兒童文學(xué)發(fā)展簡(jiǎn)史.doc_第1頁(yè)
兒童文學(xué)發(fā)展簡(jiǎn)史.doc_第2頁(yè)
兒童文學(xué)發(fā)展簡(jiǎn)史.doc_第3頁(yè)
兒童文學(xué)發(fā)展簡(jiǎn)史.doc_第4頁(yè)
兒童文學(xué)發(fā)展簡(jiǎn)史.doc_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩26頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

第二章 兒童文學(xué)發(fā)展簡(jiǎn)史 楊淑華 老師第一節(jié) 西洋兒童文學(xué)發(fā)展概述一、西洋兒童文學(xué)發(fā)展的特質(zhì)文學(xué)的需求、發(fā)生雖是在人類(lèi)有文字以前,童年的觀念卻是後來(lái)逐漸形成的。故據(jù)歷史學(xué)家研究:在十六世紀(jì)以前,歐洲各國(guó)根本就沒(méi)有童年這個(gè)觀念,有意識(shí)的創(chuàng)作兒童文學(xué),更是不可能的事。(註二)但追溯西洋兒童文學(xué)史實(shí),其兒童文學(xué)的發(fā)生,本源自於兒童教本,故隨著十七世紀(jì)以來(lái)教育思潮的遞變,兒童文學(xué)的觀念乃隨之釐清、風(fēng)氣亦更加開(kāi)展,故整體發(fā)展上,較中國(guó)早了數(shù)百年,值得吾人加以探究、引為借鏡。以下即觀西洋兒童發(fā)展之大略,舉其特色以為引論:(一)注重宗教的、道德的內(nèi)容。中古世紀(jì)的歐洲教育設(shè)施,多為貴族子弟而設(shè),故偏重禮儀道德、宗教等方面。(註二)除了在早期英國(guó),阿哈門(mén)主教等人的作品中可得此印證外,連法國(guó)拉豐登故事、德國(guó)靈魂的安慰故事集,亦不離此一主題。(二)最早的形式多用拉丁文寫(xiě)成,為問(wèn)答、韻文方式。至西元第九世紀(jì)阿佛列德大帝(Alfred the Great 849-899)努力以古典英文代替拉丁文,雖因法諾曼第公爵征服英格蘭而中斷,隨後因一位教師康奧爾(John Cornwall)對(duì)學(xué)生的倡導(dǎo),而使用英文創(chuàng)作的風(fēng)尚推展開(kāi)來(lái),此一語(yǔ)言媒介的改變與共通,對(duì)歐洲各國(guó)兒童文學(xué)的推展,具有相當(dāng)?shù)闹媾c影響。(三)對(duì)傳統(tǒng)的口傳、民間材料,有著較完整、具體的蒐集。例如:十九世紀(jì)的德國(guó),即有特伊克、格林兄弟先後蒐集中、古代的民間故事與傳說(shuō),以編輯筆錄故事或作為寫(xiě)作故事的題材;丹麥也有著名的安徒生致力於蒐羅、創(chuàng)新民間故事的面貌;而後德國(guó)的普連達(dá)諾、史屈伯,英國(guó)的朗格也隨之投入本土民間故事的收集與編纂,陸續(xù)出版十餘本的故事集,對(duì)兒童文學(xué)寫(xiě)作素材與發(fā)展構(gòu)思,相當(dāng)有助益。(四)有專(zhuān)人熱誠(chéng)投入、提倡。(註三)翻開(kāi)西洋兒童文學(xué)史,其中相當(dāng)顯著的特色即是:自中古時(shí)代以來(lái),在各個(gè)世紀(jì)、各個(gè)國(guó)家都相繼有一些兒童文學(xué)的大家奉獻(xiàn)心力。有的藉故事提出足以改變世人的教育主張(如盧梭);有的始終致力於精美優(yōu)良讀物出版(如:紐伯瑞);有的則追求創(chuàng)作的完美,而樹(shù)立某類(lèi)作品的典型。(如:安徒生、波持女士等。)雖然兒童文學(xué)在東、西方文化中,均受到道德、與教育等傳統(tǒng)力量的範(fàn)限而無(wú)法全力發(fā)展,但由於歐洲各國(guó)的語(yǔ)文統(tǒng)一、蒐集材料與專(zhuān)人提倡,由於他們的持續(xù)努力與熱誠(chéng)投入,使得西洋兒童文學(xué)在質(zhì)、量上均獲得較大的進(jìn)展,因此比我國(guó)的發(fā)展領(lǐng)先將近兩百年。(註四)二、西洋兒童文學(xué)發(fā)展概述十八世紀(jì),在西洋兒童文學(xué)發(fā)展史上是個(gè)重要關(guān)鍵。因?yàn)椋貏e為兒童而寫(xiě)作,及由兒重的觀點(diǎn)來(lái)立足的一種新的文學(xué)即特別為兒童設(shè)計(jì)的讀物,事實(shí)上一直到十八世紀(jì)才開(kāi)始。(葛琳,兒童文學(xué)下冊(cè),頁(yè)73)故以下概述西洋兒童文學(xué)發(fā)展,乃以十八世紀(jì)為分界,兼用綜觀起源與分論各國(guó)之觀察角度:(一)十八世紀(jì)以前探索期(概念模糊、創(chuàng)作目的上,多數(shù)作為教學(xué)的材料。且以傳教士、教師為主要推動(dòng)者。)歐洲最早為兒童編寫(xiě)的教本,是約在西元前六百多年的手抄本((Manscript form)。(註五)因其內(nèi)容都為道德教條、宗教教義,表達(dá)亦艱深無(wú)趣,故算不上兒童文學(xué)作品。直至西元七、八世紀(jì),英國(guó)有一個(gè)為兒童寫(xiě)書(shū)的主教阿哈門(mén)(Aldhelm,640-704),才以押韻的七言謎語(yǔ)詩(shī)方式,歸納說(shuō)明聖經(jīng)中七的數(shù)目意義與用法。(註六)此後 ,尚有教師比得(VenerableBede,673-735)、埃及必蒂(Egbert?-766)、阿爾昆(Alcuin 735-804)、阿弗立(Aelfric 955?-1020?),以及安生(Anselm 1034-1109)等人持續(xù)不斷地為兒童創(chuàng)作、編纂(註七)遂使英國(guó)的兒童教科書(shū)越趨淺近生動(dòng),間接帶動(dòng)英文書(shū)籍的出刊。尤其中古時(shí)期印刷術(shù)的改進(jìn) ,加上英國(guó)有威廉康頓(William Cox-ton,1421-1491)(註八)等出版商的推動(dòng),許多具有文學(xué)趣味的書(shū),乃得以和兒童見(jiàn)面。然而,直到十七世紀(jì)為止,歐洲各國(guó)的兒童讀物雖然在編印型式上,已有了相當(dāng)多的改進(jìn)與變化(如十六世紀(jì)中葉的角帖書(shū)、十七世紀(jì)英國(guó)的廉價(jià)小冊(cè)等),但其內(nèi)容仍多以教育兒童為目的,寫(xiě)作主題則不外兩方面:1、 道德教育:由於歐洲中古世紀(jì)以來(lái)的教育,主要為貴族子弟而設(shè),教材內(nèi)容便一向著重德性培養(yǎng)與禮儀訓(xùn)練,以養(yǎng)成優(yōu)秀的領(lǐng)導(dǎo)階層。例如當(dāng)時(shí)頗著名的孩子們的書(shū)(The whole duty of children),即以一六行的篇幅,說(shuō)明了孩子應(yīng)有的責(zé)任(註九)。另於西元1477年維廉卡克通亦寫(xiě)成禮貌一書(shū),1430年威廉康頓出版賢妻教女記,均是藉韻文的體裁、而灌輸兒童成人的道德觀與行為標(biāo)準(zhǔn)。2、 宗教教育:宗教向?yàn)槲餮笪拿靼l(fā)展的基石,於教會(huì)獨(dú)攬政教大權(quán)的中古歐洲,宗教教育的目的,更是促使多數(shù)兒童讀物產(chǎn)生的緣由。此類(lèi)作品中,多以將聖經(jīng)內(nèi)容淺化、推廣,或藉故事以推崇上帝、聖徒的德性典範(fàn)。正因其宗教的目的鮮明,而各編寫(xiě)者(教士)莫不在製作方式與敘述觀點(diǎn)上不斷的修正、改進(jìn),以力求生動(dòng)有趣、愈趨精良。首先是將聖經(jīng)加以翻譯改寫(xiě),如麥爾斯卡俄迪爾(Miles Covrtdale)與詹姆士金(James King,1537)先後完成的英譯本聖經(jīng),及改為教本形式的新英格蘭初階(New England Primer)(註十);或就聖經(jīng)中部份篇章加以想像、擴(kuò)充為範(fàn)例故事,如 (靈魂的鼓舞)(註十一)審判的日子、兒童的信號(hào)等。其次則是印刷上以鮮艷插圖及鍍金書(shū)頁(yè)等手法吸引兒童的圖畫(huà)手稿,使兒童因其圖畫(huà)的引導(dǎo),易於接受聖經(jīng)景象與殉道者的光榮事蹟。如上述的典型教材雖多不勝舉,但其中亦不乏能顧及兒童的心理與興趣的佳作。例如:捷克的孔麥丘主教(John Amos Comenius l592-1670)於1658年真正為孩子寫(xiě)了一本書(shū)圖畫(huà)世界(The World in Pictures)(註十二)。透過(guò)彩繪的視覺(jué)形象,幫助兒童認(rèn)識(shí)事物,並以談話方式學(xué)習(xí)語(yǔ)言。稍後,英國(guó)約翰班寅則於1678年寫(xiě)成了天路歷程一書(shū),雖是神學(xué)的主題,卻以淺明的語(yǔ)言與豐富的想像來(lái)組構(gòu)故事,因而吸引了廣大的成人讀者與兒童,也鼓舞了約翰班寅於1684年出版 天路歷程續(xù)集。(註十三)此外,十七世紀(jì)末由法國(guó)貝洛(Char-les Velo)陸續(xù)完成的童話集三種(註十四),非但是法國(guó)早期兒童文學(xué)發(fā)展上的奇葩,更藉著1729年山伯(Robert Samber)、1794年艾登斯(Peter Edes)的譯作,而分別在英國(guó)、美國(guó)帶動(dòng)童話風(fēng)潮(註十五)。除此而外,尚有一些各民族文化中的傳統(tǒng)材料,也隨著前述的教育需求及中世紀(jì)閱讀消遣的風(fēng)尚(註十六)而逐漸被整理、改寫(xiě)為吸引人的故事。如寓言故事方面:主要以古代希臘、羅馬的寓言,與法蘭克民族偏愛(ài)的民間機(jī)智傳說(shuō)為源流。法國(guó)於十三世紀(jì),即有詩(shī)人將民間有關(guān)列那狐及依桑格倫狼的傳說(shuō)融會(huì)而寫(xiě)成長(zhǎng)篇諷喻詩(shī) 列那狐故事(LaRomen de Renart)(註十七);十七世紀(jì),拉豐登(Jean de La Fon-taine)則延續(xù)此風(fēng)格,而將以動(dòng)物為主角的寓言詩(shī)創(chuàng)作得出神入化,成為法國(guó)孩子熱愛(ài)的啟蒙讀物(註十八)。而十五世紀(jì)時(shí),才有卡克斯統(tǒng)整前述古希臘文學(xué)中的伊索寓言、法國(guó)的列那狐故事、以及阿德王的貴族歷史等傳統(tǒng)文學(xué)材料,改編為適宜兒童閱讀的故事叢書(shū)。(註十九)。騎士故事方面:則多以各民族固有的英雄傳說(shuō)為藍(lán)本。西元十四世紀(jì)時(shí),流通於拉丁語(yǔ)系國(guó)家間的通俗文學(xué),尤其是閱讀騎士小說(shuō),成為高階層社會(huì)與中產(chǎn)階級(jí)最喜歡的消遣之一。(註二十)而後,由於印刷的便利與翻譯、改寫(xiě)的普及,使這些源自於前人傳說(shuō)與英雄史詩(shī)的材料,發(fā)展出騎士為主的傳奇故事,也成為青少年的讀物。例如:由不列顛文化中的傳說(shuō)產(chǎn)生亞瑟王之死、湖中的蘭斯洛、羅賓漢等傳奇故事,與法國(guó)羅蘭史歌系統(tǒng)衍化的波爾多的于翁、(愛(ài)蒙的四個(gè)兒于)等作品,皆先後風(fēng)行於中古時(shí)期的歐洲。神奇故事方面:在各國(guó)文化遺產(chǎn)中,都蘊(yùn)涵許多神話與傳說(shuō),可作為神奇故事的素材。如古希臘神話、古希伯來(lái)神話、以及北歐的神話、歐洲的民間故事、亞洲的民間故事等。它們出現(xiàn)雖先後不一,彼此間亦末必流通,卻在情節(jié)安排、人物塑造上常見(jiàn)異曲同工之處。大體而言,歐洲從十六世紀(jì)開(kāi)始 ,於成人間口述流傳的的神奇童話,如科爾比(Re-chard Corbet)獎(jiǎng)償與仙女的學(xué)問(wèn)便存在於通俗文學(xué)中。其後,此風(fēng)在中歐各地雖因宗教改革而受抑,但在義大利卻仍保有五日談或巴爾齊童話的童話(註二十一)。而如史塔巴候勒(Straparole)的滑稽的夜晚等,此等作品乃是法貝洛父子(註二十二)搜集並改寫(xiě)童話的靈感來(lái)源。至十七世紀(jì)初,神奇童話才在英國(guó)重燃火苗,加上貝洛童話這份渡海而來(lái)的高貴禮物(註二十三)遂使英國(guó)的兒童文學(xué)發(fā)展有著鮮明的神秘色彩。另外,尚有雖取材於歷史、卻加入更多的想像,以虛構(gòu)成故事的歷史故事;以及娛樂(lè)兒童而產(chǎn)生的童謠、謎語(yǔ)等,於十八世紀(jì)前零星發(fā)生、存在於各國(guó)人民的生活中,是成人文化中較適宜孩童喜愛(ài)、接受的部份,而未經(jīng)有意識(shí)的兒童文學(xué)創(chuàng)作。故總括而言,十八世紀(jì)前的西洋兒童文學(xué)內(nèi)容雖已相當(dāng)豐富、多面,卻仍缺乏其獨(dú)立發(fā)展的個(gè)性;整體評(píng)估,約以英國(guó)發(fā)展的較早、亦較成型;;、法二國(guó),則在十二到十四世紀(jì)間初萌,而分別於十七世紀(jì)(法)、十八世紀(jì)(德)才正式誕生。此後的第十八至二十世紀(jì)期間,可說(shuō)是西洋兒童文學(xué)的成長(zhǎng)期。其繁盛時(shí)出、特色互見(jiàn),故宜分國(guó)家略觀。(二)十八世紀(jì)以後正式發(fā)展期(英國(guó)起步較早,美國(guó)後來(lái)居上,北歐最具特色,其餘略現(xiàn)風(fēng)格)1、英國(guó)兒童文學(xué)發(fā)展十八世紀(jì)英國(guó)的兒童文學(xué)發(fā)展,起步既先於歐洲各國(guó),進(jìn)入十八世紀(jì)以後,則更奮力開(kāi)展新局面。(註二十四)一則仍延續(xù)前期道德與宗教的教育主題而意圖由作品的抒寫(xiě)趣味上求創(chuàng)新,如:瓦茲(Isaac Watts)於1715年完成的給兒童的聖歌和道德歌曲,及1773年湯姆得(Tho-mas Day)成的兒童小說(shuō)山福特和馬頓;一則開(kāi)始留意兒童的興趣與需要,為他們創(chuàng)作美好的作品。此可以約翰紐伯瑞(John Newbery)為代表。他自開(kāi)設(shè)書(shū)店以來(lái),陸續(xù)為兒童設(shè)計(jì)、改編各種讀物,如:一系列的袖珍好書(shū)及一雙美好的鞋等二百多冊(cè)故事書(shū),皆能達(dá)到文字生動(dòng)、插圖精美的層次,並注重文學(xué)價(jià)值與閱讀趣味,擺脫先前說(shuō)教氣息與道德臉孔。甚至也發(fā)行消息類(lèi)書(shū),如:科學(xué)之環(huán)(The Cir-cle of the Science,1745)動(dòng)物及鳥(niǎo)類(lèi)小史(Jommy Trips History of Beasts and Birds,1779)。同時(shí),有意為兒童創(chuàng)作詩(shī),亦出版童詩(shī)精選及三呎高等童詩(shī),故被譽(yù)為兒童文學(xué)之父(註二十五)。加上隨後在詩(shī)歌方面 ,又有布來(lái)克(Wiilliam Blake,1557-1827)於1789年出版的天真之歌及1794年完成的經(jīng)驗(yàn)之歌是專(zhuān)為兒童寫(xiě)的詩(shī)篇,此種為專(zhuān)門(mén)為兒童創(chuàng)作的風(fēng)尚,才逐漸形成。因此,分別在此前後出版的二本傑作:史威福特(Jonathan Swift)格列佛遊記、狄福(Daniel Defoe)魯賓遜飄流記,雖並非專(zhuān)為兒童所作(註二十六),卻因其情節(jié)之變化刺激、描寫(xiě)之生動(dòng)有趣、而深獲兒童喜愛(ài)。以致1812年時(shí),瑞士的學(xué)校教師威斯(Johann DavidWyss,1743-1818)為孩子們寫(xiě)了一本相近的歷險(xiǎn)故事海角一樂(lè)國(guó)(The Swiss Famaly Robinson)十九世紀(jì) 文學(xué)作品中的想像力開(kāi)始受到重視及認(rèn)同,於是有作家以活潑自由的觀點(diǎn)來(lái)寫(xiě)作,或?qū)v史故事及前人作品加以改寫(xiě)、變化。如:1804年時(shí),珍泰勒和安泰勒姐妹倆合寫(xiě)幾個(gè)青年為幼兒智力而寫(xiě)的基本詩(shī)、以及1806年查理拉姆和瑪莉拉姆所合作改寫(xiě)莎士比亞的故事。而查理又於1808年重述尤里希王歷險(xiǎn)記、至1809年兩人再合著李色特夫人的學(xué)校和兒童的詩(shī)歌。隨後,華特史考特為兒童寫(xiě)了一本中世紀(jì)的歷史故事劫後英雄傳,是第一本專(zhuān)為兒童寫(xiě)的歷史故事(註二十七)。 中葉時(shí)期,著名的小說(shuō)家都開(kāi)始為孩子編寫(xiě)故事,競(jìng)相以最熱烈的感情及最真摯的心態(tài),為孩子的幸福快樂(lè)而努力創(chuàng)作。並因樂(lè)在其中而尋回奇妙的童心稚情。如:狄更斯(Charlers Dikens)以聖誕讚歌送給可憐的孩子;以及七個(gè)可憐的旅行人、奇妙的魚(yú)骨對(duì)後來(lái)的連續(xù)性讀物,都具有推波助瀾之功效。隨後,史蒂文生(Robert Louis Stevenson,18501894)於1883年發(fā)表金銀島(Treasure Island),同時(shí),他也是第一位以兒童的觀點(diǎn)來(lái)寫(xiě)童詩(shī)的名作家,於1885年出版童詩(shī)之園詩(shī)集。此外,又有小說(shuō)家薩克萊(William Make-peace Thackeray)寫(xiě)玫瑰與指環(huán);肯斯來(lái)(Charles Kingsley)發(fā)表水孩子;劇作家王爾德(Oscar Wilde)寫(xiě)了快樂(lè)王子童話。(註二十八)在這股風(fēng)潮中,又以卡羅爾(Lewis Carrolls,1832-1898)為三位小女孩編撰講述的故事愛(ài)麗思?jí)暨[奇境,及羅斯金(John Ruskin,1819-1900)為求婚而寫(xiě)出金河之王(The king of the Golden River),同因充滿浪漫、新奇的想像,而成為英國(guó),甚至全世界幻想故事的代表作。且此時(shí)各兒童讀物的插畫(huà)形式、印製技巧也都在逐步改進(jìn)中,如前述薩克來(lái)自行為其作品設(shè)計(jì)剪影插圖;卡羅爾則敦請(qǐng)登尼爾爵士(Sir John Tenniel,1820-1914)為其書(shū)繪製插圖。而當(dāng)代的崙道夫卡德考特(Randolpk Caldcott,1846-1886)以畫(huà)玩具書(shū)為先,繼而為當(dāng)時(shí)的報(bào)紙、及許多大文豪的作品作畫(huà),成為專(zhuān)業(yè)兒童插畫(huà)家。以及凱蒂克林威爾(Kate Greenaway,1846-1901)於一八七八年,出版窗下童詩(shī)集、孔雀菊花園孩子一生中的一天蘋(píng)果餅生日之書(shū)等作品。另外,在逗趣、娛樂(lè)的無(wú)意義詩(shī)(Nonsense-rhymes)方面,則以李耳(Edward Lear,1812-1888)為代表人物。他於1871年出版無(wú)稽之歌(Nonsense-Songs and Stories)、1846年則有無(wú)稽之書(shū)(The Book of Nonsens)、更多的無(wú)稽詩(shī)滑稽詩(shī)等。(註二十九)而探尋英國(guó)這十九世紀(jì)間的兒童文學(xué)熱潮,尤其是重返民間故事的源頭、向民族固有文化傳統(tǒng)中找尋改寫(xiě)素材的作法,雖開(kāi)始於十九世紀(jì)初期發(fā)展於本土的重返民問(wèn)故事運(yùn)動(dòng),其實(shí)更受到來(lái)自外國(guó)的故事影響,而擴(kuò)大其聲勢(shì),從地方性轉(zhuǎn)為國(guó)家性,甚至具有國(guó)際地位。(註三十)如西元1729年,法國(guó)貝洛的鵝媽媽的故事由山伯(Robert Sam-ber)譯成英文,又引進(jìn)印度吉卜林的叢林奇談;1846年時(shí)又有四本英譯本安徒生童話出版(兒童神奇故事、丹麥傳奇與童話故事、丹麥民間故事、夜鶯及其他民間故事),此後又續(xù)見(jiàn)世界各國(guó)故事的譯作,(註三十一)因而帶動(dòng)英國(guó)作家發(fā)掘、改編本土民問(wèn)故事的風(fēng)尚,其中可以朗格(Andrew Lang,1844-1912)為代表,他自1886年起,陸續(xù)為孩子出版了 藍(lán)色童話書(shū)等十二本民間故事,故其逝世後,英人封他為英國(guó)出版界之王。二十世紀(jì)因?qū)嶒?yàn)主義的鼓吹,強(qiáng)調(diào)兒童需在經(jīng)驗(yàn)中學(xué)習(xí)。故兒童文學(xué)作家的的寫(xiě)作觀念上有些改變:能站在兒童的立場(chǎng)發(fā)言、適合兒童需要、尊重兒童為單一個(gè)體、更承認(rèn)遊戲?yàn)閮和畹囊徊糠荩ㄔ]三十二)。故本世紀(jì)中英國(guó)兒童文學(xué)的發(fā)展特色,除了是創(chuàng)作目的、內(nèi)容上明確針對(duì)兒童,為其量身訂做外;更在出版、閱讀上明顯將兒童視為獨(dú)特的對(duì)象,專(zhuān)為其收集、規(guī)劃適宜的圖書(shū)及環(huán)境,使兒童文學(xué)獲得良好的發(fā)展。例如:設(shè)備完善的兒童圖書(shū)閱覽室在一八九九年,率先於英倫公共圖書(shū)館中設(shè)立,為各國(guó)之首見(jiàn);而一九四年時(shí),全英國(guó)各小學(xué)都有圖書(shū)館的設(shè)置,提供兒童閱讀之方便。而在作品風(fēng)格方面,自卡羅爾的愛(ài)麗思漫遊奇境樹(shù)立典型後,二十世紀(jì)時(shí)持續(xù)發(fā)展,幻想小說(shuō)成為英國(guó)兒童文學(xué)之大宗,並開(kāi)拓題材,佳作績(jī)出。如:詹姆士比利(James Matthaw Barrie,1860-1937)在1904年寫(xiě)的小飛俠(Peter Pan),之後又續(xù)寫(xiě)了小飛俠在清絲洞花園及彼得和溫蒂;而米倫(A.A.Milne, 1882-1956)則以他的兒子及其玩具熊為影射對(duì)象,寫(xiě)了玩具熊溫妮普(Winnie the Pooh)等系列作品。這些主角日後均成為全世界兒童熟悉的好朋友,也共同奠定了英國(guó)幻想小說(shuō)的國(guó)際地位。此外,同時(shí)盛行於本世紀(jì)英國(guó)兒童文壇的 ,尚有斯多蘭(L.A.S.Stolong)與喬福利多利斯(Jofree Doris)為首的歷史小說(shuō),能反應(yīng)現(xiàn)況並批判歷史;還有藍(lán)沙姆(Auther Lansam)與依芙嘉納特(Eve以及路易斯(Cecil Day Lewis)所著舊巴黎的少年偵探們等追蹤偵探小說(shuō)(註三十三)。 Garnett)的冒險(xiǎn)寫(xiě)真小說(shuō)亞馬遜號(hào)與芝巴米號(hào)及街尾的人家; 乘插畫(huà)、印刷漸趨精美之勢(shì),完全以圖畫(huà)為主的故事書(shū)終於在二十世紀(jì)成熟發(fā)展。最先是白翠克絲波特(Beatrix Potter,1866-1943)於1901年為安慰友人生病的孩子所繪的兔寶寶彼德的傳奇,正式印行後受到兒童們熱烈的迴響,遂於1903年再創(chuàng)作格勞斯特的裁縫(The Tailor of Gloucester)又有布魯克(Leslie Broke,1862-1940)等畫(huà)家重新為無(wú)稽之歌三隻小豬三隻熊的故事鵝媽媽的詩(shī)集作畫(huà)。(註三十四)此外,在童話方面,則有瑪爾(Walter De La Mare,1873-1956)陸續(xù)於1902年出版童年之歌(Songs of Childhood)、1913年出版孔雀餅(Peacock Pie)均是抒情而發(fā)人深思的作品,1910年更著有三隻忠心的猴子(The Three Royal Monkeys)童話故事;而伊莉諾兒法瓊諾(Eleanor Farjeon,1881-1965)的著作有王與后們(Kings and Queens)、孩子們的鈴(The Childrens Bells)(註三十五)她是第一屆安徒生國(guó)際兒童文學(xué)獎(jiǎng)得主??偫ǘ^,無(wú)論在觀念的萌發(fā)、創(chuàng)作的風(fēng)氣與作品的類(lèi)型發(fā)展上,英國(guó)均是執(zhí)十九世紀(jì)以前世界兒童文學(xué)發(fā)展之牛耳的國(guó)家。然而,自二十世紀(jì)以後,則漸被新興的美國(guó)迎頭趕上、取而代之。2、美國(guó)兒童文學(xué)發(fā)展由歷史背景追溯,十八世紀(jì)前期及中葉時(shí),美國(guó)仍受英國(guó)統(tǒng)治而影響,在兒童文學(xué)上並無(wú)特色呈現(xiàn),僅有嬰兒精神奶水兒童的表徵等教條式的材料。西元1776年獨(dú)立以後,除承襲英國(guó)之發(fā)展基礎(chǔ),亦開(kāi)始創(chuàng)作富於鄉(xiāng)土氣息的作品,尤其是歷史地理方面,如:一七八九年時(shí),莫爾斯(Jedediah Morse)以淺近的語(yǔ)言將美國(guó)的地理介紹給兒童,出版了美國(guó)地理一書(shū);(The History of America)、(Coopers History of America Abridged for the Use of Children if All Demomination)等,先後在一七九五年發(fā)行,頗具教育成效。(葉詠琍,西洋兒童文學(xué)史,32頁(yè))十八世紀(jì)末 ,則有教師出身的女作家們加入,如:費(fèi)爾?。⊿arah Fielding, 1710-1768)小小女性學(xué)院、吳爾史東克福特(Mary Woll-stonecraft, 1759-1797)最早的故事,均為聲噪一時(shí)的佳作。隨後,貝洛的鵝媽媽故事在1794年時(shí),由艾登斯(Peter Edes)首先在美國(guó)出版,此類(lèi)經(jīng)典名著的傳譯,雖是外來(lái)作品,對(duì)整體創(chuàng)作發(fā)展而言,卻具觀摩、剌激的作用,故而能蘊(yùn)生出十九世紀(jì)的蓬勃。一般學(xué)者多以為真正的美國(guó)文學(xué)是始於十九世紀(jì)(註三十六),但其淺近自然的風(fēng)格,自發(fā)展之始即與兒童文學(xué)並存。如:著名的華盛頓歐文(Washinfton Irving)在諸多小品文集中,有李伯大夢(mèng)是成功的通俗兒童文學(xué);又有古柏(James Fenimore Cooper)的皮襪故事集均為全世界兒童所熟悉;至於霍桑(Nathaniel Hauthorne)的奇妙的書(shū)叢林故事,則是成功改寫(xiě)成人文學(xué),成為童話作品的美篇(註三十七)。直至史陀夫人(Harriet Beecher Stowe)以愛(ài)心寫(xiě)出湯姆叔叔的木屋,才啟發(fā)美國(guó)小說(shuō)的繁盛發(fā)展,進(jìn)而樹(shù)立少年小說(shuō)的獨(dú)特風(fēng)格。美國(guó)在政治主權(quán)上看,雖是個(gè)歷史很短的國(guó)家,卻因其組成種族的多元,而具有神祕(mì)且豐富的傳說(shuō),口耳相傳於各民族間:流傳於印地安土著間的傳說(shuō);遠(yuǎn)從非洲被販賣(mài)到美國(guó)南部的黑人奴隸的故事;從歐洲洲來(lái)的移民的故事;此三類(lèi)傳說(shuō)既代表其多樣的文化內(nèi)涵與豐富的先民傳說(shuō)素材,更是其作家寫(xiě)作故事的豐沛泉源。十九世紀(jì)後的少年少女小說(shuō),亦大體可溯本於此三個(gè)源頭:1、由追溯歐洲文明到展現(xiàn)外國(guó)事物的故事:由歐洲移民第一代溯述其年少記憶、而充滿異國(guó)情趣的故事,是由著名雜誌聖尼古拉斯(St.Nicholas Magazine for Girls and Boys)的創(chuàng)辦人道奇夫人(Mary Elizabeth Mapes Dodge)以荷蘭為背景所寫(xiě)的漢斯布林克與銀色的溜冰鞋首開(kāi)風(fēng)氣之先,隨而,巴涅特夫人也以故鄉(xiāng)英國(guó)與美國(guó)交織而成的時(shí)空,做其小說(shuō)小公子小公主的背景(註三十八)。穀德瑞其(Samuel Goodrich,l793-1860)1827年起陸續(xù)寫(xiě)成巴利系列的故事,以介紹世界各地的風(fēng)土人情,以致於後來(lái)歷屆紐伯瑞獎(jiǎng)中許多描寫(xiě)外國(guó)事物的佳作:如一九二五年獲獎(jiǎng)的芬格(Charles J.Finger)銀國(guó)的故事(Tales from Silver Lands)是南美的民闆故事、一九二九年的牟卡日(Dhan Gopal Mukerji)寫(xiě)的是印度的動(dòng)物故事(Gay-Neck)(註三十九),這一批由外國(guó)歸化美籍的作家,以其新奇多變的本國(guó)文化,豐富了美國(guó)少年小說(shuō)的內(nèi)容。2、由印地安神祕(mì)傳說(shuō)延伸到西部拓荒時(shí)代的壯麗故事:由美國(guó)最足以自豪的西部開(kāi)拓時(shí)期,得以接觸到印地安民族的原始文化與傳說(shuō),加上篷車(chē)英雄、胼手胝足的開(kāi)拓夢(mèng)想,樹(shù)立了少年小說(shuō)特有的風(fēng)貌。如羅拉偉爾達(dá)夫人(Laura Ingalls Wider)的長(zhǎng)冬等連續(xù)作品以及伊利諾愛(ài)絲戴斯(Eleanor Estes)的摩法多一家的孩子們,都是此類(lèi)的代表。3、由反應(yīng)黑人問(wèn)題到取材自實(shí)際生活的少男少女小說(shuō):此乃繼李伯大夢(mèng)湯姆叔叔的木屋以童年記億、鄉(xiāng)野生活為背景後,轉(zhuǎn)而以取材於作者早年的實(shí)際生活,以溫馨而浪漫的筆調(diào)來(lái)敘述生活樂(lè)趣。早者可以阿爾考特(Louisa May Alcott)的小婦人系列作品為代表,其後,則為十九世紀(jì)末大文豪馬克吐溫(Mark Twain)的湯姆歷險(xiǎn)記與頑童流浪記。二十世紀(jì)以後,由於科技的進(jìn)步、教育的普及,加上出版業(yè)發(fā)達(dá)、圖書(shū)館業(yè)的興盛,對(duì)兒童讀物的發(fā)展有直接的助益。美國(guó)各公立圖書(shū)館均設(shè)兒童閱覽室,使兒童閱讀的機(jī)會(huì)增加;師範(fàn)學(xué)校也開(kāi)設(shè)兒童文學(xué)課程,培育更多指導(dǎo)、創(chuàng)作的人才;同時(shí),由於白宮兒童福利議案的通過(guò),中、小學(xué)教育也格外強(qiáng)調(diào)圖書(shū)館的利用,加強(qiáng)兒童文學(xué)作品的收藏,既提昇了作品的社會(huì)地位,也刺激作家寫(xiě)作意願(yuàn)。更因?qū)和x物插畫(huà)的重視、兒童期刊的發(fā)展以及紐伯瑞、偉爾達(dá)獎(jiǎng)等圖書(shū)獎(jiǎng)的獎(jiǎng)勵(lì),諸多條件、因素的配合,遂使美國(guó)一躍而居世界兒童文學(xué)的領(lǐng)導(dǎo)地位,更進(jìn)而由鮮明的寫(xiě)實(shí)、少年小說(shuō)特色,逐漸廣泛發(fā)展而到童詩(shī)、圖畫(huà)故事等方面。(註四十)首先,是由生活小說(shuō)、冒險(xiǎn)小說(shuō)發(fā)展而成的動(dòng)物小說(shuō):如傑克倫敦(Jack Landon)野性的呼喚、白牙,希頓(Ernest Thomp-son Seton)的動(dòng)物記等早期作品;以及來(lái)自印度的牟卡日獵象、喜馬拉亞的傳信鴿等名作,和國(guó)人熟知的耐特名犬萊西、羅林絲鹿苑長(zhǎng)春、海明威老人與海。其次,幻想文學(xué)的作品乃小有成就,甚至有超越英國(guó)之勢(shì)。如:甘乃茲葛拉漢姆(Kkennreth Grahame,1859-1932)乃步兔寶寶彼得的後塵,於1908年出版柳林中的風(fēng)芽,書(shū)中四隻可愛(ài)的水崖動(dòng)物,共譜出美妙而溫馨的生命之歌,同受成人、孩童的喜愛(ài)。而後有頑龍續(xù)出。此外,羅福亭(Hugh Lofting,1886-1947)自1920年起出版杜立德醫(yī)生的故事等系列作品(1923年以杜立德醫(yī)生航海記榮獲紐伯瑞兒童文學(xué)獎(jiǎng)),也將其人生理想寓於新奇的想像故事中感召兒童,照亮二次戰(zhàn)後的兒童文壇(註四十一)。隨後,對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的困惑與人生問(wèn)題關(guān)懷成了青少年小說(shuō)中的主題,如探討親子三代關(guān)係的妳在嗎?神,我是瑪格麗特(朱迪布隆Judy Blume,1970年之作);刻畫(huà)未婚媽媽教養(yǎng)兒女的問(wèn)題,則有媽媽、狼人與我(凱林諾曼Kilen Norman,1972年之作);還有揭櫫戰(zhàn)爭(zhēng)加於人類(lèi)間的對(duì)立衝突和無(wú)辜迫害之夏日殘夢(mèng)(佩蒂歌林Bette Greene之作)、以黑人家庭在貧困生活中奮鬥為主的桑德(威廉阿姆斯壯William Armstrong,1970年之作),均為反應(yīng)現(xiàn)代生活的寫(xiě)實(shí)作品。 另外,兒童詩(shī)也漸受重視而佳作紛出。早先是紐約大學(xué)的教授莫爾(Clement C. Moore)為家人寫(xiě)了聖誕老人的來(lái)訪童詩(shī),於1823年聖誕前夕寄到報(bào)社發(fā)表,而於1862年,由代爾力(F.O.C. Darley)繪圖插畫(huà),成為最古老的單行本。其後,又有羅勃佛斯特(Robert Frost,1874-1963)出版你也來(lái)(You Come Too)詩(shī)集;而大衛(wèi)麥克可徳(David McCord,1897-)可說(shuō)是現(xiàn)今美國(guó)童詩(shī)泰斗,其詩(shī)集甚豐,有:遠(yuǎn)和少、把天拿來(lái)、每次我爬一棵樹(shù)、為我而說(shuō)等。後繼者約翰希拉弟(John Ciardi,1916-)的童詩(shī)則以構(gòu)思新穎、充滿想像的趣味,而且語(yǔ)言精鍊、思想嚴(yán)整而著稱(chēng),如:我遇見(jiàn)一個(gè)人你為我讀我再為你讀等,都是美國(guó)兒童廣為誦讀的佳篇。 而本世紀(jì)新興的圖畫(huà)故事書(shū),也在美國(guó)的良好環(huán)境下迅速發(fā)展、呈現(xiàn)多樣的面貌。有承波特兔寶寶故事的細(xì)膩風(fēng)格而創(chuàng)繪的圖畫(huà)書(shū),如嘉歌(Wanda Gag,1893-1946)由德國(guó)移民美國(guó)後,於1928年出版的億萬(wàn)隻小貓、斯尼比和斯那比等作品,建立了圖畫(huà)故事情節(jié)簡(jiǎn)單、而圖文優(yōu)美、真摯,耐人尋味的獨(dú)特風(fēng)格;亦有將舊作改編、重新插繪圖案的,如嘉歌亦曾分別於一九三六年、一九四七年重述格林童話而繪製的(Tales from Grimm)、(More Tales form Grimm);從其偶然創(chuàng)作的讀物我在謬伯倫接上看到的一書(shū)受到熱切的歡迎後,開(kāi)啟了他專(zhuān)業(yè)創(chuàng)作的信心,陸續(xù)出版帶帽子的貓、五百頂帽子等,均是故事簡(jiǎn)單、文字簡(jiǎn)短流暢,但內(nèi)容切合孩子心理,又具豐富內(nèi)容的作品。 此時(shí)期,各類(lèi)新興圖書(shū)獎(jiǎng)的設(shè)置,更對(duì)創(chuàng)作者有無(wú)上的鼓舞。例如:19 年美國(guó)圖書(shū)館學(xué)會(huì)設(shè)置的兒童讀物圖畫(huà)獎(jiǎng)卡德考特獎(jiǎng),即發(fā)掘了羅勃麥卡拉斯基(Robert McCloskey,1914-)和莫里士沙達(dá)克(Maurice Sendak)二位傑出繪作者,他們的讓路給小鴨子、奇異時(shí)光、怪獸在的地方,等(註四十二),也因此成為世界名著。除此而外,現(xiàn)代美國(guó)兒童文學(xué)在歷史小說(shuō)、傳記小說(shuō)、知識(shí)性讀物與兒童期刊方面,亦有其顯著的成就(註四十三),故在整體發(fā)展上,取代英國(guó)的地位而成為近代兒童文學(xué)發(fā)展的龍頭。3、北歐兒童文學(xué)發(fā)展位於北歐斯堪的那維亞半島的北歐五小國(guó)挪威、瑞典、丹麥、芬蘭與冰島,因其獨(dú)立的地理環(huán)境與海運(yùn)強(qiáng)勢(shì),得以阻絕中世紀(jì)以來(lái)中、南歐各國(guó)宗教及文化上的侵?jǐn)_,保存其特有的古老神話與浪漫風(fēng)格,故值得單獨(dú)研討其頗具特色的文學(xué)發(fā)展。整體而言,北歐各國(guó)鄰近北極,冬夏晝夜長(zhǎng)短不均,景觀特殊;原本多森林、湖泊,加上潮濕多雨雪的氣候,便時(shí)見(jiàn)雲(yún)霧迷漫、水澤繚繞的神秘景緻產(chǎn)生許多美麗又浪漫的神話與民間傳說(shuō);加上其先民嫻於海運(yùn),曾先後於上古、中古時(shí)期稱(chēng)霸歐洲,(註四十四)更揉合許多水手的粗?jǐn)U故事與海上征戰(zhàn)的軼聞。因此,北歐的瑞典、冰島等國(guó),乃保存有最豐富而原始的文學(xué)資源,可作為後代作家創(chuàng)作、改寫(xiě)的最佳素材。(1)文學(xué)特色由現(xiàn)今保存的北歐古代文學(xué)總集伊達(dá)(Edda)與薩加(Sturlunga Saga)(註四十五)而觀,其神話與傳說(shuō)仍均保存了一種古拙與樸實(shí)的風(fēng)格,與當(dāng)?shù)鼐用竦纳钭匀坏娜诤驮谝黄穑鋬?nèi)容則以眾神之王歐?。∣din)為主,加上各司其職的神、地上生活的人、及活躍在山川湖泊間的妖精、矮人,共同組成一個(gè)時(shí)而和諧、時(shí)而紛爭(zhēng)的有情世界。所以,神祕(mì)的航海傳說(shuō)與浪漫的人神故事可說(shuō)是北歐文學(xué)特具的產(chǎn)物。這些興味多變的傳說(shuō),透過(guò)世代子民的口耳相傳,自然的潤(rùn)澤了孩子的童年,也成為兒童文學(xué)家創(chuàng)作的好題材。首先是丹麥的安徒生,將這些先民傳說(shuō)、生活習(xí)俗巧妙地融入愛(ài)情故事中,建立童話純美的典型;而後,芬蘭的特貝留斯則更過(guò)濾了民間傳說(shuō)中殘酷悽慘的部份,純粹以孩子的觀點(diǎn)來(lái)書(shū)寫(xiě)事件,並以愛(ài)心和善意為依歸。自此以來(lái)的北歐兒童文學(xué)作品,雖歷經(jīng)後繼者的創(chuàng)新與現(xiàn)代化,但北歐的童話,總洋溢著一種人神共處的溫馨,與絕處得巨人、矮人幫助的希望,故有人以為北歐人們祟尚善良慈愛(ài)的心,是受了童年閱讀特貝留斯等人作品的影響。(許義宗,兒童文學(xué)發(fā)展研究77頁(yè))(2)早期代表作家:a.丹麥的安徒生安徒生出生在丹麥一個(gè)荒涼的小漁港,父親是補(bǔ)鞋匠,母親依賴洗衣貼補(bǔ)家用,自幼生活坎坷困窘,也因此增加其人生經(jīng)歷與體會(huì),加上其平生愛(ài)好旅行,這些遭遇和見(jiàn)聞最終皆化成為其童話事中的動(dòng)人情節(jié)。自西元一八三五年開(kāi)始,陸續(xù)發(fā)表各種童話集(註四十六),但初期未受重視,漸漸的,大家才發(fā)現(xiàn)他作品的價(jià)值。最後,甚至受尊崇為世界童話之王,其成名的艱辛歷程正猶如他故事中的醜小鴨成長(zhǎng)一般。故概括其作品的價(jià)值乃在於:非僅重述古老神話、傳說(shuō)的內(nèi)容,而能適應(yīng)孩子的心理,運(yùn)用孩子的想像與獨(dú)具的敏感,使故事具有美好動(dòng)人的情節(jié)與純真良善的風(fēng)格,正如後人所評(píng)論,他是以詩(shī)的手法來(lái)創(chuàng)作童話(註四十七),因而使童話的創(chuàng)作有了新生命,造成新風(fēng)潮(註四十八)。更因其將人生實(shí)象的加入,而使其童話較傳統(tǒng)童話顯得切近生活,而具有諷喻與警惕等啟發(fā)性的意義。例如:其早期的代表作醜小鴨,在反應(yīng)其生平際遇之餘,更表徵了人在逆境中奮鬥、轉(zhuǎn)變的歷程;國(guó)王的新衣以詼諧情節(jié)諷刺人們盲目的追求與無(wú)知的矯作;而人魚(yú)公主與可憐的賣(mài)火柴女孩則在悲慘的遭遇中,凸顯真情的高潔可貴,或讚頌上帝的慈愛(ài)與悲憫。因此這些舉世名著,得以因其淒美而深深扣人心弦、傳世不朽,更藉譯作引發(fā)西歐、中歐各國(guó)的童話風(fēng)潮。b.芬蘭的特貝留斯特貝留斯原是芬蘭傑出的抒情詩(shī)人,自一八六五年起,持續(xù)為孩子寫(xiě)作童話故事三十餘年,結(jié)集成八大冊(cè)的代表作孩子們的故事(A Book for Children or A Juvenile Reading),廣受芬蘭和瑞典兒童的歡迎。他的作品延續(xù)其善於抒情的特質(zhì),而以宗教信仰為基礎(chǔ),闡揚(yáng)仁愛(ài)和善良的美德,並保存北歐民族獨(dú)具的美好幻想和神秘傳說(shuō),所以,最能引發(fā)人的愛(ài)心,且獲得孩子的共鳴。如:星星胖子、霜巨人、奧勃城的矮人等(註四十九),均成為各國(guó)兒童熟識(shí)的好朋友。而其晚年的作品星星王子,更是至今同受世界成人與孩童津津評(píng)論的小說(shuō)。至於瑞典的斯特林堡與拉格勒芙,分別以精緻、幽默的小故事故事集和溫馨新穎的冒險(xiǎn)故事尼爾斯奇怪的旅行著稱(chēng)。二人雖因其個(gè)性、專(zhuān)長(zhǎng)不同,而分現(xiàn)不同的創(chuàng)作體裁與寫(xiě)作風(fēng)格(註五十),但作品中均飛馳著自由而純真的想像,交織成人與動(dòng)物對(duì)話、人與精靈互換的生動(dòng)情節(jié),顯現(xiàn)北歐童話的特質(zhì)。而冰島的史文孫則以乳名農(nóng)尼的少年為故事的主角,來(lái)發(fā)展一連串冒險(xiǎn)經(jīng)歷與生故事(註五十一),開(kāi)啟北歐少年文學(xué)寫(xiě)實(shí)風(fēng)格的新貌。(3)現(xiàn)代兒童文學(xué)發(fā)展延續(xù)安徒生及特貝留斯的良善風(fēng)格,北歐文學(xué)的現(xiàn)代發(fā)展仍是以童話為主,仍是交織著矮人、精靈的期待及美麗夢(mèng)想的文學(xué)幻境,甚至以前人名著中的人物為主角,繼續(xù)發(fā)展更奇妙有趣的故事。例如:瑞典的亞斯特麗林格蓮繼續(xù)拉格勒芙的故事,而著有矮個(gè)子的尼爾斯;奇帝孫仿造史文遜的農(nóng)尼的故事,而寫(xiě)里爾卡里的故事。另外,則受英美各國(guó)的影響,而有少年文學(xué)的作品發(fā)展。若干名家的作品如亞斯特麗林格蓮的名偵探卡黎、畢耀遜向陽(yáng)崗上的少女、及拉格勒芙沼澤姑娘等,均是深具特色又溫馨動(dòng)人的青少年故事(註五十二)。整體而言,北歐的兒童文學(xué)發(fā)展黃金時(shí)代約略是在十九世紀(jì)及二十世紀(jì)初期,且主要類(lèi)型是在童話方面。雖然在整體聲勢(shì)與地位都不及先後率領(lǐng)風(fēng)潮的英、美等國(guó),但其確立童話融合傳統(tǒng)、巧妙創(chuàng)造、想像自由的典型,並經(jīng)由譯作傳布世界各國(guó),樹(shù)立北歐兒童文學(xué)單純、善良而仁愛(ài)的特殊風(fēng)格,亦在西洋兒童文學(xué)史上佔(zhàn)有顯著的地位。4、德法兒童文學(xué)發(fā)展略述及其他:(1)德國(guó)兒童文學(xué)發(fā)展遲來(lái)的誕生德國(guó)因地理環(huán)境因素,向有歐洲的十字路口之稱(chēng),政權(quán)亦常處?kù)蹲冞w狀態(tài),故其文學(xué)乃遲至十二十四世紀(jì),始在敘事詩(shī)和騎士故事中逐漸發(fā)展,乃至於十六世紀(jì)盛行於民間的通俗小說(shuō),都為後來(lái)的兒童文學(xué),提供了豐富的素材。但德國(guó)真正有兒童文學(xué),則是在十八世紀(jì)末葉。以巴哲德為首的泛愛(ài)派,響應(yīng)盧梭的教育學(xué)說(shuō),重視孩子的閱讀需求,既創(chuàng)設(shè)兒童之雜誌、也寫(xiě)了讀本、更改編了他國(guó)的兒童文學(xué)名著。(註五十三)到十九世紀(jì),真正為兒童寫(xiě)作的讀物才陸續(xù)出現(xiàn),約可區(qū)分為三派:j承自啟蒙主義的教訓(xùn)意味的作品:此類(lèi)作品仍是以道德與宗教為傳達(dá)主題,強(qiáng)調(diào)教育的效果。如:克里斯特夫芬恩薛密特(Schmidt)的兒童聖經(jīng)故事、以及復(fù)活節(jié)的蛋等作品,至今仍被廣為流傳。k冒險(xiǎn)故事的出現(xiàn)與盛行:由於魯賓遜漂流記的譯傳,加上當(dāng)時(shí)各國(guó)積極向海外拓展殖民地的風(fēng)氣,使冒險(xiǎn)故事在德國(guó)大為流行。繼康培美洲的發(fā)現(xiàn)一書(shū)開(kāi)創(chuàng)先河外,女作家維利斯海華、梅爾肯、以及卡爾麥等人皆以北美等地為主,編寫(xiě)各種高潮迭起的遊記與冒險(xiǎn)故事。(註五十四)l源自浪漫主義文學(xué)的童話:延續(xù)十九世紀(jì)初期產(chǎn)生的浪漫主義風(fēng)潮,德國(guó)文壇上亦興起一股崇尚自然、欣賞想像的聲音,兒童文學(xué)上也隨之反對(duì)過(guò)分的冒險(xiǎn)小說(shuō)、愛(ài)國(guó)故事、與說(shuō)教作品,而認(rèn)為不受現(xiàn)實(shí)約制,充滿詩(shī)意和想像的童話,是一種高境界的文學(xué)形式。因此有特伊克、普連達(dá)諾、史屈伯等人的改編民間故事集與童話集(註五十五),其中最傑出者,當(dāng)屬格林兄弟(Jakob Grimm,1785-1862,Wilhelm Grimm,1786-1859)筆錄、編輯的格林童話集。雅各與威廉兩兄弟,原本是以學(xué)者的身分旅行全國(guó)各地,採(cǎi)集中古世紀(jì)的民謠、傳奇故事,想藉由這些故事聽(tīng)見(jiàn)民族心靈的聲音,找到德國(guó)的國(guó)魂。如此的編輯動(dòng)機(jī),配含巧遇良好說(shuō)故事者的生動(dòng)材料,加上其豐富而具表現(xiàn)力的語(yǔ)言,乃使德國(guó)人民的生活與性格,鮮活地再現(xiàn)於童話故事中,也因此成為典範(fàn),為其他各國(guó)相繼流傳、效法。兒童文學(xué)也因此而在德國(guó)生根、茁壯。隨後,洛夫的童話、阿爾尼姆與霍夫曼等人的民謠及少年詩(shī)(註五十六)、亞克妮斯的家庭小說(shuō)(註五十七)等,就都是在此波波相承的改革主張中應(yīng)運(yùn)而全的無(wú)數(shù)佳作。第一次戰(zhàn)後,塞爾登、薛密特本、以及艾利凱斯多拿的作品(註五十八)紛紛以表現(xiàn)慈愛(ài)、和平為主題,尤其是艾利凱斯多拿,更將個(gè)人鮮明的反戰(zhàn)、反納粹思想,寄寓於長(zhǎng)篇故事中。二次戰(zhàn)後,德國(guó)的領(lǐng)土分裂、國(guó)力受創(chuàng),但兒童文學(xué)再度蓬勃興起,較具體的是慕尼黑國(guó)際兒童圖書(shū)館的成立,使兒童圖書(shū)及研究資料的徵集較具系統(tǒng);並設(shè)置了具權(quán)威的國(guó)際安徒生獎(jiǎng)等鼓勵(lì)新人創(chuàng)作兒童文學(xué)的獎(jiǎng)助(註五十九),因此,各類(lèi)創(chuàng)作也隨之活絡(luò)起來(lái):首先,是延續(xù)本世紀(jì)初文學(xué)改革主張與風(fēng)格的作品。以凱斯多拿的兩個(gè)洛特及圖畫(huà)故事動(dòng)物會(huì)議為傑出的代表;其次,是最符合德國(guó)人性格與興趣的寫(xiě)實(shí)性冒險(xiǎn)小說(shuō)。如漢斯保曼的圖畫(huà)故事大獵人的洞穴、歷史性小說(shuō)哥倫布的兒子等,維雪的傳記式小說(shuō)希臘的冒險(xiǎn)以及留特肯等新興作家的作品(註六十),都是以情節(jié)生動(dòng)引人、內(nèi)容精彩而富異國(guó)風(fēng)情稱(chēng)勝;另外,則有部份幻想性小說(shuō)亦在嘗試發(fā)展,如佛洛依斯拉(Otfriend Preussler)小小的水精靈小魔女,愛(ài)利柯里勒克的維)等,都頗值得注意。故整體而言,德國(guó)的兒童文學(xué)發(fā)展起步較晚,且過(guò)程中屢受戰(zhàn)火摧殘,但因其務(wù)實(shí)、堅(jiān)持的民族性,仍能發(fā)展出特有的作品風(fēng)格,且正吸取他國(guó)經(jīng)驗(yàn),蓄勢(shì)再出發(fā)。(2)法國(guó)兒童文學(xué)發(fā)展:法國(guó)人的民族性是理智、機(jī)智的,此特徵也表現(xiàn)在法國(guó)的兒童文學(xué)中。如其十一世紀(jì)末的古老史詩(shī)羅蘭之歌,除本身為一傑出而有文學(xué)價(jià)值的作品外,便顯出此種機(jī)智的特質(zhì)。而後,還有列那狐故事等敘事詩(shī)(註六十一一),多是以動(dòng)物代替人類(lèi)登場(chǎng)的寓言詩(shī);十六世紀(jì)時(shí),因文藝復(fù)興影響而重新組合、以希臘羅馬文化為典範(fàn)、強(qiáng)調(diào)人文主義精神的法國(guó)新文化誕生了,1932年出版的邦大格綠哀勒一書(shū)可作代表。因此,可以說(shuō)法國(guó)具兒童文學(xué)性的材料源起較早,且極具特性。然而,以上三者均不是專(zhuān)為兒童而寫(xiě),直到十七世紀(jì)末(1697)法貝洛(Charles Velo)完成鵝媽媽傳奇童話,則更顯出:雖以仙女故事為題材,卻透過(guò)現(xiàn)實(shí)環(huán)境,教導(dǎo)孩子作出正確判斷的特色,充份顯出法國(guó)的民族性。(許義宗,兒童文學(xué)發(fā)展研究65頁(yè))此外,尚有拉豐登(Jean de la Fontaine)寫(xiě)了許多以動(dòng)物為主角寓言詩(shī)拉豐登寓言集,用以表徵社會(huì)各階層的人物,嘲諷現(xiàn)實(shí)並包孕智慧(註六十二)。十八世紀(jì),是兒童教育抬頭的世紀(jì)。首先,是露芙茁特德包曼夫人強(qiáng)調(diào)兒童文學(xué)的教育性,所以有美女與野獸與約翰里斯夫人少男少女歌曲集的誕生;隨後有畢夢(mèng)特夫人(Madame Leprince de Beanmont,1711-1780)於1757年發(fā)行兒童雜誌,發(fā)表童話故事,以助長(zhǎng)兒童文學(xué)的發(fā)展,更喚起法國(guó)社會(huì)對(duì)兒童文學(xué)的普遍重視(註六十三);最後,是1762年盧梭出版的愛(ài)彌兒,它以小說(shuō)形式的吸引力,來(lái)強(qiáng)調(diào)自然學(xué)習(xí)的可貴與兒童身心特質(zhì)的差異性,使兒童文學(xué)的面貌、精神為之大幅改變。例如:群默(Sarah Trimmer)魯賓斯的歷史即是受了盧梭教育觀點(diǎn)影響的作品(註六十四)。還有珍麗絲夫人為兒童創(chuàng)作劇本,馬麗亞艾吉窩斯則以說(shuō)故事的方式出版給孩子的故事道德故事等。十九世紀(jì)為法國(guó)的文學(xué)盛世,許多名著也都能引起孩子深深的共鳴。如:1862年雨果孤星淚、1922年馬但杜加爾吉波家的傑克、聖特蘇伯里小王子、以及著名小說(shuō)家羅曼羅蘭的約翰克利斯朵夫等。乃至於本世紀(jì)末的喬治桑寫(xiě)祖母的故事、阿那托兒法朗士我的孩子們、菲利浦木馬,其寫(xiě)作題材雖包羅甚廣,卻多以反應(yīng)社會(huì)生活、思考人的因應(yīng)方法為主旨,故有學(xué)者評(píng)其均為理智的傑作(許義宗,兒童文學(xué)發(fā)展研究66頁(yè))二十世紀(jì)時(shí)的兒童文學(xué)作品有兩類(lèi):主要是承續(xù)前期的寫(xiě)實(shí)性小說(shuō),如大仲馬的俠隱記、基度山恩仇記,梅里曼的馬太法爾科尼等,以及莫泊桑項(xiàng)鍊、都德星期一的故事等短篇作品;而後,則漸轉(zhuǎn)向人內(nèi)在的心理描寫(xiě),心理小說(shuō)的特徵也出現(xiàn)在兒童文學(xué)作品中,如早期的童話劇青鳥(niǎo),以及李斯頓貝爾吉艾(Andre Lichtenberger)可愛(ài)的多倫多、法蘭西斯莫里約克(Francois Mauriac)第十八位是基伯老師等(註六十五)都對(duì)兒童的心理做了相當(dāng)深刻的刻劃。所以,法國(guó)兒童文學(xué)中呈現(xiàn)出反應(yīng)人生、追求機(jī)智的特色,是嫡承自寓言傳統(tǒng),有別於英國(guó)想像故事、北歐美麗童話的獨(dú)特面貌。此外,在西洋各國(guó)中,尚有南歐的希臘、義大利、瑞士、西班牙等國(guó),在兒童文學(xué)發(fā)展上亦具其獨(dú)殊成就:以希臘而言,由古代文明遺留下來(lái)的史詩(shī)伊利亞特(Ijiad)與奧狄賽(Oddyssey),可說(shuō)是古典的兒童文學(xué);而其美麗、多情的希臘神話,更是西洋各國(guó)改寫(xiě)故事的根源;而家喻戶曉的伊索寓言(註六十六),既是傑出的兒童文學(xué)名著,也樹(shù)立了動(dòng)物寓言的典型,影響了後來(lái)法國(guó)等國(guó)的兒童文學(xué)。義大利則自文藝復(fù)興時(shí)代,即有人致力於蒐集各地民間故事和童話,並加以改寫(xiě)。其中可以巴吉雷故事中的故事為較成熟而完整的代表作(註六十七);而至十九世紀(jì)的國(guó)家復(fù)興時(shí)代,則盛行以傑出少年為典範(fàn)的教育性故事,其中較具文學(xué)趣味的是柯樂(lè)笛(Collodi)的木偶奇遇記、亞米契斯(Edmondo de Amicis)的愛(ài)的教育。這是兩本膾炙人口的世界名著,也帶動(dòng)義大利的兒童文學(xué)創(chuàng)作風(fēng)氣。瑞士?jī)和膶W(xué)中表現(xiàn)的則是另一種熱愛(ài)自然的心情。首先是十九世紀(jì)忠泰普佛(R.Tepfer)兒童所寫(xiě)的美好的遊記,形成風(fēng)尚,因而產(chǎn)生兩本名著:威斯(Johann David Wyss)的瑞士魯賓遜家庭漂流記,以及史必列(Johann Spyri)的海蒂。其人物的純真善良,與故事背景中的阿爾卑斯山美好自然景物,乃成為瑞士?jī)和膶W(xué)的鮮明特色。十六、十七世紀(jì)是西班牙的黃金世紀(jì),其中較著名的是賽萬(wàn)提斯於1605年出版的唐吉珂德,此書(shū)雖並非為兒童而寫(xiě),其騎士故事的題材與滑稽的的情節(jié),卻受到各國(guó)兒童的喜愛(ài)。隨後,還有沙馬涅哥和伊利阿爾帖的寓言故事詩(shī),也都是適合改寫(xiě)為兒童文學(xué)的作品。到十九及二十世紀(jì)時(shí),才有加爾多斯、貝納文提等名作家為兒童寫(xiě)作兒童書(shū)、童話劇。(註六十八)故知其兒童文學(xué)發(fā)展較慢,目前才開(kāi)始興盛。總結(jié)兒童文學(xué)的風(fēng)格、面貌往往與民族性、風(fēng)土民情甚為相近,而兒童文學(xué)的發(fā)展盛衰,則往往與國(guó)家的開(kāi)發(fā)程度密切相關(guān)。故有人說(shuō):兒童圖畫(huà)書(shū)的優(yōu)劣,是一個(gè)國(guó)家文化水準(zhǔn)的指標(biāo)。(註六十九)經(jīng)由以上綜觀與分析西洋各國(guó)兒童文學(xué)發(fā)展的脈絡(luò),亦大致可獲得如此的印象:十八世紀(jì)以前,各國(guó)的兒童文學(xué)都只是在萌發(fā)、嘗試的階段,故無(wú)明確的特色,而以英國(guó)進(jìn)展最快;十八世紀(jì)以後,則各國(guó)兒童文學(xué)的獨(dú)特面貌(甚至是特有體裁)便已漸漸地成形。例如英國(guó)自愛(ài)麗絲夢(mèng)遊奇境以來(lái),想像性故事便一直佳作迭出,更因其兒童文學(xué)的輿盛,而率先帶起出兒童詩(shī)與童話故事的寫(xiě)作風(fēng)氣;美國(guó)的發(fā)展雖追隨英國(guó),十九世紀(jì)後乃漸走出少年小說(shuō)的獨(dú)特路線,以面貌豐富、內(nèi)容寫(xiě)實(shí)而稱(chēng)冠,更進(jìn)而挾其文明發(fā)展的優(yōu)勢(shì),發(fā)展圖畫(huà)故事書(shū)及兒童詩(shī)集等類(lèi)型的作品,成為世界兒童文學(xué)的領(lǐng)先者。其餘各國(guó)雖無(wú)明顯的強(qiáng)勢(shì)以?shī)Z其光彩,實(shí)則各以其文學(xué)特色而分具不同的成就。北歐自安徒生、特貝留斯等人後,確立其童話故事的善良純美風(fēng)格;法國(guó)兒童文學(xué)則以列那狐故事為代表,偏好反應(yīng)人生、追求理智的寓言敘事詩(shī)、寫(xiě)實(shí)小說(shuō);德國(guó)則以顯現(xiàn)民族特性的民間故事與寫(xiě)實(shí)性冒險(xiǎn)小說(shuō)最有成就。因此,在觀摩異國(guó)文化的兒童文學(xué)發(fā)展後,我們似乎也應(yīng)對(duì)自我的文化特性做一番省察,仔細(xì)思考本國(guó)兒童文學(xué)的獨(dú)特長(zhǎng)處與未來(lái)方向。第二節(jié) 中國(guó)兒童文學(xué)發(fā)展概述一、中國(guó)兒童文學(xué)的起源問(wèn)題與傳統(tǒng)的教育觀點(diǎn)(一)對(duì)中國(guó)兒童文學(xué)的起源問(wèn)題的探討中國(guó)兒童文學(xué)究竟起源於何時(shí)?民初、晚清、遷臺(tái)之後、抑或先秦?此一向?yàn)閲?guó)內(nèi)學(xué)者所爭(zhēng)議。今細(xì)察各家之論述,引證固已詳切、說(shuō)理莫不明晰,唯因立論的前提並未確切釐清:例如

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論