“細胞生物學”雙語教學有效策略探究.doc_第1頁
“細胞生物學”雙語教學有效策略探究.doc_第2頁
“細胞生物學”雙語教學有效策略探究.doc_第3頁
“細胞生物學”雙語教學有效策略探究.doc_第4頁
“細胞生物學”雙語教學有效策略探究.doc_第5頁
免費預覽已結束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

“細胞生物學”雙語教學有效策略探究 關鍵詞:細胞生物學;雙語教學;策略 :G642.0:A:1002-4107(xx)10-0005-02 自然科學在國際學術交流中以英語為主要語言載體,因此“細胞生物學”等學科在985和211高校中開展雙語甚至全英文教學是辦學國際化、全面提升大學生專業(yè)素質能力方面重要的舉措1。然而,“細胞生物學”雙語教學的效果常常因人而異。 這種差異有時體現(xiàn)在學生自身水平差異和不同班級之間學習氛圍等因素有差異而產生教學效果的較大差異上2。筆者經過多年教學實踐的調查研究發(fā)現(xiàn)有部分學生在雙語教學中感到困難重重,失去了學習信心,因此任課教師有必要認真分析在“細胞生物學”等專業(yè)課程雙語教學中遇到的實際教學問題,開展有效教學策略、方法、設計等方面的研究。謀定而后動,只有在把握學生實際情況的基礎上對教學策略、教學方法、教學設計進行合理選擇,才能切實有效地達成“細胞生物學”等專業(yè)課程雙語教學的有效教學。同時,不同教師對專業(yè)課程雙語教學的理念不同,在實際教學中教學策略的選擇產生了不同見解,從而在教學行為以及雙語運用駕馭水平的不同方面產生了不同教學效果。因此,“細胞生物學”等專業(yè)課程的雙語教學是否能產生提高學生專業(yè)水平國際化的效果,與教學兩端的學生和教師有著密切的關系。 一、分類鑒別學生的差異 運用現(xiàn)代化的網絡教學平臺,西北農林科技大學“細胞生物學”雙語教學為學生提供了課內外結合學習的方式。在多年的實踐中,“細胞生物學”雙語教學所獲得的教學效果在期末評估中呈現(xiàn)良好的正態(tài)分布。在網絡調研問卷中,我們發(fā)現(xiàn)期末考核結果分別為“優(yōu)、良、差”三類學生對雙語教學的態(tài)度呈現(xiàn)了兩極分化的現(xiàn)象。優(yōu)質水平的學生表達了在雙語學習中有辛苦付出后的收獲喜悅感,認為自己通過雙語的學習方式,掌握了基本知識的同時,還獲得了把專業(yè)英語作為將來重要的學術交流工具的認識與信心。而少數部分表達抵觸情緒的學生舉出的理由是重要的專業(yè)基礎課首先是要聽懂基本知識與理論,而課堂運用專業(yè)英語授課增大了他們的學習困難度,使他們產生了畏難和放棄的情緒。 因此,任課教師就有必要對課堂參與學習的學生在課程開始的時候展開分類鑒別,對不同水平與個性差異的學生進行分類指導。認識發(fā)展理論認為,學習者的差異是需要重視的基礎,在相應基礎上開發(fā)學習者的學習興趣是首要的前提。 雙語課程本身是容納兩種語言開展教學的,因此對于英語能力較強的學生,可以引導其發(fā)揮學習引領作用,通過給予發(fā)言歸納學習內容的方式發(fā)揮其榜樣作用并及時適度贊賞。而英語語感領悟較為薄弱的學生,可以通過簡單的專業(yè)詞匯問答和運用中文提問他們已知的基礎理論以及機制方式導入課程學習,及時贊揚活躍氣氛,緩解其學習畏難情緒。這些舉措,一方面能激發(fā)這些學生的成就感,另一方面也能激發(fā)學生的競爭性學習興趣。 為了促進學生了解學科研究動態(tài),我們設置了課堂seminar環(huán)節(jié):鼓勵并指導學生課外主動查找前沿動態(tài)。在進行課外準備方面,教師對兩類不同的學生給予個性化指導,推薦適合不同層次的學生閱讀比較新的英文SCI論文,對于能讀懂且能表達清楚的學生都給予贊賞性評價。這些措施能夠呵護其學習興趣和動力,為學生建立發(fā)展信心是非常關鍵的。 二、“細胞生物學”雙語教學的實施策略 (一)雙語教學形態(tài)的選擇 如前所述,高校雙語專業(yè)課程教學對象本身的起點水平是復雜多樣而個性化差異較大的,要構建有效的雙語“細胞生物學”教學,就要在尊重學生個性化差異的基礎上進行雙語教學形態(tài)類型的選擇。一般來說,三類學生分別對應三類教學形態(tài)2-4:第一類是外語浸入型,適合初始階段的學生。這個類型主要特征是教師主要使用漢語作為教學語言,重點引導這類學生首先要把握學習專題中的專業(yè)術語和課程中的重要標題。第二類是外語增量型,適合中階階段的學生。這個類型主要特征是教師外語使用頻率大增,語碼轉換頻率加大,適度進行英文和中文的并列,起到潤物細無聲的作用。第三類是外語思維型,適合高級階段的學生。這個類型主要特征是外語授課為主,鼓勵學生以外語來思考和解答問題,但作為雙語課,當遇到學生因為語言能力造成學生思維障礙時要通過對照中英文方式解決遇到的學習困難。 選擇實施時,大部分學生屬于前兩類時,最好選擇中英文對照性材料開展教學;而第二類和第三類學生則可以選擇英文原版或影印版教材。在教學中,教材以國際著名專業(yè)英文教材選擇為佳,可以輔之以中文教材提醒學生作為學習的參考,同時在部分教學內容中要引入適當的專業(yè)SCI科研論文;教學多媒體演示幻燈片和考試試卷以英文的形式呈現(xiàn)。而在具體的課堂教學環(huán)節(jié)中,要加強對不同類型學生的課前準備指導,在教學網絡平臺上提供中英文預習資料,使各類學生適應雙語課堂學習。 (二)教學內容適度碎片化 雙語教學最重要的是要讓學生能用兩種語言儲存和表述知識的能力5。而雙語教學面對的學生“學情”復雜度高,對教師的教學藝術能力與水平要求較高,既要讓學生產生學習興趣,又要能完成專業(yè)知識的傳承。 學生學習注意力通常以15分鐘為一個周期,因此要在有限的時間內達成滿意的學習效果,一定不能貪圖內容多和雜。這就需要在教學設計中將學習內容進行適度的碎片化。碎片化不是讓學習雜亂無章,而是要在各個環(huán)節(jié)中有機串聯(lián)。例如在線粒體的章節(jié),學習內容包括線粒體的形態(tài)結構、分裂增殖、功能、起源等。在教學設計中就可以分為三個15分鐘的環(huán)節(jié),分別解決(1)形態(tài)結構、分裂增殖;(2)線粒體功能與米歇爾滲透學說;(3)半自主性與內共生起源。三個環(huán)節(jié)既要相對獨立,便于學生抓住每個環(huán)節(jié)的核心內容,又要對三個環(huán)節(jié)進行承上啟下的引導,通過前后遞進,讓學生建立學習邏輯鏈條。 (三)運用教學網絡平臺督促學生溫故知新 課堂學習的時間總是有限的,而心理學研究確認人的學習總有相似的遺忘規(guī)律,因此教師不僅僅在課堂上要抓住學生的學習興趣,還要在課外督促學生溫故知新。如果讓教師面對幾十名學生進行個性化課外指導,是不現(xiàn)實的一項工作。而網絡教學、微課、慕課等教學技術的發(fā)展,為解決這一問題提供了契機。例如,教師可以將教學內容制作成微課,學生可以在教學網絡平臺上根據自己的學習情況點擊對應內容開展學習,可以給學生提供反復指導的同時,緩解教師承擔大量重復工作的壓力。教師設計好課前問題、課后復習題,并明確這些學習活動可以獲得確定的平時成績。這種獎勵機制在我們的教學實踐中證明是行之有效的。同時,通過教學網絡平臺的討論區(qū),可以拓展師生之間的互動,我們在討論區(qū)開展的“誰動了他的衰老時鐘”、“他(她)的性別怎么了”等話題吸引了學生參與,這在討論中啟發(fā)了學生開展科研資料的查找與閱讀,在學習到課本知識的同時,培養(yǎng)了科學思維精神。 三、避免雙語教學誤區(qū),強化師資力量 在開展“細胞生物學”專業(yè)課程雙語教學的時候,一定要避免一些教學上的認識誤區(qū),以免對雙語教學效果產生不利影響;在教學師資力量上通過選拔、培訓的方式進行強化,才能在師生之間達成良好的專業(yè)課程雙語教學效果。 第一種傾向是只要在課堂上使用一定數量外語就稱之為雙語教學,這類教師PPT采用英語,但課堂講授完全用漢語,或者口頭用漢語翻譯幻燈片上的內容,學生視聽內容不一致,缺乏運用外語思考與表述的機會,很容易產生走神、茫然困惑的狀態(tài)。這類情況存在兩種情形,一是這類師資認為學生水平英語聽力及口語表達能力不足,只照顧課堂中低階段學生而忽視高階段學生學習需求;二是這類師資可能在專業(yè)英語表達能力以及雙語駕馭能力方面欠缺,這就需要高校給予教師國外進修提高的機會,培訓優(yōu)秀的能嫻熟駕馭雙語開展教學的師資力量。 第二種傾向是雙語教學重點在于強化外語教學,而專業(yè)學習變成從屬性。這種將雙語教學理解為專業(yè)英語強化班,弱化專業(yè)內容的學習是丟棄核心的行為。因此在師資力量選擇方面,不能只看重教師的英語而忽視學科專業(yè)背景,否則容易在教學中走入語言教學而失去專業(yè)課程教學的精華。 第三種傾向是全英化教學,忽略不同學生之間有語言水平差異的事實,會產生揠苗助長的效果,摧毀中低階段學生的學習興趣。隨著我國各級英語教學水平的提高,部分學生也確實具備接受全英學習的能力,事實上我們可以在教學改革中開辟專業(yè)尖子班,選拔有能力的學生進入有關培養(yǎng)通道。 為了加強高等教育對大學生創(chuàng)新能

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論