8《中國建筑的特征》公開課一等獎創(chuàng)新教學(xué)設(shè)計統(tǒng)編版高中語文必修下冊_第1頁
8《中國建筑的特征》公開課一等獎創(chuàng)新教學(xué)設(shè)計統(tǒng)編版高中語文必修下冊_第2頁
8《中國建筑的特征》公開課一等獎創(chuàng)新教學(xué)設(shè)計統(tǒng)編版高中語文必修下冊_第3頁
8《中國建筑的特征》公開課一等獎創(chuàng)新教學(xué)設(shè)計統(tǒng)編版高中語文必修下冊_第4頁
8《中國建筑的特征》公開課一等獎創(chuàng)新教學(xué)設(shè)計統(tǒng)編版高中語文必修下冊_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

8《中國建筑的特征》公開課一等獎創(chuàng)新教學(xué)設(shè)計統(tǒng)編版高中語文必修下冊《中國建筑的特征》教學(xué)設(shè)計

學(xué)情分析

《中國建筑的特征》是必修下冊第三單元的第三課,是梁思成的自然科學(xué)小論文,主要講述了中國建筑的九大特征和“文法"詞匯”“可譯性"三個方面,并呼吁要傳承優(yōu)良的建筑傳統(tǒng),文章說明事理形象且邏輯分明,單元導(dǎo)語中強調(diào)要培養(yǎng)學(xué)生閱讀知識性讀物的閱讀方法,同時要分析作者闡釋說明的特點,學(xué)習(xí)提示中有“學(xué)習(xí)文章用嚴(yán)密、準(zhǔn)確的語言介紹事物、闡釋原理的方法”。學(xué)習(xí)提示為:“閱讀本文,要注意文章如何用簡介而又準(zhǔn)確的語言介紹中國傳統(tǒng)建筑的特點,重點把握所謂中國建筑的‘文法’和‘詞匯’的含義;思考為何不同的建筑‘詞匯’能表達(dá)不同的‘感情’;理解各民族的建筑之間的‘可譯性’的問題……學(xué)習(xí)這篇文章要體會科技論文的特點,學(xué)習(xí)文章用嚴(yán)密、準(zhǔn)確的語言介紹、闡述原理的方法,還要想一想作者的語文素養(yǎng)對他的研究與思考有什么幫助。"

教學(xué)目標(biāo)

1.理解“文法”“詞匯"可譯性”的含義

2.分析打比方、對比說明事理的方法

3.感受梁思成對于中國建筑的民族自豪感和作者兼容并包的文化視野和橫貫古今的歷史視野。

教學(xué)重難點

重點:打比方、對比說理的說明方法。

難點:“文法"詞匯”的寫作目的。

教學(xué)方法

講授法,討論法

教學(xué)過程

環(huán)節(jié)一:導(dǎo)入

教師活動

介紹梁思成即使成了半殘之人,在二戰(zhàn)期間不顧一切地在極端條件下致力于學(xué)術(shù),用英文寫成《圖像中國建筑史》的故事。然后聽聽學(xué)生的想法,你們覺得梁思成先生是一個怎樣的人?

那么,如此偉大的梁思成先生是如何向我們介紹中國建筑的特征的呢?

環(huán)節(jié)一二:復(fù)習(xí)回顧

教師活動

上節(jié)課,我們已經(jīng)將文章劃分成了五個部分

1~2段:中國建筑體系概說

3段:概括中國建筑九大特征

4~7段:總結(jié)中國建筑的“文法"和詞匯

8~9段:各民族建筑之間的“可譯性”意義

10段:呼吁用中國建筑的優(yōu)良傳統(tǒng)。

并梳理了文章的結(jié)構(gòu)為“總—分—總”,在講解前兩個部分時,我們說作者在寫九大特征的時候呢沒有隨意而寫,而是先介紹結(jié)構(gòu)特征,再介紹裝飾特征,在寫作順序上是由整體到局部,對局部的介紹又是從下到上,從內(nèi)而外寫的。條理非常嚴(yán)謹(jǐn)科學(xué),與我們作為游客的由外到內(nèi)的觀察視角不同,展現(xiàn)了作者作為一名建筑學(xué)家成胸在竹,運籌帷幄的氣度。

那今天我們來繼續(xù)學(xué)習(xí)接下來的三個部分,看一看中國建筑還有何特征。

環(huán)節(jié)三四:深入文本,探析背景

教師活動

一、理解“文法”和“詞匯"

1.第三部分4——6段在講什么?

中國建筑的“文法”和“詞匯"

2.什么是“文法”呢?請同學(xué)們?yōu)g覽課文4-7段,圈點勾畫可以解釋“文法"的句子或詞語,給文法下一個定義。

明確:“文法”是建筑上的規(guī)則、慣例、風(fēng)格、手法,因為和語言文字的慣例、法式基本一致,稱之為中國建筑的“文法"。

3.我們用同樣的方式給“詞匯”下一個定義。

詞匯是一組建筑的構(gòu)件和因素

4.這種“文法"有什么特點呢?

這種“文法”具有拘束性,同時也有運用的靈活性

5.“拘束性"會引起什么樣的結(jié)果呢?靈活性呢?

(拘束性)由于都是用中國建筑的“詞匯”,遵循著中國建筑的“文法"組織起來的,所以具有共同的特性和特色——即我們說的中國味兒。

(靈活性)可以運用這“文法”的規(guī)則,為了不同的需要,可以用極不相同的“詞匯"構(gòu)成極不相同的形體,表達(dá)極不相同的情感,解決極不相同的問題,創(chuàng)造極不相同的類型。

二、理解“可譯性”

6.第8、9段講的是什么?

明確:建筑的“可譯性”,即不同的建筑可以被其他的名族乃至國家的人理解、欣賞。同時我們也可以這樣說:“一種文化想要走向世界,它必須具有可譯性”

三、理解比方,深入寫作背景

4.“文法"詞匯”和“可譯性"這三個詞原本是形容什么的?

明確:形容語言和文學(xué)的。

5.那作者為什么要在這里用語言和文學(xué)上的詞來寫建筑的特征。

①化抽象為具體:文法是指建筑中抽象的規(guī),也是看不見摸不著的,體現(xiàn)的是說明文語言的簡潔性——用高度濃縮的兩個詞來寫總結(jié)中國建筑的特征,是一種打比方的說理方法

6.作者花費了如此大的篇幅來寫“文法”和“詞匯”,一定是說明其具有十分重要的地位,請同學(xué)找一找文章中哪句話、哪個段落鮮明體現(xiàn)“文法”和“詞匯"的重要性。為什么要非要講這個“文法”“詞匯"和“可譯性”,不講行不行?

“我們?nèi)粝胗梦覀冏约航ㄖ系膬?yōu)良傳統(tǒng)來建造適合于今天我們新中國的建筑,我們就必須首先熟悉自己建筑上的“文法"和“詞匯”,否則我們是不可能寫出一篇中國“文章"的”

作者這是在呼吁保護(hù)中國建筑,傳承中國建筑的特征。呼吁中國建筑上的優(yōu)良傳統(tǒng)不可以破壞和拋棄,要保護(hù),要復(fù)興,要發(fā)展,要時代延續(xù),是一種民族復(fù)興意識的體現(xiàn)。

7.那作者又是在向誰呼吁呢?時間退回到1954年。

這篇文章于1954年在《建筑學(xué)報》上發(fā)表,當(dāng)時正值北京新城建設(shè),需要拆除一些古建筑和古城門,為此梁思成奔走呼告:“中國建筑的個性乃即我民族之性格"一國一族之建筑適反鑒其物質(zhì)精神、繼往開來之面貌”。在北京城墻存廢辯論會上,他說拆城墻如同抽他的筋、剝他的皮一樣。然而他的呼吁無濟于事,建議沒有被采納,他還蒙受了不公正待遇,最終城墻城樓都被拆掉。在此環(huán)境下,他發(fā)表了在外界看來具有控訴性質(zhì)《中國建筑的特征》。

所以他在向誰控訴?向誰呼吁呢?

社會政界人士和建筑行業(yè)的專業(yè)人士

所以我們現(xiàn)在就應(yīng)該理解為什么梁思成一個堂堂“理工男”,要在一篇學(xué)術(shù)性濃厚的建筑類文章中,卻提到了關(guān)于文學(xué)的專業(yè)術(shù)語了,這是跟他的事理說明對象和目的有關(guān),是為了便于自己的觀點更容易被理解、更容易被支持。作者這是在向社會政界人士和建筑專業(yè)人士呼吁中國建筑上的優(yōu)良傳統(tǒng)不可以破壞和拋棄,要保護(hù),要復(fù)興,要發(fā)展,要時代延續(xù),是一種民族復(fù)興意識的體現(xiàn),是一種民族視野的體現(xiàn)。

環(huán)節(jié)三四:剖析理趣,感受情趣

8.剛剛我們從“文法”和“詞匯"兩個詞入分析了本文打比方的說理方式和展現(xiàn)的民族自豪感,那本文中還有一段,運用了另一種說理方式,同樣能夠深刻體現(xiàn)說明文的語言特點。請同學(xué)們看第七段,首先請同學(xué)們找出第7段的表示程度的詞語,這體現(xiàn)了說明文語言什么樣的特點

明確:很快、很早、高度、無比有利;體現(xiàn)了說明文語言嚴(yán)密性的特點,所謂的嚴(yán)密性就是指為了使讀者對較復(fù)雜的事物、較深奧的事理有明晰確切的理解,說明文常常恰當(dāng)?shù)厥褂眯揎椇拖拗圃~語,講究語言的周到嚴(yán)密。更能凸顯出中國建筑的獨特性,這背后還蘊含著作者對中國建筑深深的自豪感,也與我們前文所講的“民族視野”相印證。

9.第7作者運用了什么樣的說理方式?

對比說理

10.那作者對比了哪兩個方面

中外對比:將中國建筑的發(fā)展途徑和歐洲、希臘、羅馬乃至埃及和兩河流域建筑的發(fā)展路徑做對比,凸顯中國木框架是主要的建筑形式這一建筑特征,這是一種空間上的對比

古今對比:除此之外,單從中國或者外國的建筑來看,也體現(xiàn)了一種縱向的對比,那便是古今的對比,我們把它叫做時間上的對比。

那在這里我們就看到,作者在說明中國以木框架作為主要結(jié)構(gòu)特點的時候,分別從時間和空間的角度來進(jìn)行對比說明,是一種對比的說理方式

11.作者將中國建筑和西方建筑做比較,旨在說明中國建筑的獨特性,那是不是說明我們國家的就是最好的,其他國家的都不如我們呢?作者對待西方建筑的態(tài)度究竟如何?請大家看第⑨自然段。

作者用的是“可譯性"這個概念,就是說中外建筑文化各具魅力,沒有好壞之分,只是同一問題的不同表現(xiàn)形式,所以作者是在辯證看待世界建筑的共性和個性,要創(chuàng)造出中國建筑的獨特性,一方面需要傳承弘揚中國古代建筑,另一方面也要吸收他國建筑的優(yōu)良之處,為本國的建筑注入新的力量,這種對東西文化兼收并蓄的藝術(shù)態(tài)度展現(xiàn)的是作者宏闊的文化視野

12.那古今的對比又能體現(xiàn)出作者的什么視野呢?

歷史視野

作業(yè)布置:

那講到這里我們就發(fā)現(xiàn),本文作為一篇科技小論文,不論是打比方還是對比,既有條理性、簡潔性、嚴(yán)密性、邏輯性的“理趣”。

同時我們也發(fā)現(xiàn),文本雖有板有眼地講述著中國建筑的特征,但是細(xì)微之處,言語之間,流露出的是梁思成先生對中國建筑的民族自豪感,雄視中西古今的宏大氣魄和深眷情感;蘊含著深深的“情趣"。

所以寫好一篇說明文絕不僅僅是用一點技巧就可以達(dá)成的,還要有開闊地的視野,文化的自信、歷史的關(guān)懷、民族的自豪,而這背后則是我們淵深的學(xué)養(yǎng)和積淀。所以,無論大家以后從事什么職業(yè),只要有文字的地方,就有語文,所以,學(xué)好語文,學(xué)好國學(xué),是非常必要的。

反思

備課感想:選了這篇課文屬于是意料之外,自己實在是有選擇困難癥,就把所有的篇目放在一起進(jìn)行抽簽,結(jié)果就抽正了《中國建筑的特征》,雖然有想過換一篇,打了很長時間的退堂鼓,但還是覺得自己應(yīng)該面對一下自己懼怕的課文,每一篇課文都有值得講的點,而且這篇課文從人教版就在課本上,部編版重新選篇把它保留了下來,一定有其可講之處,所以堅持沒有換篇目。在準(zhǔn)備的時候,最大的疑惑就是不知道高中實用文該怎樣講,到底需不需要講。小學(xué)初中我們已經(jīng)學(xué)習(xí)過了眾多的說明文,也已經(jīng)知道了一般的說理方式和說明文的特點,比如初中的《蘇州園林》,所以這一篇《中國建筑的特征》困擾我的最大問題就是不知道講什么,所以在一開始備課的時候就將教學(xué)目標(biāo)定為了傳統(tǒng)的說明文的教學(xué)目標(biāo),分析“打比方”的說理方式,教學(xué)選點為《的打比方說理》。但是這樣的教學(xué)明顯存在過于淺顯的弊病,所以在搜尋了資料,以及再一次仔細(xì)研讀了單元導(dǎo)語、學(xué)習(xí)提示以及單元學(xué)習(xí)任務(wù)之后我確定了自己的教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)方向,一方面,要講它作文一篇科技小論文的說理特點;另一方面也要找到梁思成寫這篇科技小論文背后的人文關(guān)懷以及學(xué)識涵養(yǎng),所以就將題目定為了《的理趣和情趣》。

試講收獲:雖然選題選的比較的巧妙,板書也比較的巧妙對稱,但是由于自己過于追

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論