《山市》翻譯的標準譯文_第1頁
《山市》翻譯的標準譯文_第2頁
《山市》翻譯的標準譯文_第3頁
《山市》翻譯的標準譯文_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

《山市》翻譯的標準譯文:1奐山的“山市”,是淄川縣八景中的一景,但經(jīng)常好幾年也不出現(xiàn)一次。2(有一天)孫禹年公子跟他的同業(yè)朋友在樓上喝酒,忽然看見山頭有一座孤零零的寶塔聳立起來,高高地直插青天,(大家)你看我,我看你,又驚奇又疑惑,心想這附近并沒有佛寺啊。3不多久,(又)看見幾十座宮殿,瓦是碧綠的,屋脊高高翹起,這才省悟到原來是(出現(xiàn))“山市”了。4沒多久,(又出現(xiàn)了)高高的城墻,(頂上是)呈凹凸形的短墻,連綿六七里,竟然是一座城了。5城中有像樓閣的,有像廳堂的,有像街巷(坊)的,都清晰地呈現(xiàn)在眼前,數(shù)也數(shù)不過來。6忽然刮起大風,煙塵彌漫,全城的景象變得模糊不清了。7過一陣子,大風停止,天空晴明,先前的景象全都消失了,只有一座高樓,上與天接,(每層)有五間房,窗戶都敞開著,都有五處明亮的地方,那是樓外的天空。8一層一層地指著數(shù)上去,房間越高,亮點越??;數(shù)到第八層,亮點只有星星那么??;再往上就變得暗淡了,若有若無,看不清它的層次。9(低層)樓上的人們來來往往,各干各的事情,有靠著(欄桿)的,有站著的,姿態(tài)各不相同。10過了一段時間,樓漸漸低矮下來,可以看見樓頂了;漸漸地,又變得跟平常的樓房一樣;漸漸地,又變成了高高的平房;突然又縮成拳頭一般大小,(再縮)成為豆粒一般大小,終于完全消失。11我又聽說,有早起趕路的人,看到山上有人家、集市和店鋪,跟塵世上的情形沒有什么區(qū)別,所以人們又管它叫“鬼市”。選自《聊齋志異》。蒲松齡,字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士,世稱“聊齋先生”,淄川(今山東淄博)人,清代文學家。著有文言短篇小說集《聊齋志異》。成語:子虛烏有、歷歷在目、直沖霄漢、風定天清。

《智子疑鄰》翻譯的標準譯文:1宋國有個富人,因下大雨,墻坍塌下來。2他兒子說:“如果不(趕緊)修筑它,一定有盜賊進來?!?隔壁的老人也這么說。(可富人不聽他們的話。)4這天晚上果然丟失了大量財物,這家人很贊賞兒子聰明,卻懷疑偷盜是隔壁那個老人干的。

寓意:【說明持相同看法的人卻因身份不同(實即跟主人的親疏關(guān)系不同)遭到不同對待。】聽意見只應(yīng)聽正確的,而不要看這意見是什么人提出的,對人不能有偏見。它告誡人們,如果不尊重事實,只用親疏和感情作為判斷是非的標準,就會主觀臆測,得出錯誤的結(jié)論。聽別人的意見要選擇正確的,而不要看提意見的人與自己的親疏關(guān)系,對人不可以持有偏見。

節(jié)選自《韓非子?說難》。韓非(約前280-前233),戰(zhàn)國末期著名思想家,是中國戰(zhàn)國時期(前275-前221)著名的哲學家、法家學說集大成者、散文家。

重點字詞:1.智:聰明,這里的意思是“以……為聰明”。2.宋:指宋國。3.壞:毀壞。

4.筑:修補。5.亦云:也這樣說。6.暮:晚上。7.果:果然。8.亡:丟失。

《塞翁失馬》翻譯的標準譯文:1靠近長城一帶的人們中,有一個精通術(shù)數(shù)的人。2(一天)他家的馬不知什么緣故逃到胡人那邊去了,人們都來安慰他,他卻說:“這難道不是福氣嗎?”3過了幾個月,他那匹馬(竟然)帶領(lǐng)著一群胡人的駿馬回來了。4人們都去祝賀他,他卻說:“這難道不是禍害嗎?”5家里有的是好馬,他兒子喜歡騎著玩,(有一天)從馬上摔下來,摔斷了大腿。6人們都來安慰他,他卻說:“這難道不是福氣嗎?”7過了一年,胡人大舉進攻,進了長城,壯年男子都拿起武器作戰(zhàn)。8靠近長城一帶的人,絕大多數(shù)都戰(zhàn)死沙場。9他兒子就因為腿瘸的緣故(沒有被征去打仗),父子得以保全生命。

寓意:1事物的發(fā)展都有正反兩個方面的可能,在特定的條件下,好事可以變成壞事,壞事也可以變成為好事,要辨證地看待事物。2比喻壞事在一定條件下可以變?yōu)楹檬隆?比喻雖然一時受到損失,也許反而因此能得到好處。也指壞事在一定條件下可變?yōu)楹檬隆R残稳萏鞜o絕人之路!告訴我們面對困難時,要以樂觀的心態(tài)去面對??创挛镆洲q證的態(tài)度。4比喻一時雖然受到損失,也許反而因此能得到好處。也指壞事在一定條件下可變?yōu)楹檬隆R云匠P膶Υ晒εc失敗。5告訴我們?nèi)魏问挛锒加袃芍匦裕煤蛪?,福和禍,它們之間的界限不是絕對的,在一定條件下可以互相換化。好事和壞事是可以相互轉(zhuǎn)化的,它包含兩個層次:一是壞事可以轉(zhuǎn)化為好事;二是好事也可以轉(zhuǎn)化為壞事。6A1.凡事都有兩面性。2.以平常心對待成功與失敗。3.做事不盲從,要有自己的主見。B7它說明人世間的好事與壞事都不是絕對的,在一定的條件下,壞事可以引出好的結(jié)果,好事也可能會引出壞的結(jié)果。8它是為闡述老子“禍兮福之所倚,福兮禍之所伏”的禍福倚伏觀服務(wù)的。9塞翁失馬,焉知非福:比喻一時雖然受到損失,也許反而因此能得到好處。也指壞事在一定條件下可變?yōu)楹檬隆S脕碚f明世事變幻無常,或比喻因禍可以得福,壞事可以變?yōu)楹檬隆?/p>

節(jié)選自《淮南鴻烈集解》。西漢淮南王劉安的《淮南鴻烈》。語出《淮南子?人間訓》(又名《淮南鴻烈》)。塞翁失馬,焉知非福禍兮福之所倚,福兮禍之所伏

塞翁失馬,安知非福禍兮福之所倚,福兮禍之所伏

重點字詞:1、塞:邊塞。2、塞上:這里指長城一帶。3、亡:逃跑。4、吊:對其不幸表示安慰。5、善術(shù)者:精通術(shù)數(shù)的人。術(shù),術(shù)數(shù),推測人事吉兇禍福的法術(shù),如看相、占卜等,這是迷信活動。6、何遽:怎么就,表示反問。7、居:這里是經(jīng)過的意思。8、將:帶領(lǐng)。9、髀:大腿。10、丁壯:壯年男子。11、引弦而戰(zhàn):拿起弓箭去打仗。引弦,拉開弓弦。12、十九:十分之九,意思是絕大部分。13、此:此人,這個人。14、跛:瘸腿。15、保:保全。窗扉fēi

注音:ráosàijùbìbǒ青冥míng飛甍méng高垣yuán

饒頭塞何遽髀跛禪院chán逾時yú連亙gèn倏忽shū

解釋下列句中加點的字詞:1恒:經(jīng)常2青冥:青天、天空相顧:你看著我,我看著你。3屑屑:匆匆、往來奔勞之狀。4一切烏有,惟危樓一座(同“無”)(高)5連亙:連綿不斷6或憑或立(有的人)(靠著)7裁:同“才”8倏忽:突然遂:于是9人煙市肆店鋪10、莽莽然,依稀而已(廣大)(隱隱約約)《山市》是以時間為順序,行文以“忽、無何、未幾、忽、既而、逾時、倏忽”等表時間性的詞語來貫穿全文,描繪了變幻莫測的山市蜃景,條理清晰,語言簡潔。山市變化的幾個階段:“山市”的形成階段:“忽見山頭有孤塔聳起,……始悟為山市?!薄吧绞小钡陌l(fā)展階段:“未幾,高垣睥睨,……城市依稀而已?!薄吧绞小钡母叱彪A段:“既而風定天清,……遂不可見?!?/p>

《山市》翻譯的標準譯文:1奐山的“山市”,是淄川縣八景中的一景,但經(jīng)常好幾年也不出現(xiàn)一次。2(有一天)孫禹年公子跟他的同業(yè)朋友在樓上喝酒,忽然看見山頭有一座孤零零的寶塔聳立起來,高高地直插青天,(大家)你看我,我看你,又驚奇又疑惑,心想這附近并沒有佛寺啊。3不多久,(又)看見幾十座宮殿,瓦是碧綠的,屋脊高高翹起,這才省悟到原來是(出現(xiàn))“山市”了。4沒多久,(又出現(xiàn)了)高高的城墻,(頂上是)呈凹凸形的短墻,連綿六七里,竟然是一座城了。5城中有像樓閣的,有像廳堂的,有像街巷(坊)的,都清晰地呈現(xiàn)在眼前,數(shù)也數(shù)不過來。6忽然刮起大風,煙塵彌漫,全城的景象變得模糊不清了。7過一陣子,大風停止,天空晴明,先前的景象全都消失了,只有一座高樓,上與天接,(每層)有五間房,窗戶都敞開著,都有五處明亮的地方,那是樓外的天空。8一層一層地指著數(shù)上去,房間越高,亮點越??;數(shù)到第八層,亮點只有星星那么?。辉偻暇妥兊冒档?,若有若無,看不清它的層次。9(低層)樓上的人們來來往往,各干各的事情,有靠著(欄桿)的,有站著的,姿態(tài)各不相同。10過了一段時間,樓漸漸低矮下來,可以看見樓頂了;漸漸地,又變得跟平常的樓房一樣;漸漸地,又變成了高高的平房;突然又縮成拳頭一般大小,(再縮)成為豆粒一般大小,終于完全消失。11我又聽說,有早起趕路的人,看到山上有人家、集市和店鋪,跟塵世上的情形沒有什么區(qū)別,所以人們又管它叫“鬼市”。選自《聊齋志異》。蒲松齡,字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士,世稱“聊齋先生”,淄川(今山東淄博)人,清代文學家。著有文言短篇小說集《聊齋志異》。成語:子虛烏有、歷歷在目、直沖霄漢、風定天清。

《智子疑鄰》翻譯的標準譯文:1宋國有個富人,因下大雨,墻坍塌下來。2他兒子說:“如果不(趕緊)修筑它,一定有盜賊進來?!?隔壁的老人也這么說。(可富人不聽他們的話。)4這天晚上果然丟失了大量財物,這家人很贊賞兒子聰明,卻懷疑偷盜是隔壁那個老人干的。

寓意:【說明持相同看法的人卻因身份不同(實即跟主人的親疏關(guān)系不同)遭到不同對待。】聽意見只應(yīng)聽正確的,而不要看這意見是什么人提出的,對人不能有偏見。它告誡人們,如果不尊重事實,只用親疏和感情作為判斷是非的標準,就會主觀臆測,得出錯誤的結(jié)論。聽別人的意見要選擇正確的,而不要看提意見的人與自己的親疏關(guān)系,對人不可以持有偏見。

節(jié)選自《韓非子?說難》。韓非(約前280-前233),戰(zhàn)國末期著名思想家,是中國戰(zhàn)國時期(前275-前221)著名的哲學家、法家學說集大成者、散文家。

重點字詞:1.智:聰明,這里的意思是“以……為聰明”。2.宋:指宋國。3.壞:毀壞。

4.筑:修補。5.亦云:也這樣說。6.暮:晚上。7.果:果然。8.亡:丟失。

《塞翁失馬》翻譯的標準譯文:1靠近長城一帶的人們中,有一個精通術(shù)數(shù)的人。2(一天)他家的馬不知什么緣故逃到胡人那邊去了,人們都來安慰他,他卻說:“這難道不是福氣嗎?”3過了幾個月,他那匹馬(竟然)帶領(lǐng)著一群胡人的駿馬回來了。4人們都去祝賀他,他卻說:“這難道不是禍害嗎?”5家里有的是好馬,他兒子喜歡騎著玩,(有一天)從馬上摔下來,摔斷了大腿。6人們都來安慰他,他卻說:“這難道不是福氣嗎?”7過了一年,胡人大舉進攻,進了長城,壯年男子都拿起武器作戰(zhàn)。8靠近長城一帶的人,絕大多數(shù)都戰(zhàn)死沙場。9他兒子就因為腿瘸的緣故(沒有被征去打仗),父子得以保全生命。

寓意:1事物的發(fā)展都有正反兩個方面的可能,在特定的條件下,好事可以變成壞事,壞事也可以變成為好事,要辨證地看待事物。2比喻壞事在一定條件下可以變?yōu)楹檬隆?比喻雖然一時受到損失,也許反而因此能得到好處。也指壞事在一定條件下可變?yōu)楹檬?。也形容天無絕人之路!告訴我們面對困難時,要以樂觀的心態(tài)去面對??创挛镆洲q證的態(tài)度。4比喻一時雖然受到損失,也許反而因此能得到好處。也指壞事在一定條件下可變?yōu)楹檬?。以平常心對待成功與失敗。5告訴我們?nèi)魏问挛锒加袃芍匦?,好和壞,福和禍,它們之間的界限不是絕對的,在一定條件下可以互相換化。好事和壞事是可以相互轉(zhuǎn)化的,它包含兩個層次:一是壞事可以轉(zhuǎn)化為好事;二是好事也可以轉(zhuǎn)化為壞事。6A1.凡事都有兩面性。2.以平常心對待成功與失敗。3.做事不盲從,要有自己的主見。B7它說明人世間的好事與壞事都不是絕對的,在一定的條件下,壞事可以引出好的結(jié)果,好事也可能會引出壞的結(jié)果。8它是為闡述老子“禍兮福之所倚,福兮禍之所伏”的禍福倚伏觀服務(wù)的。9塞翁失馬,焉知非福:比喻一時雖然受到損失,也許反而因此能得到好處。也指壞事在一定條件下可變?yōu)楹檬?。用來說明世事變幻無常,或比喻因禍可以得福,壞事可以變?yōu)楹檬隆?/p>

節(jié)選自《淮南鴻烈集解》。西漢淮南王劉安的《淮南鴻烈》。語出《淮南子?人間訓》(又名《淮南鴻烈》)。塞翁失馬,焉知非福禍兮福之所倚,福兮禍之所伏

塞翁失馬,安知非福禍兮福之所倚,福兮禍之所伏

重點字詞:1、塞:邊塞。2、塞上:這里指長城一帶。3、亡:逃跑。4、吊:對其不幸表示安慰。5、善術(shù)者:精通術(shù)數(shù)的人。術(shù),術(shù)數(shù),推測人事吉兇禍福的法術(shù),如看相、占卜等,這是迷信活動。6、何遽:怎么就,表示反問。7、居:這里是經(jīng)過的意思。8、將:帶領(lǐng)。9、髀:大腿。10、丁壯:壯年男子。11、引弦而戰(zhàn):拿起弓箭去打仗。引弦,拉開弓弦。12、十九:十分之九,意思是絕大部分。13、此:此人,這個人。14、跛:瘸腿。15、保:保全。窗扉fēi

注音:ráosàijùbìbǒ青冥míng飛甍méng高垣yuán

饒頭塞何遽髀跛禪院chán逾時yú連亙gèn倏忽shū

解釋下列句中加點的字詞:1恒:經(jīng)常2青冥:青天、天空相顧:你看著我,我看著你。3屑屑:匆匆、往來奔勞之狀。4一切烏有,惟危

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論