全文預(yù)覽已結(jié)束
下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
【翻譯比賽原文】His First Day as Quarry-Boy采石場(chǎng)工作的第一天By Hugh Miller (18021856) 作者:休米勒It was twenty years last February since I set out, a little before sunrise, to make my first acquaintance with a life of labour and restraint; and I have rarely不常, 很少地, 難得地had a heavier heart than on that morning. 二十一年前,時(shí)值二月,天還沒亮,我便出發(fā)了,去初次體驗(yàn)一種受約束的勞動(dòng)生活。那天早上,我的心情罕見地沉重。I was but a slim, loose-jointed(關(guān)節(jié)松弛的,自由行動(dòng)的) boy at the time, fond of the pretty intangibilities(無形,不可觸知) of romance, and of dreaming when broad awake; and, woful(悲傷的,不幸的) change! I was now going to work at what Burns has instanced, in his Twa Dogs, as one of the most disagreeable of all employments,to work in a quarry. 那時(shí),我還是個(gè)身體單薄、關(guān)節(jié)松弛的孩子,醒著的時(shí)候喜歡幻想一些遙不可及的浪漫??杀淖兓?!現(xiàn)在我要去采石場(chǎng)干活了,彭斯在他的兩只狗中曾將此列為最討厭的工作。Bating(減少,抑制) the passing uneasinesses(不安) occasioned(引起) by a few gloomy(悲觀的,暗淡的) anticipations(預(yù)期,期盼), the portion of my life which had already gone by had been happy beyond the common lot命運(yùn); 運(yùn)氣; 生活狀況. 抑制著過去由一些沒有希望的期盼所帶來的不安,我之前的生活還是比較快樂的。I had been a wanderer among rocks and woods, a reader of curious books when I could get them, a gleaner (拾穗者)of old traditionary(傳說的) stories; 我流連于巖石、樹林間,讀著我所能得到的稀奇古怪的書,俯拾那些古老的傳奇故事;and now I was going to exchange all my day-dreams, and all my amusements(娛樂,樂趣,消遣), for the kind of life in which men toil (長(zhǎng)時(shí)間或辛苦地工作)every day that they may be enabled to eat, and eat every day that they may be enabled to toil! 現(xiàn)在,我將以我所有的白日夢(mèng)和樂趣換取另一種生活,一種日日辛勞以飽腹、日日飽腹以辛勞的生活。The quarry in which I wrought(work的過去式和過去分詞) lay on the southern shore of a noble inland bay, or frith狹窄的海岔,河口,三角港rather, with a little clear stream on the one side, and a thick fir wood冷杉木on the other.我干活的采石場(chǎng)位于一個(gè)美麗的內(nèi)陸灣南岸,或者說那是一個(gè)三角港,一邊是一條清澈的小河,另一邊是一片茂密的冷杉林。 It had been opened in the Old Red Sandstone老紅砂巖of the district, and was overtopped 高出,高聳之上by a huge bank of diluvial沖積的clay粘土,泥土, which rose over it in some places to the height of nearly thirty feet, and which at this time was rent斷口,裂縫and shivered顫抖, wherever it presented an open front前開口to the weather, by a recent frost霜凍, 嚴(yán)寒天氣. 它的出口是那一地帶的老紅砂巖,一長(zhǎng)條沖積而成的泥堤高聳其上,有些地方比它高出近30英尺,各種天氣它總是首當(dāng)其沖,不久前的一場(chǎng)霜凍使它斷裂了而遙遙欲墜。A heap (一)堆of loose fragments碎屑, which had fallen from above, blocked up the face of the quarry and my first employment was to clear them away. 一堆松土從上面塌下來,堵住了采石場(chǎng)的正面,我的第一項(xiàng)任務(wù)便是將它們清理掉。The friction摩擦of the shovel鏟子; 鍬soon blistered(使)起水泡 my hands, but the pain was by no means very severe, and I wrought hard and willingly, that I might see how the huge strata地層below, which presented so firm and unbroken a frontage建筑前面的空地面積,灘岸, were to be torn up挖開(地面等),揭開,掀起and removed. 很快,鏟子磨得我的雙手起泡了,但根本不怎么痛,我干得很努力,也心甘情愿,這樣我就有可能看到底下巨大的地層將怎樣被掀起、移開,它們是那么地堅(jiān)硬難摧。Picks鎬, 鋤, and wedges楔, and levers杠桿, were applied by my brother-workmen; and, simple and rude as I had been accustomed通常的to regard these implements工具, I found I had much to learn in the way of using them.工友們用上了鎬、楔和杠桿,這些我常以為簡(jiǎn)單、簡(jiǎn)陋的工具,我還得好好學(xué)習(xí)怎么使用。They all proved inefficient, however, and the workmen had to bore擠出(路)(通常與through或into連用) into one of the inferior低等的, 下級(jí)的,級(jí)別低的,較低的strata, and employ gunpowder. 然而,事實(shí)證明它們也是無效的,工友們只好對(duì)付不那么堅(jiān)硬的地層,并用上了火藥。The process was new to me, and I deemed認(rèn)為, 相信 it a highly amusing one: it had the merit優(yōu)點(diǎn), too, of being attended關(guān)心;注意,留意;仔細(xì)聽,傾聽,聽取;留神地看 with some such degree of danger as a boating or rock excursion遠(yuǎn)足, 短途旅行, and had thus an interest independent of its novelty新奇;新穎;新鮮. 于我這個(gè)過程挺新鮮的,我覺得非常有意思:值得稱贊的是,它的危險(xiǎn)度不過相當(dāng)于一次劃船或巖間探險(xiǎn),卻受到高度關(guān)注,因此有了一種新鮮以外的樂趣。We had a few capital極好的;第一流的,頂好的,上流的 shots: the fragments flew in every direction; and an immense極大的, 巨大的mass of the diluvium洪積物came toppling down推翻,顛覆,倒塌, bearing with it two dead birds, that in a recent storm had crept into one of the deeper fissures裂縫, to die in the shelter. 我們有幾次爆破很出色:碎片紛飛四散,大堆的洪積物坍塌滑落,兩只死鳥混在其中,它們是最近一次暴風(fēng)雨中爬進(jìn)深縫中死在里面的。I felt a new interest in examining them. The one was a pretty cock雄goldfinch金絲雀,金翅雀, with its hood兜帽, 頭巾of vermilion朱紅色; 鮮紅色and its wings inlaid鑲嵌的with the gold to which it owes its name, as unsoiled未弄臟的,清潔的,未被破環(huán)的and smooth as if it had been preserved for a museum. 我對(duì)觀察它們產(chǎn)生了新的興趣。一只是漂亮的雄金絲雀,鮮紅的頭羽,因翅膀上鑲嵌的金色而得名,羽毛光潔,猶如博物館的展品。The other, a somewhat rarer bird, of the woodpecker啄木鳥tribe(動(dòng)、植物的)族, 類, was variegated雜色的,斑駁的with light blue and a grayish淺灰色的,微帶灰色的yellow.另一只是更為珍稀的啄木鳥,淺藍(lán)和灰黃色的羽毛錯(cuò)雜在一起。 I was engaged in admiring the poor little things, more disposed樂意的, 愿意的to be sentimental傷感的,充滿柔情的;多愁善感的, perhaps, than if I had been ten years older, and thinking of the contrast between the warmth and jollity歡樂;愉快of their green summer haunts某人常去的地方,常去的場(chǎng)所;消磨時(shí)光的去處, and the cold and darkness of their last retreat隱退;逃避;躲避, when I heard our employer bidding命令, 吩咐 the workmen lay by their tools. 我專注地欣賞著這兩只可憐的小東西,或許,那種傷感比我老十歲更甚,想象著夏天它們逗留在綠樹林里的溫暖和歡愉,與他們最后藏身之地的寒冷、黑暗是多大的反差呀!這時(shí),我聽到老板吩咐工友們放下工具。I looked up and saw the sun sinking behind the thick fir wood beside us,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年度紡織原材料進(jìn)出口代理服務(wù)協(xié)議2篇
- 2025年度個(gè)人二手車翻新與交易合同模板2篇
- 2025版?zhèn)€人房產(chǎn)購(gòu)買定金協(xié)議3篇
- 教育科技如何改變家庭教學(xué)環(huán)境
- 2025年水泥行業(yè)智能制造承包工程合同4篇
- 小學(xué)數(shù)學(xué)與計(jì)算機(jī)編程培養(yǎng)邏輯思維的新途徑
- 2025年個(gè)人購(gòu)房合同(含智能家居升級(jí)服務(wù))
- 教學(xué)反思與教師專業(yè)成長(zhǎng)的關(guān)系研究
- 科技產(chǎn)業(yè)變革的挑戰(zhàn)與市場(chǎng)機(jī)遇分析
- 移動(dòng)端安全教育軟件的現(xiàn)狀與發(fā)展趨勢(shì)分析
- 2023年管理學(xué)原理考試題庫(kù)附答案
- 【可行性報(bào)告】2023年電動(dòng)自行車相關(guān)項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 歐洲食品與飲料行業(yè)數(shù)據(jù)與趨勢(shì)
- 放療科室規(guī)章制度(二篇)
- 中高職貫通培養(yǎng)三二分段(中職階段)新能源汽車檢測(cè)與維修專業(yè)課程體系
- 浙江省安全員C證考試題庫(kù)及答案(推薦)
- 目視講義.的知識(shí)
- 洗衣機(jī)事業(yè)部精益降本總結(jié)及規(guī)劃 -美的集團(tuán)制造年會(huì)
- 房地產(chǎn)公司流動(dòng)資產(chǎn)管理制度
- 2015-2022年湖南高速鐵路職業(yè)技術(shù)學(xué)院高職單招語(yǔ)文/數(shù)學(xué)/英語(yǔ)筆試參考題庫(kù)含答案解析
- 鋁合金門窗設(shè)計(jì)說明
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論