五章匯票教材課程_第1頁(yè)
五章匯票教材課程_第2頁(yè)
五章匯票教材課程_第3頁(yè)
五章匯票教材課程_第4頁(yè)
五章匯票教材課程_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

第五章匯票案例:

我們利用第二章和第四章的案例上海市紡織品進(jìn)出口公司(ShanghaiTextilesImport&ExportCorporation)與美國(guó)CRYSTALKOBELTD.洽談含55%纖維45%的棉女士短衫(LADIES’55%ACRYLIC45%COTTONKNITTEDBLOUSE)簽定的合同,根據(jù)進(jìn)口商CRYSTALKOBELTD向美國(guó)紐約銀行申請(qǐng)開(kāi)列的信用證填寫(xiě)跟單信用證項(xiàng)下的匯票。

分析:匯票的填寫(xiě)應(yīng)嚴(yán)格按照《中華人民共和國(guó)票據(jù)法》的相關(guān)規(guī)定,具體要求見(jiàn)本章第一節(jié)的相關(guān)內(nèi)容?,F(xiàn)將本案例的匯票填寫(xiě)如下:BILLOFEXCHANGE憑信用證DrawnunderBANKOFNEWYORKL/CNO.L-02-I-03437日期DatedSept.30th,2001支取Payablewithinterest@…..%…..按…..息….付款號(hào)碼匯票金額上海NO.STP015088ExchangeforUSD23,522.50Shanghai……….20…………見(jiàn)票…日后(本匯票之正本未付)付交At***sightofthisSECONDofExchange(FirstofExchangebeingunpaid)PaytotheorderofBANKOFCHINA金額thesumofSAYUSDOLLARSTWENTYTHREETHOUSANDFIVEHUANDREDTWENTYTWOAND50/100ONLY此致:

To:BANKOFNEWYORK

48WALLSTREET

P.O.BOX11000NEWYORK,N.Y.10249,U.S.A

SHANGHAITEXTILEIMP.&EXP.CORPORATION

×××(SIGNATURE)匯票(billofexchange,draft)是國(guó)際貿(mào)易結(jié)算中非常重要的一種票據(jù)。根據(jù)《中華人民共和國(guó)票據(jù)法》的匯票的定義:“匯票是出票人簽發(fā)的,委托付款人在見(jiàn)票時(shí)或者在指定日期無(wú)條件支付確定的金額給收款人或者持票人的票據(jù)。”在國(guó)際貿(mào)易結(jié)算實(shí)務(wù)中,匯票在信用證和托收業(yè)務(wù)中都有使用,但在信用證業(yè)務(wù)中使用更為廣泛.下面分別介紹跟單信用證的匯票(見(jiàn)word式樣5—1)繕制和跟單托收項(xiàng)下匯票(見(jiàn)式樣word5—2)的繕制.一、跟單信用證匯票繕制1.出票根據(jù)Drawnunder2.信用證號(hào)碼(L/CNO.)3.開(kāi)證日期(dated)4.年息(payablewithinterest@%perannum)5.匯票小寫(xiě)金額(Exchangefor)6.匯票大寫(xiě)金額7.號(hào)碼(NO.)8.付款期限(at…sight)9.受款人(Paytotheorderof)10.匯票的交單日期11.付款人12.出票人練習(xí)題一.翻譯下列專(zhuān)用名詞(1)drawer(2)drawee(3)usancedraft(4)payee(5)bearerbill(6)acceptance(7)endorsement(8)commercialacceptancedraft(9)billofexchange(10)documentarydraft二、請(qǐng)將英國(guó)《1882年票據(jù)法》對(duì)匯票的定義翻譯成中文。 Abillofexchangeisanunconditionalorderinwritingaddressedbyoneperson(thedrawer)toanother(thedrawee)signedbythepersongivingitrequiringthepersontowhomitisaddressed(thedrawee,whowhenhesignsbecomestheacceptor)topayondemand,oratafixedordeterminablefuturetimeasumcertaininmoneytoortotheorderofaspecifiedperson,ortobearer(thepayee).(BillofExchangeAct,1882oftheUnitedkingdom.)三、下面是一份已填寫(xiě)好的托收匯票,請(qǐng)回答下列問(wèn)題。1.匯票出票人、付款人分別是誰(shuí)?2.匯票是即期還是遠(yuǎn)期?有幾份匯票?3.該筆托收業(yè)務(wù)其托收行是誰(shuí)?BILLOFEXCHANGE號(hào)碼匯票金額上海No.HLK356ExchangeforUSD56,000Shanghai,20見(jiàn)票日后(本匯票之副本未付)付交At90DDAYSsightofthisFIRSTofExchange(SecondofExchangebeingunpaid)paytotheorderofBANKOFCHINA金額ThesumofSAYUSDOLLARSFIFTYSIXTHOUSANDONLY

此致ToMITSUBISHITRUST&BANKINGCO.LTD.,

INTERNATIONALDEPARTMENT,4—5

CHINANATIONALANIMALBYPRODUCTS

MARUNOUCHI1—CHOME

IMP.&EXP.CORP.TIANJINBRANCH

CHIYODA-KU,TOKYO100,JAPAN

66YANTAISTREET

TIANJINCHINA

四、根據(jù)第四章書(shū)后練習(xí)題六的一份信用證填寫(xiě)跟單信用證項(xiàng)下匯票。BILLOFEXCHANGE憑信用證Drawnunder…………..L/CNO.…………….日期Dated…………支取Payablewithinterest@…..%…..按…..息….付款號(hào)碼匯票金額上海NO………..ExchangeforShanghai….20…………見(jiàn)票…日后(本匯票之正本未付)付交At…………….sightofthisSECONDofExchange(FirstofExchangebeingunpaid)Paytotheorderof金額

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論