中國(guó)新年習(xí)俗——元旦習(xí)俗及來(lái)歷_第1頁(yè)
中國(guó)新年習(xí)俗——元旦習(xí)俗及來(lái)歷_第2頁(yè)
中國(guó)新年習(xí)俗——元旦習(xí)俗及來(lái)歷_第3頁(yè)
中國(guó)新年習(xí)俗——元旦習(xí)俗及來(lái)歷_第4頁(yè)
中國(guó)新年習(xí)俗——元旦習(xí)俗及來(lái)歷_第5頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余8頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、中國(guó)新年習(xí)俗元旦習(xí)俗及來(lái)歷 篇一:中國(guó)人過(guò)年的習(xí)俗 中國(guó)人過(guò)年的習(xí)俗 春節(jié)是我國(guó)一個(gè)古老的節(jié)日,也是全年最重要的一個(gè)節(jié)日,如何過(guò)慶賀這個(gè)節(jié)日,在千百年的歷史發(fā)展中,形成了一些較為固定的風(fēng)俗習(xí)慣,有許多還相傳至今。 傳統(tǒng)的看法是正月初一日為雞日,初二日為狗日,初三日為豬日,初四日為羊日,初五日為牛日,初六日為馬日,初七日為人日。 小年,即每年農(nóng)歷臘月廿三或廿四,是祭祀灶王爺?shù)墓?jié)日。 它是整個(gè)春節(jié)慶?;顒?dòng)的開(kāi)始和伏筆,其主要活動(dòng)有兩項(xiàng):掃年和祭灶。 【小年祭灶】 臘月二.,又稱“小年”,是民間祭灶的日子。據(jù)說(shuō),每年臘月二.,灶王爺都要上天向玉皇大帝稟報(bào)這家人的善惡,讓玉皇大帝賞罰。因此送灶時(shí),人們

2、在灶王像前的桌案上供放糖果、清水、料豆、秣草,其中后三樣是為灶王升天的坐騎備料。祭灶時(shí),還要把關(guān)東糖用火融化,涂在在灶王爺?shù)淖焐稀_@樣,他就不能在玉帝那里講壞話了。民間有“男不拜月,女不祭灶”的習(xí)俗,因此祭灶王爺,只限于男子。 “上天言好事,下界保平安”的對(duì)聯(lián),以保佑全家老小的平安。 1 掃塵; “臘月二十四,撣塵掃房子” ,新春掃塵有“除陳布新”的涵義,其用意是要把一切窮運(yùn)、晦氣統(tǒng)統(tǒng)掃出門。這一習(xí)俗寄托著人們破舊立新的愿望和辭舊迎新的祈求。每逢春節(jié)來(lái)臨,家家戶戶都要打掃環(huán)境,清洗各種器具,到處洋溢著歡歡喜喜搞衛(wèi)生、干干凈凈迎新春的歡樂(lè)氣氛。 2 貼春聯(lián)春聯(lián)也叫門對(duì)、它以工整、對(duì)偶、簡(jiǎn)潔、精巧

3、的文字描繪時(shí)代背景,抒發(fā)美好愿望,是我國(guó)特有的文學(xué)形式。 每逢春節(jié),無(wú)論城市還是農(nóng)村,家家戶戶都要精選一幅大紅春聯(lián)貼于門上,為節(jié)日增加喜慶氣氛。 3 貼窗花 在民間人們還喜歡在窗戶上貼上各種剪紙窗花。窗花不僅烘托了喜慶的節(jié)日氣氛,也集裝飾性、欣賞性和實(shí)用性于一體。 剪紙是一種非常普及的民間藝術(shù),千百年來(lái)深受人們的喜愛(ài),因它大多是 貼在窗戶上的,所以人們一般稱其為“窗花”。窗花的內(nèi)容豐富、題材廣泛。內(nèi)容表現(xiàn)農(nóng)民生活,如耕種、紡織、打魚(yú)、牧羊、喂豬、養(yǎng)雞等。除此,窗花還有神話傳說(shuō)、戲曲故事等題材。另外,花鳥(niǎo)蟲(chóng)魚(yú)及十二生肖等形象亦十分常見(jiàn)。 4倒貼“福”字;春節(jié)貼“?!弊?,是我國(guó)民間由來(lái)已久的風(fēng)俗。

4、 “?!弊脂F(xiàn)在的解釋是“幸福”,而在過(guò)去則指“福氣”、“福運(yùn)”。無(wú)論是現(xiàn)在還是過(guò)去,都寄托了人們對(duì)幸福生活的向往,也是對(duì)美好未來(lái)的祝愿。民間為了更充分地體現(xiàn)這種向往和祝愿,干脆將“福”字倒過(guò)來(lái)貼,表示“幸福已倒”“福氣已到”。 5 年畫(huà):春節(jié)掛貼年畫(huà)在城鄉(xiāng)也很普遍,濃黑重彩的年畫(huà)給千家萬(wàn)戶平添了許多興旺歡樂(lè)的喜慶氣氛。年畫(huà)是我國(guó)的一種古老的民間藝術(shù),反映了人民樸素的風(fēng)俗和信仰,寄托著他們對(duì)未來(lái)的希望。 6 守歲: 除夕守歲是最重要的年俗活動(dòng)之一,守歲之俗由來(lái)已久。除夕之夜,各相與贈(zèng)送,稱為“饋歲”;酒食相邀,稱為“別歲”;長(zhǎng)幼聚飲,祝頌完備,稱為“分歲”;大家終夜不眠,以待天明,稱曰“守歲”。

5、 唐太宗李世民寫(xiě)有“守歲”:“寒辭去冬雪,暖帶入春風(fēng)”。直到今天,人們還習(xí)慣在除夕之夜守歲迎新。寒辭去冬雪,暖帶入春風(fēng)?!敝钡浇裉?,我國(guó)人民還習(xí)慣在除夕之夜守歲,屋外時(shí)鳴鞭炮,室內(nèi)圍坐看電視,笑語(yǔ)連連。7爆竹:中國(guó)民間有“開(kāi)門爆竹”一說(shuō)。 即在新的一年到來(lái)之際,家家戶戶開(kāi)門的第一件事就是燃放爆竹,以嗶嗶叭叭的爆竹聲除舊迎新。爆竹是中國(guó)特產(chǎn),亦稱“爆仗”、“炮仗”、“鞭炮”。 爆竹為中國(guó)特產(chǎn),其起源很早,至今已有兩千多年的歷史?,F(xiàn)在我們一般的人都認(rèn)為放爆竹可以創(chuàng)造一種喜慶氣氛,是節(jié)日的一種娛樂(lè)活動(dòng),它可以給人們帶來(lái)歡愉和吉利。 8 吃餃子。每逢新春佳節(jié),餃子更成為一種應(yīng)時(shí)不可缺少的佳肴。餃子成為

6、春節(jié)不可缺少的節(jié)目食品,究其原因,一是餃子形如元寶,春節(jié)吃餃子取“招財(cái)進(jìn)寶”之意,二是餃子有餡,便于人們把各種吉祥的東西包到餡里,以寄托人們對(duì)新的一年的祈望。象征團(tuán)圓發(fā)財(cái)。 9 拜年 新年的初一,人們都早早起來(lái),穿上最漂亮的衣服,打扮得整整齊齊,出門去走親訪友,相互拜年,恭祝來(lái)年大吉大利。拜年的方式多種多樣 春節(jié)拜年時(shí),晚輩要先給長(zhǎng)輩拜年,祝長(zhǎng)輩人長(zhǎng)壽安康,長(zhǎng)輩可將事先準(zhǔn)備好的壓歲錢分給晚輩,據(jù)說(shuō)壓歲錢可以壓住邪祟,因?yàn)椤皻q”與“祟”諧音,晚輩得到壓歲錢就可以平平安安度過(guò)一歲。 10壓歲錢 春節(jié)拜年時(shí),長(zhǎng)輩要將事先準(zhǔn)備好的壓歲錢分給晚輩,據(jù)說(shuō)壓歲錢可以壓住邪祟,因?yàn)椤皻q”與“祟”諧音,晚輩得到

7、壓歲錢就可以平平安安度過(guò)一歲。壓歲錢有兩種,一種是以彩繩穿線編作龍形,置于床腳,此記載見(jiàn)于燕京歲時(shí)記;另一種是最常見(jiàn)的,即由家長(zhǎng)用紅紙包裹分給孩子的錢。 民間認(rèn)為分壓歲錢給孩子,當(dāng)惡鬼妖魔或“年”去傷害孩子時(shí),孩子可以用這些錢賄賂它們而化兇為吉。 11 吃年糕 據(jù)說(shuō)最早年糕是為年夜祭神、歲朝供祖先所用,后來(lái)才成為春節(jié)食品。大年看望朋友 12 年初二禁忌:回門時(shí)不能空手,且?guī)Ыo娘家的禮物,必須是雙數(shù),單數(shù)則不吉利。 篇二:中國(guó)新年習(xí)俗 初一:早晨包餃子。傳統(tǒng)上北京(基本上是北方地區(qū)的傳統(tǒng))老人初一是不出門的,親友、同事互相拜年。 First day of the new year The fir

8、st day is for the welcoming of the deities of the heavens and earth, officially beginning at midnight. Many people, especially Buddhists, abstain from meat consumption on the first day because it is believed that this will ensure longevity for them. Some consider lighting fires and using knives to b

9、e bad luck on New Years Day, so all food to be consumed is cooked the day before. Most importantly, the first day of Chinese New Year is a time when families visit the oldest and most senior members of their extended family, usually their parents, grandparents or great-grandparents. Some families ma

10、y invite a lion dance troupe as a symbolic ritual to usher in the Lunar New Year as well as to evict bad spirits from the premises. Members of the family who are married also give red packets containing cash to junior members of the family, mostly children and teenagers. While fireworks and firecrac

11、kers are traditionally very popular, some regions have banned them due to concerns over fire hazards, which have resulted in increased number of fires around New Years and challenged municipal fire departments work capacity. For this reason, various city governments (e.g., Hong Kong, and Beijing, fo

12、r a number of years) issued bans over fireworks and firecrackers in certain premises of the city. As a substitute, large-scale fireworks have been launched by governments in cities like Hong Kong to offer citizens the experience. 初二:要祭財(cái)神,要吃“元寶湯”(餛飩)。北方一般習(xí)慣是回娘家拜年團(tuán)聚。 Second day of the new year On the

13、second day, the Chinese pray to their ancestors as well as to all the gods. They are extra kind to dogs and feed them well as it is believed that the second day is the birthday of all dogs. Business people of the Cantonese dialect group will hold a Hoi Nin prayer to start their business on the 2nd d

14、ay of Chinese New Year. The prayer is done to pray that they will be blessed with good luck and prosperity in their business for the year :祭祖,一般父母一方已經(jīng)去世的已婚女性,會(huì)在這一天回娘家祭祖,并順帶拜年。跟清明的“上墳”不同,祭祖只是祭拜祖宗牌位。但在河北等地的農(nóng)村,這一天同樣是要“上墳”的,一般都要帶上點(diǎn)心,酒等祭品給已故祖先進(jìn)行祭祀,并且放鞭炮讓祖先“過(guò)年”。一般上墳只允許兒女等進(jìn)行,嫁入本家的外姓人 則不參與祭祖。 初四:一般新婚或者父母均健在

15、的已婚女性,會(huì)在這一天回娘家拜年。 Third and fourth days of the new year The third and fourth day of the Chinese New Year are generally accepted as inappropriate days to visit relatives and friends due to the following schools of thought. People may subscribe to one or both thoughts. 1) It is known as chì ku (赤

16、口), meaning that it is easy to get into arguments. It is suggested that the cause could be the fried food and visiting during the first two days of the New Year celebration.citation needed 2) Families who had an immediate kin deceased in the past 3 years will not go house-visiting as a form of respe

17、ct to the dead, but people may visit them on this day. Some people then conclude that it is inauspicious to do any house visiting at all. The third day of the New Year is allocated to grave-visiting instead. 初五:窮日,在中國(guó)北方,這一天一般沒(méi)有人出門拜年,因?yàn)檫@一天是“黑道日”,一般從春節(jié)開(kāi)始直到這一天才能把家里的垃圾掃出門,然后放鞭炮慶祝;有一副對(duì)聯(lián)“一腳踢出窮鬼去,雙手迎進(jìn)財(cái)神來(lái)”即

18、為對(duì)此風(fēng)俗的描述。一般只有一些年輕人會(huì)在這一天舉行朋友或同學(xué)聚會(huì)。亦稱“破五”,是要在家包餃子吃。 Fifth day of the new year In northern China, people eat Jiozi (simplified Chinese: 餃子; traditional Chinese: 餃子) (dumplings) on the morning of Po Wu (破五). This is also the birthday of the Chinese god of wealth. In Taiwan, businesses traditionally re-o

19、pen on this day, accompanied by firecrackers. 十五:元宵節(jié),很多公園會(huì)有掛花燈,猜燈謎等活動(dòng),吸引不少民眾游逛。也會(huì)吃湯丸像征團(tuán)圓。 Fifteenth day of the new year The fifteenth day of the new year is celebrated as Yuánxio jié (元宵節(jié)), otherwise known as Chap Goh Mei in Fujian dialect. Rice dumplingsTangyuan (simplified Chinese: 湯圓; t

20、raditional Chinese: 湯圓; pinyin: tngyuán), a sweet glutinous rice ball brewed in a soup, is eaten this day. Candles are lit outside houses as a way to guide wayward spirits home. This day is celebrated as the Lantern Festival, and families walk the street carrying lighted lanterns. This day ofte

21、n marks the end of the Chinese New Year festivities. 篇三:新年習(xí)俗 春節(jié)的來(lái)歷 漫長(zhǎng)的歷史歲月使年俗活動(dòng)內(nèi)容變得異常豐富多彩。其中,那些敬天祭神的迷信內(nèi)容,已逐漸被淘汰,而那些富有生活情趣的內(nèi)容,像貼春聯(lián)、貼年畫(huà)、貼”?!弊?、剪窗花、蒸年糕、包餃子、燃爆竹、除夕守夜、拜年等習(xí)俗至今仍很盛行。 聚酣飲,共享天倫之樂(lè),這是炎黃子孫至今仍很重視的年俗。待第一聲雞啼之后,新的一年開(kāi)始了,男女老少均著節(jié)日盛裝,先給家族中的長(zhǎng)者拜年祝壽,然后走親串友,相互道賀祝福。此時(shí)的神州大地,處處閃光溢彩,從初一到十五,人們一至沉浸在歡樂(lè)、祥和、文明的節(jié)日氣氛中。 拜年是中國(guó)民間的傳統(tǒng)習(xí)俗,是人們辭舊迎新、相互表達(dá)美好祝愿的一種方式。 古時(shí)拜年一詞原有的含義是為長(zhǎng)者拜賀新年,包括向長(zhǎng)者叩頭施禮、祝賀新年如意、問(wèn)候生活安好等內(nèi)容。遇有同輩親友,也要施禮道賀。 拜年一般從家里開(kāi)始。初一早晨,晚輩起床后,要先向長(zhǎng)輩拜年,祝福長(zhǎng)輩健康長(zhǎng)壽,萬(wàn)事如意。長(zhǎng)輩受拜以后,要將事先準(zhǔn)備好的壓歲錢分給晚輩。在給家中長(zhǎng)輩拜完年以后,人們外出相遇時(shí)也要笑容滿面地恭賀新年,互道恭喜發(fā)財(cái)、四季如意

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論