版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
對外貿(mào)易常用英語1TheymainlytradewithJapanesefirms.他們主要和日本商行進(jìn)行貿(mào)易。Forthepastfiveyears,wehavedonealotoftradewithyourcompany.在過去的五年中,我們與貴國進(jìn)行了大量的貿(mào)易。Ourtradeisconductedonthebasisofequality.我們是在平等的基礎(chǔ)上進(jìn)行貿(mào)易。Therehasbeenaslowdowninthewooltradewithyou.和你們的羊毛貿(mào)易已有所減少。Ourforeigntradeiscontinuouslyexpanding.我們的對外貿(mào)易不斷發(fā)展。Tradeinleatherhasgoneup(down)3%.皮革貿(mào)易上升(下降)了百分之三。Tradeingeneralisimproving.貿(mào)易情況正在好轉(zhuǎn)。Ourcompanymainlytradesinartsandcrafts.我們公司主要經(jīng)營手工藝品。Theyarewell-knownintradecircles.他們在貿(mào)易界很有名望。Wetradewithpeopleinallcountriesonthebasisofequalityandmutualbenefit.我們在平等互利的基礎(chǔ)上和各國人民進(jìn)行貿(mào)易。TorespectthelocalcustomofthebuyingcountryisoneimportantaspectofChina'sforeignpolicy.尊重買方國家的風(fēng)俗習(xí)慣是我國貿(mào)易政策的一個重要方面。Ourpurposeistoexplorethepossibilitiesofdevelopingtradewithyou.我們的目的是和你們探討一下發(fā)展貿(mào)易的可能性。WordsandPhrasesforeigntrade對外貿(mào)易o(hù)verseastrade海外貿(mào)易internationaltrade國際貿(mào)易totradewith和...進(jìn)行貿(mào)易todobusinessinamoderateway做生意穩(wěn)重todobusinessinasincereway做生意誠懇tomakeadeal做一筆交易deal交易,經(jīng)營,處理,與...交往todealin經(jīng)營,做生意toexplorethepossibilitiesof探討...的可能性tradecircles貿(mào)易界tohandle經(jīng)營某商品totradein經(jīng)營某商品businessscope/frame經(jīng)營范圍tradingfirm/house貿(mào)易行,商行對外貿(mào)易常用英語2Canwedoabartertrade?咱們能不能做一筆易貨貿(mào)易呢?Isitstilladirectbartertrade?這還算是一種直接的易貨貿(mào)易嗎?Ifyouagreetoourproposalofabartertrade,we'llgiveyoupaperinexchangeforyourtimber.如果你方同意我們進(jìn)行易貨貿(mào)易的建議,我們將用紙與你們交換木材。Shallwesignatriangletradeagreement?我們訂一個三角貿(mào)易協(xié)議好嗎?Atriangletradecanbecarriedoutamongthethreeofus.我們?nèi)娇蛇M(jìn)行三角貿(mào)易。Compensationtradeis,infact,akindofloan.補(bǔ)償貿(mào)易實際上是一種信貸。Wemayagreetodoprocessingtradewithyou.我們同意與你們進(jìn)行來料加工貿(mào)易。Ifyou'reinterestedinleasingtrade,pleaseletusknow.如果你們有意做租賃貿(mào)易,請告訴我們。Wewonderwhetheryoudocountertrade.我們不知道你們是否做抵償貿(mào)易。WordsandPhrasestradebycommodities商品貿(mào)易visibletrade有形貿(mào)易invisibletrade無形貿(mào)易bartertrade易貨貿(mào)易bilateraltrade雙邊貿(mào)易triangletrade三角貿(mào)易multilateraltrade多邊貿(mào)易countertrade對銷貿(mào)易;抵償貿(mào)易counterpurchase互購貿(mào)易buy-back回購貿(mào)易compensationtrade補(bǔ)償貿(mào)易processingtrade來料加工貿(mào)易assemblingtrade來料裝配貿(mào)易leasingtrade租賃貿(mào)易inexchangefor用...交換...tradeagreement貿(mào)易協(xié)議對外貿(mào)易常用英語3WewanttodevelopdirectcontactwithContinentalbuyersforourselves.我們想為自己的公司同歐洲大陸的買主建立起直接的聯(lián)系。WeseethatyourfirmspecializesinLightIndustrialGoods,andwearewillingtoestablishbusinessrelationshipwithyou.得知貴公司專門經(jīng)營輕工業(yè)品,我們愿意與貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。WeareoneofthelargestimportersofElectricGoodsinthiscity,andwewishtoestablishbusinessrelationshipwithyou.我們是此地最大的電器進(jìn)口商之一,愿意與你們建立業(yè)務(wù)關(guān)系。Wearewillingtoenterintobusinessrelationshipwithyourcompanyonthebasisofequalityandmutualbenefit.我們愿在平等互利的基礎(chǔ)上與貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。Ourtwocountrieshavehadtraderelationsfortenyears.我們兩國之間已經(jīng)有了10年的貿(mào)易關(guān)系。We'veneverhadanydifficultieswithourChinesepartners,andwe'dliketomakeasmanynewcontactsaswecan.和中國同行共事從來沒有什么困難,希望今后我們之間盡可能多地建立新的關(guān)系。WehavemadeaverygoodstartinourbusinesswithJapan.我們和日本在業(yè)務(wù)上有了良好的開端。OurcompanyisthinkingofexpandingitsbusinessrelationshipwithChina.我公司想擴(kuò)大與中國的貿(mào)易關(guān)系。Asisknown,wesetgreatstorebythetraderelationshipwiththethirdworldcountries.眾所周知,我們十分重視同第三世界國家的貿(mào)易關(guān)系。Welookforwardtoreactivatingourbusinessrelationship.我們盼望我們的業(yè)務(wù)關(guān)系重新活躍起來。Weshallwelcomeachancetorenewourfriendlyrelationship.很高興能有機(jī)會來恢復(fù)我們的友好關(guān)系。We'lltryourbesttowidenourbusinessrelationshipwithyou.我們將盡力擴(kuò)大同你們的貿(mào)易關(guān)系。We'rewritingyouinordertoestablishbusinessrelationship.我們寫此信是為了與你方建立業(yè)務(wù)關(guān)系。Thearrangementwillcontributetocementourpleasantrelationship.此項安排將有助于鞏固我們良好的關(guān)系。We'rewillingtorestoreourbusinessrelationship.我們希望能恢復(fù)貿(mào)易關(guān)系。Itwillbeadvantageousifstepsaretakentoresumeourbusinessrelationshiponthebasisofmutualbenefit.如果我們采取措施在互利的基礎(chǔ)上恢復(fù)業(yè)務(wù)關(guān)系,對我們都是有利的。Thedepressedmarketresultsinthestagnationoftrade.市場蕭條導(dǎo)致貿(mào)易停滯。Wehavebeendoingquitewellinourbusiness,wearewillingtoopenanaccountwithyou.我們的生意一直做得不錯,希望能與你們建立帳戶往來關(guān)系。WordsandPhrasesbusinessassociation業(yè)務(wù)聯(lián)系,交往businessconnection業(yè)務(wù)聯(lián)系closerelationship密切的關(guān)系closerties更密切的關(guān)系toestablish(enterinto,setup)businessrelationship建立業(yè)務(wù)關(guān)系tocontinuebusinessrelationship繼續(xù)業(yè)務(wù)關(guān)系topresentbusinessrelationship保持業(yè)務(wù)關(guān)系toimprovebusinessrelationship改善業(yè)務(wù)關(guān)系topromotebusinessrelationship促進(jìn)業(yè)務(wù)關(guān)系tospeedupbusinessrelationship加快業(yè)務(wù)關(guān)系的發(fā)展toenlarge(widen)businessrelationship擴(kuò)大業(yè)務(wù)關(guān)系torestore(resume)businessrelationship恢復(fù)業(yè)務(wù)關(guān)系tointerruptbusinessrelationship中斷業(yè)務(wù)關(guān)系tocementbusinessrelationship鞏固業(yè)務(wù)關(guān)系對外貿(mào)易常用英語4Whencouldyouintroducemetoyoursistercompany?什么時候把貴公司的兄弟公司介紹給我們?WouldyoupleaseintroduceustosomeofthemostreliableexportersofChinesehandicrafts?請向我們推薦一些最可靠的中國手工藝品出口商,可以嗎?Ifyouareinterestedindealing,withusinotherproductsofourcompany,pleaseinformusofyourrequirementsaswellasyourbanker'snameandaddress.如果你們有意經(jīng)營我公司其他產(chǎn)品,請告知你方要求及往來銀行的名稱和地址。BecauseoftherapiddevelopmentofourbusinessinAsia,wethinkit'snecessarytoopenabranchatthefollowingaddress.鑒于我們在亞洲地區(qū)業(yè)務(wù)的迅速發(fā)展,有必要在下列地點設(shè)立分公司。We'veoftenexpressedourinterestininvestinginChina.我們一直對在中國投資很感興趣。Ourabundantresourcesandstablepolicyprovideforeignerswiththeadvantagestheyinvesthere.我們豐富的資源和穩(wěn)定的政策為外商投資提供了有利條件。Thankyouforyourmannerofbusinesscooperation.我們對你們的合作態(tài)度非常滿意。WehavebeenworkingonexpandingourscopeofcooperationwithChina.我們一直努力設(shè)法擴(kuò)大與中國的合作范圍。Webelieveinlong-termcooperationwithChinabecauseweviewthefutureasbright.我們相信與中國長期合作的前途是光明的。
WordsandPhrasestradeprospects/outlook貿(mào)易前景tradecooperation貿(mào)易合作technologicalcooperation技術(shù)合作businesscooperation業(yè)務(wù)合作cooperativerelationship合作關(guān)系thescopeofcooperation合作范圍AdditionalWordsandPhrasestradefair貿(mào)易展銷會tradeshow貿(mào)易展覽tradeagreement貿(mào)易協(xié)議toestablisharrangement達(dá)成協(xié)議toreachanagreement達(dá)成協(xié)議tradeterms/clause貿(mào)易條款tradebalance貿(mào)易平衡toconcludeabusinesstransaction達(dá)成貿(mào)易交易toworkwith與...共事businessactivities經(jīng)濟(jì)活動businesshouse商行;商號tradingdepartment/mechanics貿(mào)易機(jī)構(gòu)tradeassociation貿(mào)易協(xié)會theforeigntradedepartment對外貿(mào)易部門C.C.P.I.T.(ChinaCouncilforthePromotionofInternationalTrade)中國國際貿(mào)易促進(jìn)會CommercialCounselor'sOffice中國使館的商務(wù)處ChamberofCommerce商會tradingpartnership經(jīng)營合伙人foreigntradepersonnel外貿(mào)工作者tradingcenter貿(mào)易中心tradingmarket貿(mào)易市場tradesman/tradepeoples商人,零售商品質(zhì)QualityThegoodsareavailableindifferentqualities.
此貨有多種不同的質(zhì)量可供。
Nothingwrongwillhappen,solongasthequalityofyourarticleisgood.
只要商品質(zhì)量可靠,就不會發(fā)生差錯。
Ifthequalityofyourproductsissatisfactory,wemayplaceregularorders.如果你們產(chǎn)品的質(zhì)量使我們滿意,我們將不斷訂貨。Ifthequalityofyourinitialshipmentisfoundsatisfactory,largerepeatswillfollow.
如果貴方第一批運(yùn)來的貨令人滿意,隨后將有大批續(xù)訂。
Thereisnomarkedqualitativedifferencebetweenthetwo.
兩者在質(zhì)量上無顯著差異。Wesincerelyhopethequalityareinconformitywiththecontractstipulations.
我們真誠希望質(zhì)量與合同規(guī)定相符。
Aslongasthequalityisgood,ithardlymattersifthepriceisalittlebithigher.
只要能保證質(zhì)量,售價高點都無所謂。
Pricesarefixedaccordingtotheirquality,aren'tthey?
價格按質(zhì)量的好壞而定,對嗎?
Thetransfereemustseetoitthatthequalityoftheproductismaintained.接受轉(zhuǎn)讓一方要負(fù)責(zé)保持產(chǎn)品的質(zhì)量。OurCertificateofQualityismadevalidbymeansoftheofficialseal.
我們的質(zhì)量證明書蓋公章方為有效。We'llimprovethequalityofourproductsandproductionefficiency.
我們將改進(jìn)產(chǎn)品質(zhì)量,提高生產(chǎn)率。
Theyarefullyqualifiedtopassopinionsonthequalityofthismerchandise.
他們完全有資格對這種產(chǎn)品的質(zhì)量發(fā)表意見。
Wewouldliketohaveyouofferus100metrictons,qualitysameaslast.
希望您能報給我們100噸質(zhì)量和上次相同的貨。Wefindthequalitysuitable(unsuitable)forourmarket.
產(chǎn)品質(zhì)量適合(不適合)我們的市場。
Wealwayshavefaithinthequalityofyourproducts.對你們產(chǎn)品的質(zhì)量我們總是很信任。
WordsandPhrases
quality質(zhì)量,品質(zhì)
qualitative質(zhì)量的
qualitatively在質(zhì)量上
qualityclause品質(zhì)條款
qualitycertificate品質(zhì)證明書
qualityofexportandimportcommodities進(jìn)出口商品質(zhì)量
goodmerchantablequality全銷質(zhì)量
tobeinconformitywith與...一致
transferer轉(zhuǎn)讓者
transferee受讓者保險Insurance1I'mlookingforinsurancefromyourcompany.
我是到貴公司來投保的。
Mr.ZhangmetMr.WilliamintheofficeofthePeople'InsuranceCompanyofChina.
張先生在中國人民保險公司的辦公室接待了威廉先生。
Afterloadingthegoodsonboardthehip,Igototheinsurancecompanytohavetheminsured.
裝船后,我到保險公司去投保。
WhenshouldIgoandhavetheteainsured?
我什么時候?qū)⑦@批茶葉投保?
Allright.Let'sleaveinsurancenow.
好吧,保險問題就談到這里。
Ihavecometoexplainthatunfortunateaffairabouttheinsurance.
我是來解釋這件保險的不幸事件的。Imustsaythatyou'vecorrectedmyideasabouttheinsurance.我該說你們已經(jīng)糾正了我對保險的看法。Thisinformationofficeprovidesclientswithinformationoncargoinsurance.
這個問訊處為顧客提供大量關(guān)于貨物投保方面的信息。Theunderwritersareresponsiblefortheclaimasfarasitiswithinthescopeofcover.
只要是在保險責(zé)任范圍內(nèi),保險公司就應(yīng)負(fù)責(zé)賠償。Thelossinquestionwasbeyondthecoveragegrantedbyus.
損失不包括在我方承保的范圍內(nèi)。
Theextentofinsuranceisstipulatedinthebasicpolicyformandinthevariousriskclause.
保險的范圍寫在基本保險單和各種險別的條款里。Pleasefillintheapplicationform.
請?zhí)顚懸幌峦侗巍?/p>
WordsandPhrases
insure保險;投保;保證
insurance保險;保險費;保險金額
underwriters保險商(指專保水險的保險商)保險承運(yùn)人insurancecompany保險公司
insurer保險人insurancebroker保險經(jīng)紀(jì)人
insuranceunderwriter保險承保人
insuranceapplicant投保人insurant,theinsured被保險人,受保人tocover(effect,arrange,takeout)insurance投保
insurancecoverage;riskscovered保險范圍
insuranceslip投保單
insuredamount保險金額insuranceagainstrisk保險
insuranceclause保險條款
insuranceinstruction投保通知
insurancebusiness保險企業(yè)insuranceconditions保險條件保險Insurance2WhatrisksisthePeople'sInsuranceCompanyofChinaabletocover?
中國人民保險公司承保的險別有哪些?
Whatrisksshouldbecovered?
您看應(yīng)該保哪些險?
Whatkindofinsuranceareyouabletoprovideformyconsignment?
貴公司能為我的這批貨保哪些險呢?
It'sbetterforyoutocantheleaflet,andthenmakeadecision.
你最好先看看說明書,再決定保什么險。
Thesekindsofriskssuityourconsignment.
這些險別適合你要投保的貨物。
MayIaskwhatexactlyinsurancecoversaccordingtoyourusualC.I.Fterms?
請問根據(jù)你們常用的CIF價格條件,所保的究竟包括哪些險別?
It'simportantforyoutoreadthe"fineprint"inanyinsurancepolicysothatyouknowwhatkindofcoverageyouarebuying.
閱讀保險單上的“細(xì)則”對你是十分重要的,這樣就能知道你要買的保險包括哪些項目。
WordsandPhrasesPICC(People'sInsuranceCompanyofChina)中國人民保險公司
riskinsured,riskcovered承保險項
risk險別
toprovidetheinsurance為...提供保險
leaflet說明書
fineprint細(xì)則
whatistheinsurancepremium?
保險費是多少?
Thepremiumistobecalculatedinthisway.
保險費是這樣計算的。Thetotalpremiumis800U.S.dollars.
保險費總共是800美圓。Thecoverpaidforwillvaryaccordingtothetypeofgoodsandthecircumstances.
保險費用按照貨物類別的具體情況會有所不同。Theratesquotedbyusareverymoderate.Ofcourse,thepremiumvarieswiththerangeofinsurance.
我們所收取的費率是很有限的,當(dāng)然,保險費用要根據(jù)投保范圍的大小而有所不同。
Accordingtoco-insuranceclauses,theinsuredpersonmustpayusually20percentofthetotalexpensescovered.
根據(jù)共同保險條款,保險人通常必須付全部費用的百分之二十。
Theinsurancerateforsuchkinkofriskwillvaryaccordingtothekind.這類險別的保險費率將根據(jù)貨物種類而定。Insurancebrokerswillquoteratesforalltypesofcargoandrisks.
保險經(jīng)紀(jì)人會開出承保各類貨物的各種險別的費用。Canyougivemeaninsurancerate?
您能給我一份保險率表嗎?
Couldyoufindoutthepremiumrateforporcelain?
您能查一下瓷器的保險費率嗎?
Youshouldstudynotonlythebenefitsbutalsothetermsandlimitationsofaninsuranceagreementthatappearsbestsuitedtoyourneeds.
你不僅要研究各種保險所標(biāo)明的給予保險人的賠償費用,還要研究它的條件與限制,然后選出最適合你需要的一種。WordsandPhrases
insuranceexpense保險費
premiumrate保險費率
premium保險費
insurancerate保險費率表insuranceproceeds保險金(保險收入)保險Insurance3F.P.A.standsfor"FreefromParticularAverage".FPA代表平安險。W.P.A.standsfor"WithParticularAverage".WPA代表水漬險。I'llhavethegoodscoveredagainstFreefromParticularAverage.我將為貨物投保平安險。IknowthatF.P.Ainsurancedoesn'tcoverlossesonconsumergoods.我知道平安險不包括消費品的種種損失。Idon'tthinkthattheW.P.AinsurancecoversmorerisksthantheF.P.A..我認(rèn)為水漬險承保的范圍并不比平安險的范圍寬。FreefromParticularAverageisgoodenough.只保平安險就可以了。ThegoodsaretobeinsuredF.P.A.這批貨需投保平安險。Whatyou'vecoveredisLeakage.你所投保的是滲漏險。Whydon'tyouwishtocoverRiskofBreakage?您為什么不想投保破碎險呢?W.P.Acoverageistoonarrowforashipmentofthisnature,pleaseextendthecoveragetoincludeTPND.針對這種性質(zhì)的貨物只保水漬險是不夠的,請加保偷盜提貨不成險。Don'tyouwishtoarrangeforW.P.A.andadditionalcoverageagainstRiskofBreakage?您不想保水漬險和附加破碎險嗎?Noteverybreakageisaparticularaverage.并不是所有的破碎險都屬于單獨海損。ThecoverageisW.P.A.plusRiskofBreakage.投保的險別為水漬險加破碎險。Well,obviouslyyouwon'twantAllRiskscover.顯然,你不想保綜合險。AnAllRiskspolicycoverseverysortofhazard,doesn'tit?一份綜合險保單保所有的險,是嗎?We'dlike?tocovertheporcelainwareagainstAllRisks.我們想為這批瓷器投保綜合險。PleaseinsuretheshipmentforRMB5,000againstAllRisks.請將這批貨物投保綜合險人民幣5000元。We'vecoverinsuranceonthesegoodsfor10%abovetheinvoicevalueagainstAllRisks.我們已經(jīng)將這些貨物按發(fā)票金額加百分之十投保綜合險。AnF.P.A.policyonlycoversyouagainsttotallossinthecaseofminorperils.平安險只有在發(fā)生較小危險時才給保全部損失險。TheF.P.A.doesn'tcoverpartiallossofthenatureofparticularaverage.平安險不包括單獨海損性質(zhì)的部分損失。AW.P.A.orW.A.policycoversyouagainstpartiallossinallcases.水漬險在任何情況下都給保部分損失險。You'llcoverSRCCrisks,won'tyou?你們要保罷工、暴動、民變險,是嗎?Asourusualpractice,insurancecoversbasicrisksonly,at110percentoftheinvoicevalue.Ifcoverageagainstotherrisksisrequired,suchasbreakage,leakage,TPND,hookandcontaminationdamages,theextrapremiuminvolvedwouldbeforthebuyer'saccount.按照我們的慣例,只保基本險,按發(fā)票金額110%投保。如果要加保其它險別,例如破碎險、滲漏險、盜竊遺失險、鉤損和污染險等,額外保險費由買方負(fù)擔(dān)。WordsandPhrasesinsurancefreeof(from)particularaverage(FPA).平安險(單獨海損不賠)insurancewithparticularaverage(WPA),basicrisks.insuranceagainstallrisks.綜合險,應(yīng)保一切險riskofbreakage破碎險riskofclashing碰損險riskofrust生銹險riskofhookdamage鉤損險riskofcontamination(tainting)污染險insuranceagainsttotallossonly(TLO)全損險riskofdeterioration變質(zhì)險riskofpackingbreakage包裝破裂險riskofinherentvice內(nèi)在缺陷險riskofnormalloss(naturalloss)?途耗或自然損耗險riskofspontaneouscombustion自然險riskofcontingentimportduty進(jìn)口關(guān)稅險insuranceagainstwarrisk戰(zhàn)爭險AirTransportationCargoWarRisk航空運(yùn)輸戰(zhàn)爭險overlandTransportationInsuranceWarRisk陸上運(yùn)輸戰(zhàn)爭險insuranceagainststrike,riotandcivilcommotion(SRCC)罷工,暴動,民變險insuranceagainstextraneousrisks,insuranceagainstadditionalrisks附加險riskoftheft,pilferageandnondelivery(TRND)盜竊提貨不著險riskoffreshand/ofrainwaterdamage(wetting)淡水雨淋險riskofleakage滲漏險riskofshortageinweight/quantity短量險riskofsweatingand/orheating受潮受熱險riskofbadodour(changeofflavour)惡味險,變味險riskofmould發(fā)霉險ondeckrisk艙面險保險Insurance4Wecanserveyouwithabroadrangeofcoverageagainstallkinksofrisksforseatransport.我公司可以承保海洋運(yùn)輸?shù)乃须U別。Generallyspeaking,aviationinsuranceismuchcheaperthanmarineinsurance.空運(yùn)保險一般要比海運(yùn)保險便宜。Then"allmarinerisks"meanslessthan"allrisks".那么,“一切海洋運(yùn)輸貨物險”意味著比“一切險”范圍小一些。Intheinsurancebusiness,theterm"average"simplymeans"loss"inmostcases.在保險業(yè)中“average”一詞一般是“海損”的意思。Arethereanyotherclausesinmarinepolicies?海運(yùn)險還包括其它條款嗎?Breakageisaparticularaverage,isn'tit?破碎險屬于一種單獨海損,對嗎?theriskofbreakageiscoveredbymarineinsurance,isn'tit?破碎險是包括在海洋運(yùn)輸貨物險之內(nèi)的,對嗎?TheEnglishunderstoodby"marinerisks"onlyrisksincidenttotransportbysea.英國人對“海洋運(yùn)輸貨物險”只理解為海洋中的意外風(fēng)險。Generally,theterm"allmarinerisks"isliabletobemisinterpretedanditsuseshouldbeavoidedinL/C.一般地,“一切海洋運(yùn)輸貨物險”容易被誤解,應(yīng)該避免在信用證中使用。WordsandPhrasesoceanmarinecargoinsuranceclauses海洋運(yùn)輸貨物保險條款transportationinsurance運(yùn)輸保險overlandtransportationinsurance,landtransitinsurance陸上運(yùn)輸保險insuranceagainstairrisk,airtransportationinsurance航空運(yùn)輸保險parcelpostinsurance郵包運(yùn)輸保險oceanmarinecargoinsurance,marineinsurance水險(海運(yùn)貨物保險)AllRisks一切險average海損ParticularAverage(P.A)單獨海損GeneralAverage(G.A)共同海損MarineLosses海損partialloss部分損失totalloss全部損失保險Insurance5PleasetellmewhetherIneedtopurchaseaforeignstudentpolicy.
告訴我是否我需要購買外國學(xué)生保險。
I'dliketoknowwhetherbasichealthinsurancecoverageshouldincludebenefitsforoutpatient,hospital,surgeryandmedicalexpenses.
我想知道基本健康保險所列的項目是否應(yīng)包括醫(yī)院門診,住院,手術(shù)及藥品等費用的賠償。
WillyoupleasetellmewhereIcanpurchasehealthinsurance?
請告訴我在何處能買到健康保險?
Healthinsuranceismerelyameanbywhichpeoplepoolmoneytoguardagainstthesuddeneconomicconsequencesofsicknessorinjury.
健康保險就是籌集一些錢以預(yù)防疾病或受傷而突然發(fā)生的經(jīng)濟(jì)困難。
"Majormedical"insurancepoliciesaredesignedtohelpoffsetheavymedicalexpensesthatcanresultfromaprolongedillnessorseriousinjury.
“巨額醫(yī)藥費保險”旨在協(xié)助減輕久病及重傷所造成的重大醫(yī)藥開支。
Ifthebenefitsprovidedunderacertainpolicyhaveadollarlimitationforeachservice,youshoulddeterminewhethertheselimitationsarerealistic.
如果某一家保險公司的健康保險對每種服務(wù)定有賠償限額,你應(yīng)斷定這些限額是否合乎實際。WordsandPhrases
healthinsurance疾病保險,健康保險
sicknessinsurance疾病保險
insuranceformedicalcare醫(yī)療保險
"majormedical"insurancepolicy巨額醫(yī)藥費保險
insuranceduringaperiodofillness疾病保險
lifeinsurance人壽保險
endowmentinsurance養(yǎng)老保險
insuranceonlastsurvivor長壽保險
topurchasehealthinsurance購買健康保險
tohaveahealthinsurancepolicy購買健康保險
AdditionalWordsandPhrases
policy-holder保險客戶
extrapremium額外保險費
additionalpremium附加保險費
insurancelaw保險法
insuranceact保險條例
insuranceindustry?保險業(yè)
insurancedivision保險部
insurancetreaty保險合同
covernote保險證明書
guaranteeofinsurance保險擔(dān)保書
premiumrebate保險費回扣
insuranceclaim保險索賠
ceding,retrocession(forreinsurance)分保
reinsurance分保(再保險)
ceding(insurance)company分保公司
co-insurancecompany共同保險公司
insurancedocument保險單據(jù)
certificateofinsurance保險憑證
increasingcoverage,extendingcoverage加保
renewingcoverage續(xù)保
insurancecommission保險傭金
socialinsurance社會保險
personalpropertyinsurance個人財產(chǎn)保險
insuranceofcontents家庭財產(chǎn)保險傭金Commission1HecametoChinatoholdatalkaboutthecommissionforhisnewbusiness.
他來中國是洽談有關(guān)生意中的傭金問題。
Whataboutthecommission?
傭金是多少?
Usuallya1%commissionisgiventoouragent.
一般情況下,我們給代理商百分之一的傭金。
We'llgiveyoua3%commissiononeverytransaction.
每筆交易我們都付給百分之三的傭金。
Weexpecta5%commission,ofcourse.
當(dāng)然,我們希望能得到百分之五的傭金。
We'reusuallypaidwitha5%commissionoftheamountforeverydeal.
對每筆交易的成交量,我們通常付給5%的傭金。
Ouragentsinotherareasusuallygeta3-5%commission.
我方其他地區(qū)的代理通常得到3-5%的傭金。
Wecanget4.5%commissionif10,000casesareordered.
如果訂1萬箱,我們可以得到4.5%的傭金。
Thecommissionfromourcorporationisveryfavourable.
我們公司給的傭金很優(yōu)惠。
Theabovepriceincludesyourcommissionof2%.
上述價格包括百分之二的傭金在內(nèi)。
Theabovepriceexcludesyourcommission.
上述價格不包括傭金在內(nèi)。
Thisamountincludesallcommission.
這一數(shù)字包括所有傭金在內(nèi)。
Ourquotationissubjecttoa4%commission.
我方報價包括百分之四的傭金在內(nèi)。
Generallyspeaking,commissiondependsonthequantityofgoodsordered.
一般來說,傭金多少由訂貨量決定。
Youcangetahighercommissionrateifyouorderabiggerquantity.
如果你們訂貨量大,傭金率就會高。
It'sbetterforustostartbusinessoncommissionbasisfirst.
對我們來說,最好能在給傭金的基礎(chǔ)上開展交易。
Wedon'tpayanycommissiononourtraditionalproducts.
對我們的傳統(tǒng)產(chǎn)品,概不付給傭金。
Commissionisallowedtoagentsonly.
我們只對代理付傭金。
Wedon'tpaycommissiontofirmsdealingwithusonprincipal-toprincipalbasis.
對于不通過中間商直接往來的商號,我們一概不付給傭金。
WordsandPhrases
commission(com.)傭金,手續(xù)費
twoorseveralitemsofcommission兩筆或幾筆傭金
allcommissions所有傭金
topaythecommission支付傭金
rateofcommissionorscaleofcommission傭金率
commissiontransaction付傭金的交易
commissionagent代理商;代辦人;代理貿(mào)易商
commissioncharges傭金;手續(xù)費
overridingcommission追加傭金
commissiononaslidingscale遞加傭金傭金Commission2Thecommissionhasbeenincreasedto5%inyourfavour.
貴方傭金已增至百分之五。
Youcangrantusanextracommissionof2%tocovertheadditionalrisk.
你們可以獲得另外百分之二的傭金,以補(bǔ)償你受的額外風(fēng)險。
We'llget0.5%moreincommissionforoureffort.
經(jīng)過努力,我們可以多謀到百分之零點五的傭金。
Foreveryadditional10piecesofpianossold,we'llgiveyou0.2%morecommission.
每筆交易若能多賣出10架鋼琴,你們可以多得百分之零點二的傭金。
Wecan'tagreetoincreasetherateofcommission.
我們不能同意增加傭金率。
A5%commissionmeansanincreaseinourprice.
百分之五的傭金就等于價格提高了。
Ahighercommissionmeansahigherprice.
如果傭金提高了,價格也要提高。
A4%commissionisthemaximum.
我們最多給百分之四的傭金。
Isitpossibletoincreasethecommissionto4%?
能不能把傭金提高到百分之四呢?
Evena6%commissionisnothigh.
甚至百分之六的傭金都不算高。
2%commissionisnotenough,isit?
百分之二的傭金是不是少了點?
Thepresentcommissionisn'tenough.
現(xiàn)有的傭金不夠。
Therearethreeitemsofcommissionleftunpaid.
只剩三筆交易的傭金未付。
AdditionalWordsandPhrases
commissionsearned傭金收入
commissionsreceivedinadvance預(yù)收傭金
commissionforcollection代收帳款傭金
commissioninsurance傭金保險
commissionsystem傭金制
commissionagency代理貿(mào)易
sellingcommission代銷傭金
buyingcommission代購傭金代理AgencyInconsiderationofyourextensiveexperienceinthefield,wearegladtoappointyouasouragent.
考慮到你們在這一業(yè)務(wù)范圍的豐富經(jīng)驗,我們很高興指定你們?yōu)槲覀兊拇怼?/p>
I'mentitledtobeingappointedasyouragent.
我有權(quán)被指定為你方代理。
WekeepastockinLondonandactasdistributorsaswellasagents.
我們在倫敦有庫存并經(jīng)營銷售兼做代理。
We'vedecidedtoentrustyouwiththesoleagencyforcars.
我們決定委托你作為我們汽車的獨家代理。
Thankyouforyourproposalofactingasouragent.
謝謝你方作為我們代理的建議。
Ifwecometoterms,we'llappointyouasouragent.
如果達(dá)成協(xié)議,我們將指定你為我方的代理。
Wewishtohandleasanagentthegoodsyouareexporting.
我們愿意擔(dān)任你們出口商品的代理。
Wecanplayanimportantpartasabuyingagentinyouroverseastrade.
我們能在擔(dān)任你方海外貿(mào)易的進(jìn)口代理中起重要作用。
We'reinapositiontotakegoodcareofyourimportbusinessasabuyingagent.
我們能負(fù)起作為你方進(jìn)口業(yè)務(wù)中買放代理的責(zé)任。
Pleasegetintouchwithouragentsforthesupplyofthegoodsyourequire.
你們所需的商品,請與我們的代理聯(lián)系。
We'llleaveasidetheproblemofagencyuntilnextweek.
我們暫時把代理問題擱置到下周。
We'renotpreparedtotaketheagencyintoconsiderationforthetimebeing.
目前我們還不準(zhǔn)備考慮代理問題。
Wewon'tconsideragencyinyourmarketatpresent.
我們目前不考慮在你地市場的代理問題。
Wehavetodeclineyourproposalofactingasoursoleagency.
我們不得不謝絕你們作為我方獨家代理的建議。
Ithinkitprematureforustodiscussthequestionofagency.
我認(rèn)為現(xiàn)在討論代理問題為時過早。
Unlessyouincreasetheturnover,wecanhardlyappointyouasoursoleagent.
除非你們增加營業(yè)額,否則我們無法指定你們作為我方的獨家代理。
Don'tyouthinktheannualturnoverforasoleagentisratherconservative?
對獨家代理來講,這樣一個年銷售量,您不認(rèn)為太保守嗎?
Itwastwoyearsagothatwemadethemoursoleagent.
我們是在兩年前委任他們?yōu)槲曳姜毤掖淼摹?/p>
Whenopportunitymatures,wewillconsidermakingyouourexclusiveagentfortheU.K.
當(dāng)機(jī)會成熟時,我們將考慮委托你為我方在聯(lián)合王國的獨家代理。
We'llconsiderappointingyouasoursoleagentforourTshirtsforthenexttwoyearsinyourlocalmarket.
我們將考慮指定您為貴國市場上T恤衫的獨家代理,為期兩年。
Iamheretodaytoapplyforthesoleagencyofyourproductinourlocalmarket.
我今天來是為了申請做你方產(chǎn)品在我國市場上的獨家代理。
Howcanweappointyouasoursoleagentforsuchasmallquantity?
訂貨量如此之少,我們怎能請您做獨家代理呢?
Iproposeasoleagencyagreementforbicyclesforaperiodof3years.
我建議訂一個專銷自行車的為期三年的獨家代理協(xié)議。
Wearenotyetpreparedtotakethequestionofsoleagentintoconsiderationforthetimebeing.
我們目前還不準(zhǔn)備考慮有關(guān)獨家代理的問題。
Yourapplicationforsoleagencyisnowunderourcarefulconsideration.
我們正在仔細(xì)考慮你方想要獨家(經(jīng)營)代理的請求。
Weshouldbeinterestedinactingasyoursoleagent.
我們很樂意做貴公司的獨家代理人。
WordsandPhrases
soleagent獨家代理(人)
exclusiveagent獨家代理(人)
Whendoyouexpecttosigntheagencyagreement?
您何時簽定代理協(xié)議呢?
Theagencyagreementhasbeendrawnupfortheperiodofoneyear.
為期一年的代理協(xié)議書已經(jīng)擬訂出來。
Iwanttosignasoleagencyagreementwithyouonthisitemforaperiodof2years.
我想和你們簽定一項為期兩年的獨家代理協(xié)議。
Theagencyagreementwasmadeoutwithgreatcareandwehavefoundnoloopholesinit.
代理協(xié)議書制訂的非常仔細(xì),我們沒有發(fā)現(xiàn)里面有漏洞。
Ihopewecanseeeyetoeyeabouttheothertermsoftheagencythen.
我希望到那時候我們能在代理協(xié)議的其他條款上能取得一致意見。
Wewonderwhetherwemayconcludealongtermagencycontractwithyou.
我們不知道能否與你方達(dá)成長期代理合約。
Well,whatannualquantitywouldyouliketosuggestforthenewagreementthen?
那么,您認(rèn)為在新的協(xié)議中年銷售量應(yīng)是多少呢?
Ouragencyagreementcallsforatimelymarketreport.
我們的代理協(xié)議要求你方及時遞交市場報告一份。
Sincetheagencyagreementwassigned,yourturnoverhasamountedto$500.
自從代理協(xié)議簽定以后,你們的銷售額已達(dá)500美圓。
Ihopeyou'llsparenoeffortstopromotethesaleofourproductssoastopavethewayforrenewingtheagencyagreementwhenitexpiresattheendofthisyear.
希望貴能盡力促進(jìn)銷售,為協(xié)議在今年年底期滿后續(xù)訂鋪平道路。
Wecanrenewtheagreementofagencyonitsexpiry.
我們可以在代理協(xié)議期滿時續(xù)訂。
I'vecomeagaintorenewoursoleagencyagreementforanother3years.
我們這次再訪是想把我們之間的獨家代理協(xié)議延長三年。
AdditionalWordsandPhrases
sellingagents銷售代理
buyingagents購貨代理
forwardingagents運(yùn)輸代理
theagentcarryingstock儲貨代理
theagentofnecessity客觀需要時的代理人
principal委托方
agent代理人
agentsoragency代理方或代理公司
expressagency明示代理
impliedagency默認(rèn)代理銷售SaleYourTshirtscanfindareadymarketintheeasternpartofourcountry.
貴國的T恤在我國東部市場很暢銷。
WeallunderstandthatChineseshippersareverypopularinyourmarketonaccountoftheirsuperiorqualityandcompetitiveprice.
我們都知道中國拖鞋因價廉物美而暢銷于你方市場。
Thisproducthasbeenabestsellerfornearlyoneyear.
該貨成為暢銷貨已經(jīng)將近1年了。
Thereisagoodmarketforthesearticles.
這些商品暢銷。
Thereisapoormarketforthesearticles.
這些商品滯銷。
Thereisnomarketforthesearticles.
這些商品無銷路。
Yourbicyclesfindareadymarkethere.
你們的自行車在此地銷路很好。
Theytalkedoveratgreatlengththematterofhowtoincreasethesaleofyourproducts.
他們詳細(xì)地討論了怎樣增加你方產(chǎn)品的銷售。
Pleasefurnishuswithmoreinformationfromtimetotimesothatwemayfindoutletsforourstationery.
由于對此貨物的需求將不斷增加,請?zhí)崆把a(bǔ)充貨源。
Theyaredoingtheirutmosttoopenupanoutlet.
他們正在盡最大努力以打開銷路。
Ourdemandforthisproductissteadilyontheincrease.
我們對該產(chǎn)品的需求正在穩(wěn)步地增長。
Wearesurethatyoucansellmorethisyearaccordingtothemarketingconditionsatyourend.
根據(jù)你地的市場情況,我們確信今年你們有望銷得更好。
Packinghasaclosebearingonsales.
包裝對產(chǎn)品的銷路有很大關(guān)系。
Wearetryingtofindamarketforthisarticle.
我們正在努力為此項商品找銷路。
Weregretwecannotfindanymarketforthisarticle.
我們很抱歉不能為此項商品找到銷路。
Accordingtoourexperience,thesehandicraftscanfindareadymarketinJapan.
根據(jù)我們的經(jīng)驗,這些手工藝品在日本銷路很好。
Wecandiscussfurtherdetailswhenyouhaveathoroughknowledgeofthemarketingpossibilitiesofourproducts.
等你們?nèi)媪私馕覀儺a(chǎn)品銷售可能性之后,我們再進(jìn)一步細(xì)談。
Accordingtoyourestimate,whatisthemaximumannualturnoveryoucouldfulfill?
據(jù)你估計,你能完成的最大年銷售量是多少呢?
Themarketsituationisnotknowntous.
我們還不了解市場情況。
Yourmarketstillhasgreatpotential.
你們的市場仍有很大潛力。
Thereareonlyafewunsoldpieces.
只有幾件商品未售出。WordsandPhrases
salable暢銷的
popular有銷路的
findamarket銷售
sellingline銷路
trialsale,testsale,testmarket試銷
salablegoods暢銷貨
populargoods快貨
thebestsellingline(thebestseller)熱門貨
tofind(have)areadymarket有銷路,暢銷
tohaveastrongfootinginamarket很有銷路
goodmarket暢銷
poor(no)market滯銷
goodsthatsellwell暢銷貨
selllikewildfire暢銷,銷得很快索賠ClaimClaimsoccurfrequentlyininternationaltrade.
國際貿(mào)易中經(jīng)常發(fā)生索賠現(xiàn)象。
Wearenowlodgingaclaimwithyou.
我們現(xiàn)在向貴方提出索賠。
I'veheardthatyouhavelodgedaclaimagainstus.
聽說你們已經(jīng)向我們提出了索賠。
We'vegivenyourclaimourcarefulconsideration.
我們已經(jīng)就你們提出的索賠做了仔細(xì)研究。
Welodgedaclaimwithyouonfertili
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 湖南省湘西土家族苗族自治州永順縣2025屆數(shù)學(xué)三上期末質(zhì)量跟蹤監(jiān)視模擬試題含解析
- 湖南省張家界市2025屆六年級數(shù)學(xué)第一學(xué)期期末綜合測試試題含解析
- 湖南省長沙市岳麓區(qū)2024年數(shù)學(xué)六上期末質(zhì)量檢測模擬試題含解析
- 湖南省株洲市株洲縣2024-2025學(xué)年數(shù)學(xué)六上期末統(tǒng)考模擬試題含解析
- 初中道德與法治七年級上冊第五課第一框《走進(jìn)老師》教學(xué)設(shè)計
- 廳堂、體育場館擴(kuò)聲系統(tǒng)聽音評價方法 編制說明
- 徽縣2025屆數(shù)學(xué)四年級第一學(xué)期期末經(jīng)典試題含解析
- 吉安市吉州區(qū)2025屆六上數(shù)學(xué)期末調(diào)研試題含解析
- 2024年新人教版七年級上冊數(shù)學(xué)教學(xué)課件 6.1.1 立體圖形與平面圖形 第2課時 從不同方向看立體圖形和立體圖形的展開圖
- 山西省臨汾市堯都區(qū)多校2024-2025學(xué)年二年級上學(xué)期第一次月考數(shù)學(xué)試卷
- 七年級語文上冊第一單元綜合測試卷
- 高頻通氣的護(hù)理
- 肥厚性心肌病的護(hù)理查房課件
- 《推拿治療頸椎病》課件
- 量子信息技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)化圖景(2022)-2023.11
- 護(hù)士臨床思維能力培養(yǎng)
- 天津一中初三數(shù)學(xué)第一次月考
- 研究生畢業(yè)生登記表填寫樣表及規(guī)范
- DL∕T 547-2020 電力系統(tǒng)光纖通信運(yùn)行管理規(guī)程
- 切爾諾貝利核電站事故工程倫理分析
- 電磁加熱系統(tǒng)設(shè)計
評論
0/150
提交評論