法譯漢專題筆譯2-課程大綱_第1頁
法譯漢專題筆譯2-課程大綱_第2頁
法譯漢專題筆譯2-課程大綱_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

課程教學(xué)大綱(2024年春季學(xué)期)課程名稱:法譯漢專題筆譯2ThematicTranslationFrench-Chinese2一、教學(xué)目的本課程以習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想為指導(dǎo),將立德樹人融入教學(xué)全過程。在傳授課程知識的基礎(chǔ)上使學(xué)生牢固樹立并踐行社會主義核心價值觀,引導(dǎo)學(xué)生將所學(xué)到的知識和技能轉(zhuǎn)化為內(nèi)在德性和素養(yǎng),注重將學(xué)生個人發(fā)展與社會發(fā)展、國家發(fā)展結(jié)合起來。課程具體目標(biāo)如下:知識目標(biāo):使學(xué)生在三年級翻譯練習(xí)的基礎(chǔ)上進(jìn)一步熟悉翻譯的基本知識和要求。能力目標(biāo):從總體上對翻譯基本技巧有初步的了解,通過練習(xí)熟悉這些技巧。規(guī)范譯文,在未來步入職場之初,翻譯工作和方法基本得到同行老同事的認(rèn)可。素質(zhì)目標(biāo):學(xué)習(xí)翻譯中的推理和查閱能力,提高對漢語表達(dá)的要求,培養(yǎng)負(fù)責(zé)的翻譯工作態(tài)度。二、課程描述本門課意在使學(xué)生在三年級翻譯練習(xí)的基礎(chǔ)上進(jìn)一步熟悉翻譯的基本知識和要求,從總體上對翻譯基本技巧有初步的了解,通過練習(xí)熟悉這些技巧。規(guī)范譯文,在未來步入職場之初,翻譯工作和方法基本得到同行老同事的認(rèn)可。全面培養(yǎng)實踐能力,提高學(xué)生翻譯中的推理和查閱能力,嚴(yán)格學(xué)生漢語表達(dá)的要求,培養(yǎng)其細(xì)心、耐心、負(fù)責(zé)的翻譯工作態(tài)度三、教學(xué)內(nèi)容及安排教學(xué)周日期教學(xué)內(nèi)容作業(yè)13.7漢語的正確表達(dá),修辭的處理Unpetitbijoudestart/修辭格翻譯總結(jié)233.21長句的翻譯精選學(xué)生提供的長句子454.7譯者的注釋禁塑令任重道遠(yuǎn)674.18變譯與編譯,職場翻譯工作的要求895.3畢業(yè)論文假開始,課程結(jié)束10畢業(yè)年級期末考試四、教學(xué)要求每次課堂記筆記,課下完成1-2篇作業(yè)(包括翻譯作業(yè)、恢復(fù)段落順序、查找資料等)五、授課方式講座結(jié)合練習(xí)、講評六、采用教材1. 必讀書目:《習(xí)近平談治國理政》(第一卷、第二卷),外文出版社。版本可為中文版或相應(yīng)外語語種版本。2.推薦書目:(1)《法譯漢理論與技巧》,羅國林,商務(wù)印書館,北京,1981年(2)《法漢翻譯基礎(chǔ)知識》,鄭福熙,外語教學(xué)與研究出版社,北京,1983年(3)《法漢翻譯教程》,陳宗寶,上海譯文出版社,上海,1984年(4)《法譯漢指南》張成柱,陜西人民出版社,西安,1991年(5)《實用法譯漢教程》,馮百才,旅游教育出版社,北京,1996年(6)《新編法譯漢教程》,馮百才,外文出版社,北京,2003年(7)《法漢翻譯理論與實踐》羅順江,馬彥華,外語教學(xué)與研究出版社,北京,2004年(8)《法語筆譯實務(wù)》(2級),徐偉民主編,外文出版社,北京,2005年(9)《法語筆譯實務(wù)》(3級),劉成富主編,外文出版社,北京,2005年(10)《法漢翻譯教程》許鈞主編,上海外語教育出版社,上海,2007年(11)《法漢翻譯新教程》羅順江,馬彥華,北京大學(xué)出版社,北京,2008年七、考核方式本課程為考試課,學(xué)生的成績將包含以下部分:平時作業(yè)、課堂表現(xiàn)與出勤:30%;期末考試:70%,筆試閉卷,不可查閱紙質(zhì)工具書及提前準(zhǔn)備的紙質(zhì)語料;禁止使用電子設(shè)備及互聯(lián)網(wǎng)。八、其它(選填)課堂規(guī)定:學(xué)生不遲到

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論