已閱讀5頁(yè),還剩12頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
精選文庫(kù)服 務(wù) 指 南Services Directory -總經(jīng)理致辭尊敬的賓客: 歡迎您光臨陶源酒店!酒店全體員工熱誠(chéng)歡迎海內(nèi)外賓客以及各組織單位、旅游團(tuán)體下榻,我們將以舒適的環(huán)境、精美的設(shè)施、熱情的服務(wù)盛情接待,讓您高興而來(lái),滿意而歸。我們殷切期望酒店的服務(wù)和設(shè)施令閣下感到滿意。為了方便您的旅行,特奉上此服務(wù)指南,詳細(xì)介紹了本酒店各項(xiàng)設(shè)施及其服務(wù)項(xiàng)目等,以供參閱。 如您仍有其它任何需要或不詳之處,請(qǐng)撥打內(nèi)線電話“3581188”與總服務(wù)臺(tái)聯(lián)系。 祝您旅居愉快,一切順利! 總經(jīng)理 : Dear Guest: Welcome to Fair Park, five thousand years of Anhui WanFu International Hotel! Hotel staff warmly welcome guests as well as organizational units, tourist groups stay, we will be first-class environment, first-class facilities, first-class hospitality services, allow you happy and satisfied. We look forward to the hotel services and facilities to make you satisfied. In order to facilitate your travel, special offer this service guide, details the various facilities of the hotel and its services, etc., for reference. If you still have any other needs or unknown place, please call the intercom 3581188 with the main desk contact. I wish you lived in a happy, all the best! General Manager: 環(huán) 境 保 護(hù)Environmental Protection_節(jié)能環(huán)保,在酒店已不再是一個(gè)口號(hào)或是一種形式,它是酒店的一種企業(yè)文化和精神,并已具體至酒店的日常運(yùn)作中。我們希望通過我們大家的堅(jiān)持和努力,能不斷喚起人們的環(huán)保意識(shí),更加重視和珍惜我們的地球資源。因此我們倡議:當(dāng)您離開房間時(shí),請(qǐng)隨手關(guān)閉所有的電器、照明和空調(diào)。在不影響您居住舒適度的情況下,減少客房日常用品的更換次數(shù)。地球上最后一滴水將是人類的眼淚,請(qǐng)節(jié)約用水。Energy saving, the hotel is quiet and then a slogan or a form, it is the hotel of a corporate culture and spirit, and have specific to the hotels daily operations. We hope that through persistence and hard work we can continue to arouse peoples awareness of environmental protection, more attention to and cherish our earths resources. Therefore, we advocate: When you leave the room, please turn off all appliances readily, lighting and air conditioning. Without affecting the comfort of your living situation, daily replacement to reduce the number of rooms. The last drop of water on Earth is human tears, please conserve water. 朗讀顯示對(duì)應(yīng)的拉丁字符的拼音為翻譯結(jié)果評(píng)分客房服務(wù)Housekeeping Service _行李服務(wù) 電話分機(jī):9999Luggage Service Ext:9999為您提供24小時(shí)行李服務(wù)以及貴重物品寄存服務(wù),如需服務(wù)請(qǐng)聯(lián)系禮賓部。Our24hours bellboys provide you luggage service and valuables storage.For any assistance, please contact us.接待服務(wù)/問詢服務(wù) 電話分機(jī):6666/8888Reception/Information Ext: 6666/8888提供24小時(shí)的接待/問詢服務(wù),位于大堂。Located in the lobby,our receptionists provide you24hours service.商務(wù)中心 電話分機(jī):3333Business Center Ext: 3333位于大堂,提供商務(wù)、訂票、郵件服務(wù)。Locates in the lobby,our Business Center service provide you business service,tickets booking Seruice Time:07:00-21:00訂房服務(wù) 電話分機(jī):6666/8888Reservation Ext: 6666/8888酒店提供24小時(shí)訂房服務(wù)。We provide you24hours reservation service.大堂保險(xiǎn)箱Lobby Safe 大堂接待處為閣下提供免費(fèi)使用的保險(xiǎn)箱,較大的貴重物品可存放在大堂保險(xiǎn)箱內(nèi)。酒店管理當(dāng)局對(duì)留在客房?jī)?nèi)物品的任何損壞或遺失不負(fù)任何責(zé)任。Each room is fitted with a safe ,your valutable belongings are recommended to be keep in the safe .Please open the your safe door before you checkout . Bye the way ,the lobby located provide free safes for bigger valutable belongings .The hotel management is not liable to any loss or damage valutables left in the gust rooms .叫醒服務(wù)Wake-Up Calls Service請(qǐng)按6666/8888與接線生聯(lián)絡(luò),確定您的叫醒時(shí)間。Wake-up calls can be arranged by the operator to confirm the time.please dial XXXX結(jié)帳服務(wù) 電話分機(jī):6666/8888Check-out Service Ext: 6666/8888退房時(shí)間為正午十二時(shí),若需延遲退房時(shí)間,請(qǐng)與賓客服務(wù)經(jīng)理聯(lián)系。如果您在下午六點(diǎn)前退房,酒店將保留對(duì)客人增收半天房費(fèi)的機(jī)利,超過六點(diǎn),酒店將增收全天房費(fèi)。Check out time is 12:00 at noon ,if you extend you stay ,please contact our Guest Service Manager who will assist you .we reserve the right to charge guest who will departing late an additional half room charge of continued occupancy until 6 pm.after which a full night charge may be incurred.信用卡Credit Card 歡迎使用下列信用卡:國(guó)內(nèi)各大銀行信用卡We accept the credit as below: American Express ,Diners Club,Master Card ,Visa,JCB card.other credit cards of China Unionpay客房門匙R(shí)oom Key 本酒店使用先進(jìn)安全的磁卡門鎖,但請(qǐng)閣下留意:當(dāng)超過預(yù)訂時(shí)間,鎖卡將不能開鎖。若要續(xù)住,請(qǐng)到總臺(tái)辦理手續(xù)。We set sophisticated security Room Card Lock on guests rooms.Be attention to it that if you are the reserved time,the room key will not open the door .please contact the reception if you extend you stay.殘障人士設(shè)施Handicapped Facilities酒店備有輪椅車,如需使用請(qǐng)與行李部聯(lián)系。Handicapped room is available,please contact the front desk for reservation.for wheclchair ,please contact Bell Service counter雨傘Umbrellas大堂入口處備有雨傘,借用請(qǐng)與禮賓部聯(lián)系?!?999”Umbrellas are available, Please contact the concierge for borrowing. “9999”寵物Pets酒店謝絕賓客攜帶寵物出現(xiàn)在酒店范圍內(nèi)。No pets are allowed into the hotel.訪客Visitors根據(jù)酒店安全管理程序規(guī)定,來(lái)訪客人請(qǐng)出示有效證件配合做好訪客登記,請(qǐng)?jiān)L客在晚上十一點(diǎn)后離開客房。According to the “Hotels security Administrative Procedures”, Visitors to the hotel should follow the regulations as stated below. Visitors must show proper identification and fill in the visitors registration form if they wish to visit guestrooms. Visitors must leave guestrooms before 11:00Pm of the some day.失物招領(lǐng)Lost & Found 如有物品遺失,請(qǐng)與客房中心聯(lián)系。遺失物品,酒店保留三個(gè)月,易變質(zhì)物品只保留三天。在上述期限內(nèi)無(wú)人認(rèn)領(lǐng)的物品,酒店有權(quán)自行處理。For lost and found items,please contact Housekeeping ,the hotel will only keep lost and found items for a period of three months .Perishable items will be retained for three days only.The hotel reserves the right to dispose of any item which is not claimed within this period of time.洗衣服務(wù)Laundry and Dry Cleaning Service如有水洗、干洗衣物請(qǐng)與客房中心8500聯(lián)系。詳情請(qǐng)參閱洗衣單。For laundry and dry cleaning ,please contact Housekeeping at Ext 8500 For details please refer to the laundry list .擦鞋服務(wù)Shoe Polishing Service 房?jī)?nèi)備有擦鞋布,如需提供擦鞋服務(wù),請(qǐng)與客房中心聯(lián)系。Each room provide shoe polishing ,please contact HouseKeeping if you need extra service.房?jī)?nèi)用餐服務(wù)Roon Service 酒店為您提供房?jī)?nèi)送餐服務(wù),如需要請(qǐng)撥打“7777”與送餐部聯(lián)系,時(shí)間:11:0020:00Room service is available, Please see the Room service menu section in this directory “7777”. Time: 11:0020:00棉被服務(wù)Quilts add服務(wù)時(shí)間:二十四小時(shí),酒店備有適量的棉被以供閣下需時(shí)添加,請(qǐng)聯(lián)系房中心。Hours: 24 hours, the hotel offers the right amount of blankets for when you need to add, please contact the Housing Service Center.客房設(shè)備服務(wù)Rooms Equipment and Service房務(wù)部 電話分機(jī):0HouseKeeping Ext:0您若需要增加房?jī)?nèi)用品或服務(wù)請(qǐng)于客房部聯(lián)系。If you need any additional room supplies and services HouseKeeping .飲用水Drinking Water如需飲用開水請(qǐng)用房?jī)?nèi)開水器。Please make use of the electric thremos if you need some hot water.客房照明系統(tǒng)Lighting Control of Guest Room房間配有燈光總控制器,將磁卡插入取電器內(nèi),燈光便會(huì)自動(dòng)開亮,當(dāng)您離開房間時(shí),請(qǐng)取出磁卡,燈光便會(huì)自動(dòng)開關(guān)。Each room is equipped with master switch control lighting.Please insert the card key in to the slot beside the door to turn on the lights.When leaving the room please remove the card key to turn lights off automatically.吹風(fēng)筒Hair Dryer 客房的浴室備有吹風(fēng)筒,如有問題請(qǐng)與客房中心聯(lián)系。Pleas contact Housekeeping if there is any problem with the hair dryer in your washroom.冰塊Ice Cube 如您需要冰塊,請(qǐng)與客房部聯(lián)系。If you need ice cube ,please contact Housekeeping.寬帶上網(wǎng)接口Broadband Access (ADSL Access)酒店客房已安裝寬帶上網(wǎng)接口。The guest rooms had fixed with broadband access.迷你吧Mini Bar客房?jī)?nèi)備有迷你酒吧,每日有專人補(bǔ)充,任何使用都會(huì)按價(jià)計(jì)入您的客帳上。如有其它需要,請(qǐng)隨時(shí)與客房部聯(lián)系。A full stock mini bar is provided in your room. Items will be replenished daily and all consumption will be chgarged to your account according to the list price .For any requirement please contact Housekeeping. 空調(diào)Air-conditioning本酒店設(shè)有中央空調(diào)系統(tǒng),各客房均設(shè)有調(diào)節(jié)器,顯示溫度,安裝在墻壁上。冷暖風(fēng)速分低、中、高三種速度,可隨意調(diào)節(jié)室內(nèi)溫度The hotel has central air-conditioning system, all rooms are equipped with regulators to show temperature, mounted on the wall. Well-being of the wind speed at low, middle, three high-speed, free to adjust the room temperature.插座Socket本酒店設(shè)有中央空調(diào)系統(tǒng),各客房均設(shè)有調(diào)節(jié)器,顯示溫度,安裝在墻壁上。冷暖風(fēng)速分低、中、高三種速度,可隨意調(diào)節(jié)室內(nèi)溫度Hours: 24 hours For extra power outlet or power connectors, please contact the Housing Service Center. Hotels articles, please do not away from the hotel, not of, the purchase price will be calculated and collected. 應(yīng)急電筒Emergency Flashlight所有房間均設(shè)有應(yīng)急電筒以作緊急照明使用,酒店物品,請(qǐng)勿帶離酒店,否之將按購(gòu)買價(jià)計(jì)收,如發(fā)現(xiàn)設(shè)備存在質(zhì)量問題或有疑問,請(qǐng)聯(lián)系房務(wù)中心。All rooms are equipped with emergency flashlight for emergency lighting use, hotel items, please do not away from the hotel, not the purchase price will be collected, such as found in equipment quality problems or have questions, please contact the Housing Service Center. 門鎖Lock 客房門鎖為先進(jìn)的電子設(shè)備控制裝置,如閣下預(yù)計(jì)的離店當(dāng)日十二時(shí)后未至或聯(lián)系前臺(tái)接待處辦理續(xù)住手續(xù),門鎖將自動(dòng)啟動(dòng)閉鎖功能,出現(xiàn)類似情況,請(qǐng)聯(lián)系總服務(wù)臺(tái)。Room door lock for the advanced electronic equipment control devices, such as your expected departure after noon the day before the arrival or contact the front desk reception procedures for continued stay, door locks will automatically start lockout feature, a similar situation, please contact the General Service Taiwan. 安全栓Safety bolt 所有客房房門均設(shè)有安全栓。All rooms are equipped with security door bolt. 防滑墊Mat 所有客房浴室均設(shè)有防滑墊,以防止因地面水滑而造成人身傷害,請(qǐng)閣下在進(jìn)入獨(dú)立浴室沐浴時(shí),將防滑墊鋪于浴室地面,如有問題,請(qǐng)聯(lián)系房務(wù)中心。All rooms are equipped with non-slip bath mat to prevent personal injury caused by surface water slide, please enter in your bathroom shower, the bath mat spread on the ground, any questions, please contact the Housing Service Center. 火警疏散圖Fire evacuation map所有客房門后均貼有該樓層和閣下所在客房位置以及消防疏散平面示意圖,入住后請(qǐng)仔細(xì)了解,如有疑問或需協(xié)助,請(qǐng)聯(lián)系房務(wù)中心。All rooms are affixed to the door, floor and room location where your plane and fire evacuation diagram, after the arrival of carefully understanding and, if questions or need assistance, please contact the Housing Service Center.客房物品價(jià)格Rooms goods prices為了給您營(yíng)造一個(gè)舒適的入住環(huán)境,客房?jī)?nèi)的物品都是經(jīng)過精挑細(xì)選配置的, 如果由于您的有意或無(wú)意造成房?jī)?nèi)物品損壞時(shí),您需要給予相應(yīng)的賠償。To check your environment to create a comfortable, guest rooms are carefully selected items within the configuration, If, your room, intentionally or unintentionally cause damage to items, you need to be given appropriate compensation.會(huì)議服務(wù)Conference Services_多功能會(huì)議廳 電話分機(jī):6666/8888Conference Center Ext: 6666/8888無(wú)論是商務(wù)談判、產(chǎn)品展示、新聞發(fā)布會(huì),還是高級(jí)宴會(huì),都能滿足不同的重要商務(wù)活動(dòng)需求,是太湖縣最高規(guī)格的政務(wù)、商務(wù)和對(duì)外交流的需要活動(dòng)場(chǎng)所之一。Our experienced and professional meeting service team will ensure that every event , whether it is a meeting conference,dinner,or banquet ,Is tailored to suit you specific requirement and expectations.位置:七層Location Floor7營(yíng)業(yè)時(shí)間:根據(jù)活動(dòng)需要Service Time:餐飲服務(wù)Food and beverage service _訂餐服務(wù) 電話分機(jī):7777Banquet Reservation Ext: 7777承接個(gè)人或團(tuán)隊(duì)的各類宴會(huì)、酒會(huì)及住店客人的房?jī)?nèi)用餐服務(wù)。Various reservations are available for dinner and cocktail party fot company or private gathering .It is 24 hours for room service.位置:一層Located :Floor 1訂餐時(shí)間:8:00-20:00Reservation Time : 8:00-20:00大堂吧 電話分機(jī):1111Lobby Bar Ext: 1111與浪漫鋼琴相約,提供各式西點(diǎn)、飲品,即時(shí)調(diào)制的雞尾酒更是令人賞心悅目,是您休憩商談理想場(chǎng)所。Relax and taste a drink form our cocktail list while listening to the wonderful music played by our resident pianist. 位置:一樓大廳Located :Floor 1.營(yíng)業(yè)時(shí)間:10:00-12:00Service Time: 10:00-12:00客房早餐Breakfast Room閣下入住本酒店一樓自助餐廳為您提供早餐,早餐時(shí)間:07: 00-09:00You stay in the first floor of the hotel coffee shop to provide you with breakfast, breakfast time :07:00-09: 00安全服務(wù)Safety service _客房煙感防火系統(tǒng)Fire system in the Guestrooms酒店內(nèi)每間客房均裝有煙感防火器,當(dāng)客房煙濃度超過規(guī)定時(shí),煙感器將會(huì)自動(dòng)向服務(wù)室報(bào)警,服務(wù)員將迅速到現(xiàn)場(chǎng)處理。All guestrooms in the hotel are installed with smoke sensor systems. When the thick smoke in the room is over the rate stipulated, the system will automatically alarm.消防設(shè)備Fire-fighting equipment酒店每層樓均備有現(xiàn)代化消防設(shè)備。On every floor of the hotel, there is modern fire-fighting equipment.安全門及安全梯The security service每層樓均有安全門通往安全梯,萬(wàn)一發(fā)生火警,切勿驚慌,望與服務(wù)員密切合作,聽從服務(wù)員疏引。The security Department of the hotel being on duty 24 hours a day and all the hotel staff have under a full training for the fire-fighting operation.在緊急情況下,首先要求我們的客人保持鎮(zhèn)靜。我們的安保部24小時(shí)安排專業(yè)消防人員在值班。一旦火情發(fā)生,所有信息將立即傳到控制中心,有關(guān)人員將開始滅火并指揮客人到安全地帶。In any emergency, we would first like to request all our guests to remain calm. For example, our disaster prevention station is on duty 24 hours a day, staffed by professional guards and our own fire fighting personnel. In case of a fire, all information will channeled to the station immediately and the staff will begin extinguishing the fire and guiding our guests to safety.賓客進(jìn)入房間后Upon your arrival at your room請(qǐng)看房門后面的示意圖,圖上標(biāo)有從您房間通往緊急出口的線路。您一定要保證知道這些線路,至少知道兩個(gè)緊急出口的位置。如您行動(dòng)不便時(shí),請(qǐng)將所有的電源設(shè)備關(guān)閉。請(qǐng)您不要在床上吸煙。You know these routes and the locations of at least two emergency exits. Inform the from your room. Make sure you know these routes and the locations of at least two emergency exits. Inform the from desk if you are physically handicapped. Please turn off all electrical appliances before leaving room. Please do not smoke in bed.萬(wàn)一發(fā)生火災(zāi)時(shí)If you should notice a fire breaking out 請(qǐng)撥X,通知總機(jī)電話員火情發(fā)生點(diǎn)。為防止火的漫延,當(dāng)您離開房間時(shí),請(qǐng)不要忘記關(guān)門。請(qǐng)好您房間的鑰匙。一旦疏散線中斷,您可以回到您的房間。用濕毛巾捂住您的嘴和鼻子,以不致于被煙及火苗熏壞。立即在浴盆內(nèi)放水,并將所有的易燃品淋濕,請(qǐng)不要砸房間窗戶。請(qǐng)不要使用電梯。面向無(wú)火苗處的緊急防火樓梯處,沿著墻彎腰低頭爬行前進(jìn)。按照指示圖中的緊急出口路線,根據(jù)火情使用樓梯上或下。如您向頂層跑,請(qǐng)站在逆風(fēng)的一面,等待營(yíng)救隊(duì)。如果您不能跑出您的房間:如果您的門或門把手是熱的,請(qǐng)不要打開,請(qǐng)用濕毛巾或床單沿著門縫塞上,然后耐心等待營(yíng)救。Dial “0” and inform operator of fires location. Do not forget to close the door when you leave the room to prevent the fire from spreading. Take your room key with you. Should the route be cut off. You can always return to your room. Cover your mouth and nose with a wet towel so as not to inhale smoke and flame. Run water into the bathrub immendiately any wet thoroughly any easily flammable objects. Do not break the window of the room. Keep away from the windows. Walk in a crouch or crawl along the wall and proceed towards an emergency staircase free of flames. Follow posted emergency exit escape routes. Depending on where the windward side and wait for the rescue party. If you can not get out of your room: If the door or knob is hot, do not open it. Stuff spaces around the door with wet towels or sheets and patiently wait for the rescue party.萬(wàn)一發(fā)生地震時(shí)If an earthquake occurs如果地震發(fā)生的話,請(qǐng)按照我們警報(bào)系統(tǒng)廣播的指示做。離窗戶遠(yuǎn)些。拔掉所有的電源插頭。保護(hù)好您的頭部。一旦接到地震的預(yù)報(bào),我們的內(nèi)線廣播系統(tǒng)將會(huì)告知您,如果有情況,請(qǐng)您保持鎮(zhèn)靜,并根據(jù)當(dāng)時(shí)的情況,自己判斷應(yīng)采取的方法。在災(zāi)情發(fā)生期間我店員工將象平時(shí)一樣的工作。一旦地震發(fā)生,我們將告訴您如何做,請(qǐng)一定按照?qǐng)?zhí)行為盼。一旦地震發(fā)生時(shí),請(qǐng)不要用電梯。Obey the instructions, we will be broadcasting on the corridor alert system. Put out cigarettes. Protect your head. If prior warning of an earthquake is received, our internal broadcasting system will make an announcement. Our guests are requested to remain calm and to use their own judgement as to what precautions to take. We assure you that our hotel staff will be on duty as usual even during a disaster. If an earthquake should occur, we will issue instructions, please follow them closely. If an earthquake occurs, you can not use the elevators.由于我們遵循客人第一的宗旨,將繼續(xù)進(jìn)行對(duì)付火情和震情的訓(xùn)練,故這也是緊急項(xiàng)目中的一部分。在緊急情況發(fā)生時(shí),您的大力合作能將人員損傷和財(cái)產(chǎn)損失控制在最低限度。As part of our Emergency program, we continuously conduct fire and earthquake drills because we feel that the safety of our guests comes first. In case of emergency, your cooperation is necessary to keep injuries and property losses at a minimum.賓客須知尊敬的賓客:您好!為了保障您的人身和財(cái)產(chǎn)安全,為了我們能更好的為您服務(wù)。根據(jù)中華人民共和國(guó)相關(guān)條例,特制定本須知望您能支持并配合我們的工作。謝謝!一、貴重物品請(qǐng)存放在總臺(tái)寄存處。二、房費(fèi)在總收銀處結(jié)算,請(qǐng)您注意退房時(shí)間中午12:00,超過12:00在18:00之前退房將加收半天房費(fèi),超過18:00將收全天房費(fèi)。三、請(qǐng)勿帶寵物進(jìn)入酒店。四、進(jìn)入酒店后,請(qǐng)勿大聲喧嘩,保持安靜,22:00以后請(qǐng)將電視機(jī)音量調(diào)小,不得在客房演奏樂器。五、請(qǐng)您勿往窗外拋撒任何物品。六、嚴(yán)禁攜帶易燃易爆的化學(xué)物品進(jìn)入酒店。七、客房嚴(yán)禁使用燃油或石化、油氣爐具和各種家電設(shè)備。八、請(qǐng)勿在樓梯間及床上吸煙,請(qǐng)勿亂扔煙頭及火柴棒。九、嚴(yán)禁在酒店燃放煙花、鞭炮。十、未經(jīng)酒店同意,不得在客房?jī)?nèi)裝復(fù)印機(jī)、電話傳真機(jī)等辦公設(shè)備。十一、嚴(yán)禁在客房?jī)?nèi)吸毒、販毒、斗毆、宿娼賣淫等違法犯罪活動(dòng)。十二、請(qǐng)勿在消防安全疏散通道和消防設(shè)施上堆放各種物品。十三、如發(fā)生火警及其它意外事件,請(qǐng)勿驚慌及時(shí)向大堂報(bào)警按安排的疏散路線迅速撤離。十四、尊敬的賓客,請(qǐng)您愛護(hù)酒店的財(cái)物,如由于您和您的朋友的原因造成酒店財(cái)物的損壞,需承擔(dān)相應(yīng)賠償,由于客人原因?qū)е驴头吭O(shè)備設(shè)施受損,設(shè)備設(shè)施維修期間客房不能出租,可由司法部門追究相應(yīng)的責(zé)任。陶 源 酒 店 窗體頂端Guest Information Dear Guest: hello! To protect your personal and property safety, in order that we can better serve you. According to relevant PRC regulations, instructions formulated hope you will support and cooperate with our work. Thank you! First, please store valuables in the total station storage. Second, the total room rate at the cash register at the settlement, please note that Check-out time 12:00, check out before 18:00 than 12:00 in the half-day room rate will be subject to more than 18:00 will be closed all day room rate. Third, clean your room for emergency health, please Please immediately clean up signs hanging on the door, call the Housing Services Centre, Tel: XXXX. Fourth, do not bring pets into the hotel. Fifth, enter the hotel, do not make much noise, keep quiet, 22:00 Set the TV volume down, not in the room to play musical instruments. Sixth, you do not throw anything out the
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 山東省日照市高三下學(xué)期3月模擬考試語(yǔ)文試題(含答案)
- 工程車運(yùn)輸簡(jiǎn)單合同
- 2025合同模板化工產(chǎn)品購(gòu)銷合同范本
- 洗煤廠承包合同
- 商鋪個(gè)人租房合同
- 職稱聘任合同書
- 演講稿格式及范文二十-多篇
- 提升學(xué)習(xí)能力
- 農(nóng)產(chǎn)品產(chǎn)銷對(duì)接合作合同
- 二手房獨(dú)家代理合同
- 《共情的力量》課件
- 2022年中國(guó)電信維護(hù)崗位認(rèn)證動(dòng)力專業(yè)考試題庫(kù)大全-上(單選、多選題)
- 《電氣作業(yè)安全培訓(xùn)》課件
- 水平二(四年級(jí)第一學(xué)期)體育《小足球(18課時(shí))》大單元教學(xué)計(jì)劃
- 《關(guān)于時(shí)間管理》課件
- 醫(yī)藥高等數(shù)學(xué)智慧樹知到課后章節(jié)答案2023年下浙江中醫(yī)藥大學(xué)
- 城市道路智慧路燈項(xiàng)目 投標(biāo)方案(技術(shù)標(biāo))
- 水泥采購(gòu)?fù)稑?biāo)方案(技術(shù)標(biāo))
- 醫(yī)院招標(biāo)采購(gòu)管理辦法及實(shí)施細(xì)則(試行)
- 初中英語(yǔ)-Unit2 My dream job(writing)教學(xué)設(shè)計(jì)學(xué)情分析教材分析課后反思
- 廣州市勞動(dòng)仲裁申請(qǐng)書
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論