版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
介紹西安的英語導游詞作為一名盡職盡責的'導游,常常需要準備導游詞,導游詞具有注重口語化、精簡凝練、重點突出的特點。怎樣寫導游詞才更能起到其作用呢?以下是小編整理的介紹西安的英語導游詞,希望能夠幫助到大家。介紹西安的英語導游詞1Goodmorningeveryone:Itssonicetomeetyouhere!Fisrtofall,pleaseallowmetointroducemyteamtoyou.mynameisjimcarrey,yourlocalguidefromchinainternationaltravelservicehenan.whileourdriverismr.wang.onbehalfofthetravelservice,welcometoZhengzhou,welcometohenan!DuringyourstayinHenan,wewoulddoourbesttomakeyourtrippleasant!Andyourcooperationwouldbeappreciated!Ifyouhaveanythingwecandoforyou,pleasetellus,wewouldbeveryhappytohelpyou.Atlast,wishyouawonderfulstayinHenan.thankyou!介紹西安的英語導游詞2TangFuronggardenisthefirstTangculturethemepark.Thelargestwaterscreenfilmintheworld.ThelargestartificialsculpturecommunityinChina.Theworld'slargestandmostadvancedwaterfirelandscapeshow.ThelongestcorridorofTangcultureinChina."DreambacktotheTangDynasty"largescalesonganddanceappreciation.Thefirstfivesenses(vision,hearing,smell,touchandtaste)parkinChina.Theworld'slargestoutdoorfragranceproject.TangFuronggardenislocatedinQujiangNewDistrict,SoutheastofXi'an.ItwasbuilttothenorthoftheoriginalTangFuronggardensite,withatotalinvestmentof1.3billionyuan.Itcoversanareaof1000mu,including300muofwater.Itisalarge-scalethememuseumparkwithwaterasthecore,integratingexperience,sightseeing,leisure,cateringandentertainment,andconcentratingTangculture.ZhangJinqiu,academicianofChineseAcademyofengineering,isresponsibleforoverallplanningandarchitecturaldesign,whileAkiyamaAkiyama,aJapaneselandscapearchitect,isresponsibleforlandscapedesign.TangFuronggardenaimstobuilda"gardenofhistory,spirit,nature,humanityandart".Inparticular,morethantenexpertsfromTangLiteratureSocietyofChina,includingTanghistory,Tangpoetry,Tangpainting,TangJian,doctoraltutors,researchersandtourismexperts,areinvitedtoreexcavateandreorganizethehistoricalandculturalcontentsofTangFuronggardenThelandscapeoftheparkhasbeenreplannedandrepositioned,andhasbeendividedinto12landscapeculturalexpressionareas1.TheculturalthemeofDamen:creatingthespiritofflourishingageanddreamingbacktotheEmpireofTangDynasty.Awethetouristswithgrandmomentum.YoucanseethegrandsceneoftheTangDynasty.Emperor'shometown,dreambacktoTangDynasty.Toachieveatheme,afeature,alandscape.2.Thethemeofdiplomaticculture:thespiritofinclusiveness.Itshowsthefrequentexchangeofdiplomaticenvoysfromvariouscountriesatthattimeandthecommercialculturalatmosphereof"merchantsgathering,internalandexternalaccommodation"amongthepeople.Itshowstheprosperoussceneof"fourtreasures,allgatheredtogether"infrontofthetourists,sothatthetouristscanpersonallyfeeltheprosperouseraofexchangesbetweentheworldandtheTangEmpireintheprosperousTangDynasty.3.Teaculturetheme:threeLuYuscriptures,sevenLuTongtea,meetingfriendsinthewindow,savoringZentea,laughingatQuJiangbo,indifferentanddetached.ItshowstheteaceremonycultureofTangDynasty.Fromthedevelopmenthistoryofworldteaculture,bothJapaneseteaceremonyandChineseteaceremonyoriginatedintheTangDynasty."Teaceremony"begantospreadanddevelopafteritwasputforwardinTangDynasty.介紹西安的英語導游詞3ChengduisthecapitalofSichuanProvinceandanimportantindustrial,commercialandfinancialcityinsouthwesternChina.Locatedinoneifthecountry'srichestagriculturalplains,Chengduhas12,390sq.km.Byrail,Chengduis2,048kmfromBeijingandslightlyover2hoursbyairofBeijing.Itcanalsobereachedbyalessthan20hourstrainrideswithabout250Kmoftunnels.ChengduhasdirectdomesticandinternaflightsfromelsewhereinChina,HongKongandsomeneibouringcountries.Withanaltitudeof500meters,ithasatemperateclimateandabudantrainfallinsummer.ThepopulationofChengduisabout9.60million-dividedamong8districts,4outlyihgcitiesand8counties.About1.4millionpeopleresideinthecitycenter.chengduhasahistoryofover20xxyears.centuryBC,thekingofShumovedhiscapitaltothissite.AtfirstChengduWasonlyacountycenter.Thesecondyearitturnekintoametropolis.Itdevelopedsofastthatthecityreceivedthename:Chengdu,whichliterallymeant"becomingacapital".DuringtheWesternHanDynasty(206BC~23AD),thebrocadeweavingandtradebroughtsomuchprosperitytothelocalareathatthegovernmentsetupaspecialofficeintheSouthwestofthecitytomanagebrocadeweavingandtradebusiness.ThecitybecameKnownasJincheng(theBrocadeCity)afterwards.AnothermanewasgiventoChengduduringthefiveDynastiesPeriod(907-960)whenMengChang(孟昶),emperoroftheLaterShuStatewasinpower.Theemperorlovedhibiscusverymuch,andhehadthoseflowersplantedatopthecitywall.Thehibiscusinblossommadechengducolorfulformilesaround.SoChengduhadanothernamecalledFurongCheng(theHibiscusCity).DatedbacktotheQinandHanDynasties,Chengduwasalresdyoneofthefivetopindustrialduwasalreadyoneofthefivetopindustrialandcommercialcities.IntheTangDynastyChengduwasasprosperousasYangzhou(揚州),abigcitylocatedinthesouthofChina.IntheNouthernSongvelopedwithseveralhugemarketsinsidethecity.Chengduevenhadnightmarketsandparticularcenters,whichhadexclusivesalesofcertaincommodities.TraditionallyChengduhaslongbeenwell-knownforitsmanycrafts:embroidery,lacquerware,silverartistry,pottery,bambooware,silkweaving,cadeareregardedasoneofthetopfourfinesilksinchina.NeartheDuFuCottageisafamousembroideryfactorywhereskilledworkersstitchoutwiththeirmeedlessilkpaintings.theelegantdesignsareperfecttoviewfrombothsidesofthefabric.Insomeotherworkshops,artisansatworkcarveintricateandelaborateobjectsofivoryandjade,designprecioussilverarticles,andweavebamboointousefulandbeautifulpieces.theseworkshopsarenowadaysapartofthetouristcircuitasChinaopensuptotheoutsideworld.Chengduwasoneofthebirthplacesofthean-Weng(文翁),headoftheprefectureofShustartedcenturiessawtheculturaldevelopmentbycontribuXiangru(司馬相如),LiBai,SuShi(蘇軾)whothemandinreturntheirexcellentliteratureworksenabledthelocal
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年超細氮化硅投資申請報告書
- 2025屆高三數(shù)學一輪總復習 第二章 第二講 函數(shù)的單調(diào)性與最值
- 江蘇省鹽城市亭湖區(qū)2024屆中考數(shù)學最后沖刺模擬試卷含解析
- 2024年數(shù)學知識題庫專項測試題及答案
- 新員工培訓試復習試題
- 高標準農(nóng)田建設投標方案(技術(shù)方案)
- 第二單元練習-2024-2025學年統(tǒng)編版語文五年級上冊
- 視頻監(jiān)控系統(tǒng)主站維護投標方案(技術(shù)方案)
- 中班語言《風草蟲》課件
- 部編統(tǒng)編一上語文(課堂教學課件1)青蛙寫詩公開課教案教學設計課件
- 人教版小學二年級道德與法治上冊《第一單元 我們的節(jié)假日》大單元整體教學設計
- 2024天津濱海新區(qū)軌道交通投資發(fā)展限公司招聘26人(高頻重點提升專題訓練)共500題附帶答案詳解
- 2024年電力交易員(高級工)職業(yè)鑒定理論考試題庫-下(多選、判斷題)
- 近視防治指南(2024年版)
- 客戶投訴解決與改進計劃三篇
- 養(yǎng)老機構(gòu)認知癥老人非藥物干預療法操作指南
- 裝配式建筑施工安全管理
- 2024年國網(wǎng)無人機競賽考試題庫(附答案)
- 2024年湖南省中考英語試題卷(含答案)
- 2024時事政治考試題及一套參考答案
- 市場及客戶研究方法
評論
0/150
提交評論