GC-HX503中英文混合說明書_第1頁
GC-HX503中英文混合說明書_第2頁
GC-HX503中英文混合說明書_第3頁
GC-HX503中英文混合說明書_第4頁
GC-HX503中英文混合說明書_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、CAUTIONS FOR SAFE OPERATION !, Changes or modifications not approved by manufacturer could void the users authority to operate the equipment. To prevent fire or shock hazard, do not expose this camera to rain or moisture. To prevent electric shocks and other hazards, do not use different from the sp

2、ecified power source. Do not install too hot or cold places, recommended operation temperature is -10 50 Do not expose lens directly to the sun. CCD may be damaged., Do not place the camera to heavy shocks or vibrations. Do not place or install the camera on an unstable place, stand, tripod, bracket

3、 or table. That may cause serious injury to people or damage to appliance. Do not attempt to service or repair of yourself. Please contact all servicing to qualified service personnel In case of installing too close to Monitor, variation of monitor brightness cause any hunting of camera in low light

4、 mode.,1,Cautions for safe operation - 1 About GC-HX503 - 3 Name and function of each section - 4 Installation - 5 Adjustment and operation - 8 Specifications - 23 Accessory, C mount adapter IRIS JACK for AUTO IRIS LENS,2,68,51, 自動(dòng)光圈鏡頭接口 自動(dòng)光圈鏡頭選擇開關(guān) 同步選擇開關(guān) 視頻輸出接口 電源輸入接口 電源指示燈 直流驅(qū)動(dòng)鏡頭電流調(diào)整 (當(dāng)使用直流驅(qū)動(dòng)鏡頭時(shí))

5、垂直相位調(diào)整鈕 (當(dāng)使用線路鎖定同步方式時(shí)),機(jī)器各個(gè)部分名稱及功能,unit : mm,148,GC-HX503,Outlines Honeywells GC-HX503 is a high sensitivity CCD color camera with high sensitivity function of the field integration technique. Features 1/3” IT Super HAD CCD ( NTSC: 410,000 / PAL: 470,000 ) Outstanding BLC implementation with Honeywe

6、lls BMB(Black Mask BLC) function. ( 3 levels adjustable ) CS/C lens mount. Excellent signal-to-noise ratio of more than 50dB. High Sensitivity : Minimum illumination of 0.001lx ( F1.2, 30IRE, SENS On X 128 ) 2-WAY Auto Iris : Video iris or DC iris lens can be used. External synchronization with LINE

7、 LOCK. Auto White Balance : Auto white balance realizes true color reproduction within various light sources. ( 2,800 K8,000 K ) Control : Flickerless, Back light compensation , AGC , Manual shutter control, Maximum Sensitivity select, Auto white Balance/ Indoor/Outdoor/Fluorescent light/ BMB Level,

8、3,4,Installation,Mounting a Lens 1. Remove the protective cap in front of the camera. 2. Confirm the mount ring whether it is for C or CS. * Caution1 3. Attach the lens to the lens mount ring. 4. If the lens has an Auto Iris mechanism, connect the iris cable to the Lens connector (EE/VSD S/W must be

9、 set to VSD on the side of the camera) A. In the case of having no iris amplifier : Set the slide switch to DC (Down side) B. In the case of having iris amplifier : Set the slide switch VSD (Upper side) C. Set the S/W on the side of the camera to DC or VSD, too. If using lens that has iris amplifier

10、, “LEVEL” and “ALC” volume of lens must be adjust carefully. It may cause any hunting. When connecting Auto iris lens, be sure to use the connector to be recommended by manufacturer. (E4-191, Chuo Musen, Japan) * Caution 1 : This appliance is set to CS mount default. If you want to use C mount lens,

11、 fix a C adapter ring additionally packed in the box.,5,當(dāng)使用自動(dòng)光圈鏡頭時(shí).,* 為了更好的連接、使用鏡頭,安裝前清仔細(xì)閱讀鏡頭的接線說明書。 * 鏡頭裝上攝象機(jī)后您可能需要調(diào)整后焦距。,交流電源的聯(lián)接 通電前請務(wù)必檢查電源是否與說明書規(guī)定完全相符。 推薦的電源為: AC 24V或DC 12V,大于 500mA,6,調(diào)整和操作,Fig 1. 側(cè)視圖,Fig 2. 后視圖,示意圖,各個(gè)部分的功能及說明: 1. 按鍵“1” 和 “2” In line lock mode, zero crossing point can be adjuste

12、d by pressing these buttons. In MWB mode, manual white balance can be adjusted by pressing these buttons. 2.按鍵“3” In One push lock mode, white balance can be aligned by pressing this button. When this button is released, white balance is locked.,“10”,“11”,8,“1”,“2”,“3”,“4”,“5”,“6”,“7”,UP,DOWN,PUSH L

13、OCK,4,5,6,4,5,6,9,0,Flange back focus adjustment 1. In case of fixed focus lens a. Loosen the locking ring and set the focus ring of lens to infinity ( ) . b. Tune the mount ring to get a clear picture( distance from camera to object is more than 23m) and fasten the locking ring. 2. In case of zoom

14、lens a. Loosen the locking ring and set the lens to the maximum telephoto position. Then turn the focus ring to focus. in the case of Auto iris lens, shoot a comparatively dark object or reduce the ambient light so that the Iris is fully open. b. Set the lens to its maximum wide angle position, and

15、set the focus. c. Repeat step a and b, until the difference between focusing position a and b is smallest. D. When the best focusing point is found, fasten the locking ring.,7,3. 接口 “4” 數(shù)據(jù)傳輸接口。 4. DIP 開關(guān) “5” 出廠設(shè)置包括 “自動(dòng)增益 高”, “自動(dòng)白平衡”,“場累積打開”,“止閃關(guān)”, “逆光補(bǔ)償關(guān)” 。,圖3. 開關(guān)示意圖, “EE/ME” Mode ( 電子暴光 / 手動(dòng)暴光 ) 如果

16、使用電子暴光或自動(dòng)光圈鏡頭, 應(yīng)將“EE/ME” 開關(guān)放在“EE”檔位上。 如果使用手動(dòng)光圈鏡頭,應(yīng)將檔位放在“EE” 位置上,此時(shí)你可以通過旋鈕 開關(guān)“6”,手動(dòng)調(diào)整和設(shè)置攝象機(jī)的快門速度。,“6” 開關(guān),Fig 4. 在ME模式下可調(diào) 電子快門速度,EE,ME,9,10,OFF, ,WB1,WB2,WB3,BMB,FL,BLC,L,EE EE DC,SENS,ME VSD,VSD,H,H1 H0 BMB,L1 L0,ON,AUTO,AGC, 當(dāng)使用視頻驅(qū)動(dòng)自動(dòng)光圈鏡頭時(shí) -. 將“EE/VSD” 開關(guān)放到 “VSD”位置。 -. 將 “DC/VSD” 開關(guān)放到 “VSD”位 置。, “EE

17、/VSD” 模式 ( 鏡頭類型選擇開關(guān) ),如果使用手動(dòng)光圈鏡頭, “EE/VSD” 開關(guān) 應(yīng)放在“EE”檔位上。如果使用自動(dòng)光圈鏡 頭,“EE/VSD” 開關(guān)應(yīng)放在 “VSD”檔位上。, “DC/VSD(自動(dòng))” 模式( 自動(dòng)光圈鏡頭類型選擇 ) 自動(dòng)光圈鏡頭可選 DC 驅(qū)動(dòng) 或 視頻驅(qū)動(dòng)型。,DC,VSD,EE,VSD, 當(dāng)選用直流驅(qū)動(dòng)鏡頭時(shí) -. “EE/VSD” 開關(guān)應(yīng)放到 “VSD”位置, “DC/VSD” 開關(guān)應(yīng)放到 “DC”位置。 -. 緩慢旋轉(zhuǎn) 機(jī)身后“8” 號旋鈕,使攝象機(jī)圖 象的明暗度在適當(dāng)?shù)奈恢谩?11,12,EE,VSD(Auto),DC,EE,Auto, “BMB/S

18、ENS” 模式 什麼是 BMB? -. BMB 是Honeywell 公司的注冊商標(biāo), 它是強(qiáng)光抑制的意思。 (BMBTM) -. It is to improve the weak points of Electronic Iris Zero cross point can be adjusted by pressing “1”(UP) and “2”(DOWN) buttons of the camera Zero crossing point of shipment state can be initialized after pressing the UP button (Button

19、“1”) during about 10 seconds . b. Line lock V-phase adjustment ; If more than two cameras are used in one switching system, phase difference in AC power line can be occurred. It is needed to adjust this phase difference for each camera. If the cameras are connected to different AC lines, you can use the line lock adjustment potentiometer of the camera (adjustment of V-PH),22,SPECIFICATIO

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論