英文版本訂貨合同CONTRACT_第1頁
英文版本訂貨合同CONTRACT_第2頁
英文版本訂貨合同CONTRACT_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、CONTRACTNo. Buyer:Seller:Address: l, Address: Lardyao,Ban Sithanneu4 Luang Prabang RD,Jatujak, Bangkok10900, ThailandVientiane, Lao P.D.R 矚慫潤厲釤瘞睞櫪廡賴。Fax: Fax:The Seller and the Buyer above named have this 14 day of December , 2009 , entered into thisContract on the followins terms and conditions. 聞創(chuàng)

2、溝燴鐺險愛氌譴凈。1. COMMODITY:2. TOTAL CONTRACT VALUE: Say US Dollars One hundred and fifteen thousand four hundred and thirteen Dollars and Three Cents Only. 殘騖樓諍錈瀨濟(jì)溆塹籟。3. PACKING:S uitable for long distance transportation. 釅錒極額閉鎮(zhèn)檜豬訣錐。4. SHIPPINGMARKS:ICITE DU LAOS (EDL)In transit to LAO PDRSr. No.:Size (c

3、m):GW (kg):N. w (kg):Description: Grounding Material Project:Contract No.:Destination: Project Job Site, Saravan, Lao PDRSupplier:5. INTENDED PLACEOF LOADIN: GBangkok, Thailand.6. DELWERY PLACE:7. DELMRY PERIOD: The goods should arrive at abovementioned place indicated in Clause 6 within seven (7) d

4、ays after the Contract signing. 謀蕎摶篋飆鐸懟類蔣薔。8. TERLSO F PAYMENTT: otal Contract Value will be paid by T/T within fifteen (15) days after arrival of goods to the abovementioned place indicated in Clause 6 and receiving of invoice with corresponding value and other required documents indicated in Claus

5、e 9 (a), (b), (c), (d) and (e). 廈礴懇蹣駢時盡繼價騷。9. REQUIRED DOCUMENTS:(a) Commercial invoice in three (3) originals and three (3) copies; 煢楨廣鰳鯡選塊網(wǎng)羈淚。(b) Packing List in three (3) originals and three (3) copies; 鵝婭盡損鵪慘歷蘢鴛賴。(c) Certificate of receipt of cargo at about kilometers from the center of Saravan

6、city, Saravan Province, Lao PDR issued by the Buyer or its nominated persons ( Mr. , Passport No. : ). 籟叢媽羥為 贍僨蟶練淨(jìng)。(d) Certificate of quality/quantity/weight in one (1) original and one (1) copy issued by Project consultant representative from Maunsell Powergrid Limited indicating the actual surveye

7、d quality quantity/weight of shipped goods as well as the packing conditions; 預(yù)頌圣鉉儐歲齦訝驊糴。(e) Truck Receipt in one (1) original and one (1) copy indicating *Freight Prepaid showing shipment from BangkokThailand to Saravan, Lao PDR consigned to Buyer. 滲釤嗆儼勻諤鱉調(diào)硯錦。10. COMPLETE CONTRACT AiD ASSIGNMNNT:(a

8、) The terms and conditions found within this Contract constitute the complete and final understanding of the Seller and the Buyer (hereinafter the Parties) with respect to the commodity referred to herein. No modification or release from and provision hereof shall be effective unless the same shall be confirmed in writing by the Parties. 鐃誅臥瀉噦圣騁貺頂廡。(b) Neither this Contract nor any interest therein shall be assignable without the prior written consent of the Seller. 擁締鳳襪備訊顎輪爛薔。IN WITNESS WHEREOFthe Seller and Buyer h

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論