國(guó)際貿(mào)易與金融雙語(yǔ)ch(3).ppt_第1頁(yè)
國(guó)際貿(mào)易與金融雙語(yǔ)ch(3).ppt_第2頁(yè)
國(guó)際貿(mào)易與金融雙語(yǔ)ch(3).ppt_第3頁(yè)
國(guó)際貿(mào)易與金融雙語(yǔ)ch(3).ppt_第4頁(yè)
國(guó)際貿(mào)易與金融雙語(yǔ)ch(3).ppt_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩8頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

International Economics By Robert J. Carbaugh 9th Edition,Chapter 11: The Balance of Payments,Carbaugh, Chap. 11,2,The Balance of Payments,Balance of Payments,A record of international transactions between residents of one country and the rest of the world International transactions include exchanges of goods, services or assets “Residents” means businesses, individuals and government agencies, including citizens temporarily living abroad but excluding local subsidiaries of foreign corporations,Carbaugh, Chap. 11,3,The Balance of Payments,Double-entry accounting in the BOP,All transactions are either debit or credit transactions Credit transactions result in receipt of payment from abroad Merchandise exports Transportation and travel receipts Income received from investments abroad Gifts received from foreign residents Aid received from foreign governments Local investments by overseas residents,Carbaugh, Chap. 11,4,The Balance of Payments,Double-entry accounting (contd),Debit transactions lead to payments to foreigners Merchandise imports Transportation and travel expenditures Income paid on investments of foreigners Gifts to foreign residents Aid given by home government Overseas investments by home country residents Each credit transaction has a balancing debit transaction, and vice versa, so the overall balance of payments is always in balance,Carbaugh, Chap. 11,5,Structure of the Balance of Payments,Current account,Goods and services balance Merchandise trade balance Services balance Investment income (net) Unilateral transfers Private transfer payments Governmental transfers,Carbaugh, Chap. 11,6,Structure of the Balance of Payments,Capital and financial account,All purchases or sales of assets, including: Direct investment Securities (debt) Bank claims and liabilities Official settlements transactions,Carbaugh, Chap. 11,7,Current account,Current account surplus and deficit,Current account and capital must be financed by borrowing (capital account inflows),Carbaugh, Chap. 11,8,US Balance of Payments, 2001 ($ bill.),Balance of Payments,Current account Merchandise trade exports $720.8 imports -1,147.4 Net -426.6 Services Travel & transport recpts. 13.4 other services, net 65.4 All services, net 78.8 Balance on goods & services -347.8,Contd.,Carbaugh, Chap. 11,9,US Balance of Payments, 2001 ($ bill.),Balance of Payments,Current account (contd) Income receipts & payments investment income, net -13.7 employee compensation -5.4 All income, net -19.1 Unilateral transfers, net -50.5 Balance on current account $-417.4,Carbaugh, Chap. 11,10,US Balance of Payments, 2001 ($ bill.),Balance of Payments,Capital & financial account Capital account transactions, net 0.7 Financial account transactions, net 455.8 Statistical discrepancy -39.1 Balance on capital & financial account $417.4,Carbaugh, Chap. 11,11,US Balance of Payments 1970-2001,Balance of Payments,Carbaugh, Chap. 11,12,Balance of Payments,Current account deficit a problem?,Current account deficit has little to do with foreign trade practices or competitiveness Determined mostly by domestic macro-economic conditions that cause demand to exceed supply and increase imports (paid for with borrowing) Whether a current account deficit is good or bad depends on whether the borrowed funds are used to pay for consumption or investment,Carbaugh, Chap. 11,13,Balance of Payments,Balance of international indebtedness,Summarizes one nations overall quantity of assets and liabilities against the rest of the world

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論