五言絕句二十八首_第1頁
五言絕句二十八首_第2頁
五言絕句二十八首_第3頁
五言絕句二十八首_第4頁
五言絕句二十八首_第5頁
已閱讀5頁,還剩19頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、海棠夕誦 攜詩入夢新嫁娘詞朝代:唐代作者:王建原文:三日入廚下,洗手作羹湯。未諳姑食性,先遣小姑嘗。譯文新婚三天來到廚房,洗手親自來作羹湯。不知婆婆什么口味,做好先讓小姑品嘗。注釋1.三日:古代風(fēng)俗,新媳婦婚后三日須下廚房做飯菜。2.羹:泛指做成濃的菜肴。3.“未諳”句:意思是還不熟悉婆婆的口味。諳:熟悉。姑食性:婆婆的口味。4.遣:讓。小姑:一作“小娘”。丈夫的妹妹。也稱小姑子。鹿 柴朝代:唐代作者:王維原文:空山不見人,但聞人語響。返景入深林,復(fù)照青苔上。譯文幽靜的山谷里看不見人,只能聽到那說話的聲音。落日的影暈映入了深林,又照在青苔上景色宜人。注釋(1)鹿柴(zhài):“柴”

2、同“寨“,柵欄。此為地名。(2)但:只。聞:聽見。(3)返景:夕陽返照的光?!熬啊惫艜r(shí)同“影”。(4)照:照耀(著)。譯文及注釋二譯文空寂的山中不見一個(gè)人,只聽到一陣人語聲。太陽的一抹余暉返人深林,又照到林中的青苔上。注釋鹿柴(zhài):王維輞川別墅之一(在今陜西省藍(lán)田縣西南)。柴:通“寨”、“砦”,用樹木圍成的柵欄。 但:只。返景(yng):同“返影”,太陽將落時(shí)通過云彩反射的陽光。 復(fù):又。問劉十九朝代:唐代作者:白居易原文:綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。晚來天欲雪,能飲一杯無?韻譯新釀的米酒,色綠香濃;小小紅泥爐,燒得殷紅。天快黑了,大雪將要來。能否共飲一杯?朋友!意譯我家新釀的米

3、酒還未過濾,酒面上泛起一層綠泡,香氣撲鼻。用紅泥燒制成的燙酒用的小火爐也已準(zhǔn)備好了。天色陰沉,看樣子晚上即將要下雪,能否留下與我共飲一杯? 注釋劉十九:白居易留下的作中,提到劉十九的不多,僅兩首。但提到劉二十八、二十八使君的,就很多了。劉二十八就是劉禹錫。劉十九乃其堂兄劉禹銅,系洛陽一富商,與白居易常有應(yīng)酬。綠蟻:指浮在新釀的沒有過濾的米酒上的綠色泡沫。醅(pi):釀造。綠蟻新醅酒:酒是新釀的酒。新釀酒未濾清時(shí),酒面浮起酒渣,色微綠,細(xì)如蟻,稱為“綠蟻”。雪:下雪,這里作動詞用。無:表示疑問的語氣詞,相當(dāng)于“么”或“嗎”。怨 情朝代:唐代作者:李白原文:美人卷珠簾,深坐顰蛾眉。(顰蛾眉 一作:

4、蹙)但見淚痕濕,不知心恨誰。譯文美人兒卷起珠簾一直等待,一直坐著把雙眉緊緊鎖閉。只看見她淚痕濕滿了兩腮,不知道她是恨人還是恨己。注釋“深坐”句:寫失望時(shí)的表情。深坐,久久呆坐。蹙蛾眉:皺眉。譯文及注釋二譯文美人卷起珠簾,深閨獨(dú)坐還皺著蛾眉。只見玉顏上淚痕斑斑,不知她心里究竟恨的是誰。注釋卷珠簾:意指其卷簾相望。珠簾:珠串的帷簾。深坐:長久的坐。顰(pín):皺眉。蛾眉:蠶蛾觸須彎而細(xì)長,故以稱女子之眉。·碩人:“螓首蛾眉?!倍蓾h江朝代:唐代作者:宋之問原文:嶺外音書斷,經(jīng)冬復(fù)歷春。近鄉(xiāng)情更怯,不敢問來人。譯文流放嶺南與親人斷絕了音信,熬過了冬天又經(jīng)歷一個(gè)新春。越走近故鄉(xiāng)心里

5、就越是膽怯,不敢打聽從家那邊過來的人。注釋漢江:漢水。長江最大支流,源出陜西,經(jīng)湖北流入長江。嶺外:五嶺以南的廣東省廣大地區(qū),通常稱嶺南。唐代常作罪臣的流放地。書:信。來人:渡漢江時(shí)遇到的從家鄉(xiāng)來的人。春 曉朝代:唐代作者:孟浩然原文:春眠不覺曉,處處聞啼鳥。夜來風(fēng)雨聲,花落知多少。譯文春日里貪睡不知不覺天已破曉,攪亂我酣眠的是那啁啾的小鳥。昨天夜里風(fēng)聲雨聲一直不斷,那嬌美的春花不知被吹落了多少? 注釋曉:天剛亮的時(shí)候,春曉:春天的早晨。不覺曉:不知不覺天就亮了。啼鳥:鳥的啼叫聲。知多少:不知有多少。譯文及注釋二譯文春夜酣睡天亮了也不知道,醒來只聽到到處有鳥兒啼叫。想起昨夜里風(fēng)聲緊雨聲瀟瀟,花

6、兒不知道被打落了多少?注釋不覺曉:不知不覺天就亮了。曉:早晨,天明,天剛亮的時(shí)候。聞:聽見。啼鳥:鳥啼,鳥的啼叫聲?!耙箒怼本洌阂蛔鳌坝蛞癸L(fēng)”?!盎洹本洌阂蛔鳌盎錈o多少”。知多少:不知有多少。知:不知,表示推想。秋夜寄邱員外 / 秋夜寄丘二十二員外朝代:唐代作者:韋應(yīng)物原文:懷君屬秋夜,散步詠涼天??丈剿勺勇?,幽人應(yīng)未眠。譯文懷念你竟在這深秋的夜晚,散步詠嘆多么寒涼的霜天。想此刻空山中正掉落松子,幽居的友人一定還未安眠。 注釋丘二十二員外:名丹,蘇州人,曾拜尚書郎,后隱居平山上。一作“邱二十二員外”。屬:正值,適逢,恰好。幽人:幽居隱逸的人,悠閑的人,此處指丘員外。尋隱者不遇 / 孫革

7、訪羊尊師詩朝代:唐代作者:賈島原文:松下問童子,言師采藥去。只在此山中,云深不知處。譯文蒼松下,我詢問隱者的童子他的師傅到哪里去了?他說,師傅已經(jīng)采藥去了。還指著高山說,就在這座山中,可是林深云密,我也不知道他到底在哪。 注釋尋:尋訪。隱者:古代指不肯做官而隱居在山野之間的人。不遇:沒有見到。 童子:小孩。這是指隱者的弟子。 言:回答,說。 云深:指山上云霧繚繞。處:地方。聽 彈 琴朝代:唐代作者:劉長卿原文:泠泠七弦上,靜聽松風(fēng)寒。(七弦  一作:七絲)古調(diào)雖自愛,今人多不彈。譯文七弦琴奏出曲調(diào)悠揚(yáng)起伏,靜聽就像那滾滾的松濤聲。我雖然很喜愛這古時(shí)曲調(diào),可惜現(xiàn)在的人們多已不彈。注釋泠

8、(líng)泠:形容清涼、清淡,也形容聲音清越。絲:一作“弦”。松風(fēng):以風(fēng)入松林暗示琴聲凄涼。琴曲中有風(fēng)入松的調(diào)名。行 宮朝代:唐代作者:元稹原文:寥落古行宮,宮花寂寞紅。白頭宮女在,閑坐說玄宗。譯文早已空虛冷漠的古行宮,零落宮花依然開行艷紅。有幾個(gè)滿頭白發(fā)的宮女,閑坐談?wù)摦?dāng)年的唐玄宗。注釋寥落:寂寞冷落。行宮:皇帝在京城之外的宮殿。相 思朝代:唐代作者:王維原文:紅豆生南國,春來發(fā)幾枝。愿君多采擷,此物最相思。譯文紅豆樹生長在南方,春天到了它將生出多少新枝呢?希望你多采摘一些紅豆,它最能夠引起人們的思念之情。 注解一、紅豆:又名相思子,一種生在江南地區(qū)的植物,結(jié)出的籽象豌豆而稍扁,

9、呈鮮紅色。二、采擷:采摘。三、相思:想念。竹 里 館朝代:唐代作者:王維原文:獨(dú)坐幽篁里,彈琴復(fù)長嘯。深林人不知,明月來相照。譯文獨(dú)自閑坐幽靜竹林,時(shí)而彈琴時(shí)而長嘯。密林之中何人知曉我在這里?只有一輪明月靜靜與我相伴。注釋竹里館:輞川別墅勝景之一,房屋周圍有竹林,故名。幽篁(huáng):幽深的竹林。嘯(xiào):嘬口發(fā)出長而清脆的聲音,類似于打口哨。深林:指“幽篁”。相照:與“獨(dú)坐”相應(yīng),意思是說,左右無人相伴,唯有明月似解人意,偏來相照。長嘯:撮口而呼,這里指吟詠、歌唱。古代一些超逸之士常用來抒發(fā)感情。魏晉名士稱吹口哨為嘯。哥舒歌朝代:唐代作者:西鄙人原文:北斗七星高

10、,哥舒夜帶刀。至今窺牧馬,不敢過臨洮。譯文黑夜里北斗七星掛得很高;哥舒翰夜帶寶刀勇猛守邊。至今吐蕃族的牧馬只敢遠(yuǎn)望;他們再不敢南來越過臨洮。注釋 窺:竊伺。 臨洮:秦筑長城西起于此。 哥舒:指哥舒翰,是唐玄宗的大將,突厥族哥舒部的后裔。樂游原 / 登樂游原朝代:唐代作者:李商隱原文:向晚意不適,驅(qū)車登古原。夕陽無限好,只是近黃昏。譯文傍晚時(shí)心情不快,駕著車登上古原。夕陽啊無限美好,只不過接近黃昏。注釋樂游原:在長安(今西安)城南,是唐代長安城內(nèi)地勢最高地。漢宣帝立樂游廟,又名樂游苑。登上它可望長安城。樂游原在秦代屬宜春苑的一部分,得名于西漢初年。漢書·宣帝紀(jì)載,“神爵三年,起樂游苑”

11、。漢宣帝第一個(gè)皇后許氏產(chǎn)后死去葬于此,因“苑”與“原”諧音,樂游苑即被傳為“樂游原”。對此關(guān)中記有記載:“宣帝許后葬長安縣樂游里,立廟于曲江池北,曰樂游廟,因苑(長安志誤作葬字)為名?!毕蛲恚喊怼2贿m:不悅, 不快。古原:指樂游原。近:快要。八 陣 圖朝代:唐代作者:杜甫原文:功蓋三分國,名成八陣圖。(名成 一作:名高)江流石不轉(zhuǎn),遺恨失吞吳。譯文三國鼎立,孔明的功勛最為卓著,他創(chuàng)制的八卦陣,更是名揚(yáng)千古。任憑江流沖擊,石頭卻依然如故,千年遺恨,在于劉備失策想吞吳。注釋1、 蓋:超過。2、八陣圖:由八種陣勢組成的圖形,用來操練軍隊(duì)或作戰(zhàn)。3、三分國:指三國時(shí)魏、蜀、吳三國。4、石不轉(zhuǎn):指漲水

12、時(shí),八陣圖的石塊仍然不動。5、失吞吳:是吞吳失策的意思。春怨 / 伊州歌朝代:唐代作者:金昌緒原文:打起黃鶯兒,莫教枝上啼。啼時(shí)驚妾夢,不得到遼西。譯文我敲打樹枝,趕走樹上的黃鶯,不讓它在樹上亂叫。它清脆的叫聲,驚醒了我的夢,害得我在夢中不能趕到遼西,與戍守邊關(guān)的親人相見。注釋遼西:古郡名,在今遼寧省遼河以西地方。妾:女子的自稱。莫:不。終南望余雪朝代:唐代作者:祖詠原文:終南陰嶺秀,積雪浮云端。林表明霽色,城中增暮寒。譯文終南山的北面,山色多么秀美;峰頂上的積雪,似乎浮在云端。雨雪晴后,樹林表面一片明亮;暮色漸生,城中覺得更冷更寒。 注解1、終南:山名,在陜西省西安市南面。2、陰嶺:背向太陽

13、的山嶺3、林表:林梢。4、霽色:雨后的陽光。崔九欲往南山馬上口號與別 / 留別王維 / 送崔九朝代:唐代作者:裴迪原文:歸山深淺去,須盡丘壑美。莫學(xué)武陵人,暫游桃源里。譯文你若要?dú)w山無論深淺都要去看看;山巒溝壑清凈秀美要盡情地賞玩。千萬別學(xué)陶淵明筆下那個(gè)武陵人,只在桃花源游了幾天就匆匆出山。 注釋武陵人:指陶潛桃花源記的武陵漁人。送方外上人 / 送上人朝代:唐代作者:劉長卿原文:孤云將野鶴,豈向人間住。莫買沃洲山,時(shí)人已知處。譯文孤云陪伴著野鶴,怎么能在人間居住。不要買下沃洲山,現(xiàn)在已經(jīng)有人知道那兒了。韻譯你是行僧象孤云和野鶴,怎能在人世間棲居住宿?要?dú)w隱請別買沃洲名山,那里是世人早知的去處。

14、 注釋上人:對 僧人的敬稱。孤云、野鶴:都用來比喻方外上人。將:與共。沃洲山:在浙江新昌縣東,上有支遁嶺,放鶴峰、養(yǎng)馬坡,相傳為晉代名僧支遁放鶴、養(yǎng)馬之地。時(shí)人:指時(shí)俗之人。將:伴隨。登鸛雀樓朝代:唐代作者:王之渙原文:白日依山盡,黃河入海流。欲窮千里目,更上一層樓。譯文夕陽依傍著西山慢慢地沉沒, 滔滔黃河朝著東海洶涌奔流。若想把千里的風(fēng)光景物看夠, 那就要登上更高的一層城樓。 注釋1鸛雀樓:舊址在山西永濟(jì)縣,樓高三層,前對中條山,下臨黃河。傳說常有鸛雀在此停留,故有此名。2白日:太陽。3依:依傍。4盡:消失。 這句話是說太陽依傍山巒沉落。5.欲:想要得到某種東西或達(dá)到某種目的的愿望,但也有希

15、望、想要的意思。6窮:盡,使達(dá)到極點(diǎn)。7千里目:眼界寬闊。8更:替、換。(不是通常理解的“再”的意思)雜詩三首·其二朝代:唐代作者:王維原文:君自故鄉(xiāng)來,應(yīng)知故鄉(xiāng)事。來日綺窗前,寒梅著花未?譯文您是剛從我們家鄉(xiāng)來的,一定了解家鄉(xiāng)的人情世態(tài)。請問您來的時(shí)候我家雕畫花紋的窗戶前,那一株臘梅花開了沒有?注釋來日:來的時(shí)候。綺(q)窗:雕畫花紋的窗戶。著花未:開花沒有?著(zhuó)花,開花。未,用于句末,相當(dāng)于“否”,表疑問。送別 / 山中送別 / 送友朝代:唐代作者:王維原文:山中相送罷,日暮掩柴扉。春草明年綠,王孫歸不歸?(明年 一作:年年)譯文在深山中送走了好友,夕陽落下把

16、柴門半掩。春草到明年催生新綠,朋友啊你能不能回還? 注釋掩:關(guān)閉。柴扉:柴門。明年:一作“年年”。王孫:貴族的子孫,這里指送別的友人。靜夜思朝代:唐代作者:李白原文:床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。直譯明亮的月光灑在床前的窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠(yuǎn)方的家鄉(xiāng)。韻譯皎潔月光灑滿床,恰似朦朧一片霜。仰首只見月一輪,低頭教人倍思鄉(xiāng)。 注釋靜夜思:靜靜的夜里,產(chǎn)生的思緒 。床:今傳五種說法。一指井臺。已經(jīng)有學(xué)者撰文考證過。中國教育家協(xié)會理事程實(shí)將考證結(jié)果寫成論文發(fā)表在刊物上,還和好友創(chuàng)作了意圖。二指井欄。從考古發(fā)現(xiàn)來

17、看,中國最早的水井是木結(jié)構(gòu)水井。古代井欄有數(shù)米高,成方框形圍住井口,防止人跌入井內(nèi),這方框形既像四堵墻,又像古代的床。因此古代井欄又叫銀床,說明井和床有關(guān)系,其關(guān)系的發(fā)生則是由于兩者在形狀上的相似和功能上的類同。古代井欄專門有一個(gè)字來指稱,即“韓”字。說文釋“韓”為“井垣也”,即井墻之意。三“床”即“窗”的通假字。本詩中的床字,是爭論和異議的焦點(diǎn)。我們可以做一下基本推理。本詩的寫作背景是在一個(gè)明月夜,很可能是月圓前后,作者由看到月光,再看到明月,又引起思鄉(xiāng)之情。 既然作者抬頭看到了明月,那么作者不可能身處室內(nèi),在室內(nèi)隨便一抬頭,是看不到月亮的。因此我們斷定,床是室外的一件物什,至于具體是什么,

18、很難考證。從意義上講,床可能與窗通假,而且在窗戶前面是可能看到月亮的。但是,參照宋代版本,舉頭望山月,便可證實(shí)作者所言乃是室外的月亮。從時(shí)間上講,宋代版本比明代版本在對作者原意的忠誠度上,更加可靠。 四取本義,即坐臥的器具,詩經(jīng)·小雅·斯干有“載寐之牀”,易·剝牀·王犢注亦有“在下而安者也?!敝f,講得即是臥具。五馬未都等認(rèn)為,床應(yīng)解釋為胡床。胡床,亦稱“交床”、“交椅”、“繩床”。古時(shí)一種可以折疊的輕便坐具,馬扎功能類似小板凳,但人所坐的面非木板,而是可卷折的布或類似物,兩邊腿可合起來?,F(xiàn)代人常為古代文獻(xiàn)中或詩詞中的“胡床”或“床”所誤。至遲在唐時(shí),“

19、床”仍然是“胡床”(即馬扎,一種坐具)。疑:好像。 舉頭:抬頭。聽 箏朝代:唐代作者:李端原文:鳴箏金粟柱,素手玉房前。欲得周郎顧,時(shí)時(shí)誤拂弦。譯文金粟軸的古箏發(fā)出優(yōu)美的聲音,那素手撥箏的美人坐在玉房前。想盡了辦法為博取周郎的青睞,你看她故意地時(shí)時(shí)撥錯(cuò)了琴弦。注釋金粟柱:古也稱桂為金粟,這里當(dāng)是指弦軸之細(xì)而精美。玉房:彈箏女子的住處。宿建德江朝代:唐代作者:孟浩然原文:移舟泊煙渚,日暮客愁新。野曠天低樹,江清月近人。譯文把船停泊在暮煙籠罩的小洲,茫茫暮色給游子新添幾分鄉(xiāng)愁。曠野無垠遠(yuǎn)處天空比樹木還低,江水清澈更覺月亮與人意合情投 注釋1、建德江:指新安江流經(jīng)建德(今屬浙江)的一段江水.2、移舟

20、:漂浮的小船。 3、煙渚:彌漫霧氣的沙洲。4、泊:停船靠岸。5、天低樹:天幕低垂,好像和樹木相連。6、曠:空闊遠(yuǎn)大。7、近:親近。8、客愁:為思鄉(xiāng)而憂思不堪。9,客:指作者自己江 雪朝代:唐代作者:柳宗元原文:千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪。譯文所有的山,飛鳥全都斷絕;所有的路,不見人影蹤跡。江上孤舟,漁翁披蓑戴笠;獨(dú)自垂釣,不怕冰雪侵襲。注釋絕:無,沒有。萬徑:虛指,指千萬條路。人蹤:人的腳印。孤:孤零零。蓑笠(su lì):蓑衣和斗笠笠:用竹篾編成的帽子。(“蓑” ,古代用來防雨的衣服;“笠” ,古代用來防雨的帽子。)獨(dú):獨(dú)自。宮詞·故國三千里朝代:唐代作者:張祜原文:故國三千里,深宮二十年。一聲何滿子,雙淚落君前。譯文故鄉(xiāng)和親人遠(yuǎn)在千里之外,我已被幽閉在這深宮里二十年了,聽一聲曲子何滿子,忍不住掉下眼淚。注釋故國:故鄉(xiāng)。何滿子:唐玄宗時(shí)著名歌手,據(jù)說她因故得罪了皇帝,被推出就刑。就刑前她張口高歌,曲調(diào)悲憤,使“蒼天白日黯然失色”。結(jié)果皇帝聞之,終因惜其技藝難得而降旨緩刑。因?yàn)楹螡M子出色的技藝,大人元稹、白居易、杜牧等都相繼為之賦詩,其中以張祜的何滿子宮詞:“故國三千里,深宮二十年。一聲何滿子,雙淚落君前”最

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論