英語長句分析課件高三英語一輪復(fù)習(xí)_第1頁
英語長句分析課件高三英語一輪復(fù)習(xí)_第2頁
英語長句分析課件高三英語一輪復(fù)習(xí)_第3頁
英語長句分析課件高三英語一輪復(fù)習(xí)_第4頁
英語長句分析課件高三英語一輪復(fù)習(xí)_第5頁
已閱讀5頁,還剩22頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

英語長句分析例句:1.Iwantyoutoimagine

thatthisparticulargroupingof

cellsiscentraltotheevolutionofourspeciesandthecontinuationofthehumanrace.1.Iwantyoutoimagine

thatthisparticulargroupingof

cellsiscentraltotheevolutionofourspeciesandthecontinuationofthehumanrace.思路:找主句(或動(dòng)詞)Iwantyoutoimagine想象什么,that接從句,從句中再找主句thisgroupingiscentral(這個(gè)小團(tuán)體是核心)什么團(tuán)體,ofcells,細(xì)胞團(tuán)體(細(xì)胞群)…1.Iwantyoutoimagine

thatthisparticulargroupingof

cellsiscentraltotheevolutionofourspeciesandthecontinuationofthehumanrace.…of…是倒得翻譯的,例如這里面的groupingofcells,翻譯就是:細(xì)胞的團(tuán)體(細(xì)胞群)那前面翻譯就是:我想讓你想象一下細(xì)胞群是核心1.Iwantyoutoimagine

thatthisparticulargroupingof

cellsiscentraltotheevolutionofourspeciesandthecontinuationofthehumanrace.to后面就是說明細(xì)胞群對(duì)于…是核心的,對(duì)theevolution進(jìn)化和thecontinuation延續(xù),根據(jù)…of…倒過來翻譯就是:我們物種的進(jìn)化和人類的延續(xù)總結(jié):先找出長句中的主句,可以看主語和動(dòng)詞,然后再看介詞(of,to,for等介詞),往主句上加修飾。2.Weliveinasocietyinwhichthemedicinal(drugs)andsocialuseofsubstancesispervasive:③

anaspirintoquietaheadache,somewinetobesociable,coffeetogetgoinginthemorning,acigaretteforthenerves.①句子主干我們生活在一個(gè)社會(huì)②inwhich引導(dǎo)的定語從句,修飾society,inwhich=inthesociety醫(yī)療(藥品)和社交使用的物質(zhì)是普遍的一片阿司匹林緩解頭痛一些葡萄酒被用來社交咖啡可以提神在早上一支香煙振作精神③冒號(hào)后面4個(gè)名詞短語用來解釋說明,前3個(gè)是不定式todo修飾前面的名詞短語,最后一個(gè)是名詞+介詞短語形式②從句主語themedicinalandsocialuseofsubstances,提出主語關(guān)鍵詞是use,所以謂語是is句子主要結(jié)構(gòu):主句+定語從句:(解釋說明)不定式結(jié)構(gòu)的名詞短語3.①Notonlyismyintelligenceinsulted

asoneassumesIwon‘tdetectapolishedpiecefrom

anotherwise-averagewriter,butIfeelasadness③thatastudenthasresortedtobuyingapaperfromapeer

動(dòng)詞狀語從句動(dòng)詞賓語從句動(dòng)詞動(dòng)詞同位語從句動(dòng)詞 思路:①主句notonly…but(also)…連接的2個(gè)分句組成notonly置于句首時(shí)要部分倒裝:notonly+助動(dòng)詞+主語+實(shí)意動(dòng)詞本句恢復(fù)順序是myintelligenceisnotonlyinsulted主句主干是notonly…insulted,butIfeelasadness我不僅智力受到侮辱,而且還感到悲傷②as引導(dǎo)的原因狀語從句,one是主語,assumes謂語,后面嵌套了一個(gè)賓語從句,省略了that,assumes的賓語認(rèn)為…,有人認(rèn)為我不會(huì)從一個(gè)普通作家那里發(fā)現(xiàn)一篇優(yōu)美的文章③that引導(dǎo)的同位語從句,sadness的內(nèi)容說明同位語從句用來對(duì)其前面的抽象名詞進(jìn)行解釋說明,(被解釋說明的詞=同位語)resorttodoing,訴諸/借助…一個(gè)學(xué)生竟向同齡人購買了一篇論文小結(jié):本句重點(diǎn)是notonly..but(also)的用法,注意部分倒裝,狀語從句中嵌套賓語從句以及同位語從句的含義4.Thisisagoodthing(主句)whenyourbeliefsarepositive(狀語),asyou're(likelyto)createa(positiveupward)spiral(原因狀語從句)thatliftsyou(定語從句)towardsuccess(介詞短語).如果你的信念是積極的,那是好事,因?yàn)槟?也許能夠)創(chuàng)造出一個(gè)(積極向上的)旋渦,帶領(lǐng)你一路取得成功。positive:adj.積極的;明確的;正的lpiral: n.旋渦,螺旋adj.盤旋(上升)的 lift: (熟詞僻義)帶領(lǐng) v.提高;移動(dòng);抬起;撤銷;消散;偷竊;挖出;n.鼓舞;電梯;搭便車;提高;心情較好;上升;5.Onethingthatmosttouchedmyheartwasthatshewouldgotowhoeverwassickandjustbewiththem.解析:本句中that引導(dǎo)定語從句,修飾先行詞thething,thatshewouldgotowhoeverwassickandjustbewiththem.中that引導(dǎo)表語從句,to后又接一個(gè)賓語從句,表示無論是誰生病,and并列wouldgo和bewith.[翻譯]最感動(dòng)我的一件事情是無論誰生病了,她都在其身邊陪伴著他。6.Mr.Wei,amanagerofanewly-openedskiresortinBeijing,seesthegrowthofanindustry(thatcouldsoonleadChinesetoheadfortheskiresortsofEurope.)InrecentyearsskiresortsofferingnaturalsnowhaveopenedinChina.解析:amanagerofanewly-openedskiresortinBeijing作為Mr.Wei的同位語,thatcouldsoonleadChinesetoheadfortheskiresortsofEurope引導(dǎo)一個(gè)定語從句修飾industry。最后部分用了offering分詞做后置定語對(duì)resort的修飾。[翻譯]北京第一家滑雪旅游開發(fā)商經(jīng)理魏先生,看到了中國旅游市場迅猛發(fā)展,很快便借鑒了歐洲滑雪的經(jīng)驗(yàn),最近幾年滑雪旅游在中國流行起來。6.Sciencecan'texplainthepowerofpets,but

manystudieshaveshown(thatthecompanyofpetscanhelplowerbloodpressureandraisechancesofrecoveringfromaheartattack,reducelonelinessandspreadall-roundgoodcheer.)解析]本句是由表轉(zhuǎn)折but連接的并列句。前一分句是一個(gè)簡單句,but的后一分句中,主干是manystudieshaveshownthat,that引導(dǎo)一個(gè)賓語從句,而這個(gè)賓語從句又是由一個(gè)較為復(fù)雜的簡單句構(gòu)成:動(dòng)詞help后面接的是四個(gè)省略to的并列賓語lower...andraise...,reduce...andspread6.Sciencecan'texplainthepowerofpets,but

manystudieshaveshown(thatthecompanyofpetscanhelplowerbloodpressureandraisechancesofrecoveringfromaheartattack,reducelonelinessandspreadall-roundgoodcheer.)翻譯:科學(xué)無法解釋寵物的力量,不過很多研究表明,有寵物的陪伴能幫助降低血壓和增加心臟病發(fā)作后康復(fù)的機(jī)會(huì),減少孤獨(dú)感,并向周圍傳遞喜悅的心情。7.ThereareamongthegrowingnumberofAmericanswho,(drivenbyhigherlivingcostsandafallingeconomy),havetakenupvegetablegardeningforthefirsttime.解析:句子主干是theyareamongthegrowingnumberofAmericans.“drivenbyhigher...”是過去分詞短語作定語,修飾Americans:“who,...havetakenupvegetablegardeningforthefirsttime”是定語從句,修飾Americans。7.ThereareamongthegrowingnumberofAmericanswho,(drivenbyhigherlivingcostsandafallingeconomy),havetakenupvegetablegardeningforthefirsttime.[翻譯]越來越多的美國人迫于生活成本的上升和經(jīng)濟(jì)的衰退,首次開始經(jīng)營蔬菜園子,他們就在其中。小紅書號(hào):5636569889.Onceithastheirattention,itfliesthroughtheforest,waitingfromtimetotimeforthecuriousanimalorpersonasitleadsthemtothenest.[解析]Once引導(dǎo)的是條件狀語從句,waitingfromtimetotimefor...為現(xiàn)在分詞短語作伴隨狀語,as引導(dǎo)的是原因狀語從句。[翻譯]一旦吸引了他們的注意,它就飛過森林,并時(shí)不時(shí)地等著那好奇的動(dòng)物或人跟上來,因?yàn)樗獛е麄冋业椒涑病?0.Anactorandactressstoodinfrontofthescenesothattheylookedasiftheywereatthewater'sedgeonanisland.[解析]sothat引導(dǎo)的是結(jié)果狀語從句,asif引導(dǎo)的是表語從句。[翻譯]一名男演員和一名女演員站在場景前,好讓他們看起來像是站在一個(gè)小島的水邊。11.However,hethenwentontotalkaboutMr.Obamainawaywhichsuggested(that)hehadnoideaofhisbackgroundatall.IsensedthatIwastalkingtoabookliar.解析]本句中inaway為介詞短語作方式狀語,which引導(dǎo)的定語從句修飾先行詞way,hehadnoideaofhisbackgroundatall為省略了引導(dǎo)詞that的賓語從句,作suggested的賓語?!痉g]但是他接下來談?wù)搳W巴馬的方式表明他對(duì)奧巴馬的背景一無所知。12.Itfurtherrequiresthat(whenopinionsarefromtheopposite,thedoctordoesn'toverreact)(whichmightpreventfellowdoctorsfromvoicingopinionsagain[解析]本句中that引導(dǎo)賓語從句,從句中when引導(dǎo)的是時(shí)間狀語從句,which引導(dǎo)的是非限制性定語從句,指代先行詞overreact

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論