卓別林《大獨裁者》最后的演講_第1頁
卓別林《大獨裁者》最后的演講_第2頁
卓別林《大獨裁者》最后的演講_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、. Fight For Liberty(The Final Speech of “the Great Dictator”) 為自由而戰(zhàn)斗(大獨裁者結尾演講詞) Im sorry, but I dont want to be an emperor. Thats not my business. I dont want to rule or conquer anyone. I should like to help everyone if possible - Jew, Gentile - black man - white. 遺憾得很,我并不想當皇帝,那不是我干的行當。我既不想統(tǒng)治任何人,也不想

2、征服任何人。如果可能的話,我倒挺想幫助所有的人,不論是猶太人還是非猶太人,是黑種人還是白種人。 We all want to help one another. Human beings are like that. We want to live by each others happiness - not by each others misery. We dont want to hate and despise one another. In this world theres room for everyone and the good earth is rich and can p

3、rovide for everyone. 我們都要互相幫助。做人就是應當如此。我們要把生活建筑在別人的幸福上,而不是建筑在別人的痛苦上。我們不要彼此仇恨,互相鄙視。這個世界上有足夠的地方讓所有的人生活。大地是富饒的,是可以使每一個人都豐衣足食的。 The way of life can be free and beautiful, but we have lost the way. Greed has poisoned mens souls - has barricaded the world with hate - has goose-stepped us into misery and b

4、loodshed. We have developed speed, but we have shut ourselves in. Machinery that gives abundance has left us in want. Our knowledge has made us cynical; our cleverness, hard and unkind. We think too much and feel too little. More than machinery we need humanity. More than cleverness, we need kindnes

5、s and gentleness. Without these qualities, life will be violent and all will be lost. 生活的道路可以是自由的,美麗的,只可惜我們迷失了方向。貪婪毒化了人的靈魂,在全世界筑起仇恨的壁壘,強迫我們踏著正步走向苦難,進行屠殺。我們發(fā)展了速度,但是我們隔離了自己。機器是應當創(chuàng)造財富的,但它們反而給我們帶來了窮困。我們有了知識,反而看破一切;我們學得聰明乖巧了,反而變得冷酷無情了。我們頭腦用得太多了,感情用得太少了。我們更需要的不是機器,而是人性。我們更需要的不是聰明乖巧,而是仁慈溫情。缺少了這些東西,人生就會變得兇暴

6、,一切也都完了。 The aeroplane and the radio have brought us closer together. The very nature of these inventions cries out for the goodness in man - cries for universal brotherhood - for the unity of us all. Even now my voice is reaching millions throughout the world - millions of despairing men, women, an

7、d little children - victims of a system that makes men torture and imprison innocent people. To those who can hear me, I say: Do not despair. The misery that is now upon us is but the passing of greed - the bitterness of men who fear the way of human progress. The hate of men will pass, and dictator

8、s die, and the power they took from the people will return to the people. And so long as men die, liberty will never perish. 飛機和無線電縮短了我們之間的距離。這些東西的性質,本身就是為了發(fā)揮人類的優(yōu)良品質;要求全世界的人彼此友愛,要求我們大家互相團結?,F在的世界上就有千百萬人彼此友愛,要求我們大家互相團結?,F在的世界上就有千百萬人聽到我的聲音千百萬失望的男人、女人、小孩他們都是一個制度下的受害者,這個制度使人們受盡折磨,把無辜者投入監(jiān)獄。我要向那些聽得見我講話的人說:“

9、不要絕望呀?!蔽覀儸F在受到苦難,這只是因為那些害怕人類進步的人在即將消逝之前發(fā)泄他們的怨毒,滿足他們的貪婪。這些人的仇恨會消逝的,獨裁者會死亡的,他們從人民那里奪去的權力會重新回到人民手中的。只要我們不怕死,自由是永遠不會消失的。 Soldiers! Dont give yourselves to brutes - men who despise you and enslave you - who regiment your lives - tell you what to do - what to think and what to feel! Who drill you - diet yo

10、u - treat you like cattle, use you as cannon fodder. Dont give yourselves to these unnatural men - machine men with machine minds and machine hearts! You are not machines! You are not cattle! You are men! You have the love of humanity in your hearts. You dont hate, only the unloved hate - the unlove

11、d and the unnatural! 戰(zhàn)士們!你們別為那些野獸去賣命呀,他們鄙視你們,奴役你們,他們統(tǒng)治你們,吩咐你們應該做什么,應當想什么,應該懷抱什么樣的感情!他們強迫你們去操練,限定你們的伙食,把你們當牲口,用你們當炮灰。你們別去受這些喪失了理性的人擺布了,他們都是一伙機器人,長的是機器人的腦袋,有的是機器人的心肝!可是你們不是機器!你們是人!你們心里有著人類的愛!不要仇恨!只有那些得不到愛護的人才仇恨,那些得不到愛護和喪失了理性的人才仇恨! Soldiers! Dont fight for slavery! Fight for liberty! In the seventeenth

12、 chapter of St Luke, it is written the kingdom of God is within man not one man nor a group of men, but in all men! In you! You, the people, have the power - the power to create machines. The power to create happiness! You, the people, have the power to make this life free and beautiful - to make th

13、is life a wonderful adventure. Then in the name of democracy - let us use that power - let us all unite. Let us fight for a new world - a decent world that will give men a chance to work - that will give youth a future and old age a security. 戰(zhàn)士們!不要為奴役而戰(zhàn)斗!要為自由而戰(zhàn)斗!路加福音第十七章里寫著,神的國就在人的心里不是在一個人或者一群人的心里,

14、而是在所有人的心里!在你們的心里!你們人民有力量有創(chuàng)造機器的力量。有創(chuàng)造幸福的力量!你們人民有力量建立起自己美好的生活使生活富有意義。那么為了民主就讓我們進行戰(zhàn)斗,建設一個新的世界一個美好的世界,它將使每一個人都有工作的機會它將使青年人都有光明的前途,老年人都過安定的生活。 By the promise of these things, brutes have risen to power. But they lie! They do not fulfil that promise. They never will! Dictators free themselves but they ens

15、lave the people. Now let us fight to fulfil that promise! Let us fight to free the world - to do away with national barriers - to do away with greed, with hate and intolerance. Let us fight for a world of reason - a world where science and progress will lead to all mens happiness. Soldiers, in the n

16、ame of democracy, let us unite! 那些野獸也就是用這些諾言竊取了權力。但是,他們是說謊!他們從來不去履行他們的諾言。他們永遠不會履行他們的諾言!獨裁者自己享有自由,但是他們使人民淪為奴隸?,F在,就讓我們進行斗爭,為了解放全世界,為了消除國家的壁壘,為了消除貪婪、仇恨、頑固。讓我們進行斗爭,為了建立一個理智的世界在那個世界上,科學與進步將使我們所有人獲得幸福。戰(zhàn)士們,為了民主,讓我們團結在一起! Hannah, can you hear me? Wherever you are, look up Hannah. The clouds are lifting! The

17、 sun is breaking through! We are coming out of the darkness into the light. We are coming into a new world - a kindlier world, where men will rise above their hate, their greed and their brutality. Look up, Hannah! The soul of man has been given wings and at last he is beginning to fly. He is flying into the rainbow - into the light of hope, into the future, the

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論