體格檢查腹部檢查課件_第1頁
體格檢查腹部檢查課件_第2頁
體格檢查腹部檢查課件_第3頁
體格檢查腹部檢查課件_第4頁
體格檢查腹部檢查課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩25頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

體格檢查腹部檢查ppt課件匯報(bào)人:xxx20xx-03-15REPORTING目錄腹部檢查概述腹部視診腹部觸診腹部叩診腹部聽診腹部常見疾病與體征PART01腹部檢查概述REPORTINGlogo腹部檢查旨在評估腹部器官的形態(tài)、大小、位置及其相互關(guān)系,以及發(fā)現(xiàn)可能的腹部病變。目的通過腹部檢查,醫(yī)生可以初步判斷患者是否存在腹部疾病,為后續(xù)診斷和治療提供依據(jù)。意義腹部檢查的目的和意義視診觸診叩診聽診腹部檢查的常用方法01020304觀察腹部外形、皮膚、腹壁靜脈等,以了解腹部整體狀況。通過觸摸腹部,了解腹部臟器的位置、大小、形態(tài)、質(zhì)地及有無壓痛等。用手指叩擊腹部,根據(jù)聲音變化判斷腹部臟器的邊界和性質(zhì)。使用聽診器聽取腹部腸鳴音、血管雜音等,以輔助診斷腹部疾病。以下附贈各項(xiàng)管理制度英文版(不需要可刪)急救藥品、器材管理制度:1.Rescuedrugsandequipmentshouldbe"fivefixed"(fixedquantityandvariety,designatedplacement,designatedpersonstorage,regulardisinfectionandsterilization,regularinspectionandmaintenance)and"twotimely"(timelyinspectionandmaintenance,timelyreceiptandsupplementation).Theitemisclearlymarkedandcannotbeusedarbitrarily.2.Thenecessaryrescueequipmentiscomplete,ingoodperformance,andinstandbycondition.3.Therescuedrugsarecomplete,withcleardruglabelsandnodiscoloration,deterioration,expiration,ordamage.Theyshouldbeplacedandusedintheorderofdrugexpirationdates(fromrighttoleft).4.Emergencydrugsanditemsforeachdepartment'srescuevehicleshallbeuniformlyequippedaccordingtorequirements.Specializedemergencydrugsanditemsmustbereviewedandapprovedbythedepartmentdirectortodeterminethetype,quantity,specifications,anddosagetobeequipped.Rescuevehiclesmustbeplacedindesignatedlocationsandmanagedbydesignatedpersonneltoensuresafetyandeaseofuse.5.Afterusingrescuedrugsandequipment,theyshouldbefullyreplenishedwithin24hours.Iftheycannotbereplenishedduetospecialreasons,theyshouldbenotedonthehandoverregistrationformandreportedtotheheadnurseforcoordinationandresolutiontoensuretimelyuseduringpatientrescue.6.Thereisaregistrationbookfortheprovisionofdrugsandequipment.Ensureconsistencybetweenaccountsandmaterials,andhandoverbetweenshifts.7.Managementofsealedrescuevehicles:Beforesealing,theheadnurse(ornurseincharge)andanothernurseshallcountthedrugsandequipmentaccordingtotheregistrationbookofdrugandequipmentequipment,verifytheiraccuracy,andsealthemwithaseal.Twopeopleshallsignandfillinthesealingtime.Nurseschecktheconditionofthesealsoncepershiftandcompletethehandover.Theresponsiblenursescheckonceaweek,andtheheadnurseandresponsiblenursesopenthesealsandinspectthedrugsandequipmentintheambulanceonceamonth,withrecordskept.8.Nonsealedrescuevehiclemanagement:Eachshiftshallcountthedrugsandequipmentaccordingtotheregistrationbookandcompletethehandover.Theresponsiblenurseshallinspectonceaweek,andtheheadnurseshallinspectonceeverytwoweeksandkeeprecords,ensuringthattheaccountsmatchthematerials.護(hù)理文書書寫制度:

1.Nursingstaffstrictlyfollowthelatestrequirementswhenwritingnursingmedicalrecords.2.Thecontentofnursingrecordsshouldbeobjective,truthful,accurate,timely,complete,andstandardized.3.Allnursingdocumentsshouldbewrittenwithablueblackorcarboninkpen.4.AllnursingdocumentsshouldbewritteninArabicnumeralsfordateandtime,withdatesinyears,months,anddays,usinga24-hoursystem,specifictominutes.5.WritingshoulduseChinese,medicalterminology,andcommonlyusedforeignlanguageabbreviations;Completerecorditems;Thetextisneat,thehandwritingisclear,andthelayoutisclean;Accurateexpression,fluentsentences,simpleandconcise:correctformatandpunctuation,notypos.6.Whenerrorsoccurduringthewritingprocess,doublelinethemonthewrongwords,keeptheoriginalrecordclearanddistinguishable,signthemodifier,indicatethemodificationtime,continuetowritethecorrectcontent,anddonotusescraping,sticking,paintingorothermethodstocoveruporremovetheoriginalhandwriting.Eachpageshouldbemodifiednomorethantwotimes,otherwisetheoriginalrecorderwillpromptlycopyagain(exceptformodificationsmadebysuperiors).7.Nursingrecordswrittenbyinternnurses,probationarynurses,orunregisterednursesshouldbereviewedandsignedbynurseswithlegalprofessionalqualificationsinthismedicalinstitution.8.Furthertrainingnursescanonlywritenursingdocumentsafterbeingrecognizedbythemedicalinstitutionreceivingthetrainingfortheirworkability.9.Superiornursingstaffhavetheresponsibilitytoreviewandmodifythewrittenrecordsofsubordinatenursingstaff.Whenmakingmodifications,reddoublelinesshouldbeusedtomarkerrors,writethemodifiedcontent,signandindicatethemodificationtime.10.Temperaturerecords,medicalorders,patientcarerecords,andsurgicalinventoryrecordsshouldbearchivedontime.檢查順序按照一定順序進(jìn)行檢查,避免遺漏重要部位。檢查前準(zhǔn)備患者需排空膀胱,穿著寬松衣物,便于暴露腹部。檢查體位患者可采取仰臥位、側(cè)臥位等,根據(jù)檢查需要調(diào)整體位。注意手法觸診時(shí)要輕柔、細(xì)致,避免用力過猛造成患者不適。結(jié)合病史將腹部檢查結(jié)果與患者病史相結(jié)合,進(jìn)行綜合分析判斷。腹部檢查的注意事項(xiàng)PART02腹部視診REPORTINGlogo腹部外形與分區(qū)腹部外形觀察腹部是否平坦、膨隆或凹陷,評估腹部肌肉緊張度和對稱性。腹部分區(qū)了解腹部九分法的分區(qū)方法,包括上腹部、中腹部、下腹部以及左、右季肋區(qū)等。腹部膨隆與凹陷的原因探討腹部膨?。ㄈ绺顾?、腸梗阻等)和凹陷(如消瘦、脫水等)的常見原因。觀察腹部皮膚顏色、皮疹、瘢痕、體毛等,評估皮膚健康狀況。腹部皮膚檢查腹壁靜脈是否顯露、曲張或充盈,了解門靜脈高壓等疾病的體征。腹壁靜脈探討腹部皮膚改變與腹壁靜脈異常之間的關(guān)聯(lián),如肝硬化患者的蜘蛛痣和腹壁靜脈曲張等。腹部皮膚與腹壁靜脈的關(guān)聯(lián)腹部皮膚與腹壁靜脈腹部蠕動波觀察腹部是否可見蠕動波,了解胃腸道蠕動情況。腸型檢查腹部是否可見腸型,評估腸道內(nèi)氣體和液體的流動情況。腹部蠕動波與腸型的意義探討腹部蠕動波和腸型在胃腸道疾病診斷中的意義,如腸梗阻時(shí)的蠕動波增強(qiáng)和腸型明顯等。腹部蠕動波與腸型PART03腹部觸診REPORTINGlogo淺部觸診法用平放且不加壓力的手指或手掌輕柔地進(jìn)行滑動觸摸,適用于發(fā)現(xiàn)腹壁的緊張度、表淺的壓痛、腫塊、搏動和腹壁上的腫物。用手指或手掌逐漸深壓腹壁被檢查部位,用于探測腹腔深在病變的壓痛點(diǎn)和反跳痛。將左手置于被檢查臟器或包塊的背后部,并推向右手方向的檢查方法,適用于肝、脾、腎和腹腔腫塊的檢查。以3~4個(gè)并攏的手指,稍彎曲成70°~90°角,置于腹壁逐漸深壓,并利用指端以突然地沖擊動作來觸摸,適用于大量腹水時(shí)檢查深部臟器或腫物。深部觸診法雙手觸診法沖擊觸診法(浮沉觸診法)觸診方法與技巧腹壁緊張度01觸診時(shí)腹肌的抵抗感,分為柔軟、稍緊張、緊張和板狀腹,與病情輕重相關(guān)。壓痛02正常腹部觸診時(shí)無疼痛感,重按時(shí)僅有一種壓迫感。當(dāng)用手觸診腹部出現(xiàn)疼痛感時(shí)稱為壓痛,常來自腹壁或腹腔內(nèi)的病變。反跳痛03在檢查到壓痛后,手指稍停片刻,使壓痛感覺趨于穩(wěn)定,然后將手突然抬起,此時(shí)如患者感覺腹痛驟然加劇,并常伴有痛苦表情或呻吟,稱為反跳痛,是腹膜壁層受炎癥累及的征象。腹壁緊張度與壓痛腹部腫塊與液波震顫觸診時(shí)發(fā)現(xiàn)的腹部異常包塊,應(yīng)注意其位置、大小、形態(tài)、質(zhì)地、壓痛、移動度及有無搏動等。腹部腫塊當(dāng)腹腔內(nèi)有大量游離液體時(shí),如用手指叩擊腹部,可感到液波震顫,或稱為波動感,患者也可感到有液體在腹部移動。檢查時(shí)患者平臥,醫(yī)師以一手掌面貼于患者一側(cè)腹壁,另一手四指并攏屈曲,用指端叩擊對側(cè)腹壁(或以指端沖擊式觸診),如有大量的液體存在,則貼于腹壁的手掌有被液體波動沖擊的感覺,即波動感。液波震顫PART04腹部叩診REPORTINGlogo間接叩診法將左手中指第二指節(jié)緊貼于叩診部位,其他手指稍微抬起,勿與體表接觸;右手指自然彎曲,以中指指端叩擊左手中指末端指關(guān)節(jié)處或第二節(jié)指骨的遠(yuǎn)端,叩擊方向應(yīng)與叩診部位的體表垂直;叩診時(shí)應(yīng)以腕關(guān)節(jié)與掌指關(guān)節(jié)的活動為主,避免肘關(guān)節(jié)及肩關(guān)節(jié)參與運(yùn)動。叩擊動作要靈活、短促、富有彈性。叩擊后右手中指應(yīng)立即抬起,以免影響對音響的判別。叩診方法與技巧檢查者用右手掌側(cè)或?qū)⑹种覆n以其指尖對被檢查部位進(jìn)行叩擊。叩診時(shí)應(yīng)根據(jù)被檢查部位臟器或zu織的密度、彈性、含氣量以及與體表的距離不同,應(yīng)用適當(dāng)?shù)牧Χ冗M(jìn)行叩診。叩診方法與技巧叩診力度直接叩診法腹部叩診音包括鼓音、濁音、實(shí)音等。鼓音在腹部叩診時(shí)正常情況下可見于胃泡區(qū)和腹部,病理情況下可見于肺內(nèi)空洞、氣胸、氣腹等。濁音或?qū)嵰粼诟共窟翟\時(shí)正常情況下可見于肝、脾等實(shí)質(zhì)性臟器,病理情況下可見于腹水、胃腸穿孔等。0102移動性濁音是檢查有無腹水的一種常用診斷方法。移動性濁音(-)正常;移動性濁音(+)說明有腹水。叩診時(shí),讓被檢查者仰臥,自腹中部臍水平面開始向左側(cè)叩診,發(fā)現(xiàn)濁音時(shí),板指手不離開腹壁,令被檢查者右側(cè)臥,再度叩診,如呈鼓音,表明濁音移動。同樣方法向右側(cè)叩診,叩得濁音后,令被檢查者左側(cè)臥,以核實(shí)濁音移至左側(cè)。腹部叩診音與移動性濁音肝濁音界叩診時(shí),由臍部移向右側(cè),當(dāng)由清音變?yōu)闈嵋魰r(shí),即為肝上界。正常肝上界的相對濁音界一般在右鎖骨中線第5肋間水平,下界位于右季肋下緣;右腋中線上其上界為第7肋間,下界相當(dāng)于第10肋骨水平;在右肩胛線上下界為第10肋間。胃泡鼓音區(qū)位于左前胸下部肋緣以上區(qū)域,呈半圓形,為胃內(nèi)含氣所致,叩診呈鼓音。其上界為橫膈及肺下緣,下界為肋弓,左界為脾臟,右界為肝左緣。正常情況下,胃泡鼓音區(qū)的大小既與胃泡內(nèi)的氣體量有關(guān),也受鄰近臟器的影響。肝濁音界與胃泡鼓音區(qū)PART05腹部聽診REPORTINGlogo使用合適的聽診器正確的聽診部位聽診順序注意聽診環(huán)境聽診方法與技巧選擇適合腹部聽診的聽診器,如鐘型聽診器,以便更好地捕捉腹部聲音。按照一定的順序進(jìn)行聽診,如從左至右、從上至下,避免遺漏重要信息。將聽診器置于腹部不同部位,如左上腹、右上腹、臍周等,以便全面評估腹部情況。確保聽診環(huán)境安靜,避免干擾因素,如手機(jī)、電器等噪音。腸鳴音正常腸鳴音為每分鐘4-5次,呈現(xiàn)出柔和、短暫的咕嚕聲。腸鳴音亢進(jìn)可能見于腸炎、腸梗阻等疾病,減弱或消失則可能見于腸麻痹、腹膜炎等情況。血管雜音腹部血管雜音包括動脈性和靜脈性雜音。動脈性雜音可能與腹主動脈瘤、腎動脈狹窄等疾病有關(guān);靜脈性雜音則可能見

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論