秦秀白 大學(xué)英語c 課后翻譯_第1頁
秦秀白 大學(xué)英語c 課后翻譯_第2頁
秦秀白 大學(xué)英語c 課后翻譯_第3頁
秦秀白 大學(xué)英語c 課后翻譯_第4頁
秦秀白 大學(xué)英語c 課后翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、t ranslationu nit1當(dāng)時大家生活都很艱難,我們家靠我開出租車的收入勉強度日。一天 深夜我接到要車電話,令我吃驚的是,到達那個地址時發(fā)現(xiàn)是一位柔弱的老太太在等我。她上車后,我便與她攀談起來。我了解到她要去安養(yǎng)院,醫(yī)生說她的時間不多了。老太太叫我開車穿過市中心。她指著一些老房子告訴我那是她曾居住或工作過的地方。最后當(dāng)車子停在安養(yǎng)院門口時,我沒有接收她的車費。在那天余下的時間里我陷入了沉思:雖然我得謀生,但是生活的意義不僅僅是為了生存。當(dāng)周遭情形一片陰暗時,我的一個小小善舉可能就是一束燭光,盡管燭火 微弱,卻溫暖了一顆心靈,也令我高尚。我真的為自己的小小善舉感到自豪。that was

2、 a time when life was difficult for everyone. my family could barelygetby on my small income from driving a cab. one late night i responded to a call for acab ride. to my surprise, when i arrived at the address, i found it frailwasaold laywho was awaiting me. after she got into the cab,engagedi her

3、in conversation . ilearnt that shewas going to the hospice. her doctor said she didn t have verylong. the old lady told me to drive through the downtown area. she pointed atsome old buildings, telling me those were the places where she used to work or live.when the cab finally pulled up in front of

4、the hospice, i didntaccept her fare. inthe rest of the day, i was lost in thought. though i hadmaketo a living , i lived notfor the sole purpose of surviving. when circumstances looked gloomy, the smallfavour i had done could be a candle light. however faint the light was, it managedto warm up a sou

5、l and ennobled me as well. i didtake pride in that small favour. unit21晚飯后,我們大家圍坐在壁爐(hearth) 旁。蘇珊姨媽還沉浸在失去羅伯特姨父的悲傷之中。她輕聲講起了他倆從前的歲月。訂婚不久,姨父就去參軍了??紤]到當(dāng)時的嚴(yán)峻形勢,許多軍人無法生還,你就可以想象姨媽每天有多恐懼。而當(dāng)姨父從歐洲戰(zhàn)場平安返回時姨媽甭提有多開心了。之后,他們結(jié)婚成家,撫育了五個孩子。這么多年來,在共同克服生活的艱辛磨難的過程當(dāng)中,夫妻間的感情越來越深。我被姨媽的故事深深迷住了,這完全不同于我理想中的愛情。在日常生活中,他們并不追求激情浪漫,

6、并沒有牢騷滿腹,而是實踐著“付 出”和“分享”。令人感慨的是,這樣的愛延續(xù)了一輩子。after dinner, we all sat around the hearth. aunt susan was still in thegriefoflosing uncle robert. in her soft voice she told us about their past years. unclerobert joined the army shortly after they wereengaged.given the critical situation at the time when

7、lots of army men didnt return alive, you can imagine howmuchhorrifiedaunt susan was every day, and how much overjoyed she was to seeuncle robert back safe and sound from the european battlefield. then they gotmarried and brought up five children. for all those years, theiraffectionfor eachother grew

8、 stronger in the course ofovercoming difficulties and hardships in life. iwas fascinatedby aunt susans story, which was totally different from myidealoflove. they practiced, in their daily life, giving and sharing instead of pursuingpassion and romance, or making complaints. amazingly, such love las

9、ted through their whole life.unit3大家普遍認為人是社會性的動物,生活在同一社會的我們自然指望有朋友。至于什么是友誼, 我們已經(jīng)學(xué)習(xí)了古希臘大哲學(xué)家亞里士多德、古 羅馬政治家西塞羅各自不同的定義。2這種不可否認有些人交朋友僅僅是為了彼此有用,一旦失去這個基礎(chǔ),這種友誼也就中止了。但更多的人渴望“心靈之友( soul pats) ,即那種擁有高尚情操 ,能共度磨難的朋友。這樣的 友誼使我們遠離貪欲、 暴力,鼓勵我們敢于按照自己的信念說話和做事。 這樣的友誼才是我們說的 “真摯的友誼”。正是由于這些朋友的相伴,我 們發(fā)現(xiàn)自己總在超越原 來的自己,成為更好的人。as

10、is commonly acknowledged / it is commonly recognised that humans are socialanimals. living together in a community, we naturally expect to have friends. as towhat friendship is, we have read different definitions given by aristotle, an ancientgreek philosopher, and cicero, a roman statesman. no one

11、will deny that somepeople make friends simply for mutual utility. once the ground for such friendshipdisappears, the friendship also breaks up. however, a lot more people long for“soul pals” those who possess virtues and with whom we can go throughtrials and tribulations together. such friendships k

12、eep us away from greed andviolence and inspire us to have the courage of our convictions . such is what wecall “true friendship”. it is with such friends company that we find ourselves surpassing our old selves and becoming better persons / people.unit4一枚金牌證明了奧運冠軍的運動才能、決心和勇氣。那么這些運動員又是如何讓自己有幸獲得如此巨大的榮

13、耀呢?登上領(lǐng)獎臺的冠軍們能用他們自己的親身經(jīng)歷為我們提供答案。首先,在訓(xùn)練的時候,他們就把自己想象成冠軍。一旦有了冠軍的夢想,他們就勇敢地堅守夢想。此外,優(yōu)秀的運動員內(nèi)心迫切地要發(fā)揮最佳潛能。他們嚴(yán)于律己,擠出每天的每一分鐘去練習(xí)。盡管他們鍥而不舍,有時還有可能失敗或者因毫厘之差與金牌失之交臂,但是他3們相信自己,不灰心。他們時刻準(zhǔn)備接受心理上,技巧上最具挑戰(zhàn)性的任務(wù)或比賽。事實上,為了獲得畢生中那至關(guān)重要的機會,所有的冠軍都經(jīng)歷過很多的艱難困苦。因此,我們不會 說也不能說冠軍是幸運的。好運畢竟只眷顧那些準(zhǔn)備好迎接好運的人。a gold medal is a tribute to the at

14、hletic talent, determination and courage ofan olympic champion. then how do the athletes make themselves fortunateenough to be so highly honored? the champions who have mounted the winnersstand can offer an answer based on their own experiences. first, in the course oftraining, they visualize themse

15、lves as champions. once their dreams of becomingchampions take shape , they will cling to them courageously. whats m ore, topperformers are driven to bring out their best. they discipline themselves andsqueeze in every possible minute to practice every day. despite their relentless efforts, they may

16、 sometimes fail to win or narrowly miss a gold medal, yet theybelieve in themselves and never lose heart. they are ready to take on the mostpsychologically and technically challenging tasks or competitions. in reality, allchampions have experienced lots of hardships on their way to the vital break o

17、ftheir lifetime. so we wont and cant say that a champion is lucky. after all, luck only strikes those prepared to capitalize on it.unit5我們都想要健康,在應(yīng)對各種嚴(yán)峻挑戰(zhàn)時想要自己處于最佳狀態(tài):健康方面的好建議并不少:例如:均衡飲食 睡眠充足以及每周安排一些時間做運動:一門新學(xué)科一一時間生物學(xué)一一為我們提供了一個能取得最佳效率的新方法:這個方法就是協(xié)調(diào)我們的日?;顒优c自身身體能力:我們將每一天中每隔四小時所測得的六個體溫讀數(shù)標(biāo)記在坐標(biāo)紙 上,讓自己4熟悉以下信

18、息:我的體溫何時開始上升,何時體溫升至最高,何時降到最低。然后,我們遵照時間生物學(xué)權(quán)威人士的指示來規(guī)劃我們的日?;顒樱豪?,體力要求最高的工作要在我們體溫最高時去做:而與之不同的是,像讀書和思考這樣的腦力勞動就要在體溫下降時去做:這祥,我們實際傲的事就與我們身體的自然節(jié)奏吻合,我們就能如預(yù)期一樣表現(xiàn)出最佳狀態(tài)。we all want to be healthy, to be at our best when handling tough challenges. there has never been a lack of good advice on health. for example,

19、eat a balanceddiet, get enough sleep, and set aside some time every week for exercise. chronobiology, a new science, has provided us with a new approach to achievingpeak efficiency. it is to coordinate our daily activities with our biological capacities. we plot on graph paper six readings of our te

20、mperature taken atfour-hour intervals throughout a day, and familiarize ourselves with suchinformation as when our body temperature begins to rise, when it reaches itspeak/the highest point, and when the bottom/the lowest point appears. then, weplan our daily activities by following the instructions

21、 given by chronobiologyauthorities. for instance, we tackle the most demanding physical work when ourtemperature is the highest. by contrast , we pursue mental activities like readingand reflection when our temperature is falling. in this way, what we actually docoincides with our bodys natural rhyt

22、hms and we achieve our best as predicted. unit6如今,媒體、商業(yè)廣告不斷地向我們一遍又一遍地重復(fù)著物質(zhì)生活的重要性,以至于我們都被洗腦,以為幸福是可以購買到的。我們向周圍的人炫耀新得的一件財產(chǎn),努力讓我們的銀行賬戶不斷豐滿。我們渴望愛,試圖把物質(zhì)的東西作為愛、柔情和溫情的替代品。然而,5我們從來沒有體驗到最大的快樂,我們總是妒忌那些比我們擁有更多錢和權(quán)力的人。事實上,我們是把價值觀放錯了地方,我們沒能將物質(zhì)幸福和精神幸福區(qū)分開來。金錢固然十分重要,但是除了金錢以外,我們還應(yīng)該擁有好朋友、和諧的家庭、強壯的體魄、值得奮斗的目標(biāo), 這些才能給我們帶來長

23、久的快樂。nowadays, the media and commercials repeat over and over again the significance of thematerial side of life, so that we have been allbrainwashedinto believing that happiness can bepurchased. we showoff to people around us a new piece ofproperty, and take pains to keepenriching our bank accounts

24、. we are hungry for love, trying tosubstitutematerial things for love,gentleness and tenderness. however, we have never experienced maximum happiness. we arealwaysenvious of those who have more money and power. as a matter of fact, we have put ourvalues in the wrong things and failed to tell/disting

25、uish material happiness from spiritualhappiness. money is incrediblyimportant, butotherthan it, we should also have good friends,a harmonious family, a strong body and a worthy goal. it is these things that (will) bring us lasting happiness.unit7一所大學(xué),就本質(zhì)而言,既要為學(xué)生提供職業(yè)培訓(xùn),又要讓學(xué)生的心智得到發(fā)展。學(xué)生獲得了專業(yè)技能,具備成為諸如藥劑

26、師、工程師、技師、律師等職業(yè)人士的起碼資格。可以合理地認為,這些技能足以讓他們得到一份不錯的工作。但是,一個人僅僅有一份好工作能感到滿足嗎?我們知道多數(shù)年輕人注冊上大學(xué)不僅渴望得到專業(yè)培訓(xùn),而且還要接受素質(zhì)教育,也就是說,他們要學(xué)習(xí)前人領(lǐng)悟并留傳給他們的知識,接受最優(yōu)秀思想家的思想和經(jīng)驗,以便成為文明的人。那些僅在自身特別領(lǐng)域有知識的人士會被定義為“機械化原始人”,因為他們沒有能力理解其他學(xué)科的思想和作品,如哲學(xué)、文學(xué)、藝術(shù)。因此,大學(xué)最有可能幫助年輕人讀完大學(xué)后實現(xiàn)兩個夢想:擁有一份不錯的工作,他的職業(yè)訓(xùn)練講發(fā)揮作用;過上6一個有意義的、需要多樣化知識的生活。a university, in essence, provides students with both occupational training and intellectual development. the students acquire professional skills in order tohave the minimum qualifications to become specialists, such as pharmacists,engineers, technicians and lawyers. it might be reasona

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論