第四講 《詩經(jīng)》(中).ppt_第1頁
第四講 《詩經(jīng)》(中).ppt_第2頁
第四講 《詩經(jīng)》(中).ppt_第3頁
第四講 《詩經(jīng)》(中).ppt_第4頁
第四講 《詩經(jīng)》(中).ppt_第5頁
已閱讀5頁,還剩51頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、第四講 詩經(jīng)(中),一、周南桃夭,桃之夭夭(草木欣欣向榮狀),灼灼(同“焯”,花色鮮艷狀)其華(“花”之本字)。之子(這個姑娘)于(為一種意義較寬泛的動詞,它的確實含義由后面所帶的詞決定,如“于役”)歸(女子出嫁),宜(善)其室家(指家庭、婆家。孟子滕文公:丈夫生而愿為之有室,女子生而愿為之有家?;\統(tǒng)言之則為“室家”)。,桃之夭夭,有(語助詞,或稱詞頭)蕡(顏色相雜貌)其實(果實,暗喻女子至夫家將多生子) 。之子于歸,宜其家室。 桃之夭夭,其葉蓁蓁(茂密貌,象征女子將使家庭興旺) 。之子于歸,宜其家人。,朱熹詩集傳:文王之化,自家而國。男女以正,婚姻以時,故詩人因所見以起興,而嘆其女子之賢,知

2、其必有以宜其室家也。周禮:“仲春令會男女?!比粍t桃之有華,正婚姻之時也。,清姚際恒詩經(jīng)通論卷一:桃花色最艷,故以取喻女子,開千古詞賦詠美人之祖。 清方玉潤詩經(jīng)原始卷一:桃夭不過取其色以喻女子,且春華初茂,即芳齡正盛時耳,故以為比。非必謂桃夭時,之子可盡于歸也蓋此亦詠新昏詩,與關(guān)雎同為房中樂,如后世催妝、坐筵等詞。特關(guān)雎從男求女一面說,此從女歸男一面說,互相掩映,同為美俗。,詩的三章開頭,都用了興兼比的手法。從云蒸霞蔚的鮮艷桃花起興,同時又以桃花的鮮明形象來比喻,贊美壯男少女嫁娶的及時。 “夭夭”、 “灼灼”、“蓁蓁”,迭用其字,渲染出一片明艷的色澤和蓬勃的生機。二章、三章發(fā)揮想像,從眼前桃花的

3、繁盛推及將來,預(yù)祝果實的豐美,枝葉的茂密,層層深入?!爸佑跉w”兩句,復(fù)迭中又略有變化,從“宜其室家”、“宜其家室”、“宜其家人”這一連串異其詞、同其意的反復(fù)詠唱里,表現(xiàn)了懇摯、熱烈的祝愿。,二、衛(wèi)風(fēng)伯兮,伯(古稱平輩中年長者,此指丈夫)兮朅(勇武貌)兮,邦之桀(同“杰”)兮。伯也執(zhí)殳(梃杖之類的兵器,執(zhí)殳者為旅賁,即國君的侍衛(wèi),可知抒情主人公的丈夫是貴族子弟) ,為(替)王前驅(qū)。 自伯之(往)東,首如飛蓬(一種野生植物,枯后風(fēng)吹則在近根處折斷,隨風(fēng)飛旋,故稱) 。,豈無膏沐(面膏和洗發(fā)用品) ,誰適(悅)為容(容飾) 。 其(語助詞,表祈使語氣)雨其雨,杲杲(日出明亮貌,說文:杲,明也,從日

4、在木上)出日。愿言(猶愿然,沉思貌)思伯,甘心首疾(雖頭痛也心甘情愿) 。 焉得(哪得)諼草(即萱草,忘憂草) ?言樹之背(背:屋后庭院。種在堂北) 。愿言思伯,使我心痗(?。?。,詩序:伯兮,刺時也。言君子行役,為王前驅(qū),過時而不返焉。鄭箋以為詩中所述,即衛(wèi)宣公時伐鄭之事。但鄭在衛(wèi)西,與“自伯之東”不符,恐不足憑。本篇寫婦人對征夫的思念,感情深厚,描寫細(xì)膩。,明季本詩說解頤伯兮:“首如飛蓬”,則發(fā)已亂矣,而未至于病也?!案市氖准病?,則頭已痛矣,而心則無恙也。至于“使我心痗”,則心又病矣,其憂思之苦亦已甚矣。所以然者,以其君子之未歸也。 清陳抒孝詩經(jīng)喈鳳詳解:通篇以思伯二字為主,一章念夫之才,

5、二章明己之志,三四章則極其憂思之苦而言之。,三、王風(fēng)君子于役,君子于役(去服役),不知其期,曷(何)至(回家)哉?雞棲于塒(在墻上挖洞而做成的雞窩),日之夕矣,牛羊下來。君子于役,如之何勿思! 君子于役,不日不月(無日無月),曷其有佸(聚會,此指夫妻相會)?雞棲于桀(小木樁,指橫栽在墻上的木橛,雞棲于其上),日之夕矣,牛羊下括(來到)。君子于役,茍(希望)無饑渴(千萬不要挨餓受渴) !,詩序:君子于役,刺平王也。君子于役無期度,大夫思其危難以風(fēng)焉。 朱熹詩集傳以為是婦人自作,似較合題旨。 本詩寫婦人思念行役在外長期未歸的丈夫,塑造了一個“望夫”的抒情主人公形象。后代很多望夫山、望夫崖、望夫石等

6、,反映著同樣的現(xiàn)實,而本詩是最早的望夫詩。,清方玉潤詩經(jīng)原始卷五:此詩言情寫景,可謂真實樸至,宣圣雖欲刪之,亦有所不忍也,又況夫婦遠(yuǎn)離,懷思不已。用情而得其正,即詩之所以為教,又何必定求人以實之,而后謂有關(guān)系作哉? 清王照圓詩說卷上:寫鄉(xiāng)村晚景,睹物懷人如畫。 姚際恒:句法錯落,日落懷人,真情實境。,這首短詩的藝術(shù)技巧相當(dāng)高超。詩人巧妙地運用對比和反襯的手法,著重描繪出一個山村日暮黃昏、六畜回圈、家禽歸窩的典型環(huán)境,創(chuàng)造了一種夕陽西下、田夫歸家、合家團聚的熱鬧氣氛,同思婦那種尋尋覓覓、冷冷清清、倚門遠(yuǎn)望、傷別盼歸的孤苦、焦慮的情感融合在一起,收到了情景交融,寓情于景,以景映情的藝術(shù)效果。作者以

7、人物的心境寫景,描寫出經(jīng)過思婦感情過濾所突現(xiàn)的幾樣景物:幽暝的黃昏,棲于塒的雞兒,歸圈的牛羊。,以景啟情,以景寓情。詩人借景物之助,把思婦感情中最強烈、最集中的一點“等待”突現(xiàn)出來了。日日黃昏,日日此景;日日黃昏,日日等待。何日是盡頭?何日夫妻得團圓?作者為情繪景,移情于景,從表面看,雖無一字寫情,但卻筆筆含情,景景抒情,人、景、情水乳交融。,四、王風(fēng)黍離,彼(那)黍(大黃米)離離(結(jié)實累累),彼稷(小米)之苗。行邁(行)靡靡(行走緩慢貌),中心搖搖(毛傳:憂無所愬)。知我者,謂我心憂。不知我者,謂我何求(謂我久不離去,何所要求)。悠悠(遠(yuǎn))蒼天(青天),此何人哉(造成這種局面的到底是哪個人)

8、?,朱熹:周既東遷,大夫行役至于宗周,過故宗廟宮室,盡為禾黍。閔周室之顛覆,彷徨不忍去,故賦其所見黍之離離,與稷之苗,以興行之靡靡,心之搖搖。既嘆時人莫識己意,又傷所以致此者,果何人哉?追怨之深也。 孔穎達(dá)毛詩正義:此亡國之君是何等人哉,而使宗廟丘墟至此也。疾之太甚,故云“此何人哉”。,彼黍離離,彼稷之穗。行邁靡靡,中心如醉(憂愁如醉酒一般)。知我者,謂我心憂。不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉? 彼黍離離,彼稷之實。行邁靡靡,中心如噎(咽喉閉塞,不能喘息)。知我者,謂我心憂。不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?,朱熹:元城劉氏曰:常人之情,于憂樂之事,初遇之則其心變焉,次遇之則其變少

9、衰,三遇之則其心如常矣。至于君子忠厚之情則不然。其行役往來,故非一見也。初見稷之苗矣,又見稷之穗,又見稷之實矣,而所感之心始終如一,不少變而愈深,此則詩人之意也。,全詩共分三章,每章十行。采用了反復(fù)詠唱、重章疊句的寫法,中間只更換幾字,便把那種強烈的憂憤感情淋漓盡致地表現(xiàn)了出來。從“中心搖搖”,到“中心如醉”、到“中心如噎”,感情不斷加濃,層層變換,感人至深,并富有形象感。每章開頭兩行,都以詩人眼前所見的黍稷起興,只在“苗”、“穗”、“實”三個字上略加變化,不僅表現(xiàn)出時序上的遷移而且起到“變文換韻”的作用此外本詩還用了即景生情的比興手法。,梁啟超中國韻文里頭所表現(xiàn)的情感:這首詩依舊說在宗周亡了

10、過后,那些遺民,經(jīng)過故都憑吊感觸做出來,大約是對的。他那一種纏綿悱惻、回腸蕩氣的情感,不用我指點,諸君只要多讀幾遍,自然被他魔住了。他的表情法,是胸中有種種甜酸苦辣寫不出來的情緒,索性都不寫了,只是咬著牙齦,長言永嘆一番,便覺得一往情深,活現(xiàn)在字句上。,五、秦風(fēng)蒹葭,蒹(荻)葭(蘆葦)蒼蒼(老青色),白露為霜。所謂(常念叨的)伊人(那個人),在水一方(對岸)。溯洄(沿水向上游行)從(跟蹤追尋)之,,道阻且長(道路有障礙,要繞很遠(yuǎn)的路);溯游(直流的水道。由以上四句看,伊人所在的地點是一條曲水靠近一條直流的地方,而詩人則在兩水匯合之處。曲水之所以彎曲而靠近另一條直流,因為有山崖阻擋。古代道路多沿

11、水而行,水邊為懸崖者攀山而行)從之,宛(好像)在水中央。 蒹葭萋萋(茂盛貌),白露為晞(曬干)。所謂伊人,在水之湄(水草相接之處)。溯洄從之,道阻且躋(攀登山崖);溯游從之,宛在水中坻(水中高地,水渚)。,蒹葭采采(鮮明貌),白露為已(未止)。所謂伊人,在水之涘(水邊)。溯洄從之,道阻且右(迂回。馬瑞辰毛詩傳箋通釋:周人尚左,故以右為迂回);溯游從之,宛在水中沚(水中小洲)。 本詩表現(xiàn)對所思慕之人的追求和向往之情。至于所追求的是什么人,后人看法不一,或以為賢人,或以為朋友,今人多從情詩方面理解,與詩的情境較合。詩人渲染出一種凄切惆悵的情調(diào),所追求之人似近在身邊,又無法接近,意境朦朧而神韻悠長。

12、,清沈德潛說詩晬語卷上:蒼涼彌渺,欲即轉(zhuǎn)離。名人畫本不能到也。 清牛運震詩志蒹葭:只兩句,寫得秋光滿目,抵一篇悲秋賦。國風(fēng)第一篇飄渺文字,極纏綿,極惝恍。純是情,不是景;純是窈遠(yuǎn),不是悲壯。感慨情深,在悲秋懷人之外,可思不可言。蕭疏曠遠(yuǎn),情趣絕佳。,清方玉潤詩經(jīng)原始卷七:曰“伊人”,曰“從之”,曰“宛在”,玩其詞,雖若可望不可即;味其意,實求之而不遠(yuǎn),思之而即至者。 全詩共三章,每章各八句,上四句寫景,下四句敘事抒情。全詩采取迭章的形式,所謂一唱三嘆,反復(fù)詠歌,以表達(dá)詩人內(nèi)心的婉曲深摯的、難以表達(dá)的思想感情。,開頭“蒹葭蒼蒼,自露為霜”兩句點明了節(jié)候是在深秋,時間是在清晨?!八^伊人,在水一方

13、”,也寫出了地點,伊人在河水的彼方,詩人則是站立在河水的此方,可能在河的曲處。不但如此,這四句不僅布置了廣闊的自然環(huán)境,令詩人有縱目騁懷的寬廣余地,而且蒹葭白露,也點綴了寥落凄清的秋容,隱寓詩人此時情懷的凄寂。寥寥數(shù)語,達(dá)到了寫景、抒情融合無間的境界。,此詩意境,應(yīng)比較接近向南的漢廣:“南有喬木,不可休思(息)。漢有游女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。”漢廣寫有游女而不可求,蒹葭寫有伊人(姑且定其為女)求之而不可得,二詩意境略相近。,六、豳風(fēng)七月,七月流火(大火星,每年夏歷六月的黃昏出現(xiàn)于正南,方向最正而位置最高,到七月便偏西下行,是暑退將寒的時候),九月授衣(將剪制衣服的

14、工作交給婦女們?nèi)プ觯?。一之日(周歷一月,即夏歷十一月。以下以此類推)觱發(fā)(風(fēng)寒憾樹聲),二之日栗烈(猶“凜冽”,指寒氣逼人)。無衣無褐(用獸毛或粗麻織成的短衣),何以卒歲(終歲,指過冬。“歲”用的是夏歷。爾雅釋天:夏曰歲,商曰祀,周曰年。稱“歲”不稱年是此詩產(chǎn)生很早的一個證據(jù)。)?,三之日于耜(修理耒耜。耜,耒的下部,即臿,最早以木為之,后來用金屬做成),四之日舉趾(舉足翻地。耒耜要用足踏之使下)。同(會合)我(農(nóng)夫家長自稱,全詩以農(nóng)夫家長的口吻唱的) 婦子,饁(送飯)彼南畝 (向陽田地) ,田畯(田大夫) 至喜。,七月流火,九月授衣。春日載(開始。二三月天氣開始暖和起來。本詩中稱夏歷三月為春

15、日、蠶月)陽,有鳴倉庚(黃鸝)。女執(zhí)懿筐(深筐),遵(沿著)彼微行(墻下小路),爰(于是)求柔桑(柔嫩的桑葉)。春日遲遲(舒緩,此處言春日天長),采蘩(白蒿,可以出蠶。明徐光啟:蠶之未出者,鬻蘩沃之則易出,今養(yǎng)蠶者皆然)祁祁(眾多)。,女心傷悲,殆(恐怕)及公子(豳公的女公子)同歸(一起出嫁,嫁為媵妾。一說采桑女害怕被公子們擄去)。 七月流火,八月萑(荻)葦(蘆葦)(收割此二物用作養(yǎng)蠶用具,如今之蠶箔)。蠶月(夏小正:三月,妾子始蠶)條桑(修剪桑枝),取彼斧斨(斧柄孔圓者為斧,方者為斨),以伐遠(yuǎn)揚(長而高揚的桑枝,以其不便采摘),猗(借作“掎”,偏引。攀引桑枝以采摘桑葉)彼女桑(嫩桑枝)。七月

16、鳴鶪(伯勞),八月載績(紡捻麻線)。,載(則,此處表并舉,猶“又 是”)玄載黃,我朱(紅) 孔(很)陽(鮮明),為公 子裳。 四月秀(不開花而結(jié)子) 葽(草本植物,遠(yuǎn)志), 五月鳴蜩(蟬)。,八月其獲(收獲),十月隕萚(草木脫落的葉或皮)。一之日于貉(獵貉。貉:似狐而尾較短),取彼狐貍,為公子裘。二之日其同(會合),載纘(繼續(xù)) 武功(狩獵)。言私 其豵(小豬,泛指小獸。 將小獸歸私人所有),獻(xiàn) 豜(三歲的大豬,此指大 獸)于公(部族首領(lǐng))。,五月斯螽(蚱蜢)動股(古人以為斯螽是用腿摩擦發(fā)出聲音),六月莎雞(紡織娘)振羽。七月在野,八月在宇(屋檐),九月在戶,十月蟋蟀入我床下。,穹(窮盡)窒(

17、塞)熏 鼠(盡塞屋內(nèi)空隙以煙熏 趕鼠類),塞向(朝北 的窗戶)墐(用泥涂抹) 戶(古代門扇多以樹枝、 藤條、竹子等編成,冬天 用泥涂抹,以御風(fēng)寒)。 嗟我婦子,曰為改 歲(過年),入此室 處。,六月食郁(郁李)及薁(野葡萄),七月亨(同“烹”)葵(冬葵,又名野葵)及菽(大豆)。八月剝(借作“撲”,撲打)棗,十月獲稻。,為此春酒,以介(助)眉壽(古人認(rèn)為眉毛長為長壽之象。酒可活血祛憂,古人認(rèn)為有助于長壽)。七月食瓜,八月斷壺(葫蘆),九月叔(拾)苴(麻籽)。采荼(苦菜)薪樗(臭椿樹),食我農(nóng)夫。 九月筑場圃,十月納禾稼。黍稷重(早種后熟的谷)穋(遲種早熟的谷),禾(粟的苗,谷子,這里指已脫殼的小

18、米)麻菽麥。嗟我農(nóng)夫,我稼既同(聚攏,指收獲完畢),上(通“尚”,還須。執(zhí):服役。)入執(zhí)宮功(庭院內(nèi)的差事。功:事)。,晝爾(語助詞)于茅(去割茅草),宵(夜晚)爾索(合成的大繩)綯(繩子)(搓繩子)。亟(同“急”,趕快)其乘屋(登屋修繕),其始播百谷。 二之日鑿冰沖沖(鑿冰聲),三之日納于凌陰(藏冰的窟室)。四之日其蚤(同“早”,指早朝,即下文所寫祭祖儀式),獻(xiàn)羔祭韭(羔為一年中最先產(chǎn)的家畜,韭為一年中最先有的蔬菜,均先用以祭祖)。九月肅霜(即“肅爽”,形容天高氣清,氣候晴朗),十月滌場(即“滌蕩”,形容深秋樹木蕭瑟的樣子。一說打掃禾場,農(nóng)事已畢)。,朋酒(兩壺酒。毛傳:兩樽曰朋)斯饗(享用

19、),曰殺羔羊。躋(登)彼公堂(集會之所。毛傳:公堂,學(xué)校也。一說指豳公公劉之堂),稱(舉起)彼兕觥(犀牛角制成的酒器),萬壽無疆(大壽無窮。毛傳:疆,竟也。無疆,無止境)。,清姚際恒詩經(jīng)通論卷八:此篇首章言衣食之原,前段言衣,后段言食。二章至五章終前段言衣之意,六章至八章終后段言食之意,人皆知之矣。獨是每章中,凡為正筆、閑筆,人未必細(xì)檢而知之也。大抵古人為文,正筆處少,閑筆處多。蓋以正筆不易討好,討好全在閑筆處。亦猶擊鼓者注意于旁聲,作繪者留心于畫角也此首章言衣食之原,所謂正筆也。二章至五章言衣,中唯“載玄載黃,我朱孔陽”二句為正筆,余俱閑筆。二章從春日鳥鳴寫女之采桑,自“執(zhí)懿筐”起,以至忽地

20、,心傷,描摹此女盡態(tài)極妍。后世詠采桑女,作閑情詩,無以復(fù)加,使讀者竟忘其為言衣食為王業(yè)之本正義也。三章曰“條?!?,曰“遠(yuǎn)揚”,曰“女?!?,寫大小之桑,并采無遺,與上章“始求柔桑”境界又別,何其筆妙!雖正寫玄黃帛成,曰“為公子裳”,仍應(yīng)上“公子”,閑情別趣,溢于紙上,而章法亦復(fù)渾然?!鞍嗽螺d績”一句言麻,古絲麻并重也。此又補筆。四章則由衣裳以及裘,以及田獵,閑而又閑,遠(yuǎn)而益遠(yuǎn)。五章終之,以“改歲”、“入室”,與衣若相關(guān)若不相關(guān)。自五月至十月,寫以漸寒之意,筆端尤為超絕,妙在只言物,使人自可知人,物由在野至入室,人亦如此也。兩“入”字正相照應(yīng)。六章至八章言食,中唯“九月筑場圃,十月納禾稼,黍稷重穋

21、,禾麻菽麥”四句為正筆,余俱閑筆。七章“稼同”以后,并及公私作勞,仍點“播百谷”三字以應(yīng)正旨。八章并及藏冰之事,與食若不相關(guān)若相關(guān),而終之以田家歡樂,尊君親上,口角津津然,使人如見豳民忠厚之意,至今猶未泯也。,清牛運震詩志七月:此詩以編紀(jì)月令為章法,以蠶衣農(nóng)食為節(jié)目,以豫備儲蓄為筋節(jié),以上下交互忠愛為血脈,以男女室家之情為渲染,以谷蔬蟲鳥之屬為點綴,平平常常,癡癡鈍鈍,自然,充悅,和厚,典則,古雅,此一詩而備五體,又一詩中而藏?zé)o數(shù)小詩,真絕大結(jié)構(gòu)也。,清陳繼揆讀詩臆補卷下:通詩八十八句,一句一事,如化工之范物,如列星之麗天,讀之但覺其醇古淵永,而不見繁重瑣碎之跡,中間有誥誡,有問答,有民情,有

22、閨思,波瀾頓挫,如風(fēng)行水面,純?nèi)巫匀?。非制作官禮大手筆,誰其能之?噫,觀止矣。,七、小雅采薇,采薇(野豌豆苗)采薇,薇亦作(出芽)止(語助詞)。曰歸曰歸,歲亦莫(“暮”本字)止。靡(無)室靡家,玁狁(漢書作“獫允”,即商代鬼方,商周之間稱作“混夷”、“獯鬻”,也即后來的北狄、匈奴)之故。不遑(無暇)啟(跪,危坐)居(安坐),玁狁之故。,采薇采薇,薇亦柔(柔嫩)止。曰歸曰歸,心亦憂止。憂心烈烈(憂心如焚),載(則)饑載渴。我戍(戍守)未定,靡使歸聘(其家無所使人來問。聘:問) 。 采薇采薇,薇亦剛(硬)止。曰歸曰歸,歲亦陽止(左傳莊公二十五年杜預(yù)注:夏之四月,周之六月,謂正陽之月)。王事靡盬(沒有止息),不遑啟處。憂心孔疚(非常痛苦。疚:病,苦痛),我行不來(歸家。鄭箋:來猶反也,據(jù)家曰來)!,彼爾(借作“薾”,花繁盛貌 )維(語助詞)何(是什么),唯常(常棣,即扶移,有赤、白二種,此指赤棣)之華。彼路(借作“輅”,大車)斯何?君子(將帥)之車。戎車既駕,四牡(雄馬,將帥所乘兵車駕有四

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論