co-B)(A-主單體;B-第二單體)Eg.Poly(styrene-co-methylmethacrylate)交替
Poly(A-alt-B)Eg.Poly(styrene-alt-maleicanhydride)嵌段Poly(A-b-B)(A,B-單體聚合次序)Eg.Poly(styrene-b-butadiene)接枝Poly(A-g-B)(A-主鏈單體;B-支鏈單體)Eg.Poly(styrene-g-methylmethacrylate中間連接詞,如:“co”,“alt”,“b”,“g”均用斜體(Italicscript)78/10779前者是技術(shù)性較強(qiáng)拉丁動(dòng)詞,后者是技術(shù)意味較弱短詞動(dòng)詞:add(添加)putin(放進(jìn))consume(消耗)useup(用光)depress(壓下)pushdown(推下)equalize(賠償)makeup(賠償)
['i:kw?laiz]extinguish(滅)putafire(滅火)ignite(點(diǎn)燃)setfire(點(diǎn)燃)insert(插入)pushin(推進(jìn))invert(顛倒)turnupsidedown(顛倒)
occupy(占據(jù))fillup(裝滿)place(放)put(放)remove(去掉)takeoff/away(拿走)79/107前綴和后綴(prefixandsuffix)
mono- monocrystal/monophase/monoatomicdi- dipole/carbondioxidebi- bicycle/biphase/binarycompounds-less noiseless/stainlesssteel-phoneearphone/telephone/cellphone-icselectronics/physics80/107前綴和后綴(prefixandsuffix)
poly-
polymer/polyethylene/polyatomicamino-
aminoacid/aminobutene/aminobenzene...-anemethane/ethane/propane/butane...-ene/i:n/ethene/propene/butene...-yne/ain/ethyne/propyne/butyne...氨基丁烯氨基苯81/107大量使用合成詞(Composition)合成詞是專業(yè)英語(yǔ)中一大類詞,其組成面廣,多數(shù)以短劃線“-”連接單詞組成,或者采取短語(yǔ)組成。伴隨詞匯專用化,有些合成詞中間連線漸漸省略掉了,形成了一個(gè)獨(dú)立單詞。合成詞并非能夠隨意結(jié)構(gòu),不然會(huì)造成一個(gè)非正常英語(yǔ)句子結(jié)構(gòu),即使可由多個(gè)單詞組成合成詞,但這種合成方式太冗長(zhǎng),應(yīng)盡可能防止。82/107是由兩個(gè)或兩個(gè)以上舊詞合成一個(gè)新詞。合成詞副詞+過(guò)去分詞well-known著名名詞+名詞carbonsteel碳鋼rust-resistance防銹名詞+過(guò)去分詞computer-oriented研制計(jì)算機(jī)介詞+名詞by-product副產(chǎn)物動(dòng)詞+副詞makeup化裝品check-up檢驗(yàn)形容詞+名詞atomicweight原子量periodictable周期表動(dòng)詞+代詞+副詞pick-me-up興奮劑副詞+介詞+名詞out-of-door戶外83/10784科技英語(yǔ)中句子時(shí)態(tài)
科技英語(yǔ)中句子時(shí)態(tài)基本有兩種:一個(gè)是普通現(xiàn)在時(shí),另一個(gè)是普通過(guò)去時(shí)。歐洲生物科學(xué)編輯協(xié)會(huì)在調(diào)查總結(jié)中對(duì)時(shí)態(tài)使用方法提出以下提議:84/10785敘述試驗(yàn)和試驗(yàn)結(jié)果時(shí),句子用過(guò)去時(shí)態(tài),比如:thex-rayphotoelectronspectroscopy[spek'tr?sk?upi]
(xps)studiesshowedthatPdwasinazero-valentstate.描述方法及作者對(duì)結(jié)果看法和敘述普通性規(guī)律時(shí),用現(xiàn)在時(shí)態(tài)。Bimetallic[,baimi't?lik]
catalysts['k?t?list]areasubjectofconsiderableinterestincatalysis[k?'t?lisis]
researchrecentlynotonlybecausetheactivitybutalsotheselectivityofthebimetalspeciesdiffersfromthatoftheircomponents.85/107
GrammarFeatures語(yǔ)法特點(diǎn)
客觀性(Objective)、準(zhǔn)確性(accuracy)、精練性(conciseness)
廣泛使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)廣泛使用非謂語(yǔ)動(dòng)詞短語(yǔ)后置形容詞短語(yǔ)作定語(yǔ)多
名詞化結(jié)構(gòu)代替主謂結(jié)構(gòu)多復(fù)雜長(zhǎng)句使用頻繁
It句型使用頻繁短語(yǔ)86/107
主體是客觀現(xiàn)象及事物本身,而非動(dòng)作發(fā)出者,把論證說(shuō)明對(duì)象置于句子主語(yǔ)位置,既能突出中心,又能吸引讀者注意。廣泛使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)(客觀性)Thestructureofamaterialcanbeinvestigatedonseverallevels.Solidmaterialsaregroupedinto
threebasicclassifications:metals,ceramicsandpolymers.87/107Theauthorhasalsodescribedthepurificationofchemicalsinthispaper.(作者在論文中還描述了化學(xué)藥品提純)—主動(dòng)語(yǔ)態(tài)。Thepurificationofchemicalshasalsobeendescribedinthispaper(本文還描述了化學(xué)藥品提純)—被動(dòng)語(yǔ)態(tài)88/107日常英語(yǔ)(1)Youcanrectifythisfaultifyouinsertawedge.科技英語(yǔ)(2)Rectificationofthisfaultisachievedbyinsertionofawedge.名詞化結(jié)構(gòu)名詞化發(fā)生在兩個(gè)地方。首先例(1)中謂語(yǔ)動(dòng)詞轉(zhuǎn)化為(2)中名詞主語(yǔ),其次,例(1)中狀語(yǔ)從句謂語(yǔ)動(dòng)詞insert轉(zhuǎn)化為名詞結(jié)構(gòu)介詞短語(yǔ)來(lái)充當(dāng)狀語(yǔ)。89/107【漢語(yǔ)原句】本文首先討論了這種信號(hào)特點(diǎn),然后討論了它產(chǎn)生。【錯(cuò)誤翻譯】Thispaperfirstdiscussesthefeaturesofthissignal,andthenitsgenerationisdescribed.推薦翻譯:Thispaperbeginswiththediscussiononthefeaturesofthesignal,followedbythedescriptionofitsgeneration.90/107【漢語(yǔ)原句】文中比較了STM和ATM,表明ATM將是BISDN基礎(chǔ)AcomparisonofSTMwith(and)ATM(或AcomparisonbetweenSTMandATM)ismade,whichshowsthatATMwillbethebasisofBISDN.【錯(cuò)誤翻譯】STMandATMarecompared.ItshowsthatATMshouldbethegroundofBISDN.精簡(jiǎn)翻譯:AcomparisonbetweenSTMandATMshowsthatATMwillbethebasisofBISDN91/107【漢語(yǔ)原句】因?yàn)槿秉c(diǎn)存在,構(gòu)件疲勞壽命將大大降低?!惧e(cuò)誤翻譯】Becauseoftheexistingofthedefect,thefatiguelifeofthecomponentswilldecreaseverymuch.【正確翻譯】Becauseof(Dueto)theexistenceofthedefect,thefatiguelifeofthecomponentswillbedecreased(shortened)greatly.【錯(cuò)誤分析】三個(gè)錯(cuò)誤:(1)existing應(yīng)改為existence,標(biāo)準(zhǔn)是有名詞就不要?jiǎng)用~形式;(2)willdecrease應(yīng)該為被動(dòng)形式willbedecreased,因?yàn)樗峭饨缭蛟斐桑?3)verymuch應(yīng)該為greatly。92/107【漢語(yǔ)原句】這個(gè)問(wèn)題有待處理。【錯(cuò)誤翻譯】Thisproblemwaitstosolve.【錯(cuò)誤分析】中文式英文。兩個(gè)錯(cuò)誤,(1)英美人表示“有待于”的概念常用remain,(2)問(wèn)題被解決,所以應(yīng)該用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)?!菊_翻譯】Thisproblemremainstobesolved.93/107
it充當(dāng)形式主語(yǔ)(邏輯主語(yǔ)是后面主語(yǔ)從句或不定式短語(yǔ)),防止句子“頭重腳輕”,是一個(gè)慣用句型。Itisveryimportant
(possible,necessary,natural,inevitable)to…
Itisclear
(possible,necessary,natural,inevitable,evident)that…Ithasbeenprovedthat…ItshouldbementionedthatItmustbeadmittedthat………It句型使用頻繁(準(zhǔn)確、精煉)其它慣用句型94/107含有表語(yǔ)或表語(yǔ)從句陳說(shuō)句Thepurposeofthispaperis…本文目標(biāo)是…Theconclusionisthat…結(jié)論是…Thefactisthat…事實(shí)是…Thequestionisthat…問(wèn)題在于……………其它慣用句型:95/107含賓語(yǔ)或賓語(yǔ)從句陳說(shuō)句Testhaveproventhat…試驗(yàn)證實(shí)…Experiencehasshownthat…經(jīng)驗(yàn)表明…Calculationsindicatedthat…計(jì)算表明…Resultsdemonstratethat…結(jié)果證實(shí)…Fig.2illustrates…圖2表明了…Thisimpliesthat…這意味著…96/107Asalreadydiscussed前已討論Asexplainedbefore前已解釋Asdescribedabove如上所表示AsshowninFig.1如圖1所表示Asindicatedintable2如表2所說(shuō)明Aspreviouslymentioned前已提到Ifpossible(necessary)假如可能(必要)Ifso倘若如此Wherepossible在可能情況下97/107In
何時(shí)表示“在···之后”,何時(shí)表示“在···之內(nèi)”?在未來(lái)時(shí)態(tài)句子中,若句中動(dòng)詞屬于“終止性動(dòng)詞”(如leave,start,begin,come,see等)或表示狀態(tài)“系表結(jié)構(gòu)”時(shí),in表示“在···之后”。TheywillleaveforShanghaiinafewdays.Ourpresidentwillbebackintwodays.句中動(dòng)詞為“延續(xù)性動(dòng)詞”(如learn,study,draw,design,compute等),in表示“在···之內(nèi)”。Mr.Wangcandrawabeautifulhorseinfiveminutes.Theresearchinstitutewilldesignanewtypeofcomputerintwomonths.98/107【漢語(yǔ)原句】該試驗(yàn)室從八點(diǎn)鐘開(kāi)始。【錯(cuò)誤翻譯】Theexperimentbeganfromeighto’clock.【錯(cuò)誤分析】介詞from用錯(cuò)了,應(yīng)該使用at?!菊_翻譯】Theexperimentbeganateighto’clock.99/107【漢語(yǔ)原句】電壓是用伏特來(lái)度量。【錯(cuò)誤翻譯】Voltageismeasuredwithvolt.【錯(cuò)誤分析】?jī)蓚€(gè)錯(cuò)誤:一是這里“用”不該有with,英美人用in;另一個(gè)是volt這么單位要用復(fù)數(shù)形式(只有hertz除外,只用單數(shù),因?yàn)槠鋸?fù)數(shù)難以組成)?!菊_翻譯】Voltageismeasuredinvolts.100/107一、加料過(guò)程慣用表述1.添加試劑Toamixture(suspension/solution)ofcompound12(487mg,1mmol)ando-plenylenediamine(948mg,6mmol)inCH2Cl2
(15ml)beingcoolento0℃wasaddedtheDCC(226mg,1.1mmol).Anhydrouslithiumiodide(1.38g,10.3mmol)wasaddedthefiveportions(dropwise/inoneportion/inportions)toastirredsolutionofcompound12(10.90g,51.5mmol)inCH2Cl2
(120ml).Around-bottomflaskwaschargedwithcompound3(1.75g,5.27mmol),LiCl(1.17g,26.3mmol),DMSO(100Ml)andH2O(378ul)101/1071.常溫/回流攪拌a.Thereactionmixture(solutionorsuspension)wasstirredat5℃for2hrsandthenkeptatroomtemperature(orambienttemperature)foranother2hrs(oro
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 專業(yè)技術(shù)培訓(xùn)打造卓越職場(chǎng)考核試卷
- 印刷設(shè)備營(yíng)銷策略考核試卷
- 律師事務(wù)所委托代理合同
- 業(yè)務(wù)流程優(yōu)化委托服務(wù)合同
- 外幣國(guó)際體育賽事金融服務(wù)考核試卷
- 2024年版標(biāo)準(zhǔn)離婚合同范本下載版B版
- 微電機(jī)殼課程設(shè)計(jì)車削孔
- 2024年標(biāo)準(zhǔn)化軟件開(kāi)發(fā)合同模板版B版
- 建筑物拆除工程振動(dòng)與噪聲治理考核試卷
- 2024年度智能建筑施工現(xiàn)場(chǎng)班組承包合同范本6篇
- 永安財(cái)險(xiǎn)現(xiàn)金保險(xiǎn)條款
- 人工焊接施工方案范本
- 知名汽車公司APQP質(zhì)量門(mén)檢查表
- 圓柱齒輪精度設(shè)計(jì)與檢測(cè)課件
- 《生產(chǎn)運(yùn)作管理(第6版)》讀書(shū)筆記模板
- 退伙入伙協(xié)議
- 錨索張拉方案正
- 【機(jī)械手】-基于PLC機(jī)械手控制系統(tǒng)設(shè)計(jì)
- 城市停車特許經(jīng)營(yíng)投標(biāo)技術(shù)方案
- “紅領(lǐng)巾獎(jiǎng)?wù)隆闭聵訄D案及說(shuō)明
- 化學(xué)平衡常數(shù)及計(jì)算復(fù)習(xí)教學(xué)設(shè)計(jì)(方良成)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論