英文函電13-21_第1頁
英文函電13-21_第2頁
英文函電13-21_第3頁
英文函電13-21_第4頁
英文函電13-21_第5頁
已閱讀5頁,還剩13頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、Dear Sirs,Our Order No.123We have studied the specifications and pricelist of your new paints and varnishes and now wish to place the enclosed order with you. As we are in urgent need of several of the items, we should be glad if you could make up and ship the order as soon as you possibly can.In th

2、e past we have dealt with you on sight credit basis. Now, we would like to propose a different way of payment, i.e. when the goods purchased by us are ready for shipment and the freight space booked, you send fax to us and we will remit you the full amount by T/T. The reasons are that we can thus mo

3、re confidently assure our buyers of the time of delivery and save a lot of expense on opening the letter of credit. As we feel this would not make much difference to you but would facilitate our sales, we hope you will grant our request. We look forward to your confirmation of our order and your aff

4、irmative reply to our new arrangements of payment. Yours faithfully, Encl. As stated. Modifying Terms of Payment第第13節(jié):節(jié):付款條款修改 尊敬的先生們, 我們的123號(hào)訂單 我們研究了新化妝品的規(guī)格和價(jià)目表,現(xiàn)在向你隨函附上訂單。由于我們急需其中的一批貨,我們將很高興你方能盡快備貨,并發(fā)運(yùn)這批貨。 在過去,我們?cè)约雌谛庞米C達(dá)成交易?,F(xiàn)在,我們想提出一種不同的支付方式,我們訂購的貨物已備妥待運(yùn),且你方訂艙,你發(fā)傳真告知我們,我們將通過TT匯給你的全部金額。其原因是,我們更有把握向

5、客戶確保交貨期,節(jié)約大量開證費(fèi)。因?yàn)槲覀冋J(rèn)為這樣做對(duì)你方?jīng)]有什么不同,但將有助于我方銷售,我們希望您能答應(yīng)我方要求。 我們期待您確認(rèn)我方訂單,并答應(yīng)我方新的付款安排。 Dear Sirs,Your Order No.123We are pleased to acknowledge your order of April 15 for our new paints and varnishes.The arrangements you proposed to meet our accounts are quite satisfactory. A cable has been despatched

6、to you to this effect. All items included in your order can be supplied from stock and will be packed and shipped immediately your remittance by T/T is received. The following documents will be airmailed to you directly after shipment is made. Bill of Lading in duplicate ;Invoice CIF Tripoli in trip

7、licate Insurance policy for 110% of invoice value ; Certificate of Quality.You may rely upon our giving prompt attention to this and any futher orders you may place with us. We will of course notify you by fax as soon as your order is shipped.Yours faithfully, Reply 尊敬的先生們, 您的訂單的第123號(hào) 我們很高興確認(rèn)你方4月15日

8、為新化妝品的訂單。 你建議的安排滿足我方支付款項(xiàng)。按此大意,電報(bào)已發(fā)送你方。訂單中的商品均可供現(xiàn)貨,并且一旦我方以TT方式收到你方所有貨款,必將立即包裝和裝運(yùn)。裝船后下列單據(jù)將航寄你方。 提單一式兩份;CIF 黎波里發(fā)票一式三份;發(fā)票金額110的保單;質(zhì)量證明書。 請(qǐng)相信我放會(huì)迅速關(guān)注此次訂單,及以后你方任何訂單,你方可與我們聯(lián)系。當(dāng)然,一俟你方訂貨已船運(yùn),我們會(huì)立即傳真通知你方?;鼗?復(fù)復(fù)S/CTE151 SHIRTS L/CUNRCVD PLSRUSH Dear sirs, Our Sales Confirmation No.TE151 With reference to the 4,00

9、0 dozen Shirts under our Sales Confirmation No.TE151, we wish to draw your attention to the fact that the date of delivery is approaching, but up to the present we have not received the covering Letter of Credit. Please do your utmost to expedite its establishment,so that we may execute the order wi

10、thin the prescribed time. In order to avoid subsequent amendments, please see to it that the L/C stipulations are in exact accordance with the terms of the contract. We look forward to receiving your favourable response at an early date.Urging Establishment of L/C第第14節(jié):節(jié):關(guān)于關(guān)于我我方方No.TE151號(hào)銷售合同項(xiàng)下的號(hào)銷售合

11、同項(xiàng)下的4000打襯衫,我們打襯衫,我們希望希望你你方方注意交貨注意交貨期日益臨近,但期日益臨近,但迄今,迄今,我我方方還還未未收到收到相關(guān)相關(guān)信用證。信用證。請(qǐng)盡請(qǐng)盡快開立快開立,以便我方以便我方在規(guī)定的在規(guī)定的期限期限內(nèi)執(zhí)行內(nèi)執(zhí)行你方訂單你方訂單。為了避免為了避免隨隨后的修改,請(qǐng)后的修改,請(qǐng)參照參照L / C規(guī)定,規(guī)定,與與合同條款完全一致。合同條款完全一致。敦促建立信用證敦促建立信用證Dear Sirs,Letter of Credit No.3524 issued by the Bank of New South Wales has duly arrived. On perusal,

12、we find that transhipment and partial shipment are not allowed. As direct steamers to your port are few and far between, we have to ship via HongKong more often than not. As to partial shipment, it would be to our mutual benefit if we could ship immediately whatever is ready instead of waiting for t

13、he whole shipment to be completed. Therefore, we have sent you an email this afternoon, asking you to amend your L/C to read “Partialshipments and transhipment allowed”.We hope you will see to it that the amendment is made without delay.Yours faithfully,Amending L/C to Allow Partial Shipment and Ame

14、nding L/C to Allow Partial Shipment and TranshipmentTranshipment第15節(jié):修改修改L / C而允許分批裝運(yùn)和轉(zhuǎn)運(yùn)而允許分批裝運(yùn)和轉(zhuǎn)運(yùn)由新南威爾士銀行發(fā)行的No.3524號(hào)信用證已如期到達(dá)。經(jīng)詳閱,我們發(fā)現(xiàn),轉(zhuǎn)船和分批裝運(yùn)是不允許的。至于你港的直達(dá)輪稀少和相隔時(shí)間較長(zhǎng),我們只好經(jīng)常由香港轉(zhuǎn)船。至于分批裝運(yùn),如果備好貨立即裝運(yùn),而不是等到整批備齊再裝運(yùn),這對(duì)我們雙方都有利。因此,我們于下午向你方寄送郵件,要求你方修改L / C,并改為“允許分批裝運(yùn)和轉(zhuǎn)運(yùn)“。我們希望你方見到此函后,立即修改信用證。Dear Sirs,L/C No.NS

15、W6180We confirm our cable of yesterday, reading as follows:L/C NSW6180 TIN PLATE ARRVD ONLY TDY JULY SHIPMT IMPSBL EXTEND SHIPMT VLDY 31/8 15/9 REPECTIVELYWe trust that you have received the above cable and are doing what is necessary.As stipulated in S/C5412, shipment could be made in July provided

16、 your L/C reached us not later than 15th. However, we received your L/C yesterday and it is absolutely impossible for us to ship the goods in July.Under the circumstances, we regret to have to ask you to extend the above L/C to August 31st and extend September 15th for shipment and negotiation respe

17、ctively, with the amendment to reach us by the 15th July, otherwise shipment will be further postponed.We look forward to receiving the relevant amendment at an early date and thank you in advance.Yours faithfully, Asking for Extension of L/C詢問延期信用證 尊敬的先生們, No.NSW6180號(hào)信用證 確認(rèn)我方昨日電報(bào),內(nèi)容如下:NSW6180號(hào)信用證,7

18、月裝船,信用證的裝期和議付日期分別延至8月31日和9月15日。 我們相信您已收到上述電報(bào),并在辦理上述事項(xiàng)。 按照S/C5412規(guī)定,你方信用證不遲于15日到達(dá)我方,便可7月裝運(yùn)。但是,我們昨日才收到你方信用證,此時(shí)七月裝運(yùn)絕無可能。 在這種情況下,我們不得不遺憾地告知你方,將上述信用證的裝期和議付日期分別延長(zhǎng)至8月31日和9月15日,要求7月15日修改必須到達(dá)我處,否則裝運(yùn)日期將被進(jìn)一步推遲。 我們期待盡早收到有關(guān)的修改,并感謝你方提前。Dear Sirs,S/C No.108We acknowledge receipt of your letter dated the 3rd this m

19、onth enclosing the above sales contract in duplicate but wish to state that after going through the contract we find that the packing clause in it is not clear enough. The relative clause reads as follows:Packing: Seaworthy export packing, suitable for long distance ocean transportationIn order to e

20、liminate possible future trouble, we would like to make clear beforehand our packing requirements as follows:The tea under the captioned contract should be packed in international standard tea boxes, 24 boxes on a pallet, 10 pallets in an FCL container. On the outer packing please mark our initials

21、SCC in a diamond, under which the port of destination and our order number should be stencilled. In addition, warning marks like KEEP DRY, USE NO HOOK, etc. should also be indicated.We have made a footnote on the contract to that effect and are returning herein one copy of the contract after duly co

22、untersigning it. We hope you will find it in order and pay special attention to the packing.We look forward to receiving your shipping advice and thank you in advance.Yours faithfully,Encl.Packing Requirement第16節(jié):包裝要求 尊敬的先生們, S / C組108號(hào) 我們確認(rèn)收到你方本月3日來函,隨函附寄銷售合同一式兩份,但經(jīng)詳閱,我方發(fā)現(xiàn),合同中的包裝條款不夠清晰。相關(guān)條款內(nèi)容如下: 包裝

23、:海運(yùn)出口包裝,適合遠(yuǎn)洋運(yùn)輸 為了消除未來可能出現(xiàn)的麻煩,我方想提前明確如下包裝要求: 上述合同項(xiàng)下的茶葉應(yīng)裝在國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的茶盒,一個(gè)托盤24盒,一整箱貨柜10托盤。在外包裝上請(qǐng)標(biāo)明公司首字母縮寫,應(yīng)噴刷在我方目的港和我方訂單號(hào)下。此外,指示性標(biāo)志也應(yīng)說明“保持干燥,使用無鉤等” 我們已按此大意在合同中作出腳注,并在適當(dāng)會(huì)簽后隨函復(fù)寄合同一份。我們希望你方認(rèn)為一切就緒并特別注意包裝。 我們期待收到你方發(fā)貨通知,提前感謝你方。Advising Shipment第18節(jié):Dear Sirs,30 metric tons Mild Steel Flat BarsWe are now pleased t

24、o inform you that we have shipped the above goods on board s.s. Wuxi which sails for your port tomorrow.Enclosed please find one set of shipping documents covering this consignment, which comprises:1. One non-negotiable copy of B/L.2. Commercial Invoice in duplicate.3. One copy of Certificate of Qua

25、lity.4. One copy of Certificate of Quantity.5. One copy of Insurance Policy.6. Weight Memo in duplicate.We are glad to have been able to execute your order as contracted and trust that the goods will reach you in good time to meet your urgent need and that they will turn out to your entire satisfact

26、ion.We avail ourselves of this opportunity to assure you of our prompt and careful attention in handling your future orders.Yours faithfully,裝運(yùn)通知 現(xiàn)在我們高興地通知您,我們已將上述貨物裝上現(xiàn)在我們高興地通知您,我們已將上述貨物裝上“無錫無錫“輪并輪并于明日駛向你方。于明日駛向你方。 隨函附上關(guān)于這批貨的一份裝船單據(jù),請(qǐng)查收:隨函附上關(guān)于這批貨的一份裝船單據(jù),請(qǐng)查收:1.一個(gè)非轉(zhuǎn)讓提單副本一個(gè)非轉(zhuǎn)讓提單副本 2.商業(yè)發(fā)票一式兩份。商業(yè)發(fā)票一式兩份。 3

27、. 質(zhì)量體系認(rèn)證一份。質(zhì)量體系認(rèn)證一份。 4. 數(shù)量證明書一份。數(shù)量證明書一份。 5.保險(xiǎn)單一份。保險(xiǎn)單一份。 6.重量單一式兩份。重量單一式兩份。 我們很高興能如約執(zhí)行你放你方訂單,相信貨物能及時(shí)送到你我們很高興能如約執(zhí)行你放你方訂單,相信貨物能及時(shí)送到你處,以滿足你方急需,他們會(huì)變成你完全滿意。處,以滿足你方急需,他們會(huì)變成你完全滿意。 我們借此機(jī)會(huì)向你方保證,我們及時(shí)認(rèn)真地處理您今后的訂單。我們借此機(jī)會(huì)向你方保證,我們及時(shí)認(rèn)真地處理您今后的訂單。Dear sirs,Contract No.3485Referring to our previous letters and emails,

28、we wish to call your attention to the fact that up to the present moment no news has come from you about the shipment under the captioned contract.As you have been informed in one of our previous letters, the users are in urgent need of the goods contracted and are in fact pressing us for assurance

29、of timely delivery.Under the circumstances, it is obviously impossible for us to again extend our L/C No.3059, which expires on 21st August, and we are obliged to remind you of this matter once again.As your prompt attention to shipment is most desirable to all parties concerned, we hope you will le

30、t us have your shipping advice by fax without fail.Yours faithfully,Inquiring about Shipment第第19節(jié):節(jié): 尊敬的先生們, No.3485號(hào)合同 根據(jù)我們以前的信和電子郵件,我們想請(qǐng)你注意,截至目前為止,我方尚未收到你方上述合同的裝運(yùn)通知。 正如你已經(jīng)在我們以前的信一通知,用戶迫切需要在合同中的貨物,實(shí)際上是迫切要求我們保證及時(shí)交貨。 在這種情況下,這顯然是不可能的,我們?cè)俅我笱悠谖曳絅o.3059號(hào)信用證,于8月21日到期,我們有責(zé)任再次提醒你此事。 希望裝運(yùn)能引起你放注意,這對(duì)各方都迫切需要,我

31、們希望你方務(wù)必傳真告知我方裝船通知。 此致詢問有關(guān)裝運(yùn)詢問有關(guān)裝運(yùn)Dear Sirs,InsuranceWe thank you for your letter of May 10, quoting us 100 metric tons of Wool on CIF terms. We regret, however, that we prefer to have your quotations and/or offers on CFR terms.For your information, we have taken out an open policy with the Lloyd Ins

32、urance company, London. All we have to do when a shipment is made is to advise them of the particulars. Furthermore, we are on very good terms with them. We usually receive from our underwriters quite a handsome premium rebate at regular intervals.In the meantime, we should be obliged if you could s

33、upply us with full details regarding the scope of cover handled by the Peoples Insurance Company of China for our reference.We look forward to hearing from further from you at an early date.Yours faithfully,Asking for CFR Terms第第20節(jié):節(jié): 尊敬的先生們, 保費(fèi) 我們感謝貴方5月10日來信,在信中按CIF條款報(bào)來100噸羊毛。然而,我們感到遺憾,我們更希望你方按CFR

34、報(bào)價(jià)。 供你方參考,我們已向勞埃德保險(xiǎn)公司辦理預(yù)約保單。所有我們需要做的是在裝運(yùn)完畢之后告知他們?cè)斍椤?此外,我們與他們關(guān)系特別好。我方經(jīng)常從保險(xiǎn)商處定期收到相當(dāng)可觀的保險(xiǎn)費(fèi)回扣。 如果你方能提供有關(guān)中國(guó)人民保險(xiǎn)公司承保范圍的具體細(xì)節(jié),供我們參考,我方將不勝感激,。 我們期待早日收到你方回復(fù)。 此致要求裝船條件 Dear Sirs, Contract No.1785-5 Tons White Printing Paper 白色印刷紙 We wish to draw your attention to the fact that the subject contract is booked on CFR basis, whereas your L/C calls for CIF. This is obviously inconsistent. We would have faxe

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論