期末專題復(fù)習(xí)古詩文知識梳理 統(tǒng)編版語文八年級下冊(學(xué)案)_第1頁
期末專題復(fù)習(xí)古詩文知識梳理 統(tǒng)編版語文八年級下冊(學(xué)案)_第2頁
期末專題復(fù)習(xí)古詩文知識梳理 統(tǒng)編版語文八年級下冊(學(xué)案)_第3頁
期末專題復(fù)習(xí)古詩文知識梳理 統(tǒng)編版語文八年級下冊(學(xué)案)_第4頁
期末專題復(fù)習(xí)古詩文知識梳理 統(tǒng)編版語文八年級下冊(學(xué)案)_第5頁
已閱讀5頁,還剩25頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

期末專題復(fù)習(xí)古詩文知識梳理統(tǒng)編版語文八年級下冊(學(xué)案)《桃花源記》原文及翻譯

【原文】

桃花源記

【東晉】陶淵明

晉太元中,武陵人捕魚為①業(yè)。緣②溪行,忘路之遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美③,落英④繽紛⑤,漁人甚異⑥之。復(fù)⑦前⑧行,欲窮其林⑨。林盡水源⑩,便得一山,山有小口,仿佛若有光。

便舍船,從口入。初極狹,才通人。復(fù)行數(shù)十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。

見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設(shè)酒殺雞作食。村中聞有此人,咸來問訊。自云先世避秦時(shí)亂,率妻子邑人來此絕境,不復(fù)出焉,遂與外人隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復(fù)延至其家,皆出酒食。停數(shù)日,辭去。此中人語云:“不足為外人道也。"

既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復(fù)得路。

南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規(guī)往。未果,尋病終,后遂無問津者。

【譯文】:

東晉太元年間,武陵郡有個(gè)人以捕魚為生。(一天)他順著溪水劃船,忘記了路程的遠(yuǎn)近。忽然遇到(一片)桃花林,(桃花林)生長在(溪的)兩岸,長達(dá)幾百步,中間沒有別的樹,芳草遍地,新鮮美好,落花紛紛。漁人對非常詫異,繼續(xù)往前走,想走到那片林子的盡頭。

桃林的盡頭正是溪水的發(fā)源地,便出現(xiàn)一座山,山上有個(gè)小洞口,(洞里)隱隱約約似乎有點(diǎn)光亮。(漁人)于是下了船(上岸),從洞口進(jìn)去。起初,洞口很狹窄,僅容一人通過。又走了幾十步,突然(變得)開闊敞亮了。(呈現(xiàn)在他眼前的是)一片平坦寬廣的土地,一排排整齊的房舍。有肥沃的田地、美麗的池沼,桑樹、竹林之類的。田間小路交錯相通,(村落間)雞鳴狗叫的聲音可以互相聽到。人們在田野里來來往往耕種勞作,男女穿戴,都像桃花源外面的人一樣。老人和小孩,都安閑快樂。

(那里的人)看到漁人,就感到非常驚訝,問(他)是從哪兒來的。(漁人)詳細(xì)地做了回答。(有人)就邀請(他)到自己家里去,擺酒殺雞做飯(來款待他)。村里的人聽說來了這么一個(gè)人,就都來打聽消息。(他們)自己說(他們的)祖先(為了)躲避秦時(shí)的戰(zhàn)亂,領(lǐng)著妻子兒女和鄉(xiāng)鄰來到這個(gè)與人世隔絕的地方,不再出去,于是就同外界的人隔絕了。(他們)問起現(xiàn)在是什么朝代,竟然不知道有過漢朝,更不必說魏晉了。漁人把自己知道的事一一詳細(xì)地告訴了他們,(他們)都感嘆惋惜。其余的人各自又邀請(漁人)到自己家中,都拿出酒飯(來款待他)。(漁人)逗留了幾天后,(向村里人)告辭離開。(臨別時(shí))村里的人囑咐他說:“(這里的事)不值得對外邊的人說啊。”

(漁人)出來以后,找到了他的船,就順著來時(shí)的路(劃回去),(一路上)處處都做了記號。(漁人)到了(武陵)郡城,去拜見太守,報(bào)告了這番經(jīng)歷。太守立即派人跟著他去,尋找以前所做的標(biāo)記,竟然迷失了(方向),再也找不到(通往桃花源的)路了。

南陽人劉子驥是個(gè)志向高潔的隱士,聽到這件事后,高高興興地打算前往,但未能實(shí)現(xiàn),不久就因病去世了。此后就再也沒有人探尋桃花源了。

【注釋】:

1.為:動詞,作為。

2.緣:沿著,順著。

3.鮮美:新鮮美好。

4.落英:落花。一說,初開的花。

5.繽紛:繁多的樣子。

6.異:驚異,詫異。這里是“對......感到驚異"的意思。

7.復(fù):又。

8.前:向前,往前。

9.欲窮其林:想要走到那片林子的盡頭。窮:盡。

10.林盡水源:林盡于水源,意思是桃林在溪水發(fā)源的地方就到頭了。

11.仿佛:隱隱約約,形容看不真切。

12.舍(shě):舍掉,這里指離開。

13.才通人:僅容一人通過。才,僅僅、只。

14.豁然開朗:形容由狹窄幽暗突然變得開闊敞亮。

15.舍(shè):名詞,房屋。

16.儼然:整齊的樣子。

17.屬:類。

18.阡陌交通:田間小路交錯相通。阡陌,田間小路。

19.相聞:可以互相聽到。

20.悉:全,都。

21.黃發(fā)垂髫:指老人和小孩。黃發(fā):舊說是長壽的特征,用來指老人。垂髫,垂下來的頭發(fā),用來指小孩。

22.怡然:快樂的樣子。

23.乃:于是,就。

24.具:詳細(xì)。

25.要(yāo):同“邀”,邀請。

26.咸:全,都。

27.妻子:妻子兒女。

28.絕境:與人世隔絕的地方。

29.乃:竟然,居然。

30.無論:不要說,更不必說。

31.為具言:向(桃花源中人)詳細(xì)地說出。為,對、向。

32.嘆惋:感嘆惋惜。

33.延:邀請。

34.語(yù)云:告訴(漁人)說?!罢Z"后省略“之”,代漁人。

35.不足:不值得,不必。

36.便扶向路:就順著舊路(回去)。扶,沿著、順著。向,先前的。

37.志:做記號。

38.及郡下:到了郡城。及,到??ぃ肝淞昕?。

39.詣:拜訪。

40.遂:終于。

39.規(guī):打算,計(jì)劃。

40.動詞,尋找。

41.未果:沒有實(shí)現(xiàn)。

42.尋:隨即,不久。

43.問津:詢問渡口。這里是:“訪求、探求"的意思。

【通假釋義】:便要還家,設(shè)酒殺雞作食(“要”同“邀”,邀請)

【古今異義】:

例句古義今義

芳草鮮美新鮮美好指食物味道好

阡陌交通交錯相通各種交通運(yùn)輸和郵電事業(yè)的總稱

率妻子邑人來此絕境妻子和兒女對已婚男子的配偶的稱呼

率妻子邑人來此絕境與人世隔絕的地方?jīng)]有出路的境地

乃不知有漢,無論魏晉不要說,更不必說連詞,表示在任何條件下結(jié)果都不會改變

【主題歸納】:

這篇古文以沖淡凝練、虛實(shí)相生、亦真亦幻、回環(huán)曲折的筆墨,描繪出一幅自由安樂、怡靜自然、美好幸福的人間生活圖景,表達(dá)了作者對當(dāng)時(shí)的黑暗現(xiàn)實(shí)的不滿和對和平生活的向往。

《小石潭記》原文及翻譯

小石潭記

【唐】柳宗元

【原文】:

從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。(移步換景)

潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。日光下澈,影布石上,佁然不動;俶爾遠(yuǎn)逝,往來翕忽,似與游者相樂。(定點(diǎn)特寫,動靜結(jié)合)

潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。

同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

【譯文】:

從小丘向西走一百二十步,隔著竹林,聽到了水聲,好像玉佩、玉環(huán)碰撞的聲音,我的心里為之高興。砍倒竹子,開辟出一條道路,向下看見一個(gè)小潭,潭水格外清涼。潭以整塊的石頭為底,靠近岸邊,石底周邊部分翻卷過來露出水面,成為水中的高地,成為水中的小島,成為水中的不平巖石,成為水中的懸崖。青蔥的樹,翠綠的藤蔓,蒙蓋纏繞,搖曳牽連,參差不齊,隨風(fēng)飄拂。

潭中的魚大約有一百來?xiàng)l,都好像在空中游動,沒有什么依傍的,陽光直照(到水底),(魚的)影子映在水底的石頭上。(魚兒)靜止不動,忽然又向遠(yuǎn)處游走,往來輕快迅疾,好像和游人一同歡樂。

向小石潭的西南方看去,溪水像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。溪岸的形狀,像狗的牙齒那樣交錯不齊,不知道它的源頭在哪里。

坐在小石潭邊,四面被竹子和樹木圍繞著,寂靜寥落,空無一人。讓人感到心情悲傷,寒氣透骨,凄涼幽深。因?yàn)檫@里的環(huán)境太凄清,不可以久留,于是記錄下游覽的經(jīng)歷就離開了。

同游的人:吳武陵,龔古,我的弟弟宗玄。跟著同去的,有姓崔的兩個(gè)年輕人,一個(gè)叫恕己,一個(gè)叫奉壹。

【注釋】:

1.西:向西,名詞作狀語。

2.篁竹:竹林。

3.鳴:使......發(fā)出聲音。

4.如鳴佩環(huán):好像佩環(huán)碰撞的聲音。佩、環(huán),都是玉飾。

5.心樂之:心里為之高興。樂,以......為樂。

6.?。洪_辟。

7.下:名詞作狀語,向下。

8.水尤清冽:水格外清涼。尤,格外。

9.以:以......為。

10.為:把......作為。

11.全石以為底:以整塊的石頭為底。

12.近:靠近。

13.卷:翻卷。

14.卷石底以為出:石底周邊部分翻卷過來,露出水面。

15.為:成為。

16.坻(chí):水中高地。

17.嶼:小島。

18.嵁(kān):不平的巖石。

19.翠蔓:翠綠的藤蔓。

20.蒙絡(luò)搖綴,參差披拂:蒙蓋纏繞,搖曳牽連,參差不齊,隨風(fēng)飄拂。

21.可白許頭:約有一百來?xiàng)l。可,大約。許,表示約數(shù)。

22.若空游無所依:好像在空中游動,沒有什么依傍的。

23.布:映照。

24.日光下澈,影布石上:陽光照到水底,魚的影子映在水底的石頭上。澈,穿透。

25.佁(yǐ)然:靜止不動的樣子。

26.俶(chù)爾遠(yuǎn)逝:忽然間向遠(yuǎn)處游去。俶爾,忽然。

27.翕(xī)忽:輕快迅疾的樣子。

28.西南:向西南。

29.望:看。

30.斗折蛇行,明滅可見:(溪水)像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。斗,像北斗星那樣。蛇,像蛇那樣。

31.犬牙差(cī)互:像狗的牙齒那樣交錯不齊。犬牙,像狗的牙齒那樣。

32.環(huán)合:圍繞,包圍。

33.寂寥:寂靜,寥落。

34.凄神寒骨:讓人感到心情悲傷,寒氣透骨。凄,使(人的心情)凄涼。寒,使(人的骨頭)寒冷。

35.悄愴(chuànɡ)幽邃(suì):凄涼幽深。悄愴,凄涼。邃,深。

36.清:凄清。

37.居:停留。

38.乃:于是,就。

39.去:離開。

40.隸而從:跟隨著同去。隸,跟隨。

41.二小生:兩個(gè)年輕人。

【主題歸納】:這篇游記以作者的游蹤為序,描繪了小石潭的石、水、魚、樹等,寫出了小石潭環(huán)境的幽美和靜謐,含蓄地抒發(fā)了作者被貶后的落寞凄苦之情。

【主旨句】:“凄神寒骨,悄愴幽邃?!奔雀叨雀爬诵∈董h(huán)境凄清寂靜、令人感到寂寞憂傷的特點(diǎn),又寫出了作者被貶后凄苦孤寂的心境。

【游記的線索】:發(fā)現(xiàn)小潭(聞聲、見形)→潭中景物(水、魚)→小潭源流(溪身、岸勢)→潭周景物(氣氛、感受)。

核舟記

【明】魏學(xué)洢

【原文】:

明有奇巧人曰王叔遠(yuǎn),能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥獸、木石,罔不因勢象形,各具情態(tài)。嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。

舟首尾長約八分有奇,高可二黍許。中軒敞者為艙,箬篷覆之。旁開小窗,左右各四,共八扇。啟窗而觀,雕欄相望焉。閉之,則右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清風(fēng)徐來,水波不興”,石青糝之。

船頭坐三人,中峨冠而多髯者為東坡,佛印居右,魯直居左。蘇、黃共閱一手卷。東坡右手執(zhí)卷端,左手撫魯直背。魯直左手執(zhí)卷末,右手指卷,如有所語。東坡現(xiàn)右足,魯直現(xiàn)左足,各微側(cè),其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中。佛印絕類彌勒,袒胸露乳,矯首昂視,神情與蘇、黃不屬。臥右膝,詘右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠倚之——珠可歷歷數(shù)也。

舟尾橫臥一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若嘯呼狀。居左者右手執(zhí)蒲葵扇,左手撫爐,爐上有壺,其人視端容寂,若聽茶聲然。

其船背稍夷,則題名其上,文曰“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻”,細(xì)若蚊足,鉤畫了了,其色墨。又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。

通計(jì)一舟,為人五;為窗八;為箬篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠各一;對聯(lián)、題名并篆文,為字共三十有四;而計(jì)其長曾不盈寸。蓋簡桃核修狹者為之。嘻,技亦靈怪矣哉!

【譯文】:

明朝有(個(gè)手藝)奇妙精巧的人,叫王叔遠(yuǎn)。(他)能夠在直徑一寸的木頭,雕刻出宮殿、器具、人物,以至飛鳥、走獸、樹木、石頭,全都是就著(材料原來的)樣子刻成(各種事物的)形象,各有各的神情姿態(tài)。(他)曾經(jīng)贈送給我一個(gè)用桃核雕刻成的小船,(刻的)是蘇軾游赤壁(的情景)。

小船從頭到船尾約八分多一點(diǎn)兒,大約有兩個(gè)黃米粒那么高。中間高起而寬敞的部分是船艙,用箬竹葉做的船篷覆蓋著它。(船艙)旁邊開著小窗,左右各四扇,一共八扇。推開窗戶來看,雕刻著花紋的欄桿左右相對。關(guān)上它,就(看見)右邊刻著“山高月小,水落石出”,左邊刻著“清風(fēng)徐來,水波不興”,用石青涂在字的凹處。

船頭坐著三個(gè)人,中間戴著高高的帽子,長著濃密胡子的是蘇東坡(蘇軾),佛印坐在右邊,黃魯直坐在左邊。蘇東坡,黃魯直共同看著一幅手卷。東坡右手拿著手卷的右端,左手撫著魯直的后背。魯直左手拿著手卷的左端,右手指著手卷,好像在說什么似的。東坡露出右腳,魯直露出左腳,各自略微側(cè)著身子,他們的互相靠近的兩膝,各自隱藏在手卷下邊的衣褶里。佛?。樱O像彌勒佛,敞胸露懷,抬頭仰望,(那)神情和蘇、黃兩人不相類似。(他)平放著右膝,彎曲右臂支撐在船上,而豎起他的左膝、左臂掛著念珠挨著左膝——(那些)念珠可以清清楚楚地?cái)?shù)出來。

船尾橫放著一支槳。槳的左右各有一個(gè)船工。右邊的船工梳著形狀像椎的發(fā)髻,仰著臉,左手靠著一根橫木,右手扳著右腳趾,好像在大聲喊叫的樣子。左邊的船工右手握著蒲葵扇,左手撫著茶爐,爐子上有個(gè)壺,那個(gè)人的眼睛正視著(茶爐),神色平靜,好像在聽茶水燒開了沒有的樣子。

船的頂部較平,就在上面刻著作者的提款名字,文字是“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻”,(字跡)像蚊子的腳一樣細(xì)小,筆畫清楚明白,它的顏色是黑的。還有一個(gè)篆字圖章,文字是“初平山人”,它的顏色是紅的。

總計(jì)在一條船上,刻了五個(gè)人,窗八扇,刻了竹(船)篷、船槳、火爐、茶壺、手卷,念珠各一件;對聯(lián)、題名和篆字圖章,刻的字共有三十四個(gè)。可是計(jì)算它的長度竟然不滿一寸。是挑選長而窄的桃核刻成的。?。〖妓囈舱嫔衿姘?!

【注釋】:

1.奇巧人:指手藝奇妙精巧的人。

2.以:介詞,在。

3.徑寸之木:直徑一寸的木頭。徑,直徑。

4.為:做。這里指雕刻。

5.器皿:盛東西的日常用具。

6.木:樹木。

7.罔不因勢象形:全都是就著(材料原來的)樣子刻成(各種事物的)形象。罔不,無不、全都。因,順著、就著。象,模擬。

8.嘗:曾經(jīng)。

9.貽:贈。

10.蓋大蘇泛赤壁云:(刻的)是蘇軾游赤壁(的情景)。大蘇,即蘇軾,后人習(xí)慣于用“大蘇"和“小蘇”來稱呼蘇軾和他的弟弟蘇轍。泛,泛舟。

11.有奇(jī):有余,多一點(diǎn)兒。奇,零數(shù)、余數(shù)。

12.高可二黍許:大約有兩個(gè)黃米粒那么高。

13.中軒敞者為艙:中間高起而寬敞的部分是船艙。

14.箬(ruò)篷;用箬竹葉做的船篷。

15.啟:推開。

16.雕欄相望:雕刻著花紋的欄桿左右相對。

17.徐:慢慢地。

18.興:起。

19.石青糝(sǎn)之:意思是用石青涂在刻著字的凹處。石青,一種藍(lán)色的顏料。糝,用顏料等涂上。

20.峨冠:高高的帽子。峨,高。

21.髯:兩腮的胡子,也泛指胡須。

22.手卷:只能舒卷而不能懸掛的橫幅書畫長卷。

23.卷端:指手卷的右端。下文“卷末”,指手卷的左端。

24.如有所語:好像在說什么似的。語,說話。

25.微側(cè):略微側(cè)著身子。

26.其兩膝相比者:他們的相互靠近的兩膝。指東坡和魯直的右膝。比,靠近。

27.各隱卷底衣褶中:各自隱藏在手卷下邊的衣褶里。意思是興衣褶上可以看出相并的兩膝。

28.絕類彌勒:極像彌勒佛。類,像。

29.矯首昂視:抬頭仰望。矯,舉。

30.不屬:不相類似。

31.詘(qū):彎曲。

32.倚:靠著,靠。

33.可歷歷數(shù):可以清清楚楚地?cái)?shù)出來。歷歷,分明的樣子。

34.舟子:撐船的人。

35.椎(chuí)髻:形狀像椎的發(fā)髻。椎,敲擊的器具,一端較大或呈球形。

36.衡:同“橫”,橫著的。

37.攀:扳著。

38.若:好像。

39.視端容寂:眼睛正視著(茶爐),神色平靜。

40.若聽茶聲然:好像在聽茶水燒開了沒有的樣子。若......然,好像......的樣子。

41.船背稍夷:船的頂部較平。船背,船頂,一說指船底。夷,平。

42.甫:男子美稱,多附于字之后。

43.了了:清楚明白。

44.墨:這里的意思是黑。

45.篆(zhuàn)章:篆字圖章。

46.丹:朱紅。

47.通:全。

48.為人五:即“為五人”,意思是雕刻了五個(gè)人。

49.并:連詞,和。

50.而:連詞,表轉(zhuǎn)折,可是。

51.曾不盈寸:竟然不滿一寸。.曾:竟然。盈:滿。

52.簡:挑選。

53.修狹:長而窄。

54.技亦靈怪矣哉:技藝也真神奇??!

【通假釋義】:左手倚一衡木(“橫”同“橫”,橫著的)

【主題歸納】:本文通過對所刻核舟“大蘇泛赤壁”的細(xì)致描述,說明了雕刻者構(gòu)思的巧妙,贊美了其精巧的技藝,同時(shí)也顯示了我國古代工藝美術(shù)的卓越成就。

關(guān)雎

【原文】:

關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。(愛慕之意)

(全詩綱目,統(tǒng)領(lǐng)全篇)

參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

思慕之苦(實(shí)寫)

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。

參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

親近之樂(虛寫)

參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。

【譯文】:

雎鳩鳥不停地鳴叫,在河心的小洲上。文靜美麗的好姑娘,是君子的好配偶。荇菜長短不齊,采荇人左撈右撈。文靜美麗的好姑娘,追求她直到夢里。追求她成了空想,睜眼想,閉眼也想。夜長長相思不斷,躺在床上翻來覆去地不能入睡。荇菜長短不齊,采荇人左采右采。文靜美麗的好姑娘,彈琴鼓瑟迎她過來。荇菜長短不齊,采荇人左挑右挑。文靜美麗的好姑娘,敲鐘擊鼓使她快樂。

【主題歸納】:通過寫一個(gè)男子思念、追求一個(gè)女子的過程,以及他求之不得的焦慮和設(shè)想求而得之的喜悅,表現(xiàn)了古代勞動人民對美好愛情的向往和追求。

【問題探究】:

1.詩的開頭從洲上互相唱和的雎鳩鳥寫起,有什么作用?

比興,由“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲"起興,引出“窈窕淑女,君子好逑”,使人由成雙成對的雎鳩鳥聯(lián)想到淑女是君子的佳偶,由雎鳩鳥的和唱聯(lián)想到君子對淑女的愛慕,情景交融,自然貼切,意蘊(yùn)豐富。

2.“流"采”“芼"三個(gè)動詞的使用有什么作用?

形象地寫出了淑女采摘荇菜的忙碌情景和姿態(tài)優(yōu)美,突出了淑女的勤勞能干,烘托出主人公對淑女的愛慕之情。

3.從描寫的角度賞析“悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)”。

“悠哉悠哉"通過心理描寫,寫出主人公情意綿綿,思念不斷。

“輾轉(zhuǎn)反側(cè)”通過動作描寫,傳神地寫出了主人公因?qū)κ缗寄街疃鴱匾闺y眠。

4.詩中的“淑女"君子”是一個(gè)怎樣的形象?

淑女:文靜美好、勤勞能干、理智慎重、秀外慧中、情趣高雅......

君子:執(zhí)著專一、多才多藝、情趣高雅、有禮有節(jié)......

蒹葭

【原文】:

蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。

溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。

(“溯回"、“溯游”兩詞從側(cè)面刻畫了主人公的一往情深與執(zhí)著,表現(xiàn)了他內(nèi)心的焦慮與憂愁。)

蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。

溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。

(寫出了“伊人"若隱若現(xiàn),可望而不可及,表現(xiàn)了主人公的悵惘失望之情。)

蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。

溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。

【譯文】:

蘆葦長得非常茂盛,清晨的露水變成霜。我所懷念的心上人啊,就站在對岸河邊上。逆流而上去追尋她,道路艱險(xiǎn)又漫長。順流而下去追尋她,(她)好像就在水的中央。

蘆葦長得非常茂盛,清晨的露水沒有干。我所懷念的心上人啊,她就站在河的那邊。逆流而上去追尋她,道路艱險(xiǎn)又難登攀。順流而下去追尋她,(她)好像就在水中的高地上。

蘆葦長得非常茂盛,清晨的露水沒有干。我所懷念的心上人啊,她就站在河的那邊。逆流而上去追尋她,道路艱險(xiǎn)又彎曲。順流而下去追尋她,(她)好像就在水中的小塊陸地上。

【主題歸納】:《蒹葭》是一首情景相生的愛情詩,生動地再現(xiàn)了一個(gè)執(zhí)著尋求愛情的青年形象,突出了追尋之路的艱難與漫長,淋漓盡致地表達(dá)了主人公對意中人的強(qiáng)烈思念之情。

【問題探究】:

1.本詩中的景物描寫有何作用?

以景起興,描繪了霜凝露結(jié)的凄清晚秋圖,為全詩渲染了蕭索凄迷的氛圍,為人物的活動提供了特定的背景,烘托了主人公所思不見的悵惘彷徨心情。

2.反復(fù)詠嘆的作用(時(shí)間的推移、地點(diǎn)的轉(zhuǎn)移、路途的變化)

突出追尋的艱難、漫長、執(zhí)著追求而不得的悵惘,寫出了主人公孤獨(dú)寂寞與失望痛苦之情。

3.主人公、伊人是一個(gè)怎樣的形象?

主人公:深情執(zhí)著、不畏艱險(xiǎn)、矢志不渝。

伊人:蹤跡難尋、難以追尋、高潔美麗。“伊人”也可指意中人、貴人、理想,也可泛指一切事物。對“伊人"的上下求索象征人生中對美好事物的執(zhí)著追求。

式微

《詩經(jīng)·邶風(fēng)》

【原文】:

式微式微,胡不歸?微君之故,胡為乎中露?

式微式微,胡不歸?微君之躬,胡為乎泥中?

【譯文】:

天黑了,天黑了,為什么還不回家?(如果)不是為了君主,何以還在露水中?

天黑了,天黑了,為什么還不回家?(如果)不是為了養(yǎng)活你們,何以還在泥漿中?

子衿

《詩經(jīng)·鄭風(fēng)》

【原文】:

青青子衿,悠悠我心??v我不往,子寧不嗣音?

青青子佩,悠悠我思??v我不往,子寧不來?

挑兮達(dá)兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮!

【譯文】:

青青的是你的衣領(lǐng),悠悠的是我的思念??v然我不曾去找你,難道你不繼續(xù)通音信?

青青的是你的佩帶,悠悠的是我的情懷??v然我不曾去找你,難道你不能主動來?

獨(dú)自徘徊啊,在這高高的城樓上。一天不見你的面啊,好像有三月那樣長!

送杜少府之任蜀州

王勃

【原文】:

城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

與君離別意,同是宦游人。

海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。

無為在歧路,兒女共沾巾。

【譯文】:

(即將告別)三秦之地輔衛(wèi)著京城長安,(透過迷漫)風(fēng)煙(似乎能)望見(巴蜀的)五個(gè)渡口。(我)與您(此時(shí))都有惜別的心情(因?yàn)槲覀儯┒际请x鄉(xiāng)在外做官的人。(只要)四海之內(nèi)有著知心朋友,(即使)遠(yuǎn)隔萬里(也)如近在咫尺。(我們)不要在分手的岔路口,像戀愛中的青年男女那樣揮淚告別。

【詩詞賞析】:

1.“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰?!保赫鎿吹挠亚椋梢钥朔臻g的阻隔,消除孤獨(dú)的苦悶。

2.“無為在歧路,兒女共沾巾。":青春年少,當(dāng)奮發(fā)有為,怎么會面臨“歧路”泣下沾巾呢?詩人勸勉友人不要像普通的青年男女一樣為離別淚濕衣襟,而要心胸寬廣,坦然面對。這使全詩的氣氛變悲涼為豪放。

【主題歸納】:1.與友人的惜別之情。

2.高遠(yuǎn)的志趣和曠達(dá)的胸懷。

望洞庭湖贈張丞相

孟浩然

【原文】:

八月湖水平,涵虛混太清。

氣蒸云夢澤,波撼岳陽城。

欲濟(jì)無舟楫,端居恥圣明。

坐觀垂釣者,徒有羨魚情。

【譯文】:

八月的湖水長滿,幾乎與岸齊平,水映天空,與天空渾然一體。水汽蒸騰,滋養(yǎng)哺育著云夢大澤,波濤洶涌,搖撼著岳陽城。我想渡湖卻沒有船只,閑居在家,因有負(fù)太平盛世而羞愧。坐著看人家垂釣,只能白白地產(chǎn)生羨魚之情了。

【詩詞賞析】:

1.“平"寫出了水的充盈和湖面之闊。“涵”“混"兩字呈現(xiàn)了洞庭湖的無邊無際,與天相接,吞天吐地,包容萬象的恢弘氣勢。

2.“蒸”寫出了湖的廣闊浩大,蓄積豐厚?!昂?襯托湖的澎湃動蕩,力量巨大,氣勢磅礴。

3.“無舟楫”喻自己想從政而無人引薦。

4.詩人以寫洞庭湖為發(fā)端,以“欲濟(jì)無舟楫"為喻,巧妙過渡,婉轉(zhuǎn)含蓄地表達(dá)了自己從政的心愿,希望得到舉薦。

【主題歸納】:詩人借望洞庭湖有感,婉轉(zhuǎn)地向張九齡表達(dá)了自己的心愿:希望張丞相引薦做官。表現(xiàn)了詩人積極進(jìn)取的人生態(tài)度。

《莊子》二則

北冥有魚

【原文】:

北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千里也?;鵀轼B,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千里也,怒而飛,其翼若垂天之云。是鳥也,海運(yùn)則將徙于南冥。南冥者,天池也?!洱R諧》者,志怪者也。《諧》之言曰:“鵬之徙于南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬里,去以六月息者也?!币榜R也,塵埃也,生物之以息相吹也。天之蒼蒼,其正色邪?其遠(yuǎn)而無所至極邪?其視下也,亦若是則已矣。

【譯文】:

北海有一條魚,它的名字叫鯤。鯤體積巨大,不知道有幾千里;鯤變化為鳥,它的名字叫鵬。鵬的脊背,不知道長幾千里;它用力鼓動翅膀而飛的時(shí)候,那展開的雙翅就像懸掛在天空的云。這只鵬鳥啊,海水運(yùn)動時(shí)將要飛到南海去。南海是個(gè)天然形成的水池?!洱R諧》是一部記載怪異事物的書,《齊諧》上記載說:“鵬鳥遷徙到南海的時(shí)候,翅膀拍打水面,激起的波濤浪花有三千里,它乘著旋風(fēng)盤旋飛至九萬里的高空,憑借著六月的大風(fēng)離開。山野中的霧氣,空氣中的塵埃,都是生物用氣息吹拂的結(jié)果。天色湛藍(lán),是它真正的顏色嗎?還是因?yàn)樘炜崭哌h(yuǎn)而看不到盡頭呢?大鵬從天空往下看,也不過像人在地面上看天一樣罷了。

【注釋】:

1.北冥:北海。冥,同“溟”,海。下文的“南冥”之南海。

2.鯤:大魚名。

3.怒:振奮,這里指用力鼓動翅膀。

4.垂天之云:懸掛在天空的云。

5.海運(yùn):海水運(yùn)動。

6.徙:遷徙。

7.天池:天然形成的水池。

8.志怪:記載怪異的事物。志,記載。

9.水擊:擊水。拍打水面。

10.摶(tuán)扶搖而上者九萬里:乘著旋風(fēng)盤旋飛至九萬里的高空。摶,盤旋飛翔。扶搖,旋風(fēng)。

11.去以六月息:憑借著六月的大風(fēng)離開。息,氣息,這里指風(fēng)。

12.野馬也,塵埃也,生物之以息相吹也:山野中的霧氣,空氣中的塵埃,都是生物用氣息吹拂的結(jié)果。吹,吹拂。野馬,山野中的霧氣,奔騰如野馬。

13.色:顏色。

14.天之蒼蒼,其正色邪?其遠(yuǎn)而無所至極邪:天色湛藍(lán),是它真正的顏色嗎?還是因?yàn)樘炜崭哌h(yuǎn)而看不到盡頭呢?其,表示選擇。

15.其視下也:大鵬從天空往下看。其,代大鵬。

16.亦若是則已矣:也不過像人在地面上看天一樣罷了。是,這樣。

【通假釋義】:北冥有魚(“冥"通“溟”,海。)

【主題歸納】:《北冥有魚》通過鯤鵬變化和大鵬飛南冥,說明了任何事物的存在都要依附一定的條件,都要有所憑借的道理。

莊子與惠子游于濠梁之上

【原文】:

莊子與惠子游于濠梁之上。莊子曰:“鰷魚出游從容,是魚之樂也。"惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?"惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂,全矣!”莊子曰:“請循其本。子曰‘汝安知魚樂’云者,既已知吾知之而問我,我知之濠上也。"

【譯文】:

莊子與惠子在濠水的橋上游玩。莊子說:“鰷魚在水中游得多么悠閑自得,這是魚的快樂啊?!被葑诱f:“你又不是魚,怎么知道魚的快樂?"莊子說:“你不是我,怎么知道我不知道魚的快樂?”惠子說:“我不是你,固然不知道你;你本來就不是魚,你不知道魚的快樂,是完全可以肯定的了。"莊子說:“請追溯話題本源。你說‘你在哪兒知道魚的快樂’的話,說明你已經(jīng)知道我知道魚快樂而問我,我是在濠水的橋上知道的啊。

【注釋】:

1.濠(háo)梁:濠水上的橋。濠,水名,在今安徽鳳陽。

2.鰷(tiáo)魚:一種白色小魚。

3.非:不,不是。

4.安:疑問代詞,表反問,怎么。

5.全:完全,完備。

6.循其本:追溯話題本源。循,追溯。

7.既已:已經(jīng)。

【主題歸納】:通過莊子與惠子圍繞“魚之樂”而展開辯論,展現(xiàn)了莊子機(jī)智、巧妙的辯論風(fēng)格,也表現(xiàn)了莊子的“萬物與我為一"的思想。

《禮記》二則

雖有嘉肴

戴圣〔兩漢〕

【原文】:

雖有嘉肴,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學(xué),不知其善也。是故學(xué)然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自強(qiáng)也。故曰:教學(xué)相長也。《兌命》曰“學(xué)學(xué)半”,其此之謂乎!

【譯文】:

雖然有美味的肉食,不去品嘗,就不知道它的味美;雖然有最好的道理,不去學(xué)習(xí),就不知道它的好處。所以,學(xué)習(xí)之后才知道自己的不足,教人之后才知道自己有困惑的地方。知道自己的不足,然后就能自我反思;知道了自己困惑的地方,然后才能勉勵自己。所以說:“教"與“學(xué)”是互相推動、互相促進(jìn)的?!渡袝睹分姓f“教別人,占自己學(xué)習(xí)的一半”,說的就是這個(gè)道理吧!

【注釋】:

1.雖:雖然。

2.嘉肴:美味的肉食。嘉,好,美。肴,用魚肉等做的葷菜。

3.旨:味美。

4.至道:最好的道理。

5.困:困惑。

6.自反:自我反思。

7.自強(qiáng)(qiǎnɡ):自我勉勵。

8.教學(xué)相長:教與學(xué)是互相推動、互相促進(jìn)的。

9.《悅(yuè)命》即《說(yuè)命》,《尚書》中的一篇。

10.學(xué)(xiào)學(xué)半:教別人,占自己學(xué)習(xí)的一半。前一個(gè)“學(xué)”同“敩(xiào)”,教導(dǎo)。

【通假釋義】:學(xué)學(xué)半:“學(xué)”同“敩(xiào)”,教導(dǎo)。

【主題歸納】:《雖有佳肴》先強(qiáng)調(diào)了實(shí)踐的重要性,然后論述了教與學(xué)的關(guān)系,得出了教學(xué)相長的結(jié)論。

大道之行也

【原文】:

大道之行也,天下為公。選賢與能,講信修睦。故人不獨(dú)親其親,不獨(dú)子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜、寡、孤、獨(dú)、廢疾者皆有所養(yǎng),男有分,女有歸。貨惡其棄于地也,不必藏于己;力惡其不出于身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉。是謂大同。

【譯文】:

在大道施行的時(shí)候,天下是公共的,選拔推舉品德高尚、有才干的人(出來給大家辦事),(人人)講求誠信,培養(yǎng)和睦氣氛。因此人們不只是敬愛自己的父母,不只是疼愛自己的子女,要使老年人能有終老的保障,中年人能夠發(fā)揮自己的才能,為社會效力,幼童能順利地成長,使老而無妻的人、老而無夫的人、幼而無父的孩子、老而無子的人、有殘疾而不能做事的人都能得到供養(yǎng)。男子要有職業(yè),女子要及時(shí)婚配。財(cái)物,厭惡把它仍在地上,但(之所以厭惡)不一是因?yàn)橄胍獡?jù)為己有;力氣,厭惡它不出于自己,但(愿意自己多出力)不一定是為了自己的私利。這樣一來,圖謀之心閉塞而不會興起,盜竊、作亂害人的事情不會興起,(家家戶戶)因此把門從外面帶上,而不從里面閂上。這就叫作“大同”社會。

【注釋】:

1.大道:指儒家推崇的上古時(shí)代的政治制度。

2.行:施行。

3.為:是。

4.天下為公:天下是公共的。

5.選賢與(jǔ)能:選拔推舉品德高尚、有才干的人。賢,指品德高尚。能,指才干出眾。與,同“舉"。

6.講信修睦:講求誠信,培養(yǎng)和睦氣氛。修,培養(yǎng)。

7.不獨(dú)親其親:不只是敬愛自己的父母。第一個(gè)“親”用作動詞,以......為親。第二個(gè)“親"指父母。

8.不獨(dú)子其子:不只是疼愛自己的子女。第一個(gè)“子”用作動詞,以......為子。第二個(gè)“子"指子女。

9.有所終:有終老的保障。

10.有所用:能夠發(fā)揮自己的才能,為社會效力。

11.矜(ɡuān)、寡、孤、獨(dú)、廢疾者:矜,同“鰥”,老而無妻;寡,老而無夫;孤,幼兒無父;獨(dú),老而無子;廢疾,有殘疾而不能做事。者,......的人。

12.分(fèn):職分,職守。

13.歸:女子出嫁。

14.貨惡其棄于地也,不必藏于己:財(cái)物,厭惡把它仍在地上,但(之所以厭惡)不一是因?yàn)橄胍獡?jù)為己有。貨,財(cái)貨。惡,憎惡。

15.力惡其不出于身也,不必為己:力氣,厭惡它不出于自己,但(愿意自己多出力)不一定是為了自己的私利。

16.是:這樣。

17.謀:圖謀之心。

18.謀閉而不興:圖謀之心閉塞而不會興起。

19.亂賊:作亂害人。賊,傷害。

20.作:興起。

21.外戶而不閉:門從外面帶上,而不從里面閂上。外戶,從外面把門帶上。閉,用門閂插上。

22.大同:古人理想中的太平盛世。

【通假釋義】:

1.矜、寡、孤、獨(dú)、廢疾者皆有所養(yǎng)(“矜"同“鰥”,老而無妻)

2.選賢與能:(“與"同“舉”,推舉)

【主題歸納】:《大道之行也》通過對儒家思想中的社會基本特征的描述,表達(dá)了我國古代勞動人民對理想社會的向往,對美好生活的期待。

馬說

【唐】韓愈

【原文】:

世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祇辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。

馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?

策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之,曰:“天下無馬!"嗚呼!其真無馬邪?其真不知馬也!

【譯文】:

世上有了伯樂,然后(才會)有千里馬。千里馬是經(jīng)常有,可是伯樂卻不經(jīng)常有。因此有很名貴的馬(即千里馬),也只能在奴仆的手里受到屈辱,(和普通馬)一同死在馬廄里,不以千里馬著稱。

日行千里的馬,吃一次有時(shí)能吃下一石糧食。喂馬的人不懂得(要根據(jù))它能日行千里(的本領(lǐng))來喂養(yǎng)(它)。(所以)這樣的馬,雖然有日行千里的才能,卻吃不飽,力氣不足,(它的)才能和好的素質(zhì)不能表現(xiàn)在外面,想要和普通的馬一樣尚且不能做到,(又)怎么要求它日行千里呢?

用馬鞭趕它,不按照(驅(qū)使千里馬的)正確方法,喂它,卻不能讓它竭盡才能,它鳴叫,卻不能通曉它的意思,(反而)拿著鞭子面對它,說:“天下沒有千里馬!”唉!真的沒有千里馬嗎?其實(shí)(是他們)不識得千里馬??!

【注釋】:

1.祗(zhǐ):同“衹(只)”,只、僅。

2.辱:受辱。

3.奴隸人:奴仆。

4.駢(pián)死:(和普通馬)一同死。駢,本義為兩馬并駕,引申為并列。

5.槽櫪:馬槽。

6.不以千里稱:不以千里馬而著稱,指人們并不知道。

7.一食(shí):吃一次。

8.或:有時(shí)。

9.粟(sù):泛指谷類。

10.石(dàn):容量單位,十斗為一石。

11.食(sì):同“飼”,喂。下文“而食"食之”中的“食"讀音和意思與此相同。

12.能:才能。

13.外見(xiàn):表現(xiàn)在外面。見,同“現(xiàn)”。

14.且:猶,尚且。

15.常馬:普通的馬。

16.等:等同,一樣。

17.安:怎么。

18.能:能夠。

19.策之:用馬鞭趕它。策,馬鞭,這里是動詞,用馬鞭驅(qū)趕。

20.不以其道:指不按照(驅(qū)使千里馬的)正確方法。

21.食之不能盡其材:喂它,卻不能讓它竭盡才能。材,才能、才干。

22.鳴之而不能通其意:它鳴叫,卻不能通曉它的意思。

23.執(zhí):拿。

24.臨:面對。

25.其真無馬邪:真的沒有千里馬嗎?其,表示加強(qiáng)語氣。

【通假釋義】:

1.祇辱于奴隸人之手:(“衹"同“祗(只)”,只、僅)

2.食馬者不知其能千里而食也:(“食"同“飼”,喂)

3.才美不外見:(“見"同“現(xiàn)”,顯露、表現(xiàn))

【主題歸納】:這篇議論文采用托物寓意的寫法,以千里馬不遇伯樂,比喻賢才難遇明主,寄托了作者的憤懣不平之感,并對統(tǒng)治者埋沒、摧殘人才進(jìn)行了諷刺和控訴,表達(dá)了作者希望統(tǒng)治者能識別人才、重用人才,使他們能充分發(fā)揮才能得愿望。

石壕吏

杜甫

【原文】:

暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墻走,老婦出門看。(致詞的由來)

吏呼一何怒!婦啼一何苦。

(主體)聽婦前致詞,三男鄴城戍。一男附書至,二男新戰(zhàn)死。存者且偷生,死者長已矣!室中更無人,惟有乳下孫。有孫母未去,出入無完裙。老嫗力雖衰,請從吏夜歸。急應(yīng)河陽役,猶得備晨炊。

(尾聲)夜久語聲絕,如聞泣幽咽。天明登前途,獨(dú)與老翁別。(暗示老婦已被差役抓走,含蓄地寫出了詩人對災(zāi)難深重的一家人的同情。)

【詩詞賞析】:

1.“暮投石壕村":交代故事發(fā)生的時(shí)間、地點(diǎn)。

2.“有吏夜捉人”:寫差役夜里抓壯丁,百姓惶恐不安,營造了緊張恐怖的氣氛,吸引讀者注意。全詩的故事情節(jié)圍繞本句展開。

3.第二段中兩個(gè)“一何":對比,一方兇橫殘暴、一方凄苦可憐,極形象地寫出了差役與老婦人之間尖銳的矛盾,對比鮮明地指出了階級壓迫的嚴(yán)重。

4.“怒”差役的蠻橫氣勢。“苦"老婦人的悲涼。

5.“前致詞”:反映了戰(zhàn)爭的殘酷和當(dāng)時(shí)民不聊生的真實(shí)情況。

6.“三男鄴城戍。一男附書至,二男新戰(zhàn)死":揭示了戰(zhàn)爭造成的災(zāi)難,重大犧牲。

7.“室中更無人,惟有乳下孫。有孫母未去,出入無完裙”:家中已無可供征調(diào)的男丁,這是老婦人向差役說明情況,目的在于掩護(hù)老翁。兒媳沒有完整的衣服,貧困由此可知,也可見戰(zhàn)爭破壞之嚴(yán)重。

8.“請從吏夜歸,急應(yīng)河陽役,猶得備晨炊":老婦人的悲苦、無助、無奈,表現(xiàn)了她勇于承擔(dān)苦難的精神;差役的無情、兇橫、殘暴。

【主題歸納】:這首詩明寫老婦,暗寫差吏;通過詩人親眼所見的差役乘夜捉人的故事,揭露了封建統(tǒng)治者的殘暴,反映了唐代安史之亂給廣大人民帶來的深重災(zāi)難,表達(dá)了詩人對百姓悲慘遭遇的深切同情。

茅屋為秋風(fēng)所破歌

杜甫

【原文】:

八月秋高風(fēng)怒號,卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。

南村群童欺我老無力,忍能對面為盜賊。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,歸來倚杖自嘆息。

俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂。床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。自經(jīng)喪亂少睡眠,長夜沾濕何由徹!

安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏。風(fēng)雨不動安如山!嗚呼,何時(shí)眼前突兀見此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!

【詩詞賞析】:

1.“怒號”:是其聲化,形象地突出了風(fēng)的威力之大。

2.“三重":既寫出了風(fēng)力之猛,又寫出了茅屋破壞嚴(yán)重。

3.“飛渡”、“灑"、“掛罥”、“飄轉(zhuǎn)沉"一系列動詞,細(xì)致地寫出風(fēng)吹茅草的情狀,寫出秋風(fēng)對茅屋的破壞情況,流露出詩人焦灼、痛苦的心情。

4.“老無力”顯示出詩人疲憊衰老的狀態(tài)?!捌?忍”二字寫出了詩人的無奈。說群童是“盜賊"是激憤之語,如實(shí)地寫出了“我”的失態(tài)、率真。

5.“嘆息"有三層含義:一嘆老天無情毀屋;二嘆頑童幼稚,不明詩人痛苦;三嘆黎名生活困苦。

6.“云墨色”、“漠漠"昏黑”是大雨到來的前兆。描寫傍晚秋雨來臨之前的景色,渲染出暗淡陰冷的氛圍,烘托出詩人凄涼悲慘的心境,為下文做鋪墊。

7.“布衾多年冷似鐵":比喻,將被子比作鐵,生動形象地表現(xiàn)了被子的冰冷和堅(jiān)硬。

8.“踏里裂”:寫出了被子的殘破,真實(shí)反映了詩人困苦凄涼的生活狀態(tài)。

9.“無干處":寫室內(nèi)漏雨之嚴(yán)重,突出了雨夜室內(nèi)環(huán)境的艱苦。

10.“雨腳如麻未斷絕”:比喻,將不間斷的雨點(diǎn)比作下垂的麻線,形象地寫出了秋雨的細(xì)密、連綿,側(cè)面表現(xiàn)了詩人生活的凄苦。

11.“長夜":一語雙關(guān),既指因屋漏而覺得黑夜漫長,又指安史之亂造成的社會黑暗之漫長。

12.“嗚呼,何時(shí)眼前突兀見此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!”:充分體現(xiàn)了詩人飽嘗人生疾苦,體察人間冷暖的濟(jì)世情懷和舍己為人、憂國憂民的高尚情操。

【主題歸納】:這首古詩描述了茅屋遭受風(fēng)卷雨淋的情景,詩人由個(gè)人的痛苦想到了飽經(jīng)戰(zhàn)亂、流離失所的廣大人民,表現(xiàn)了詩人關(guān)心民生疾苦的寬廣胸懷和崇高理想。

賣炭翁

白居易

【原文】:

賣炭翁,伐薪燒炭南山中。滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。賣炭得錢何所營?身上衣裳口中食。可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒。夜來城外一尺雪,曉駕炭車輾冰轍。牛困人饑日已高,市南門外泥中歇。

偏偏兩騎來是誰?黃衣使者白衫兒。手把文書口稱敕,回車叱牛牽向北。一車炭,千余斤,宮使驅(qū)將惜不得。半匹紅紗一丈綾,系向牛頭充炭直。

【詩詞賞析】:

1.“伐薪燒炭":概括了制作木炭的過程,突出了炭的來之不易。

2.“滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑”:外貌描寫,抓住賣炭翁的三個(gè)部位(臉、鬢、手)、三種顏色(臉煙火色、兩鬢蒼蒼、十指黑)把賣炭翁煙塵滿面、十指熏黑的形象刻畫得極為生動形象,表現(xiàn)了賣炭翁年紀(jì)之大和勞作之苦。

3.“賣炭得錢何所營?身上衣裳口中食":設(shè)問,一問一答,將老翁的命運(yùn)與他所燒所賣的炭緊緊聯(lián)系在一起——這炭是老翁全部的生活依托,但也不過是換取起碼得溫飽而已,為后文寫宮使掠奪木炭的罪行做鋪墊。

4.“衣正單”“愿天寒":表現(xiàn)了賣炭翁悲苦的處境和復(fù)雜矛盾的心理;

“可憐”:二字,傾注著作者對賣炭翁的無限同情。

5.“輾":既寫出了天氣寒冷,地上已經(jīng)結(jié)冰,又寫出了炭車的沉重,表現(xiàn)了賣炭翁的辛苦和勤勞。

6.“泥中歇”:寫出了老翁與

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論