英語語法導(dǎo)論_第1頁
英語語法導(dǎo)論_第2頁
英語語法導(dǎo)論_第3頁
英語語法導(dǎo)論_第4頁
英語語法導(dǎo)論_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

大學(xué)英語語法導(dǎo)論任何一種語言至少由三個部分組成:語音(Phonics)、詞匯(Vocabulary)和語法(Grammar)。語法是一套系統(tǒng)的語言組織規(guī)則,它賦予語言以結(jié)構(gòu)系統(tǒng),而詞匯則是語言的建筑材料,它通過語法而賦予語言以意義內(nèi)容。從語言的共性出發(fā),英語語法與漢語語法有不少相似之處;但英語畢竟是一門外語,文化及語言習(xí)慣的差異使其語法必然含有許多獨特的、不同于漢語語法的地方。兒童學(xué)習(xí)語言往往依靠長時間的、大量的模仿。而成年人學(xué)習(xí)外語,通過對該語言遣詞造句的規(guī)則進行分析,舉一反三,逐步積累,再加上大量的練習(xí)和實踐,最終達(dá)到掌握這門外語的目的,確實是一個行之有效的方法。英語的語法結(jié)構(gòu)具有層次性,它可分為四個不同的層次,即句子(Sentence)、分句(Clause)、詞組(Phrase)和詞(Word)。句子是語法的最高層次,由一個或一個以上的分句構(gòu)成;分句由一個或一個以上的詞組構(gòu)成;詞組由一個或一個以上的詞構(gòu)成。1.詞1.1英語的詞根據(jù)構(gòu)詞法分為:a.簡單詞、b.派生詞、c.復(fù)合詞。a.簡單詞多半是一些短小的詞,構(gòu)成英語基本詞匯的主體。例如:at,by,down,far,hand,book,get,make,takeb.派生詞是由詞根加派生詞綴構(gòu)成。大多數(shù)前綴并不影響詞根的詞性,而僅對詞根的意義加以修飾。表示否定的前綴:un-non-in-dis-unfairnonsmokerinediblediscontentunhappynonviolentinexactdisloyal表示相反的前綴un-de-dis-counter-unbinddecreasediscovercounterattackuncoverdeductdiscouragecounteract表示錯誤或失當(dāng)?shù)那熬Ymis-mal-pseudo-misjudgemaltreatpseudoclassicmisdirectmalpracticepseudoscientific表示向背的前綴pro-anti-pro-Chineseantiwarpro-Americaantisocial表示程度、大小的前綴arch-super-ultra-archbishopsupermarketultraleftistarchfascistsuperluxuryultraconservativeover-under-mini-semi-overcuriousunderdevelopminibussemicircleovereatundercookminicarsemiskilledoverdressedunderfeedminskirtsemisteel表示時間的前綴pre-fore-post-preschoolforetellpostwarprewarforewarnpostgraduate表示方位的前綴sub-inter-trans-subwayinternationaltransatlanticsubmarineinterdependenttransfrontier*英語中有四個前綴并不改變詞根的基本意義,而是引起詞性的變化。be-en-em-a-benumbenslaveembodyasleepbefriendenableempowerablaze英語的后綴并不改變詞根的基本意義,而是改變了詞性。動詞變名詞-ation-ment-alexplorationarrangementrefusalsimplificationmovementproposal-ee-er-agetraineeworkerdrainageemployeeteachercoverage形容詞變名詞-ness-ity-ism-isthappinessdiversitynationalismloyalistmeannessacceptabilityfanaticismracialist名詞、形容詞變動詞-ify-ize-enbeautifymodernizequickensimplifyhospitalizewiden名詞變形容詞-y-ish-esque-some-oushairyfoolishpicturesqueburdensomepoisonoussandyTurkishDantesquetroublesomehumourous*但也有一些帶后綴的派生詞僅僅改變詞義,而不改變詞性。gangsterboyhoodimpressionismkingdomspoonfulLondonermachinerybookletidealismfriendshipdrudgeryc.復(fù)合詞通常由兩個或兩個以上簡單詞構(gòu)成。主要有:復(fù)合名詞(CompoundNoun),如deadline,driveway,snowfall,spotlight;復(fù)合形容詞(CompoundAdjective),如world-famous,dogtired,bitter-sweet,light-blue;復(fù)合動詞(CompoundVerb),如outline,mass-produce,sightsee;復(fù)合副詞(CompoundAdverb),如moreover,furthermore,meanwhile;復(fù)合代詞(CompoundPronoun),如another,something,nobody,whichever;復(fù)合連詞(CompoundConjunction),如whenever,wherever,whereas;復(fù)合介詞(CompoundPreposition),如alongside,outside,throughout等。1.2英語的詞根據(jù)句法功能分為封閉詞類和開放詞類。封閉詞類指所有的功能詞(FunctionalWord)/結(jié)構(gòu)詞(StructuralWord):介詞(Preposition);代詞(Pronoun);限定詞(Determiner);連詞(Conjunction);助動詞(AuxiliaryVerb)。開放詞類指各種實義詞(ContentWord):名詞(Noun);形容詞(Adjective);副詞(Adverb);主動詞(MainVerb)?;鶖?shù)詞(CardinalNumeral)、序數(shù)詞(OrdinalNumeral)、感嘆詞(Interjection)是介乎封閉與開放之間的詞類。2.詞組詞組是按照一定語法規(guī)則圍繞一定中心詞(Head/Headword)結(jié)合起來的一組詞。中心詞所屬詞類決定著詞組內(nèi)部的結(jié)合方式,也決定著詞組的類別,如名詞詞組(NounPhrase),動詞詞組(VerbPhrase),形容詞詞組(AdjectivePhrase),副詞詞組(AdverbPhrase),介詞詞組(PrepositionalPhrase)。3.分句分句按不同的語法功能可分為:獨立分句(IndependentClause)和從屬分句(Dependent/SubordinateClause);簡單分句(SimpleClause)和復(fù)雜分句(ComplexClause);主句(MainClause)和從句(SubordinateClause);限定分句(FiniteClause)、非限定分句(Non-finiteClause)、無動詞分句(VerblessClause)。4.句子句子是最高一級的語法單位也是人們表達(dá)思想進行交際的基本語言單位。句子有完全句(FullSentence)和不完全句(MinorSentence)。完全句,按其結(jié)構(gòu)形式又可分為簡單句(SimpleSentence)、并列句(CompoundSentence)、復(fù)雜句(ComplexSentence)和并列復(fù)雜句(Compound-complexSentence)。句子按其用途又分為陳述句(Statement)、疑問句(Question)、祈使句(Imperative)、感嘆句(Exclamation)。5.句子結(jié)構(gòu)5.1主謂結(jié)構(gòu)和句子分析5.1.1主語和謂語分句,按其邏輯意義來說,通常由主語(Subject)和謂語(Predicate)兩大部分構(gòu)成。例如:主語謂語Henryisthemostindustriousintheclass.Allthestudentshavedonetheirbest.Mr.Carterwillinvestigatefurther.Jane’spaintingswerejudgedinferiortoWanda’s.Smokingcigarettescausestroubleinthelungs.*并列主語Theboysandthegirlsareplanningadance.Treesandbushesareplantedalongthestreets.*并列謂語Myfriendlivesinagreenhouseandridesaredbicycle.Iopenedthemagazineandbegantoreaditattentively.*雙重謂語Helefthomeamerechildandreturnedquiteadifferentman.(Hewasamerechildwhenhelefthome,andhebecamequiteadifferentmanwhenhereturned.)Thedoctorsatreadinganewspaperintheshade.Abirdfelldeadtotheground.Hediedbeloved,revered,andmournedbymillionsofworkingpeople.5.1.2句子分析謂語可進一步剖析為謂語動詞(PredicateVerb)、賓語(Object)、補語(Complement)、狀語(Ad

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論