(英語語言文學(xué)專業(yè)論文)跨文化語用失誤的關(guān)聯(lián)闡釋.pdf_第1頁
(英語語言文學(xué)專業(yè)論文)跨文化語用失誤的關(guān)聯(lián)闡釋.pdf_第2頁
(英語語言文學(xué)專業(yè)論文)跨文化語用失誤的關(guān)聯(lián)闡釋.pdf_第3頁
(英語語言文學(xué)專業(yè)論文)跨文化語用失誤的關(guān)聯(lián)闡釋.pdf_第4頁
(英語語言文學(xué)專業(yè)論文)跨文化語用失誤的關(guān)聯(lián)闡釋.pdf_第5頁
已閱讀5頁,還剩83頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

(英語語言文學(xué)專業(yè)論文)跨文化語用失誤的關(guān)聯(lián)闡釋.pdf.pdf 免費下載

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

摘要 由于不同文化所提供的語用預(yù)設(shè)常會造成理解上的失誤,近2 0 年來國內(nèi)外很多語用學(xué)家在這個領(lǐng)域作了大量的研究。但縱觀這些 學(xué)者對跨文化語用學(xué)的研究,對跨文化語用失誤分析的理論基礎(chǔ)還只 限于6 r i c 培的合作原則,l e e c h 的禮貌原則以及b r o w n 和1 七w i n s o n 的面子理論。本文擬用關(guān)聯(lián)理論這一新的認知科學(xué)對跨文化語用失誤 的本質(zhì)及其原因進行分析,一方面旨在證明關(guān)聯(lián)理論對跨文化語用失 誤現(xiàn)象有極強的詮釋力,另一方面為促進交際法教學(xué)提供新的依據(jù)。 首先,本文認為,關(guān)聯(lián)理論能合理詮釋跨文化語用失誤,其主要 表現(xiàn)在兩個方面即關(guān)聯(lián)的程度性和關(guān)聯(lián)的全面性。首先。從話語間的 最大關(guān)聯(lián)到完全不關(guān)聯(lián),關(guān)聯(lián)的程度與會話蘊涵是密不可分的。話語 理解的過程就是尋找關(guān)聯(lián)的過程。由于跨文化交際是發(fā)生在不同文化 背景下人們之間的語言交流,語境效果差,關(guān)聯(lián)程度小聽話入往往 要付出比和他的同族人交流時更大的努力才能尋求出話語之間的聯(lián) 系。因此語用失誤常常發(fā)生。其次。關(guān)聯(lián)理論的交際觀沒有完全拋棄 傳統(tǒng)的代碼模式,相反,認定編碼與解碼是推理的基礎(chǔ)。對話語的理 解就是一種認知活動,為實現(xiàn)相互之間的互明,保證交際的成功,交 際雙方在交際或理解語言時,只需找出話語之間的關(guān)聯(lián)。由此可見, 相比于g r i c 宅的“合作原則”,關(guān)聯(lián)理論的全面性使得關(guān)聯(lián)理論對于 跨文化交際過程的描述更為直觀、自然。 其次,本文在關(guān)聯(lián)理論的基礎(chǔ)上,對語用失誤的本質(zhì)及其原因作, 了具體的論述。根據(jù)關(guān)聯(lián)理論的“經(jīng)濟原則”( p r i n c i p l eo f e c o n o m y ) , 交際的目的不僅是成功地傳遞信息。交際者還希望以最少的投入來獲 得最佳的實際效果。這顯然與話語的關(guān)聯(lián)性有關(guān)。這種關(guān)聯(lián)性作為語 境效果和付出努力之間的一種關(guān)系,是導(dǎo)致跨文化語用失誤現(xiàn)象的本 質(zhì)原因。對于跨文化語用失誤的具體原因,本文從五個方面進行了分 析:對交際對象用意的不解;對聽話者能力的認識不清:交際雙方未 能共享隱含前提;潛在關(guān)聯(lián)未能成功確立以及會話雙方認知環(huán)境的不 同。 最后,本文在闡述了關(guān)聯(lián)理論對跨文化語用失誤現(xiàn)象的合理詮釋 后,提出了其局限性和不完備性。筆者認為,交際畢竟是面對面的交 際,不能忽略人類交際中的社會文化特征,所以合作和禮貌是不可或 缺的因素。關(guān)聯(lián)理論仍需要迸一步的發(fā)展和完善。 關(guān)鍵詞:跨文化交際;語用失誤;關(guān)聯(lián)解析; e a b s t r a c t a sc u l t u r a lp r e s u p p o s i t i o n sc a l lb em a j o rs t u m b l i n gb l o c k so nt h e r o a dt ou n d e r s t a n d i n g , d u r i n gt h el a s t2 0y e a r so rs o ,p r a g m a t i c i a n sh a v e c a r d e do u tc o n t r a s t i v er e s e a r c hi n t om a n yd i f f e r e n tp r a g m a t i cf e a t u r e si n av e r yw i d er a n g eo fl a n g u a g e s h o w e v e r , t h ep r e v i o u ss t u d i e sw e l e m a i n l yb a s e do ng r i c e 5c o o p e r a t i v ep r i n c i p l e ,l e e c h st h e , o d e so f p o l i t e n e s sa n db r o w na n dl e v i n s o n s f a c e m o d e l t h i st h e s i s ,a n a l y z e s t h el l a t u r ea n dt h ec a u s eo fc r o s s - c u l t u r a lp r a g m a t i cf a i l u r ef r o mt h e p e r s p e c t i v eo fr e l e v a n c et h e o r y , a i m i n gt op r o v i d es c i e n t i f i cb a s i sf o r t h er e s e a r c hw i t ht h ea i mo fc o n t r i b u t i n gt oc o m m u n i c a t i v el a n g u a g e t e a c h i n g , b u ta l s ot od e m o n s t r a t et h ei n t e r p r e t a t i v ef o r c eo fr e l e v a n c e t h e o r y 0 1 1 1c r o s s - c u l t u r a lp r a g m a t i cf a i l u r e f i r s to fa l l , t h i st h e s i sb e l i e v e st h a tr e l e v a n c et h e o r yc a ng i v ea r e a s o n a b l e a n a l y s i s o fb o t hf a i l u r ea n ds u c c e s si nc r o s s - c u l t u r a l c o m m u n i c a t i o n t h ea u t h o rh o l d st h a tr e l e v a n c et h e o r yc a na c c o u n tf o r c r o s s - c u l t u r a lp r a g m a t i cf a i l u r eb e c a u s er e l e v a n c ei sam a t t e ro fd e g r e e a n di su n i v e r s a li nl a n g u a g e f i r s t , w h a tm a k e st h ec o m m u n i c a t o r s l n :t e 描n c c sr e l e v a n to l l e s sr e l e v a n to ri r r e l e v a n ti st h ei n t e r p r e t i n gp r o c e s s a v a i l a b l et ot h eh e a r e ri nt h a tc o n t e x t e v e r yu t t e r a n c ec o m bw i t ha g u a r a n t e eo f i t so w np a r t i c u l a rr e l e v a n c e a st h er e l e v a n c eo f w h a ti ss a i d t oah e a r e rf r o ma l la l i e nc u l t u r eu s u a l l yc o s t sm o r ee f f o r tt h a ni tw o u l dt o l l i o n ef r o mt h es a m el a n g u a g ec o m m u n i t y , t h ep r i n c i p l eo fr e l e v a n c ep l a y s am o r ei m p o r t a n tr o l ei nm e a s u r i n gt h ed e g r e eo fs u c c e s so rf a i l u r ei n c r o s s - c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n s e c o n d , r td o e sn o ti g n o r et h et r a d i t i o n a l c o d e - m o d e re n c o d i n g - d e c o d i n gp r o c e s s h t e a d , i tr e g a r d si ta st h e b a s i so fi n f e r e n t i a lc o m m u n i c a t i o n u t t e r a n c ei n t e r p r e t a t i o ni sak i n do f c o g n i t i v ea c t i v i t y t or e a l i z em u t u a lm a n i f e s t n e s sa n da d s t l r et h es t i c c c s s i nc o m m u n i c a t i o n , w h a to n en e e d st od oi st of i n dt h er e l e v 2 m c eb e t w q l u t t e r a n c e s s oc o m p a r e dw i t hg r i c e sc o o p e r a t i v ep r i n c i p l e ,r ti sm o r e i n t u i t i v ea n dn a t n i a li nc o m p r e h e n d i n gc r o s s - c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o nf o r t h eu n i v e r s a l i t yo f r e l e v a n c e s e c o n d l y , t h et h e s i sh a se l a b o r a t e do nt h en a t u r ea n dt h ec 迓u s eo f c r o s s c u l t u r a lp r a g m a t i cf a i l u r e , t h ea u t h o ra r g u e st h a t , a c r 。o r d i n gt ot h e p r i n c i p l eo f e c o n o m y , t h eg o a lo f c o m m u n i c a t i o ni sn o tm e r e l yt oc o n v e y i n f o r m a t i o n , b u tt oc o n v e yi te c o n o m i c a l l y m o r e o v e r , t h ec o m m u n i c a t o r h o p e st ob eo p t i m a l l yr e l e v a n tw i t ht h es i t u a t i o nt om i n i m i z et h e e x p e n d i t u r eo fp r o c e s s i n ge f f o r t s ot h i sr e l o v a n c e , a sam a t t e ro fd e g r e e i nt e r m so fc o n t e x t u a le f f e c t sa n dp r o c e s s i n ge f f o r t si nu t t e r a n c e i n t e r p r e t a t i o n , i st h ed r i v i n gf o r c eb e h i n dp r a g m a t i cf a i l u r e r e s o r t i n gt o c o g n i t i v ep r i n c i p l e sa n dt ot h ep r i n c i p l eo fr e l e v a n c e ,t h ea u t h o rv i e w s t h ed i r e c tf a c t o r sw h i c hr e s u l ti nf a i l u r ei nc r o s s - c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n a s :f a l u r e st or e c o g n i z ei n t e n d e da s s u m p t i o n s ;ad i mc o n s c i o u s n e s so f t h e h e a r e r sa b i l i t i e so fu t t e r a n c ei n t e r p r e t a t i o n ;f a i l u r e st os h a r et h es a m e h n p l i c a t e dp r e m i s e ;i n a b i u t y t od e t e r m i n e p o t e n t i a l r e l e v a n c ea n d m i s m a t c ho f c o g n i t i v ee n v i r o n m e n t sf o rc o m m u n i c a t o r s l a s t l y , t h et h e s i s , a f t e ra f f t r m i n gt h es t r o n gp o i n t so fr e l e v a n c e t h e o r y , h a sp o i n t e do u ts o m es h o r t c o m i n g sa n dl i m i t a t i o n so fr e l e v a n c e t h e o r y t h ea u t h o rs u g g e s t st h a tc o o p e r a t i o na n dp o l i t e n e s s ,w h i c ha r e u n e x p e c t e d l yi g n o r e di nr e l e v a n c et h e o r y , s h o u l db ec o n s i d e r e di n c r o s s - c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o nb e c a u s ec o m m u n i c a t i o ni so f t e na f a c e - t o - f a c et a l k s o ,t h ea u t h o rt h i n k sr ts t i l lh a sm u c hr o o mf o r k e y w o r d s :c r o s s - c u l t u r a l c o m m u n i c a t i o n , p r a g m a t i cf a i l u r e , v 湖南師范大學(xué)學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明 本人鄭重聲明:所呈交的學(xué)位論文,是本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下,獨 立進行研究工作所取得的成果除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本論 文不含任何其他個人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的作品成果。對本文的 研究做出重要貢獻的個人和集體,均已在文中以明確方式標明。本人 完全意識到本聲明的法律結(jié)果由本人承擔。 學(xué)位論文作者簽 協(xié)6 年i 鑰1 訴 湖南師范大學(xué)學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書 本學(xué)位論文作者完全了解學(xué)校有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定, 同意學(xué)校保留并向國家關(guān)部門或機構(gòu)送交論文的復(fù)印件和電子版,允 許論文被查閱和借閱。本人授權(quán)湖南師范大學(xué)可以將本學(xué)位論文的全 部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進行檢索,可以采用影印、縮印或掃描 等復(fù)制手段保存和匯編本學(xué)位論文。 本學(xué)位論文屬于 l 、保密口,在年解密后適用本授權(quán)書。 2 、不保密口。 作者簽名: 上相應(yīng)方框內(nèi)打“ 竹) 期:勰年l 釤月j9 日 鋤獬:庶紊藝黍彳嘲:耐年肘舳 a n a n a l y s i so f c r o s s - c u l t u n f l p r a g m a t i c f a i l u r e f r o m t h e p e r s p e c t i v e o f r d e v a a c e t t m o r y ,i n t r o d u c t i o n m m a j o ri m p e t u sf o rt h i sr e s e a r c hb e g a nt ot a k es h a p cw h e no n o o f m yc l o s ef r i e n d st o o kh i sl i n g u i s t i cc o u r s ei ns h e f f i e l di ne n g l a n d a t t h ee n do fe a c hl e s s o n , t h e i rb r i t i s ht e a c h e rf r e q u e n t l yt o l dt h e mt h e y m i g h tl i k et od oac e r t a i ne x e r c i s eb yt h en e x tl e s s o n h em c a l ri ta s8 1 1o r d e r , b u tb yk e e p i n gt ot h ef a i r l yc o m m o n b r i t i s hc o n v e n t i o no fa v o i d i n ge x p l i c i td i r e c t i v e s ,h ec o n f u s c dh i s s t u d e n t s n e a r l ya no ft h ec h i n e s es t u d e n t si n t e r p r e t e di ta sa l lo p t i o n a l p o s s i b i l i t y , a n dw e r es u r p r i s e da n de m b a r r a s s e dw h e nt h e yd i s c o v e r e dt h e n e x td a yt h a tt h e yw 骶s u p p o s e dt oh a v ed o n et h ew o r k 1 1 1 i si n c i d e n t m a d em er e a l i z eaf a c t t h a tn o ta l lu t t e r a n c e sc a nb es u c c e s s f u l l y u n d e r s t o o de v c ni fw ea r et e a c h e r so fe n g l i s hw i t hn e a rn a t i v es p e a k e r s c c 髓p 吼e n i ne n g l i s h ib e g a nt ot h i n ko far e a s o n a b l ea n s w e rt ot h e q u e s t i o n :m a ti s i tt h a tm a k e sal i n g u i s t i cu n i tm e a n i n g f u la n d u n d e r s t a n d a b l et oan a t i v es p e a k e r , w h e r e a so t h e ra p p a r e m l yc o r r e c t l i n g u i s t i cu n i t s 啪n o to n l yb em i s u n d e r s t o o d , b u tc a no v e nh ei n s u l t i n g t ot h ea d d r e s s e ea n de m b a r r a s s i n gt ot h es p e a k e r ? r e a d i n g so nt h i st o p i c l e dm et oh y p o t h e s i z et h a tc o n t e x t , w i t ha l li t si m p l i c a t i o n sa n de m b e d d e d f e a t u r e s ( s e es p e r b e ra n dw i l s o n , 1 9 9 5 ) ,p l a y sak e yr o l ei nb o t hv e r b a l c o m m u n i c a t i o na n d u t t e r a n c e i n t e r p r e t a t i o n i no t h e r w o r d s , c o m m u n i c a t o r sd e p e n do no t h e rf a c t o r so u t s i d el a n g u a g es u c ha sp h y s i c a l c h a r a c t e r i s t i c so fo b j e c t sa n ds o c i o - c u l t u r a lc o n v e n t i o n s ,i na d d i t i o nt o f l o z e n l a n g u a g ef o r m u l a ea n dg r a m m a t i c a l i t y , p m g m u t i c s ,a s “t h e s c i e n c eo ft h er e l a t i o no fs i g n st ot h e i r i n t e r p r e t e r s ”( m o r r i s1 9 3 8 :3 0 ) ,i t sc o n c e r n e dn o tw i t hl a n g u a g ea sa s y s t e mo rp r o d u c t , b u tf a t h e rw i t ht h ei n t e r r e l a t i o n s h i pb e t w e e nl a n g u a g e l 碩士學(xué)位論文 f o r m , m e s s a g e sa n dl a n g u a g eu s e r s d u r i n gt h el a s t2 0 y e a r so r , p r a g m a t i c i a n sh a v ec a r r i e do u tc o n t r n s t i v er e s e a r c hi n t om a n yd i f f e r e n t p r a g m a t i cf e a t u r e si nav e r yw i d er a n g e o fl a n g u a g e s t h i sa r e ao f r e s e a r c hi sk n o w n 簽 c r o s s - 吧u l t u r a lp r a g m a t i c s ,i th a se x p l o r e dq u e s t i o n s s u c ha st h ef o l l o w i n g : w h a tc u l t u r a ld i f f e r e n c e s ( i f a n y ) a r et h e r ei nt h ee f f e c to f c o n t e x t o l lt h ep e r f o r m a n c eo fs p e e c ha c t s ? ( 2 ) w h a tc u l t u r a ld i f f e r e n c e s ( i fa n y ) a r et h e r ei nt h ei m p a c to f s o c i o p r a g m a t i cp r i n c i p l e s0 1 1p e o p l e sp e r f o r m a n c eo fs p e e c ha c t s ? ( 3 ) w h a tl a n g u a g ed i f f e r e n c e s ( i fa n y ) a r et h e r ei nt h ei n f l u e n c eo f p r a g m a l i n g u i s t i c c o n v e n t i o n so nt h ep e r f o r m a n c eo fs p e e c ha c t s ? r e s e a r c h e r sb o t ha th o m ea n da b r o a dw h oa r ei n t e r e s t e di nt h i sa r e ah a v e b e e np r o b i n gi n t ov a r i o u sk i n d so f p r a g m a t i cp r i n c i p l e si na c c o u n t i n gf o r p r a g m a t i cf a i l u r ep u tf o r w a r db yj e n n yt h o m a s ( 1 9 8 3 ) b y 陸t h em o s t i n f l u e n t i a lp r a g m a t i cp r i n c i p l ew 鰱d e v e l o p e di nt h em i d - 1 9 6 0 sb yt h e o x f o r dp h i l o s o p h e rp a u lg r i c e ( 1 9 6 7 ,1 9 8 9 ) h ea r g u e dt h a tp e o p l ea r e d i s p o s e dt op r e s u m et h a tc o m m u n i c a t i v eb e h a v i o ri sg u i d e db yas e to f p r i n c i p l e sa n dn o r m s ,w h i c hh ec a l l e dt h e c oo p e r a t i v ep r i n c i p l e a n d m a x i m so fc o n v e r s a t i o n i n1 9 8 3 ,l e e c hp u tf o r w a r dt h e p o l i t e n e s s p r i n c i p l e ,w h i c h i s r e g a r d e d 勰an e c e s s a r ys u p p l e m e n t t og r i c e s c o - o p e r a t i v ep r i n c i p l e ,a r g u i n gt h a tp e o p l eo f t e nb r e a kt h ec o - o p e r a t i v e p r i n c i p l ef o r p o l i t e n e s s r e a s o n s ,h ea t t e m p t st oc a t e g o r i z e i nm o r e d e t a i l ss o m eo ft h eu n d e r l y i n gi n t e n tb e h i n dt h e s ef o r m sb ya r t i c u l a t i n ga s c to fr u l e so rp o l i t e n e s sm 戚m s :0 1t a c tm 挪i l n :m i n i m i z ec o s ta n d m a x i m i z eb e n e f i tt oo t h e r ;( 2 ) g e n e r o s i t ym a x i m :m i n i m i z eb e n e f i ta n d m a x i m i z ec o s tt os e l f ;( 3 ) a p p r o b a t i o nm a x i m :m i n i m i z ed i s p r a i s ea n d 2 a na u a l y s i so 魚翼h i 脅! 塑! 卵撕cf a i h 讎丘o mt h ep c r s p d v co f r e l e v a n c et h e o r y m a x i m i z ep r a mo fo t h e r ;( 4 ) m o d e s t ym a x i m :m i n i m i z ep r a i s ea n d m a x i m i z ed i s p r a i s eo fs e l f ;( 5 ) a g r e e m e n tm a x i m m i n i m i z ed i s a g r e e m e n t a n dm a x i m i z ea g r e e m e n tb e t w e e ns e l fa n do t h e r ;( 6 ) s y m p a t h yi n a x j l l l m i n i m i z ea n t i p a t h ya n dm a x i m i z es y m p a t h yb e t w e e ns e l fa n do t h e r a n o t h e ri n f l u e n t i a lm o d e lt h a tt r i e st oe x p l a i nt h ei m p a c to fs o c i a lf a c t o r s o l lp e o p l e s 嘴o f l a n g u a g ei sb r o w na n dl e v i n s o n s ( 1 9 7 8 ,1 9 8 7 ) f a c e m o d e lo fp o l i t e n e s s b r o w na n dl e v i n s o nd e f i n e f a c e 嬲 t h ep u b l i c s e l f - i m a g et h a te v e r ym e m b e rw a n t st oc l a i mf o rh i m s e l f a n dt h e yd r a w ad i s 僦o l lb e t w e e np o s i t i v ef a c ea n dn e g a t i v ef a c e p o s i t i v ef a c e r e f l e c t se v e r yp e r s o n sn e e dt h a th i so rh e rs e l f - i m a g ei sa p p r e c i a t e da n d a p p r o v e do f a n dn e g a t i v ef a c er e f l e c t se v e r yp e r s o n sb a s i cc l a i mt o t e r r i t o r i e s , p e r s o n a lp r e s e r v e s , r i g h t st on o n - d i s t r a c t i o n - - t h a ti s , t o f r e e d o mo f a c t i o na n df r e e d o mf o r mi m p o s i t i o n ( 1 9 8 7 :6 1 ) i nc h i n ap r a g m a t i cs t u d i e so fc r o s s - c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o ns t a r t e d o n l yi nt h e1 9 8 0 s s o m es c h o l a r sp u b l i s h e db o o k sa n da r t i c l e st od i s c u s s p r a g m a t i cc o m p e t e n c e ,p r a g m a t i cf a i l u r ea n dp r a g m a t i cp r i n c i p l e s , s u c h 勰h cz i r a n ( 1 9 8 8 ) ,h uw e n z h o n g ( 1 9 8 8 ,1 9 9 2 ,1 9 9 3 ) ,h u a n gc i d o n g ( 1 9 8 4 ) h o w e v e r , s u c hp r a g n a t i cs t u d i e sh a v el a r g e l yc o n c e n t r a t e dt h e i r a t t e n t i o no nl i s t i n gc h i n e s el e a r n e r s c o m m o ne r r o r so fi n t e r a c t i o ni n e n g l i s ho fi n s t a n c e so fm i s u n d e r s t a n d i n gi nt h en a m eo f p r a g m a t i cf a i l u r e s t i l ln o t t o om u c he m p h a s i si sl a i do i lt h et h e o r e t i c a la n a l y s e st oa c c o u n t f o r t h es 拙e 路a n df a i l u r eo fc r o s s - c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n b e s i d e s ,t h e p r e v i o u ss t u d yh a sj u s tm a d es o m ee x p l a m t i o mb yu s i n gt h eg e n e r a l c o o p e r a t i v ep r i n c i p l ea n d t h e o r i e so f p o l i t e n e s s g r i c e sc ( 卜o p e r 甜v cp r i n c i p l ea n dl e e c h sp o l i t e n e s sp r i n c i p l eh a v e m a d eag r e a tc o n t r i b u t i o nt ot h es u c c e s s f u le s t a b l i s h m e n to f p r a g m a t i c sa s 碩士學(xué)位論文 a l l i n d e p e n d e n tb r a n c h o fl i n g u i s t i c s y e tt h e yh a v e an u m b e ro f l i m i t a t i o m f o r 嘲l(fā) m p l e ,eo f t h em a i np r o b l e m sw i t ht h ec o - o p e r a t i v e p r i n c i p l ei st h a tt h e r ei so f t e na no v e r l a pb e t w e e nt h ef o u rm a x i n l s i tc a n b ed i f f i c u l tt os a yw h i c ho n ei so p e r a t i n ga n di tw o u l db em o r ep r e c i s et o s a yt h a tt w o o rm o r ea r eo p e r a t i n ga t0 n i nt h er e c e n ty e a r s ,t h ec h a l l e n g eo fd e s c r i b i n ga n de x p l a i n i n gt h e r e a s o n i n gp r o c e s s e si n v o l v e di nc o m m u n i c a t i o nh a sb e e nt a k e n 雌b y c o g n i t i v ea p p r o a c h e st op r a g m a t i c s ,t h a t i s s p e r b e ra n dw i l s o n s r e l e v a n c et h e o r y , w h i c hm a i n t a i n st h a tt h er e a s o n i n gp r o c e s s e si n v o l v e d i nc o m m u n i c a t i o na r ec o n s t r a i n e db yas i n g l ep r i n c i p l eo f r e l e v a n c e a l l m a x i m sc a nb er e d u c e dt ot h em a x i mo fr e l a t i o n , s i n c er e l e v a n c ei sa n a t u r a lf e a t u r eo fa l le x c h a n g e si nw h i c hs p e a k e r sh a v et h ea i mo f a c h i e v i n gs u c c e s s f u lc o m m t m i c a t i o n t h i st h e s i si sa l l a t t e m p tt oa n a l y z et h e n a t u r eo fc r o s s - c u l t u r a l p r a g m a t i cf a i l u r ew i t ht h ea i m o fc o n t r i b u t i n gt oc o m m u n i c a t i v el a n g u s g e t e a c h i n g i td r a w so ns p e r b e ra n dw i l s o n sr e l e v a n c e t h e o r ya s a g e n e r a lp r a g m a t i cf r a m e w o r ki n o r d e rt oa c c o u n tf o rt h ef a i l u r ei n c r o s s - c u l m r a lc o m m u n i c a t i o n ,m ym a i nv i e wi st h a ti nc r o s s - c u l t u r a l c o m m u n i c a t i o n , p r a g m a t i cf a i l u r er e s u l t i n gf r o mam i s m a t c hi n t h e c o g n i t i v ee n v i r o n m e n t si sm o r es e r i o u st h a nf r o mb e i n gap r o d u c to f l a n g u a g ee r r o r s ( s e es p e r b e ra n dw i l s o n s ,1 9 9 5 :1 7 2 - 3 ) a l t h o u g h l a n g u a g ee r r o r sc a nl e a dt om i s c o m m u n i c a t i o n , w e um a i n l yd i s c u s s p r a g m a t i cf a i l u r ei nt h i sp a p e r , f o rt h en a t i v es p e a k e r so l d e nf o r 舀v e p h o n o l o g i c a l , s y n t a c t i c ,a n dl e x i c a le r r o

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論