文化融合的好處說(shuō)課材料_第1頁(yè)
文化融合的好處說(shuō)課材料_第2頁(yè)
文化融合的好處說(shuō)課材料_第3頁(yè)
文化融合的好處說(shuō)課材料_第4頁(yè)
文化融合的好處說(shuō)課材料_第5頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、學(xué)習(xí)資料文化融合的好處:1、 多元文化是美好生活的訴求Multi-cultural aspirations of a better life2、 你知道什么是文化融合嗎?Do you know what is culturalintegration ?文化融合就是學(xué)習(xí)、傳播和綜合運(yùn)用各種優(yōu)秀文 化 。 Cultural integration is the study, disseminationand use of a variety of excellent culture3、你知道海爾公司嗎?它在實(shí)施自己的市場(chǎng)化戰(zhàn)略時(shí)充分運(yùn)用了中外的文化融合滿足了不同類型的人們的不同需求Do you k

2、now Haier?Make full use of the Chinese and foreign culturalintegration in theimplementation of market strategy tomeet the different needs of different types of people. 就這 樣,海爾步入了全球化戰(zhàn)略階段This entered the stage of the Haier globalization strategy5、你喜歡肯德基嗎?你喜歡吃面包嗎?可是這些是西方飲食文化的一種,而且極大地豐富了中國(guó)人的飲食習(xí)慣,刺激了 中國(guó)的

3、消費(fèi),促進(jìn)了經(jīng)濟(jì)發(fā)展。這個(gè)你不能否認(rèn)。Do youlike KFC?You like to eat bread? But thesearethe kind of Western food culture, but also greatly enrichedthe Chinese people's eatinghabits,tostimulate China'sconsumption, and promoting economicdevelopment.You can not deny it.4、你喜歡一個(gè)豐富多彩的世界嗎?那么文化融合就可以幫助我們創(chuàng)造一個(gè)這樣的世界。Do yo

4、ulike a colorful world?Culturalintegration canhelpus to create such a world.5、哥倫布航海把世界連成了一個(gè)有機(jī)的統(tǒng)一體。你現(xiàn)在生活的時(shí)代不正是文化融合的成果嗎?Columbus' world became an organic unity.You now live in a time not that what cultural integration of the results you?文化獨(dú)立的好處:1、文化獨(dú)立可以保護(hù)和繼承自己的文化 Cultural independence protection a

5、nd inheritance of their own culture.2、3、4、5、世界有四大洋、七大洲、169個(gè)國(guó)家和2000多個(gè)民族,然而這其中卻沒(méi)有任何兩個(gè)是相同的,每種文化都有其獨(dú)特的 起源、演變、發(fā)展和形式,有的文化在歷史進(jìn)程中逐漸消磨, 沉入河底,如瑪雅文化、巴比倫文化,但是也有的得以繼承 和發(fā)揚(yáng)光大,例如我們偉大的中華文明,因?yàn)闅v史的經(jīng)驗(yàn)表 明,文化只有通過(guò)不同種族的融合吸收,才能煥發(fā)其蓬勃的 生命力,我們中國(guó)文明之所以能夠光芒萬(wàn)丈,正是因?yàn)槿趨R 包含了 56個(gè)民族多姿多彩的民族文化,取眾所長(zhǎng),共同進(jìn) 步。因此,我方認(rèn)為,不同文化之間應(yīng)該融入彼此。融入彼此,是取其精華,去其糟

6、粕,有所創(chuàng)新,有所進(jìn)步。融合不是同化 Integrate into each other, is its essence, to its dregs, innovation, improved. Integration is not assimilation .A well-integrated nation can better keep the unity and stability of the country. People in some countries dislike foreigners or ethnic minorities to behave indifferent w

7、ays.They prefer foreigners to be assimilated. From the saying, When in Rome,do as the Romans do. ”,we know local peopleexpect foreignersto conform to localcustoms. From the phrase Immigration and Naturalization(歸化)Service ”used in America,it seems foreigners are unnatural and should become naturaliz

8、ed citizens.Those who behave differently are more likely to be subject to racial attacks. The US is sometimes called a melting pot that has integrated various races and ethnicgroups with good results.The trend toward globalizationsencourages international exchanges and integration of culturesIf all

9、nations integrated into one,the world would be monotonous.The world is interesting and colorful because of its diversified cultures .Multiculturalism encourages tolerance and understanding among diverse groups in a society,thus promoting stability and development.All ethnic groups should be allowed

10、to maintain their unique characteristics.To achieve this,the Chinese government has adopted a series of favorable policies for ethnic minorities.The Chinatowns in foreign countries add an interesting element to the local cultures n the world all nations should be treated equally.Large nations should

11、 not force small nations to adopt their cultures .A multicultural nation can often develop close ties with theDifferentculturesshouldmergeintocountries from which immigrants have come論點(diǎn)正方就是ther |.那么重點(diǎn)就是要強(qiáng)調(diào) Why。首先,Merging iother |將會(huì)使得文化具有多面性,最好舉例說(shuō)明,如美國(guó)文 化加拿大文化與土著文化的區(qū)別。其次,為什么這種多面性會(huì)有好處。當(dāng)然,壞處也有,那就要說(shuō)明為什么

12、好處大于壞處。還是舉例說(shuō)明比如美國(guó)等西方發(fā)達(dá)國(guó)家充分發(fā)揮了多文 化的優(yōu)勢(shì)而變得強(qiáng)大。中國(guó)也正在路上。最后,充分分析 maintain their unique feature的缺點(diǎn),并試圖說(shuō)明缺點(diǎn)大 于它的優(yōu)點(diǎn)。最好說(shuō)明世界的文化的趨勢(shì)是融合而不是獨(dú)There are 56 ethnic groups in China, different racial have became a big family? Don ' you think one and one isdifferent don 'ulture,ifwemergeotherhow can we communicat

13、eotherandbigger than one? Just keep you own culture,how can you improve you self soon and world'promote the world 'development?We must admit development is the last word!Haven ' you hear the old saying:when in Rome,do asRomans do?論據(jù):文化交流電信與大眾傳媒手段使世界越來(lái)越小,國(guó)際社會(huì)如同一個(gè)地球村, 現(xiàn)代化的交通、彼此尊重、共求發(fā)展居住在地球

14、村里的各國(guó)人民在文化交流和沖撞中和睦相處Modern means of transportation,telecommunication and mass media have shortened the geographical distance of the world.The international community appears to be no more than a global village,in which peoples of all nations experience the inevitable cultural exchanges andclashes,wh

15、ile seeking common development in a harmonious and respectful relationship.我贊同這種的看法:當(dāng)代社會(huì)的民族文化不可能在自我封閉 的狀態(tài)下得到發(fā)展。在我看來(lái),不同的文化應(yīng)該相互學(xué)習(xí), 取長(zhǎng)補(bǔ)短。當(dāng)然,在廣泛的文化交流中,在我看來(lái),不同的 文化應(yīng)該相互學(xué)習(xí),取長(zhǎng)補(bǔ)短。當(dāng)然,在廣泛的文化交流中, 我認(rèn)為,文化交流不是讓外來(lái)文化一個(gè)民族的文化必須保持 本民族的鮮明特色。吞沒(méi)自己的文化,而是為了豐富各民族 的文化。I'm with the view that in this modern world,the culture of national characteristics in its extensive exchange withany nation cannot develop inisolation.AndI believe thatdifferent cultures shouldlearnfromother ' sstrengths to offset their own culture their of a nation mustweakness

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論