亞行的移民政策adbresettlementpolicy-亞行中國代表處ADB.ppt_第1頁
亞行的移民政策adbresettlementpolicy-亞行中國代表處ADB.ppt_第2頁
亞行的移民政策adbresettlementpolicy-亞行中國代表處ADB.ppt_第3頁
亞行的移民政策adbresettlementpolicy-亞行中國代表處ADB.ppt_第4頁
亞行的移民政策adbresettlementpolicy-亞行中國代表處ADB.ppt_第5頁
已閱讀5頁,還剩31頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

亞行中國代表處 ADB,亞洲開發(fā)銀行非自愿移民政策與程序 ADB Involuntary Resettlement Policy and Procedures,亞洲開發(fā)銀行非自愿移民培訓(xùn)之一 Involuntary Resettlement,亞行項(xiàng)目的目標(biāo) ADB Development Goals,Projects should lead to enhanced living standards, especially for the poor and other vulnerable groups Ensure Projects comply with ADB safeguard policies Key principle nobody should be made worse off, especially while others benefit,項(xiàng)目應(yīng)該給人們帶來的是更高的生活水平,特別是對(duì)于那些貧困人口以及其他弱勢(shì)群體。 確保項(xiàng)目按照亞行的社會(huì)保障政策執(zhí)行 主要原則 不應(yīng)有人因?yàn)轫?xiàng)目受到損害,特別是當(dāng)其他人受益的時(shí)候,亞行的保障政策 務(wù)必遵從的政策 ADB Safeguard Policies - compliance is mandatory,Involuntary Resettlement (IR) - 1995 Indigenous Peoples (IP) - 1998 Environmental Assessment 2002 In 2003-06, ADB updated its operational policies and producers see ADB website for OM section F1, F2 and F3,非自愿移民 - 1995 土著居民 - 1998 環(huán)境評(píng)價(jià) 2002 2003年2006年,亞行陸續(xù)修訂了這些操作政策,并在亞行網(wǎng)站上進(jìn)行了公布。,Voluntary Resettlement 自愿移民 Involuntary Resettlement 非自愿移民,移民/Re-Settlement,非自愿移民 Involuntary Resettlement,移民的過程包括: 項(xiàng)目影響(包括房屋和土地) 搬遷 重新安置 家園恢復(fù) 收入恢復(fù),A process that includes Displacement(house and land) Relocation Resettlement Rehabilitation and Income Restoration,亞行非自愿移民政策的主要原則和要求 Key Principles and Requirements of ADBs Policy on Involuntary Resettlement,Policy on Involuntary Resettlement (1995) Handbook on Involuntary Resettlement (1998) OM F2 BP/OP Involuntary Resettlement (2003, 2006),主要原則 Key Policy Objectives,Avoid IR 避免移民 Minimize IR 減少移民 Restore standard of living to at least original standards of living (AP should not be worse off) 至少達(dá)到收入恢復(fù) Replace and compensate lost assets 重置和補(bǔ)償財(cái)產(chǎn)損失 Integrate IR in project design 項(xiàng)目設(shè)計(jì)中包括移民,Inform and consult APs 通知并與受影響人協(xié)商 Disclose information 信息公開 Protect social/cultural institutions 保護(hù)當(dāng)?shù)厣鐣?huì)/文化 Set cut-off date 設(shè)置截止日期,主要原則 Key Policy Objectives,Informal dwellers have rights 非正式的居民擁有相應(yīng)權(quán)利 Assist vulnerable groups 協(xié)助脆弱群體 Budget 足夠的預(yù)算 Implementation arrangements 實(shí)施的安排與工程進(jìn)度的協(xié)調(diào),主要原則 Key Policy Objectives,移民政策適用范圍 Scope and Application,Applies to public/private sector 同時(shí)適用于公共/私營部門 In anticipation of ADB assistance, associated facilities 與亞行項(xiàng)目關(guān)聯(lián)的當(dāng)?shù)仨?xiàng)目 conduct due diligence 盡責(zé)調(diào)查 prepare retrofit plan if required 如需要準(zhǔn)備補(bǔ)救的移民計(jì)劃 Not limited to relocation 不局限于搬遷,符合條件的受影響人 Eligible Affected Persons (APs),Before Cut-off Date:截止日期之前: Titled 擁有正式權(quán)利的 Legalizable 需要合法化論證的 Nontitled 沒有正式權(quán)利的 After Cut-off Date: None 截止日期之后:沒有,顯著性的非自愿移民 IR Significance,200 or more APs 受影響人口達(dá)到200人及以上 physically displaced 居所搬遷 10% or more of productive assets are lost. 損失生產(chǎn)性資產(chǎn)10%及以上,項(xiàng)目分類Project Categorization,RF Sector/Hybrid/Emergency loans 移民框架行業(yè)、混合、緊急貸款項(xiàng)目,亞行對(duì)成員國的援助 ADB Assistance to DMCs,TAs, RETAs for IR policy 對(duì)成員國的非自愿移民政策提供技援 Training, Hands-on 培訓(xùn) PPTA 項(xiàng)目準(zhǔn)備技術(shù)援助 Eligible costs through loan funds 貸款支付移民中的合格費(fèi)用,項(xiàng)目周期中的移民工作 Addressing Resettlement in the Project Cycle,項(xiàng)目鑒別階段 Project Identification,Concept Paper 項(xiàng)目概念書 Screen IR impacts 梳理移民影響 Categorize 分類 Project profile, update regularly 根據(jù)項(xiàng)目?jī)?nèi)容及時(shí)更新,項(xiàng)目準(zhǔn)備技援PPTA,TA Paper TOR, IPSA 技援文件工作大綱,初始貧困與社會(huì)評(píng)價(jià) IR category update? 移民分類更新? ConsultantsResettlement Specialist 移民咨詢專家參與技援 TA completion: Draft RP/RF, subproject RP 技援需要完成移民計(jì)劃/框架、子項(xiàng)目移民計(jì)劃初稿 Should be satisfactory for appraisal 滿足項(xiàng)目評(píng)估要求 OD specialist to review/comment 業(yè)務(wù)局移民專家檢查移民計(jì)劃并提出修改意見 Forward to Environment and Social Safeguard Division (RSES) with operational division (OD) specialists comment 遞交給環(huán)境與社會(huì)保障處,貸款現(xiàn)場(chǎng)考察 Loan Fact Finding,Review draft RP 現(xiàn)場(chǎng)檢查移民計(jì)劃初稿 Raise interdepartmental comment 提出部門意見 Verify AP consultations/disclosure 查驗(yàn)與受影響人的協(xié)商及信息公開事宜 Confirm : 確認(rèn): RP disclosure:移民計(jì)劃的公開 EA endorsement of RP/RF 執(zhí)行機(jī)構(gòu)簽署移民計(jì)劃/框架,管理層會(huì)議 Management Review Meeting (MRM),Submit draft RP/RF提交移民計(jì)劃/框架初稿 Confirm : 確認(rèn) RP disclosure to APs 計(jì)劃公開 EA endorsement of RP/RF 計(jì)劃簽署 Reflect IR info in Summary Poverty Reduction and Social Strategy (SPRSS) 減貧與社會(huì)策略概要中體現(xiàn)非自愿移民事項(xiàng),項(xiàng)目評(píng)估 Appraisal,Satisfactory RP/RF before appraisal 評(píng)估團(tuán)之前移民計(jì)劃要基本滿意 Draft RP/RF upload to ADB website 計(jì)劃初稿上ADB網(wǎng)站 RP/RF revisions: MRM comments, Safeguards Policy Compliance Memo (SPCM) 根據(jù)會(huì)議意見與合規(guī)檢查,進(jìn)一步修改計(jì)劃 Assurances, covenants 協(xié)議約文 Supervision consultants TOR 檢查咨詢專家的工作大綱 Outstanding issues as conditions 主要的問題,職員審查委員會(huì)/第二次管理層會(huì)議 SRC/2nd MRM,Outstanding 1st MRM issues 主要問題討論 Check loan covenants, loan agreements circulated 檢查貸款約定和協(xié)議 Forward revised RP/RF to RSES 遞交修改后的移民計(jì)劃,貸款談判 Loan Negotiations,Confirm RP approval before civil works contracts awards 在土建合同授予之前移民計(jì)劃需要得到最終審批 RP update/disclosed on detailed design 根據(jù)詳細(xì)設(shè)計(jì)更新移民計(jì)劃并公開,貸款批準(zhǔn) Loan Approval,Upload RP/RF on ADB web site (mandatory) 移民計(jì)劃完稿后在ADB網(wǎng)站公布 (強(qiáng)制性),貸款啟動(dòng)團(tuán):項(xiàng)目管理手冊(cè) Loan Inception : PAM,Resettlement specialists participation 移民專家的參與 Review RP/RF implementation requirements 檢查計(jì)劃實(shí)施并提出要求 Include IR budget, schedule, consulting service packages 包括預(yù)算、時(shí)間表、咨詢專家安排 EAs, IAs, contractors and supervision consultants compliance with RP 執(zhí)行機(jī)構(gòu)、實(shí)施機(jī)構(gòu)、承包商以及監(jiān)理遵守計(jì)劃情況,RP updating, disclosure after detailed design 詳細(xì)設(shè)計(jì)后的計(jì)劃更新與公開 TOR/Recruitment 工作大綱 External M&E 外部監(jiān)測(cè) NGO RP Implementer 計(jì)劃實(shí)施者 Non-core subproject RP preparation 非核心子項(xiàng)目的移民計(jì)劃準(zhǔn)備,貸款啟動(dòng)團(tuán):項(xiàng)目管理手冊(cè) Loan Inception : PAM,貸款執(zhí)行過程中業(yè)務(wù)部門的任務(wù) Loan Implementation: ODs Role,Cat A 類別A Review RP preparation before implementation 檢查移民實(shí)施前的準(zhǔn)備 Visit sites 現(xiàn)場(chǎng)考察 Reviews progress reports, M&E reports, audit reports 檢查進(jìn)度報(bào)告、監(jiān)測(cè)報(bào)告以及審計(jì)報(bào)告 Cat B, in addition to above 類別B,除以上外: Resettlement specialist approves 移民專家審批 Short RPs 短移民計(jì)劃 Any IR actions before award of civil works contracts, contract mobilization or similar mechanism 土建合同授予及生效之前移民行動(dòng),貸款執(zhí)行中RSDD的任務(wù) Loan Implementation: RSDD,Chief Compliance Officer approves Full RPs 主任合規(guī)官員批準(zhǔn)完整移民計(jì)劃 Updated based on detailed design 根據(jù)詳細(xì)設(shè)計(jì)更新的 Non-core subprojects 非核心子項(xiàng)目的 Unanticipated IR impacts 前期未預(yù)料的 Changes in project scope 項(xiàng)目范圍變更 RSES conducts IR safeguard review missions 移民特別檢查團(tuán),項(xiàng)目完工報(bào)告 Project Completion Report,Concise history of IR activities 簡(jiǎn)述移民實(shí)施的情況 Evaluate RP/RF implementation, loan covenants 評(píng)價(jià)計(jì)劃實(shí)施以及貸款約文的執(zhí)行情況 Assess EAs performance 評(píng)價(jià)執(zhí)行機(jī)構(gòu)的表現(xiàn) Summarize external M&E reports 對(duì)外部監(jiān)測(cè)報(bào)告的總結(jié) Identify outstanding compliance issues, recommend actions 識(shí)別主要遺留問題。并提出建議。,項(xiàng)目準(zhǔn)備階段亞行與國內(nèi)程序的協(xié)調(diào) Coordination of ADB and PRC Procedures during the Project Preparation,亞行貸款項(xiàng)目準(zhǔn)備周期和移民計(jì)劃/ADB Loan Cycle & RP,告知準(zhǔn)備移民計(jì)劃 Notify preparation of RP,提交移民計(jì)劃初稿 Submit Draft RP,提交修訂后移民計(jì)劃給亞行 Revised RP submitted to ADB,項(xiàng)目單位準(zhǔn)備移民計(jì)劃 Borrower Prepares RP,專家援助移民計(jì)劃 RP submitted by Consultant,1.技術(shù)援助階段 1. PPTA Phase,時(shí)間框架/Timeframe:13 35 周/Weeks,亞行審查移民計(jì)劃 ADB Reviews RP,移民計(jì)劃公開 RP Disclosure,亞行現(xiàn)場(chǎng)考察移民問題 ADB Resettlement Fact-Finding Mission,最后審定移民計(jì)劃 RP Finalization,移民計(jì)劃的實(shí)施寫入貸款協(xié)定 RP implementation included in Loan Agreement,移民計(jì)劃的正式評(píng)估 RP Formal Appraisal,2.貸款準(zhǔn)備階段 2. Loan Preparation,規(guī)劃 Planning,項(xiàng)目建議書 Project Proposal,初設(shè)招標(biāo)/Preliminary design & bidding,初步設(shè)計(jì) Preliminary design,初設(shè)批復(fù) Preliminary design approved,報(bào)批征地手續(xù) Apply for land use certificate,發(fā)改委批復(fù)可研 DRC approves FSR,土地部門對(duì)可研預(yù)審 LRB reviews FSR,預(yù)可研 Pre-Feasibility Study,可研 Feasibility Study,項(xiàng)目準(zhǔn)備國內(nèi)程序和土地征用 Domestic Procedure & Land Acquisition,征地批復(fù) Land use certificate granted,項(xiàng)目開工 Implementation commences,詳設(shè)/招投標(biāo) Detailed design + tendering,亞行技術(shù)援助 ADB PPTA,征地調(diào)查 Land acquisition survey,可進(jìn)行貸款談判 Loan Neg. can proceed,移民部門審查水庫移民計(jì)劃 Resettlement authority reviews RP,建設(shè)項(xiàng)目用地預(yù)審工作流程圖 Flowchart for Preliminary Approval of Land Use Certificate,第一步:初審 / Step 1: Preliminary Review 根據(jù)申報(bào)材料的要求進(jìn)行初審,審查材料是否齊全,內(nèi)容是否完整。初審在11個(gè)工作日內(nèi)完成。Reviews if required docs are complete. Takes 11 days. 第二步:專項(xiàng)審查 / Step 2: Specialized Reviews .權(quán)屬、地類、面積的審查/ownership, type, area .土地利用規(guī)劃審查/land use plan .供地情況審查/land supply .壓礦情況審查/ mines underneath .地質(zhì)災(zāi)害情況審查/geological hazards .違法用地的審查/land use violations .信訪情況審查/public complaints 政策法規(guī)審查/policy and regulation .補(bǔ)充耕地和征用土地情況審查

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔