




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
TheOneWithTheDirtyGirlWrittenbyScottSilveri&ShanaGoldberg-Meehan
TranscribedbyDarcyandJuliePartridge406“灰”姑娘羅斯和美麗非凡的古生物學(xué)者謝麗約會;但發(fā)現(xiàn)謝麗衛(wèi)生習(xí)慣極差,家中臟得像豬圈。錢德買凱茜最喜歡的絕版書,想作為生日禮物送給凱茜,但他無意專美于前,因?yàn)閱桃吝€不知道送什么好;喬伊請錢德代買禮物,錢德迫于無奈,將書給喬伊拿去借花獻(xiàn)佛。菲比借錢給莫妮卡購買原材料;莫妮卡在葬禮上提供食物,大受歡迎,但收帳時受挫,菲比出馬搞定。瑞秋想獨(dú)立完成拼字游戲。4.06TheOneWithTheDirtyGirlRossdatesafantasticallybeautifulpaleontologist(Cheryl);everythingisgoinggreatuntilhefindsoutshe'sincrediblymessy.ChandlerbuysararecopyofKathy'sfavoritebookforherbirthday,butthenhastomakesurethatJoey'sgiftisgood,too.PhoebelendsMonicamoneysoshecanmakeamoreseriousattempttogethercateringbusinessgoing;Monicahasalittletroublecollectingpaymentfromaclient.Rachelstrivestofinishacrosswordpuzzleallbyherself.[Scene:CentralPerk,Rossandabeautifulblonde(Cheryl)arestandingoutside.Therestofthegangiswatchingfrominside.]blonden.金發(fā)碧眼的女人Cheryl:So,thankyouforthedeliciousdinner.Ross:You'rewelcomeforadeliciousdinner.[inside]Phoebe:Heywhatareyouguyslookingat?Chandler:Rossandthemostbeautifulgirlintheworld.Phoebe:Yeah,cometopapa.cometov.想起[CherylwalksawayandRosswalksinside.Everyonestaresathimindisbelief.]Ross:Iknow!Monica:ProbablytheonlytimeI'lleversaythis,butdidyouseetheassonher?Chandler:Wheredidyou,whendidyou,howdidyou...(JoeyhitsthebackofChandler'shead)Howdidyougetagirllikethat?Rachel:Yeah,sowhatisshe,likea...likeaspokesmodel,oranaerobicsinstructor,what?spokesmodeln.代言模特/aerobicsn.有氧運(yùn)動法增氧健身法(指跑步,優(yōu)越等增強(qiáng)心肺循環(huán)功能的運(yùn)動)/instructorn.教師教練Ross:Actuallyshe'sapaleontologydoctoralcandidate,specializinginthecentazoicera.paleontologyn.古生物學(xué)/doctoraladj.博士的/specializeinv.專攻于/azoicadj.無生命時代的/centazoiceran.新生代Chandler:Okay,butthat's,like,theeasiestera.Ross:I'veseenheratwork,butIalwaysfigured,ah-huh?But,uh,Imadeherdinner.Wehadagreattime.Andwe'regoingoutagaintomorrow.Rachel:Wellmaybesheandherfriendsarejusthavingacontesttoseewhocanbringhomethebiggestgeek.geekn.雜耍演員(在表演時常常有咬下活雞頭等怪招)反常的人怪胎Ross:Finebyme我無所謂;hopeshewins.Joey:Hey,weshouldhaveacontest.Yeah.Seewhocanbringhomethemostbeautifulwoman.Chandler:That'sagoodidea,Joe.Wecouldcallitlife.OPENINGCREDITS
[Scene:MonicaandRachel's.Ross,Rachel,andPhoebearethere.Chandlerenters.]Chandler:Hi.Youguyshaveanywrappingpaper?wrappingpapern.包裝紙Phoebe:Oo!Isitformybirthdaypresent?Chandler:Phebes,itwasyourbirthday,like,monthsago.Phoebe:Yeah,butrememberyousaidyouorderedsomethingspecial,anditjusthasn'tcomeyet?Chandler:Well,Ihaveacallinaboutthat.Phoebe:'Kay.Chandler:Actually,thisisforKathy'sbirthday.It'sanearlyeditionofherfavoritebook.Rachel:Oh,TheVelveteenRabbit!OhmyGod,whentheboy'slovemakestherabbitreal!velveteenn.棉絨平絨/VelveteenRabbit:《棉絨兔》,這是美國童話作家馬杰里·威廉姆斯的著名作品,在歐美幾乎家喻戶曉。故事描繪了一個小孩心愛的填充玩具“棉絨兔”離家出走,如何在外面經(jīng)歷風(fēng)霜,最后終于成為真正的兔子的故事。這是劇中喬伊的新女友凱西小時候最摯愛的童話故事,愛上了凱西的錢德勒因此想盡辦法給她找了一本最初版本的《棉絨兔》,想作為生日禮物送給凱西??紤]到喬伊沒有什么像樣的禮物給女友,錢德勒最后作出了犧牲,把《棉絨兔》讓給喬伊當(dāng)做禮物送給了凱西。但對看書沒有什么興趣的喬伊在送書給凱西時居然說:我知道你喜歡兔子,還喜歡奶酪。于是凱西知道,這個禮物和喬伊無關(guān)。VelveteenRabbitChandler:Okay,butdon'ttouchit,becauseyoufingershavedestructiveoils.Rachel:Huh.Well,thenyou'dbetterkeepitawayfromRoss'shair.Sothisisprettyrare.Howdidyougetthat?keepawayfromv.遠(yuǎn)離/rareadj.稀罕的Chandler:Oh,itwasn'tabigdeal.Ijustwenttoacoupleofbookstores,talkedtoacoupleofdealers...calledacoupleoftheauthor'sgrandchildren.dealern.經(jīng)銷商/grandchildrenn.孫子Rachel:Oh,honey,that'ssosweet.Phoebe:Yeah,andwhatagreatwaytosay,"Isecretlyloveyou,roommate'sgirlfriend!"Chandler:Itdoesn'tsaythat.Doesit?Ross:Howdoyouthinkit'sgonnalookwhenyougethersomethingincrediblymeaningfulandexpensiveandherboyfriendJoeygivesheranorange?Chandler:Okay,allright,I'lljustuh,makesurethatuh,Joeygetshersomethingreallygreat.Phoebe:It'sgottabebetterthanthatbook.Oo!Likeacrossbow!crossbown.石弓弩Monica:(Enteringfromherbedroom,talkingonthephone)Yeah,onceagain,Iamsorry.Thankyou.Bye.(Tothegang)Ijusthadtoturndownajobcateringafuneralforsixtypeople.Rachel:OhmyGod!Whathappened?Monica:Sixtyguests.Ross:So,uh,whydidyouhavetoturnitdown?Monica:BecauseIdon'thavethemoneyortheequipmenttohandlesomethingthatbigonsuchshortnotice.Imeanthere'snoway.onshortnoticeadv.忽然急忙Phoebe:Wow,whatiswithallthenegativity?YousoundlikeMonican't,notMonican...(Monicalooksalmostpuzzled)...Monica.Look,youknow,youhavebeenplayingaroundwiththiscateringthingforoverthreeyears.Doyouwanttobeacatererornot?negativityn.否定性消極性/playaroundwithv.(同...)在一起廝混/caterern.(尤)指備辦宴會者M(jìn)onica:Idon'tknow.Phoebe:Thereyougo這就對了,that'sthespirit!Okay!Now,ifyouneedmoney,Iwilllendyoumoney,butjustgetmoving!Monica:Really?CauseI'dneedlike$500forallthefoodandthesuppliesandstuff.Phoebe:Okay!It'sworthit,ifitwillgetyoumoving.Youhaven'tworkedinmonths.Monica:Well,you'renotworkingeither.Phoebe:Yes,butI'mdoingthis.Monica:Yeah,that'dbegreat!Thankyou![Joeyenters]Joey:Hey!Everyone:Hey.Kathy:CanIborrowthekeystoyourapartment?Joey:Why?[KathywhisperssomethinginJoey'sear]Joey:Youcanpeehere!Kathy:Ahahaha...haha..yesIcan,ofcourse.Excuseme.Chandler:It'sokay,theduck'susingourbathroomanyway.(Kathygoesintothebathroom.)HeyJoe!WhatareyougettingKathyforherbirthday?Joey:We'veonlybeengoingoutforacoupleofweeks,doyouthinkIgottagethersomething?Everyone:Yeah!Rachel:Yes,youhavetogethersomething,anditshouldbesomethingreallynice.Joey:Oh,Iknow...Rachel:Andnotoneofyourcouponsforanhourof"JoeyLove."couponn.息票商家的優(yōu)待券[cuttoanewscene,alsoinMonicaandRachel'sapartment.Rachelissitting,Phoebeisnearby.]Phoebe:Ooo,acrossword!CanIhelp?Rachel:No!I'msorry,honey,it'sjustthatlastweekIgotallbutthreeanswersandIreallywanttofinishawholeonewithoutanyhelp.allbutadv.幾乎差一點(diǎn)Phoebe:Fine.Butyoucan'thelpmedevelopmynewuniversallanguage.[Monicaenters]Monica:Hey!Rachel:Hey,how'ditgo?Monica:OhmyGod,itwasthebestfuneralever!Imean,everyonelovedthefood,andguesswhat?Ievengotanotherfuneralfortomorrow--thedead-guy-from-today'sbestfriend.Imean,itislikeIamtheofficialcatererforthataccident!Phoebe:Mon!I'msohappyforyou!Monica:Thanks.Like,checkoutmynewcateringstuff.(Picksuptwofryingpans)Lookatthis!I'manomeletstation!Omelet?Madetoorder!fryingpann.煎鍋長柄平鍋/omeletn.煎蛋卷/madetoorderadj.定制的Phoebe:I'llhaveone,please.Plusmymoney.Monica:Oh.Well,Ididn'trealizethatyouneededitbackrightaway.Imean,youtoldmetogoandbeacaterer.SoIwent.I'vebeen.Imean,I...Iusedittobuyallthisstuff.Rachel:(screams)Aborigine.Oh-No!aboriginen.土著居民Monica:Butlook--I'vegotanotherjobtomorrow,soI'llpayyoubackwiththemoneyImakefromthat.Phoebe:Oh.Okay.Oo,sorryIactedlikeabank.Monica:Okay.Rachel:(screams)Aborigine[Scene:OutsideCheryl'sapartment,RossandCherylarekissing]Ross:(movedbythekiss)Huh...Cheryl:Um,wouldyouliketocomein?Ross:Didhomo-erectushuntwithwoodentools?homon.<拉>人/homo-erectusn.直立人Cheryl:Accordingtorecentfindings![Theygointotheapartment.Insidetheapartmentitlookslikeasewagedumpexplodedandlandedinherlivingroom.Thereareclothesandfoodandjunkcoveringeverysquareinchofspace.Imeanpigshavenicerpens.Rossiscompletelyshocked.]sewagen.下水道污水臟亂的地方/squareinchn.平方英寸/penn.圍欄圍圈Cheryl:(throwingfoodaroundtheroom)HereMitzi!HereMitzi!Ross:Mitziis.....Cheryl:Myhamster.Ihopeshe'sokay,Ihaven'tseenherinawhile.Haveaseat.Ross:(mouths"where?")Uh...Ohhey,doyou,uh(stepsonsomegarbageandfalters)...doyouhaveany,um,CinnamonFruitToasties?faltervt.支吾地說結(jié)巴地講出/cinnamonn.<植>肉桂/toastyadj.像烤面包片的CinnamonFruitToastiesCheryl:What?Ross:Well,Ido!Whydon'twegobacktomyplace,lightacoupleofcandles,breakopenaboxofCinnamonFruitToasties,uh...Cheryl:I'drathernot別這樣吧.Ross:Oh,yeah,whynot?Cheryl:Okay,um,don'ttakethisthewrongway請不要誤會我沒有惡意(=Nooffense),butyourplacekindahasaweirdsmell.[Scene:AkitchenwherePhoebeandMonicaarefinishingupacateringjob]Monica:Oh,iseverythinginthecar?Phoebe:Yes.Didyousettlethebill?Monica:No.Ihatethispart.Phoebe:Oh,lookwhatwealmostleft.(Picksupacoffeemaker)coffeemakern.咖啡壺Monica:No,that'snotmine.Phoebe:Oh,allright.Oh!Lookwhatwealmosttook![cuttothelivingroomofthesamedwelling,wherethefuneralguestsaremingling.Monicaenters.]dwellingn.<正式>住處住宅/minglevt.混合Monica:Excuseme,Mrs.Burkart?Well,we'reallcleanedupinthekitchen.Mrs.Burkart:Oh,good.Thankyou.Monica:Um,and,wellthere'sthe..thethesmallmatterof...Mrs.Burkart:Dear?Monica:Justthematterof...payment?Mrs.Burkart:(ingrief)Jackusedtohandlethefinances!(Breaksintotears開始大哭)Phoebe:Yougetit?Monica:No,butImadeawidowcry.Seeyouinhell.[Scene:MonicaandRachel's,Rachelisonthecouchstilldoingthecrossword.Chandlerisinthekitchen.]Rachel:Youknowwhatweshouldalldo?Goseeamusical.musicaln.歌舞劇音樂片Chandler:(confused)Sure...Rachel:Andyouknowwhichoneweshouldsee?The1996Tonyawardwinner.Imean,thatone'sgottabegood.Doyouhappentoknowthenameofthatone?托尼獎(TonyAward)(又譯做東尼獎)是戲劇界最知名的獎項之一,包括音樂劇。其相當(dāng)于電影界的奧斯卡獎,美國劇聯(lián)于1946年設(shè)立。托尼獎是以著名女演員兼導(dǎo)演安朵涅特·佩里的名字命名(即全名:AntoinettePerryAward),每年要頒發(fā)19個獎項,由600名專家參與投票。The1996Tonyawardwinneris《Rent》Chandler:Idon'tknow...um,Grease?greasen.油脂賄賂Rachel:No....Chandler:Rent?Rent:瑞秋在做填字游戲,她不知道1996年托尼獎獲得最佳音樂劇獎的劇目是什么。她就和錢德勒說,也許我們應(yīng)該去看音樂劇。錢德勒說可以啊。瑞秋就說,我想看獲1996年的托尼獎的那出戲。錢德勒說,是《油脂仔(Grease)》嗎?瑞秋對了一下填字游戲的格子,就說不是。錢德勒就說,是不是《吉屋出租(Rent)》?這回瑞秋終于把題目做出來了。Rachel:Yes!Rent!Chandler:Okay,sowhendoyouwanttogo?Rachel:What?Oh,I'msorry,Ican't,I'mbusy.Joey:(enteringtheapartment)Hey.Man,itissohardtoshopforgirls.Chandler:Yes,itis,atOfficeMax.OfficeMax:美國著名辦公用品零售商Rachel:Whatdidyougether?(Joeyopensuparectangularblackboxandholdsupapen.)rectangularadj.矩形的成直角的/holdupv.舉起Chandler:Apen.Joey:It'stwogiftsinone.It'sapenthat'salsoaclock!Huh?Chandler:Huh-huh!Youcan'tgiveherthat.Joey:Whynot?Chandler:Becauseshe'snoteleven!Andit'snottheseventhnightofHanukkah!Hanukkahn.(=Chanukah)光明節(jié)(猶太紀(jì)念節(jié)日之一)/OfficeMax,SeventhNightofHanukkah:這是一家辦公用品連鎖店。喬伊在這里買了一支帶鐘的筆當(dāng)做給女友的禮物,錢德勒對此非常不以為然。錢德勒并說,這個禮物不好,因?yàn)閯P西并不是十一歲女孩,她的生日也不是“光明節(jié)的第七夜(theseventhnightofHanukkah)”?!肮饷鞴?jié)”是猶太人的節(jié)日,按照猶太習(xí)俗,在光明節(jié)的第七夜,要玩尋找小東西的游戲,并要詢問自己今天給別人帶來了什么快樂。錢德勒大概是嫌喬伊的禮物太小,拿不出手。Rachel:Okay,honey,whathemeansbythat,is...whilethisisaverynicegift,maybeit'sjustnotsomethingaboyfriendgives?Joey:Sureitis!Sheneedsapenforwork,she'swriting,sheturnsitover...."Whoa!It'stimeformydatewithJoey!"Chandler:Allright,look,look.Whatdid...whatdidyougetforAngelaDelveccioforherbirthday?Joey:Shedidn'thaveabirthdaywhileweweregoingout.Chandler:Forthreeyears?Joey:(whiningandheadingtowardthedoor)Look,it'stoolate,andIgotanaudition.Ican'tshopanymore!I...whinevi.發(fā)牢騷Chandler:Allright.IwillgooutandIwilltrytofindsomethingforher,okay?Joey:Thanks,man.Andoh,whileyou'reatit,couldyougetheracard?beatv.從事于Chandler:Wouldyoulikemetowriteheralittlepoemaswell?Joey:Or...justgetacardthathasapoemalreadyinit.Monica:Oh,soit'sacard,butit'salsoapoem-holder.holdern.持有者;保持者[Scene:Backinthekitchenatthefuneral.Phoebeisthere,Monicaenters.]Phoebe:ButMon,youhavetogetourmoney!Monica:Oh,Phoebe,shecouldn'tstopcrying!Withthosethickglasses,hertearslookedgiant.Phoebe:Iknow,it'stough.YouknowwhatthefirstthingIdidaftermymother'sfuneralwas?Monica:What?Phoebe:Paythecaterer!Look,I'vehadalotofjobs,okay,andtherearesomepeoplewhojustalwaystrytogetoutofpaying賴帳.It'seither,youknow,"thatmassagewasn'tlongenough,or,"Idon'trecognizeanyofthosesongs,"or,youknow,"thesesombrerosaren'tbigenough.Badlittlewhitegirl!"recognizev.聽過/sombreron.n.(墨西哥的)寬邊帽sombreroMonica:Okay.Sowhatdoyou....youthinkshe'sfaking?fakev.偽裝Phoebe:Well,itseemslikethereweren'tanytears'tilyoushowedherthebill.Monica:Phoebe,shesoundedprettyupsettome.[cuttothelivingroomwhereMrs.Burkartisnowperforming.]Mrs.Burkart:(singing)You'reagrandol'flag,you'reahigh-flyingflag,andforeverinpeacemayyouwave....Phoebe:Sheseemsfinenow.Mrs.Burkart:(singing)...emblemofthelandIlove.Thehomeof....emblemn.象征徽章符號COMMERCIALBREAK[Scene:ChandlerandJoey's,RossandJoeyarestandingandtalking,Rossistyingatie.]Joey:So,youjustleft?Herplacewasreallythatbad?Ross:Youknowhowyouthrowyourjacketonachairattheendoftheday?Joey:Yeah.Ross:Well,likethat,onlyinsteadofachair,it'sapileofgarbage.Andinsteadofajacket,it'sapileofgarbage.Andinsteadoftheendoftheday,it'stheendoftime,andgarbageisallthathassurvived!(RosstakesthelooselytiedtieoffandhandsittoJoeywhoputsiton.)Here.allthatadv.到那種程度[地步]/looselyadv.寬松地Joey:Wow.Thanks.So,uh,whathappened?Ross:Whatdoyoumean?Nothinghappened!Ihadtogetoutofthere.Joey:Allright,so...nexttime,youtakehertoyourplace.Ross:No,Itriedthat.Shesaysithasaweirdsmell.Joey:Whatkindofsmell?Ross:Idon'tknow.Soap?Joey:Allright,listen,Ross...youlikethisgirl,right?Ross:Yeah.Joey:Youwannaseeheragain,right?Ross:Yeah.Joey:Soyou'regonnahavetodoitinthemess!Ross:Yeah,okayyou'reright.Joey:Yeah.Ross:Imean,uh,who...whocaresaboutalittlesloppiness?sloppiness<貶>馬虎凌亂Joey:Yeah!Ross:It's,uh...it'sendearing,really.endearingadj.可愛的惹人喜愛的Joey:Allright!Nowyougogetthatbeautifulpig!(Rosshesitates,looksunsure)Oink!oinkn.<美>(豬的)呼嚕聲[Scene:MonicaandRachel,Rachelisthere,Chandlerenters.]Chandler:Okay,allright.IjustspenttheentireafternoonlookingforapresentforKathythatwouldbebetterthantherabbit.Rachel:Anyluck?Chandler:Oh,yeah.Yeah,Ifoundthisgreatplacecalled"InvisiblethingsforKathy."(Motionstoanimaginarypileofpresentsnexttohim.)Canyougivemeahandwithallthisstuff?imaginaryadj.假想的/giveahandv.幫助某人Rachel:Allright,look.Whydon'tyoujustreturnthebook,letJoeygivehertheclockpen,andyougivehersomethingworsethanthat.Like...aregularpen.Chandler:She'sreallygonalovethis,youknow?ThebottomlineisIwanthertohaveit,evenifIdon'tgettobetheonewhogivesittoher.Rachel:Aw,honey,that'ssosweet.Chandler:Yeah?Youdon'tthinkit'sjustpathetic?Rachel:Oh!Pathetic!(Grabsthecrosswordpuzzleandstartswriting.)crosswordpuzzlen.縱橫拼字謎Joey:(entering)Hey!I'mmeetingKathyintenminutes!I'vebeenlookingalloverforyou我到處找你!Chandler:Where?Joey:Ourplace,thehall!I...Chandler:Igotsomethingforher.(Joeypicksupthepackage,shakesitnexttohisear,can'thearanything,switchesears,shakesitagain.)It'sabook!Joey:(Unimpressed)Abook?(Suddenlyinterested)Isitlikeabookthat'salsoasafe?unimpressedadj.沒留下深刻印象的未受感動的/safen.保險箱Chandler:No,it'sabookthat'sjustabook,okay?It'sanearlyeditionoftheVelveteenRabbit.Itwasherfavoritebookasakid.So,uh,just...letmeknowifshelikesit,okay?Joey:Yougotit.Thanksman.Thanksfordoingthis,Ioweyouone.(Joeyleaves,comesbackin.)Oh,hey!Therewasn'tanychangefromthattwenty,wasthere?changen.找回的零錢Chandler:No,itcameouttoaneventwenty剛好20元.Joey:Wow.That'salmostasmuchasanewbook.[Scene:Inthelivingroomatthefuneral]Mrs.Burkart:(singing)Jeepers,creepers,where'dyougetthosepeepers?Jeepers,creepers,where'dyougetthoseeyes?jeepersint.天呀[cuttoMonicaandPhoebeinthekitchen]Phoebe:Youdidn'tgetthemoney,didyou?Monica:MaybeIcantryatintermission?Phoebe,comeon...youknowwhat?Let'sjustgo!intermissionn.間斷Phoebe:No!Hey,we'renotleavinguntilwegetpaid!Idon'tknowwhoshethinkssheis!Italkedtotheflorist.Shedidn'tgetpaideither.Orthelimodriver,orthepriest,andhecangetthedeadguydamnedforalleternity.floritstn.花商種花者/limon.豪華轎車/priestn.牧師/damnedadj.被咒罵的使人憎厭的糟透的/eternityn.來世不朽Monica:Well,I'mnotgoingbackoutthere.Phoebe:Enoughisenough!(Phoebegoesintothelivingroom.)Hey,widow?enoughint.夠了Mrs.Burkart:(Singing)Comeonalongandlistento...Phoebe:Okay,Widow!Mrs.Burkart:(Singing)...thelullabyof...lullabyn.催眠曲Phoebe:Excuseme.Excuseme!(Mrs.Bukartstopssinging)Thanks.Um,clearlythisisavery,veryhardtimeforyou.Um,but,um,weprovidedaservice,andwedeservetobepaidbecauseyouatethatservice,and,um,wearenotleavinghereuntilwe'repaideverypenny.'Causeyouknowwhat,lady?We'reparttimecaterers,andwehavenoplaceelsetogo.Mrs.Burkart:Allright.I'llgetmybag.Phoebe:Good.(PhoebeandMrs.Burkartgointotheotherroom,leavingMonicawitheveryonestaringather.)Monica:I'mgonnaleavesomecardshere.Pleasethinkofusforyounextevent.thinkofv.想起[Scene:OutsideCheryl'sapartment.]Cheryl:Soyouwanttocomeinside?Ross:(musteringupcourage)Yes.YesIdo.(Theygoinside.)Cheryl:I'llberightback.Makeyourselfcomfortable.(Rossattemptstoclearaplaceforhiscoatandfolditsmallenoughtofit.Thenhesitsonthecouch.Somethingfallsonhimfromaboveandhebrusheshisneckofffrantically.)Cheryl:(sneakingupbehindRoss)Guesswho?Ross:DepartmentofSanitation?sanitationn.衛(wèi)生衛(wèi)生設(shè)施Cheryl:It'sme!Ross:Oh!(Shekisseshim)Ah.(Theykissmore,andmovedownontothecouch.Ross'shandmovesundersomegarbage)Aw!(Hishandiscoveredwithsomethingbrownandgooey.)gooeyadj.膠粘的感傷的Cheryl:What?Ross:(tryingtomakehisdisgustintolust)Ah,Cheryl!lustn.強(qiáng)烈的性欲Cheryl:Oh,Ross![Theysitup,moaninginexcitement,andCherylstraddlesRoss.Rossfindsasliceofbolognaandmoanshigherandlouder,thenabagofpotatochipsonthecoffeetablestartstomove.RossthrowsCheryloffhislap,grabsatennisracketandatoiletbrushandstartspoundingthebag.]moanvi.呻吟/straddlev.跨騎/bolognan.一種大臘腸(含牛豬肉的熏制粗香腸)/potatochipn.炸土豆片/racketn.球拍toiletbrushCheryl:Wait!No!No!It'smyhamster!It'sMitzi!Ross:Ohmygod!I'msosorry,Cheryl.Imusthavefreakedout.Cheryl:(lookinginthebag)Oh,thankgod,it'snotMitzi.It'sjustarat.[Scene:CentralPerk.Rachelissittingonthecouchalone.Guntheristhere,goingintothebackroom.]backroomn.密室里屋Rachel:Ididit!Oh!Ifinishedit!Ididitallbymyself!Andthere'snobodytohug![FromthebackgroundwehearacrashandGunthercomesrunningoutofthebackroom,pushingpeopleaside,reachingforRachel.]reachforv.伸手拿東西Gunther:Move![Guntherslipsandfallsjustbeforereachingthebackofthecouch.MonicaandPhoebecomeintoCentralPerk.]Rachel:Hey!Hey,youguys,Ifinishedthecrosswordallbymyself!Hugme![Gunthergetsupslowlyfrombehindthecouchandwalksawaysadly]Phoebe:Uh...yay!Rachel:Thanks!Monica:Oh,that'sgreat!Congratulations!Rachel:Thankyou!Hey,how'dthecateringgo?Monica:Oh,itwasgreat!Thewidowwouldn'tpay,soPhoebeyelledather'tilshedid.Phoebe:Yeah.I'mahardass.hardass<俚>Apersonlackingmoralsandthecapacitytothinklogically.likestoshowofffortheladiesbypickingonotherpeopleheknowshecanbeatuporjustpeopleingeneral.likestomakerudecommentstostartfights.[狠角色]Monica:AndI'mawuss.Andweshouldbepartners.wuss<俚>軟腳蟹懦夫Phoebe:Yeah.HardAssandWuss.Wecouldfightcrime!Monica:Waitaminute,Phoebe!Weshouldbepartners.Weshouldbecateringpartners.Imean,thinkaboutit!You'renotworkingrightnow,andwehavesuchagreattimetogether!Phoebe:Okay!Monica:Icancookandyoucantakecareofthemoney.Phoebe:Yeah.Oh!It'llbelikeIhaveawifeinthefifties!Both:(screamingwithexcitement)Aah![Scene:ChandlerandJoey's,Chandleristhere,Joeyenters.]Joey:Hey!Chandler:Hey,how'ditgo?How'dshelikethegift?Joey:Oh,man,shelovedit!She'soverthereshowingMonicaandRachelrightnow.Chandler:Ohyeah?That'sgreat!Joey:Hey,listen,Igottatellya,Ifeelkindabadtakingcreditforthis,becauseman,amIgonnagetalotofcreditforthis!takecreditforv.因...而得到好評/creditn.榮譽(yù)贊揚(yáng)功勞Chandler:[nodding,withmixedfeelings]Aahhuuhhh....mixedfeelingsn.歡樂與恐懼參半[Kathyenters]Kathy:Hey.Joey:Hey!Chan
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 山西財經(jīng)大學(xué)華商學(xué)院《金融數(shù)據(jù)采集》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 遼陽職業(yè)技術(shù)學(xué)院《電視欄目專題與制作》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 鄭州大學(xué)《產(chǎn)品設(shè)計報告書制作》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 做賬實(shí)操-保險公司理賠支出的賬務(wù)處理分錄
- 2025屆上海市寶山區(qū)高三一??荚嚉v史試卷
- 江西外語外貿(mào)職業(yè)學(xué)院《文獻(xiàn)查閱與交流》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 柳州職業(yè)技術(shù)學(xué)院《行政倫理學(xué)》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 長春職業(yè)技術(shù)學(xué)院《商務(wù)談判》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 首都師范大學(xué)《工程制圖與全專業(yè)三維識圖課程設(shè)計》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 魯迅美術(shù)學(xué)院《生物藥物制劑學(xué)》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 淺談班級的文化建設(shè)課題論文開題結(jié)題中期研究報告(經(jīng)驗(yàn)交流)
- PMC年終個人總結(jié)精編ppt
- DBJ∕T 15-129-2017 集中空調(diào)制冷機(jī)房系統(tǒng)能效監(jiān)測及評價標(biāo)準(zhǔn)
- U8-EAI二次開發(fā)說明
- Q∕GDW 11612.41-2018 低壓電力線高速載波通信互聯(lián)互通技術(shù)規(guī)范 第4-1部分:物理層通信協(xié)議
- 2006 年全國高校俄語專業(yè)四級水平測試試卷
- 新人教版數(shù)學(xué)四年級下冊全冊表格式教案
- 疫情期間離市外出審批表
- (完整版)全身體格檢查評分標(biāo)準(zhǔn)(表)
- 裝飾裝修工程施工合理化建議和降低成本措施提要:完整
- (改)提高地下室側(cè)墻剛性防水施工合格率_圖文
評論
0/150
提交評論