有準(zhǔn)備的迫降程序(訓(xùn)練要求)_第1頁(yè)
有準(zhǔn)備的迫降程序(訓(xùn)練要求)_第2頁(yè)
有準(zhǔn)備的迫降程序(訓(xùn)練要求)_第3頁(yè)
有準(zhǔn)備的迫降程序(訓(xùn)練要求)_第4頁(yè)
有準(zhǔn)備的迫降程序(訓(xùn)練要求)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩7頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、.訓(xùn)練(一)有準(zhǔn)備陸地/水上迫降程序迫降前的客艙準(zhǔn)備程序1 機(jī)長(zhǎng)通過機(jī)上內(nèi)話緊急呼叫通知乘務(wù)長(zhǎng)到駕駛艙,(或預(yù)先商定的聯(lián)絡(luò)方法),下達(dá)迫降的決定。標(biāo)準(zhǔn)通話如下:1) 機(jī)長(zhǎng)“緊急情況!乘務(wù)長(zhǎng)速到駕駛艙?!惫餐_定撤離的方案;2) 乘務(wù)長(zhǎng)“明白,馬上到!”帶紙、筆、表進(jìn)入駕駛艙了解和記錄以下信息:a) 緊急情況的性質(zhì)、采取著陸的方式、采取撤離的形式、采取防沖撞姿勢(shì)的信號(hào)。b) 機(jī)長(zhǎng)和乘務(wù)長(zhǎng)校對(duì)時(shí)間, 明確有限時(shí)間里完成的工作及其它特別的要求。2 乘務(wù)長(zhǎng)召集全體客艙乘務(wù)員。1) 傳達(dá)機(jī)長(zhǎng)的指示和決定;2) 進(jìn)行分工,確認(rèn)每人的位置和任務(wù);3) 落實(shí)檢查單的各項(xiàng)工作;4) 調(diào)亮客艙燈光;5) 打開觀察

2、窗隔板(如適用)。3 機(jī)長(zhǎng)和乘務(wù)長(zhǎng)向旅客廣播迫降的決定。4 完成以下安全檢查:1) 回收餐具和杯子;2) 檢查安全帶、座椅靠背、小桌板、腳踏板;3) 扣好簾子和打開遮光板;4) 存放好旅客手提行李;5) 固定廚房設(shè)備;6) 禁止旅客吸煙;7) 要求旅客穿好防寒衣物;8) 廣播通知旅客取下尖銳物品和松開緊身衣物;9) 把取下的尖銳物品存放在手提行李內(nèi)或交給客艙乘務(wù)員保管;10) 貴重物品以及旅客必需品(如助聽器,眼鏡等),由旅客取下自己保管;并將其存放在撞擊后旅客能方便拿取的地方(外衣口袋中,襪套里);11)陸地迫降脫掉可能損害滑梯的鞋,水上迫降脫掉所有的鞋。5 廣播,示范防沖撞姿勢(shì)1) 客艙乘

3、務(wù)員坐在椅背上或站在過道上示范;2) 根據(jù)機(jī)型和艙位只演示最適合的一種;3) 對(duì)于特殊旅客應(yīng)進(jìn)行個(gè)別指導(dǎo);4) 檢查旅客的防沖撞姿勢(shì);5) 把孕婦的座位調(diào)整到非面對(duì)隔板座位上,并為她提供正面保護(hù)物(毛毯、枕頭等);6) 使旅客明確采取防沖撞姿勢(shì)的口令;7) 說明飛機(jī)著陸時(shí)可能出現(xiàn)多次撞擊,因此要保持防沖撞姿勢(shì),直到飛機(jī)完全停穩(wěn);8)防沖撞姿勢(shì):a) 旅客可采取手臂交叉抓住前方椅背,收緊下顎,頭放在兩臂之間,兩腳分開用力蹬地。b) 如旅客前面沒有座位或無法抓住前方椅背時(shí),可俯下身,收緊下顎,低下頭放在兩膝之間,兩手抓住腳踝或雙手抱頭,兩腳分開用力蹬地。c) 對(duì)于孕婦、身材高大、肥胖旅客等作個(gè)別簡(jiǎn)

4、介,兩手抓住座椅扶手,收緊下顎,低下頭,兩腳分開用力蹬地。d) 對(duì)于兩腳不能著地的兒童,將雙手壓在大腿下,手心向上,收緊下顎,低下頭俯下身,做好防沖撞姿勢(shì)。e) 懷抱嬰兒的旅客,將嬰兒斜抱在懷里,收緊下顎,低下頭俯下身,一手抓住前方椅背或腳踝,兩腳分開用力蹬地。坐在過道旁懷抱嬰兒的旅客,嬰兒頭部不能朝向過道。6 廣播,示范救生衣的使用方法(水上迫降)1) 演示成人救生衣的穿戴方法;2) 指示旅客適當(dāng)?shù)卮┥暇壬?,確認(rèn)救生衣沒有被套在安全帶中;3) 對(duì)嬰兒救生衣的穿戴,單獨(dú)指導(dǎo);4) 確保旅客清楚何時(shí)對(duì)救生衣充氣(不要在客艙內(nèi)充氣,離開機(jī)門口時(shí)充氣)。7 廣播介紹應(yīng)急出口位置,脫出區(qū)域的劃分:1

5、) 指示出口和應(yīng)急撤離指示燈;2) (水上迫降)指示救生船的位置;3) 提醒旅客注意,并非每一個(gè)人都將從登機(jī)門撤離;4) 告知旅客兩個(gè)最近的出口位置;5) 告知旅客那些由于滑梯失效或艙門不能開啟而無法使用的出口;6) 將旅客集中到靠出口的位置(如適用);注意:如果某一出口滑梯失效,出口區(qū)域劃分應(yīng)作相應(yīng)的調(diào)整。原在該失效艙門區(qū)域的旅客應(yīng)從其相對(duì)的出口或鄰近的出口撤離。8 選擇援助者:每個(gè)出口需要13 名援助者以協(xié)助客艙乘務(wù)員;1) 選擇援助者的標(biāo)準(zhǔn):a) 首選航空公司職員;b) 選擇軍人、警察和消防員;c) 身強(qiáng)力壯的自愿者。2) 所選援助者的任務(wù):a) 維持秩序;b) 搬動(dòng)救生筏;c) 打開出

6、口和疏散旅客;d) 把援助者的座位調(diào)整到靠近出口處;e) 使用語言及手勢(shì)進(jìn)行指導(dǎo),指示援助者對(duì)出口外的火、水或障礙物狀況進(jìn)行確認(rèn);打開可以使用的出口;使用人工充氣手柄。3) 對(duì)特殊旅客的援助:為有特殊需求的旅客,選擇援助者;在大多數(shù)旅客離機(jī)之后,使用以下方法中的一種協(xié)助撤離有困難的旅客緊急撤離:a) 毛毯法首選運(yùn)送法,把一塊毛毯放在座椅靠背之上和不能行走的旅客的座椅底部。由2位援助者拉起毛毯的角,把旅客抬到出口處;b) 拖行法把座椅向后傾,并且讓旅客向前傾,使得援助者能夠從背后靠近。然后,援助者的兩臂從背后穿過旅客的腋下,用右手握住旅客的左手腕以及用左手握住旅客的右手腕。在緊握住的情況下,抬起

7、旅客的身體,將旅客拖到出口處。4) 將旅客拖至出口后,派2名援助者到滑梯底部;5) 對(duì)于具有上肢力量的旅客,讓旅客在雙臂伸出的情況下坐在滑梯的頂部;6) 對(duì)于沒有足夠的上肢力量的旅客,把旅客放置在滑梯的頂部,讓援助者雙腿叉開坐在旅客后面,以隨同他她一起滑下;7) 調(diào)整旅客座位,組織好強(qiáng)弱互助,重新安置旅客和援助者的座位,避免把一家人分開坐。注意:a) 向援助者交待任務(wù)時(shí),語言要簡(jiǎn)單、明了,不要使用專業(yè)術(shù)語,并確認(rèn)援助者已清楚自己的任務(wù)。b) 根據(jù)迫降環(huán)境準(zhǔn)備好應(yīng)攜帶的物品:盡可能多地帶上文件、資料和各種必要設(shè)備、飲料、食品、毛毯、水等;放在安全、易拿取的位置(在機(jī)場(chǎng)范圍內(nèi),可不用攜帶任何物品)

8、。9 再次確認(rèn)客艙和廚房?jī)?nèi)的浮動(dòng)物品,關(guān)斷廚房電源和調(diào)暗客艙燈光。10 客艙乘務(wù)員確認(rèn)自身尖銳物品已取下,坐在指定的位置,系好安全帶,向乘務(wù)長(zhǎng)報(bào)告;11 乘務(wù)長(zhǎng)向機(jī)長(zhǎng)報(bào)告乘務(wù)長(zhǎng):“客艙準(zhǔn)備完畢!”機(jī)長(zhǎng):“明白,乘務(wù)員各就各位!”12 乘務(wù)長(zhǎng)通過旅客廣播系統(tǒng)發(fā)出:“客艙準(zhǔn)備完畢。乘務(wù)員各就各位!”。注意:飛機(jī)著陸(或著水)前距離地面2000英尺(約600米),駕駛艙用廣播系統(tǒng)向客艙發(fā)出警告指令:“飛機(jī)即將著陸(著水)”;1) 飛機(jī)著陸(或著水)前距離地面500英尺(約150米),駕駛艙向客艙發(fā)出最后指令:“做好防沖撞姿勢(shì)!”;2) 客艙乘務(wù)員大聲命令“低下頭,全身緊迫用力”;“heads dow

9、n, brace”。13 做好自身防沖撞姿勢(shì):1) 背向駕駛艙座位:系好安全帶,雙手抓住座椅或雙手手心向上放在大腿下,收緊下顎,頭緊靠頭枕,兩腳分開用力蹬地。2) 面向駕駛艙座位:系好安全帶,雙手抓住座椅或雙手手心向上壓在大腿下,收緊下顎,頭低下,兩腳分開用力蹬地。3) 當(dāng)肩帶自動(dòng)鎖緊裝置失效時(shí),可俯下身,頭低下放在兩膝之間,兩手抓住腳踝,兩腳分開用力蹬地。有準(zhǔn)備的陸地/水上迫降廣播1. 廣播女士們、先生們:請(qǐng)注意:現(xiàn)在是乘務(wù)長(zhǎng)廣播。如同機(jī)長(zhǎng)所述,我們已經(jīng)決定采取陸地水上迫降,我們?nèi)w機(jī)組人員都受過良好的訓(xùn)練,有信心、有能力保證您的安全?,F(xiàn)在請(qǐng)您保持鎮(zhèn)靜并聽從乘務(wù)員的指揮,回座位坐好、系好安全

10、帶,調(diào)直座椅靠背,扣好小桌板(及腳蹬)。請(qǐng)把所有的行李放在前面座椅下面或行李架內(nèi),嚴(yán)禁放在過道或緊急出口處Ladies and gentlemen:Your attention, please: This is your cabin chief. It is necessary tomake an emergency ditching. The crew is well trained to handle this typeof situation. Keep calm and follow the instructions of the cabinattendants. Return to

11、your seat and fasten your seatbelt. Put yourseatback in the upright position, stow tray table (and footrest). Put all of your baggage under the seat in front of you or in the overheadcompartment.2. 安全檢查(依據(jù)實(shí)際情況作以下廣播)女士們、先生們:請(qǐng)將您的餐盤和其它所有服務(wù)用具準(zhǔn)備好,以便乘務(wù)員收取Ladies and Gentlemen:Please prepare all your tray s

12、ets and pass them to the cabinattendant請(qǐng)調(diào)直座椅靠背,固定好小桌板(收起腳踏板)Please adjust your seatback and table to the upright position請(qǐng)旅客們把所有行李放在座位底下或行李架內(nèi)。Please stow all your baggage in the overhead compartment or under your seat.3. 旅客尖銳物品的安排女士們、先生們:為了您撤離時(shí)的安全,請(qǐng)取下隨身的尖銳物品,如鋼筆、手表和首飾并取下領(lǐng)帶和圍巾等物品。Ladies and Gentlemen

13、:Please remove all sharp objects, such as pens, watches and jewelry to prevent injury, remove neckties and scarves.把所有這些物品放入您的行李內(nèi),請(qǐng)不要把任何東西放在您前面的座椅口袋內(nèi)。Put them in your hand luggage,do not put anything in the seat-pocket in front of you現(xiàn)在,請(qǐng)大家取出衣服穿好,把所有的行李放入行李架內(nèi)。Now, take out your coats and put them on

14、Please put all your baggagein the overhead compartment脫下高跟鞋交由客艙乘務(wù)員保管Remove high-heeled shoes and hand them to your cabin attendants系緊安全帶。Refasten your seat belt tightly4. 救生衣的演示(用于水上撤離)女士們、先生們:現(xiàn)在乘務(wù)員將向您演示救生衣的使用方法,請(qǐng)從座位下取出救生衣,隨同乘務(wù)員的演示穿上救生衣,但在客艙內(nèi)不要充氣(重復(fù))Now we will explain the use of life vestPlease tak

15、e your life vestand follow the demonstration of your cabin attendants to put it onBut do not inflate it while you are in the cabin撕開包裝,將救生衣經(jīng)頭部穿好,將帶子扣好,系緊。To pull the vest on,slip it over your head,then fasten the bucklesand pull the straps tight around your waist當(dāng)您離開飛機(jī)時(shí),拉下救生衣兩側(cè)的紅色充氣把手,但在客艙內(nèi)不要充氣(重復(fù))J

16、ust before leaving the aircraftPull the red tabs to inflate yourvest, but do not inflate it while you are in the cabin充氣不足時(shí),可將救生衣上部?jī)蓚€(gè)人工充氣管拉出,用嘴向里吹氣If your vest is not inflated enough, you can also inflate it by blowing into the mouth pieces(在夜間)最后請(qǐng)拔掉電池銷。救生衣充氣后,請(qǐng)您拉開救生衣前部的紅色插銷遇水后救生衣上的海上照明燈將會(huì)自動(dòng)照明(NIGHT

17、)Finally, pull out the battery pinAll passengers are requested to pull out the red seal of the sea-light in front of the life vestafter the vest is inflatedThe light will shine automatically in thewater.5. 現(xiàn)在客艙乘務(wù)員將向您介紹兩種防沖撞(請(qǐng)旅客們隨同我們的演示一起練習(xí))女士們、先生們:現(xiàn)在乘務(wù)員將向您介紹防沖撞姿勢(shì)Now we will explain to you the brace

18、position against impact當(dāng)您聽到防沖擊指令時(shí),請(qǐng)把兩腿分開,兩腳用力蹬地,雙臂交叉,兩手抓住前面的座椅靠背,額頭放在雙臂之上When you hear the command to brace, put your legs apart,placeyour feet flat on the floor, cross your arms like this,hold the seatback in front of you,and rest your face on your arms.如果您無法抓到前面的座椅靠背或者前面沒有座椅,請(qǐng)彎下腰,雙手抓住腳踝。把頭埋在雙膝之中。如

19、果抓不到腳踝,請(qǐng)改抱雙膝If you can not hold the seatback,or there is not a seatback in frontof you,please bend over,and grasp your anklesIf you can not graspyour ankles,grasp your knees當(dāng)您聽到“低下頭,全身緊迫用力!”(兩遍)的口令時(shí)采取這種姿勢(shì),直到聽見“解開安全帶”(兩遍)的口令為止Take this position when you hear “Heads down,brace!”(兩遍) and keep it until

20、you hear “open your seat belts!”(兩遍)在飛機(jī)著陸/水時(shí),會(huì)有多次撞擊,保持防沖撞姿勢(shì)直到飛機(jī)完全停穩(wěn)While ditching,there may be more than one impact,keep your brace position until aircraft comes to a complete stop.“現(xiàn)在,我們開始練習(xí)”“Now, lets practice”(乘務(wù)員重復(fù))“低下頭,全身緊迫用力!”“Heads down,brace!”“解開安全帶!”“Open your seat belts!”6. 應(yīng)急出口指示1) 陸地撤離(E

21、vacuate)女士們、先生們:現(xiàn)在乘務(wù)員將告訴您最近出口的位置,這個(gè)出口可能就在您的周圍,請(qǐng)確認(rèn)至少兩個(gè)以上的出口。安裝在地板上安裝在通道左側(cè)座椅下方的應(yīng)急燈將引導(dǎo)您到出口處。撤離時(shí),不準(zhǔn)攜帶任何物品。Now we will show you the location of your nearest exitThe tracklights on the floor will lead you to those exitsThe green lights will lead to the red lights that indicate exitsLeave everything while

22、evacuating2) 水上迫降(Ditching)現(xiàn)在乘務(wù)員將告訴您就近的帶救生船的出口位置,這個(gè)出口可能就在您的周圍,請(qǐng)確認(rèn)至少兩個(gè)以上的出口。安裝在地板上的熒光條安裝在通道左側(cè)座椅下方的應(yīng)急燈將引導(dǎo)您到出口處。撤離時(shí),不準(zhǔn)攜帶任何物品。在到達(dá)出口時(shí),拉開救生衣的充氣閥門。Now we will show you the location of your nearest exitThe tracklights on the floor will lead you those exits. The green/yellow lights will lead to the red light

23、s that indicate exits. Leave everything whileevacuating. Inflate your life vest at the exit。客艙共有四個(gè)緊急出口,兩個(gè)在前,兩個(gè)在后There are four emergency exits in the cabin, two in the front, two inthe rear為了便于撤離,我們將客艙分成兩個(gè)區(qū)域。We will divide you into two blocks for a rapid and smooth evacuation(客艙乘務(wù)員演示)“坐在這里的旅客,(乘務(wù)員重復(fù)

24、),請(qǐng)從這邊的門撤離,如果這邊的門不能使用,請(qǐng)從那邊的門撤離Passengers sitting in this area,evacuate through these doors,ifthese doors cannot be used,use those doors(作兩組說明)(確認(rèn)數(shù)名靠走道的旅客)請(qǐng)問您從哪邊的門撤離?如果這邊的門不能使用,應(yīng)從哪邊的門撤離?From which door do you evacuate? If these doors cannot be used,which door do you use?”7. 尋找援助者女士們,先生們請(qǐng)注意:如果您是航空公司的雇員、執(zhí)法人員、消防人員或軍人的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論