版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、季景沁園保潔服務投標書Quotation of the cleaning for jijingqinyuan Building 北京市鑫聚園物業(yè)管理有限公司 BJ xinjiyuan Cleaning Company.聯(lián)系人: Contactor: fanny chang 聯(lián)系電話: Mobile Phone:期: 年 月 Date: Jan /2007目 錄 一、鑫聚園物業(yè)管理公司簡介- -3二、營業(yè)執(zhí)照副本復印件-3三、人員培訓-4四、現(xiàn)場作業(yè)流程及緊急情況處理-8五、清潔作業(yè)程序-9六、保潔服務工作標準-20七、現(xiàn)場督導流程描述-20八、與招標方溝通渠道的設計-
2、 -21九、為承托服務所提供的優(yōu)致服- 22十、報價-22一、北京市鑫聚園物業(yè)管理有限公司簡介北京市鑫聚園物業(yè)管理有限公司是集保安、保潔、園林綠化為一體的專業(yè)物業(yè)管理企業(yè),多年來為創(chuàng)造企業(yè)品牌、培養(yǎng)了一大批專業(yè)的管理人才和技術骨干,在為客戶提供服務過程當中獲得了業(yè)主的一致好評。目前,我公司擔負著海淀區(qū)百花苑寫字樓、國都證券大廈、百力文科技大廈和朝陽區(qū)水景花園別墅區(qū)、豐臺區(qū)風格雨林聯(lián)排別墅區(qū)、天鴻集團寶匯苑小區(qū)、匯達公寓等項目進行全方位的物業(yè)、保潔服務管理。自公司成立以來提倡以先進的物業(yè)管理理念和模式經(jīng)營,全力專注于寫字樓、公寓樓、高檔住宅、商務辦公樓的物業(yè)管理和專項保潔服務。公司的服務理念是“
3、以人為本,客戶至上”,公司的服務宗旨:“以質(zhì)量求發(fā)展、以服務爭市場、以信譽贏客戶”。我們愿為每一位業(yè)主提供最真誠和完美的服務,創(chuàng)造高雅和諧的辦公、生活環(huán)境。公司竭誠為業(yè)主及客戶提供最優(yōu)質(zhì)的服務,愿意承接具有挑戰(zhàn)性的物業(yè)進行管理,用我們的真心和汗水贏得業(yè)主和廣大客戶的信任。北京鑫聚園物業(yè)管理有限公司全體員工衷心希望為您提供優(yōu)服務,我公司愿真誠與您合作,給您創(chuàng)造一個良好的物業(yè)環(huán)境。 三、人員培訓Training員工培訓是企業(yè)運作的重要環(huán)節(jié),沒有高素質(zhì)的員工,就不能有高質(zhì)量的保潔服務。為樹立公司品牌及企業(yè)形象,提高服務質(zhì)量,因此要造就高素質(zhì)的員工就必須用嚴格的培訓來規(guī)范和約束。所以,我們對員工進行企
4、業(yè)戰(zhàn)略培訓,灌輸公司遠景與未來、企業(yè)文化、讓員工認識企業(yè)、了解未來。對職業(yè)道德、儀容儀表、禮節(jié)禮貌,專業(yè)技術及服務意識等進行一系列標準化培訓。從而使被動性服務轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃有苑铡?Training is the most important tache for corporation operation. Without high diathesis employees, here is no high quality cleaning services. Rigid training brings up high diathesis employees to erect corporation
5、 image, to improve service quality and execute criterion and obligations. Thus, we train our employees by using corporation strategic training: inbreathe companys future vision, company culture, to know the company, understand the future. We form. a series of standard training on occupation morality
6、, appearance, etiquette and courtesy, specialized technique and service consciousness. Therefore, training changes services from passive to active. 公司還特別對員工進行消防理論及消防實踐、防風抗雨等業(yè)務培訓,使員工能增強應變能力,適應社會及客戶的要求。Our employees are especially trained in fire protection theories and fire drills, operation training
7、 in strong wind and heave rain situation. Those training will help to reinforce our employees abilities under emergency, and to adapt the society and guests request.第一部分 管理人員培訓計劃Training steps 培訓步驟Training items 培訓內(nèi)容1.Pre-job training 崗前培訓2. Post training 崗值培訓3. On-the-jobTraining 崗位培訓4.Regular trai
8、ning 日常培訓§ Systematic training on the companys rules and regulations 公司規(guī)章制度的系統(tǒng)化培訓§ Study of management theories管理理論的學習§ Training on relevant program documents &guidelines of quality system and quality objectives 質(zhì)量系統(tǒng)與質(zhì)量目標的相關文件和準則的培訓§ Understanding of modern science & know
9、ledge like computer 了解現(xiàn)代化科學和技術如電腦§ Duties of the posts that trainees hold 培訓者相關崗位的職責培訓§ Training on work processes, methods and operation specifications of various cleaning items多種清潔項目的工作程序,方式和操作規(guī)范的培訓§ Correct methods to use machines & equipment, tools and materials 機器設備,工具物品的正確使用
10、模式§ Training on professional skills and practical applications of the posts that trainees hold 培訓者本崗位專業(yè)技術和實際運作§ Training on rules of safely operation and knowledge of fire control安全操作和防火知識的培訓§ Study of professional skills and technical promotion of the posts that trainees hold學習專業(yè)技術知識
11、提高本崗值工作§ Outline of relevant posts and technical training 掌握相關崗值和技術培訓的概要§ Study of relevant laws and regulations 學習相關法律法規(guī)Implementing the guideline of integration theory with practice and carrying out further training of senior technical personnel designated by the company 結(jié)合實際開展綜合理論概要培訓并落
12、實由公司任命的老技術員工的深入培訓。Training steps培訓步驟 Training items 培訓內(nèi)容1.Self education of employees 員工自我教育2.Posteducation 崗位教育3.Posttraining 崗值培訓4.Regular training 日常培訓Personnel rules of Beijing Jiarong Cleaning Services Co., Ltd. 北京鑫聚園物業(yè)服務有限公司人事規(guī)章Education on professional ethics 專業(yè)道德教育Regulations of Beijing Jiar
13、ong cleaning services co., ltd. On the appearance & manners of employees 北進鑫聚園物業(yè)服務有限公司員工禮儀禮貌規(guī)定Study of safety & security measures (coordinated by party A)學習安全防衛(wèi)措施(配合A部分)Study of basic cleaning knowledge 學習基本保潔知識Study of how to use machines, tools and materials 學習怎樣使用機器,工具和物品Study of safe ope
14、ration rules and education on the sense of fire control 學習安全操作守則,培養(yǎng)防火意識Study of quality standards 學習質(zhì)量標準Study of how to clean the glass, maintain the stainless steel & copper ware and how to maintain and clean the marble, granite and ceramic tiles 學習怎樣清潔玻璃,保養(yǎng)不銹鋼和銅器,并且學習怎樣清潔和保養(yǎng)大理石,石榴石和瓷磚-Carrying
15、 out further training of senior technical personnel designated by the Co. 完成由公司任命的老技術員工的深入培訓Part III Maintenance and usage of cleaning equipment 第三部分 維護和使用清潔設備1. Water absorption machine 吸水機1. Inspect its appearance when getting from the warehouse, such as case, switch, power cable, base and float o
16、f the water absorption machine, power on the machine and check its working condition and normal suction pressure. Stop operation right after finding any fault and report to the direct leader in time. 從庫房取出時應從外觀上檢查一番,例如,外殼、開關、電源線、底座及吸水機的滑輪、插上電源并檢查它的工作狀況和吸力。一旦發(fā)現(xiàn)任何異常立即停止操作,并直接上報主管。2. When moving the ma
17、chine, dont pull the suction pipe and power cable by hand to avoid breaking. Move the machine forward by pushing the handrail, but pay attention not to press the handrail by force or sit on the machine, to avoid damaging the base of the machine. 移動機器的時候,不要拖拉吸管和電線避免斷裂。推動扶手實際氣象現(xiàn)移動,但是注意不要大力壓扶手或坐在機器上,避免
18、對及氣體座造成損傷。3. Check if the power switch and on-off switch of the machine are tuned off before powering on the machine.在通電源前檢查電源開關和啟動-關閉開關是否關閉。4. Take care of the working voice of machine at all times during water absorption operation. Stop it immediately after hearing beep voice or abnormal noise, an
19、d check the operation condition of machine. Remember not to absorb too much water to prevent water from entering into the absorption motor and causing unnecessary loss. 在操作吸水機時隨時留心機器的聲音。聽到“嗶”聲和其他不正常的聲音時立刻停止,并邊查機器操作情況。緊記,不要吸入過多的水,以免水滲入馬達而造成不必要的損失。5. In case any fault is found during usage of the mach
20、ine, dont open it for private repair. Remember to send the machine back to the warehouse timely or ask professional personnel for repair 如果機器在使用過程中發(fā)生故障,不要打開他自行修理。立即將它送回庫房或請專業(yè)人員來維修。四、現(xiàn)場作業(yè)流程及緊急情況處理1現(xiàn)場作業(yè)流程上班簽到(各自簽字領班點名)上班簽到(各自簽字領班點名) 各自上崗作業(yè)(勤作業(yè)、勤巡回、勤檢查) 班后會議(一天的工作總結(jié)及好人好事表彰) 班前會(特殊事情的交代及注意事項) 2特殊緊急情況處理程
21、序2.1目的: 為特殊、緊急情況提供程序準則,保證控制過程符合規(guī)定要求。2.2職責 發(fā)生特殊情況的區(qū)域領導(現(xiàn)場職務最高者)負責現(xiàn)場策劃、指揮,并報告上級主要負責人及相關部門,負責與其它部門的協(xié)調(diào)、調(diào)配。2.3工作程序2.3.1現(xiàn)場指揮 (1)現(xiàn)場臨時指揮:當發(fā)生特殊緊急情況時,區(qū)域領導立即承擔現(xiàn)場指揮職能,根據(jù)現(xiàn)場情況,布置人員分別通知有關部門和上級領導。 (2)在上一級領導趕到現(xiàn)場后,接替負責指揮,原臨時指揮者負責配合,報告情況,繼續(xù)參加現(xiàn)場處理工作。 2.3.2現(xiàn)場處理原則 (1)總指揮應組織員工首先搶救傷病人員生命,在保證人員安全的情況下,盡可能減少財產(chǎn)損失和環(huán)境污染。 (2)注意保護
22、現(xiàn)場,除公安、消防、醫(yī)務、主管領導、在崗人員等,其余人員不得進入現(xiàn)場。 (3)避免私自接受媒體采訪,在未得到上級領導指示前,不得擅自發(fā)表任何聲明,避免不必要的錯誤傳播。 2.3.3配合事故的調(diào)查 (1)在公安機關、政府有關部門或上級領導進行事故調(diào)查時,有關人員應如實反映事故真實情況,并提供證據(jù)。 (2)不要隨意散布影響正常調(diào)查的消息和議論。 (3)不得銷毀證據(jù)。 2.3.4編制事故報告 (1)由事發(fā)現(xiàn)場的最高主要領導負責編寫事故報告。 (2)報告內(nèi)容:時間、地點、崗位、相關人員、事故原因、事故過程、造成的損失情況、教訓、糾正措施。 (3)事故報告應報公司最高領導,由其確認。涉及刑事犯罪的,由公
23、安部門處理。 (4)一般性事故,應對所采取的糾正措施由主管部門進行特別驗證,以證明其確實有效。 (5)保存相關記錄和報告。 五、清潔作業(yè)程序Cleaning Service Procedures1. Floor waxing 地面打臘1) Tools preparation: 準備工具 Floor cleaning machine, water absorption machine, wringer, yellow warning card, black plate, white cloth, wax mop, perching knife, mop, rain boot, door baff
24、le-plate, wax cleaning agent, bottom wax, adhesive tape, warning line, waxing machine, surface wax 洗地機、吸水機、榨水車、黃色告示牌、黑盤、白色布若干、臘拖、小鏟刀、地拖、雨鞋、隔板、洗蠟劑、底臘、膠帶、維護繩、打蠟機、表層蠟等。2) Procedures: 程序§ First completely clean the floor. 首先將地面完全清潔干凈。§
25、; Blend the wax-cleaning agent with hot clean water (proportioning according to different degree) and spread the mixture on the floor to be cleaned. 將熱水與洗蠟劑(依不同程度按不同比例配合)混合并均勻抹在將要清潔地地面上。§ After4-5 minutes use th
26、e floor-cleaning machine to clean completely and remove the old wax. 45分鐘后用洗地機完全的清潔地面并去除舊蠟。§ Use the water absorption machine to completely absorb spots of old wax remaining on the floor. 用吸水機將地面上殘余地舊蠟污點吸除。§
27、; Wipe the floor immediately with clean mop. 即刻用干凈拖把清潔地面。§ Clean once more with clean water, then clean off the floor by water absorption machine and mop. 再用清水清潔一便,然后使用吸水機和拖把將地面請干凈。§
28、 When the floor becomes dry, pour and amount of bottom wax into the waxing machine, lie the waxing mop flat on the floor and move it left and right at an uniform. see, to spread the bottom wax evenly on the floor. 等地面干后,將一定量的底蠟倒入打臘機,在地面上平鋪蠟拖并均勻的向左向右有序的推動將底蠟均勻的分部在地面上。§
29、60; When the bottom wax becomes dry, spread the surface wax and polishing wax on the floor in the same way as mentioned above.等底蠟干了以后,用上述相同底方法在地面上打上表層蠟和拋光蠟。§ Fill in the working record and statistic of detergent consumption 填寫工作記
30、錄,統(tǒng)計清潔劑使用量。3) Precautions: 防范: § Split the working area by warning card before starting work, to avoid damage caused by entrance of passersby. 用警示牌將工作區(qū)域分隔起來,以防過路者闖入造成損傷。§ Spread white cloth at t
31、he gate and starting point before dew axing, in order to avoid the wax cleaning agent to damage other areas and cause repeat work. 打臘前將白布鋪在大門及清潔起始點,以防洗蠟劑給周邊區(qū)域帶來損傷而造成重復勞動。§ Put on rain boot when washing floor, to prevent from slipping down. 清洗地面時穿上
32、雨鞋以防滑倒。§ Pay attention to keep the machine-washing speed not too quickly, in order to avoid residual wax due to roughness of the floor. Wipe the floor with mop as quickly as possible to prevent the dirty wax Resold frication. 注意保持洗地機轉(zhuǎn)速不要太快以免因地面粗糙而
33、造成舊蠟殘余。用拖把立刻清潔以防臟蠟溶解現(xiàn)象。§ Clean the corner and kick board timely. 及時的將墻角和墻邊清潔干凈。§ Keep the wax pouring distance short when spreading the second and third time wax. To avoid any dim wax print rema
34、ining on the floor. 在打第二第三次蠟時,傾倒蠟要保持盡量短的距離以免在地面上形成黯淡的蠟斑。 § Soak the waxing mop into clean water when finished, to avoid it becoming dry otherwise the waxing effect shall be influenced. 工作結(jié)束后將打臘拖浸泡在清水中防止因蠟變干而起的反應。§
35、; Wipe and clean the cleaning equipment in time, report at once when abnormal case happens to machine. 使用后立刻清潔擦拭機器設備,一旦發(fā)現(xiàn)機器異常立刻匯報。4) Standards: 標準:§ Waxing quality of the corner area shall as same as the center area brilliant and
36、 dazzling, 墻角上蠟質(zhì)量與地面中心位置一樣閃亮。§ There is no residual smudge, old wax, footprint or scratch. 沒有參與污跡、舊蠟、腳印和刮痕。2. Polishing of waxing floor上臘拋光1) Tools preparation: 準備工具:Polishing machine, vacuum cleaner, floor mop and polishing wax 拋光機、吸塵機、地拖和拋光蠟2) P
37、rocedures: 程序:§ Clean dust on the waxing floor with vacuum cleaner. 用吸塵機清潔上蠟地面的灰塵。§ Wipe off spots remained on the waxing floor with damp cloth 用濕布抹去上蠟地面上殘留的斑點。§ Polish by the polishing machine together with the polishing wax 使用拋光機和拋光蠟拋光。§ Clean the floor by floor mop with approp
38、riate static dedusting agent 使用地拖配上靜電除塵劑清潔地板。3) Precautions: 防范:§ The quantity of polishing wax must be appropriate拋光蠟的使用量必須恰當§ Spray the static dedusting agent on the floor mop in advance, and use the mop when the dedusting agent completely becomes dry 預先在地拖上噴上靜電除塵劑,等待干后使用§ Polishing
39、 must be done orderly to avoid any missing point 拋光必須按程序操作以防遺漏點3. Cleaning of carpet 地毯清潔1) Tools preparation: 準備工具:Single-brush cleaning machine, water absorption machine, vacuum cleaner, carpet detergent, billboard, blower, hand scrubber, scrubbing brush, water bucket, carpet brush, carpet powder
40、and so on 單刷清潔機、吸水機、吸塵機、地毯清潔劑、告示牌、手刷、硬毛刷、水桶、地毯刷、地毯粉等2) Procedures: 程序:Dry cleaning: 干洗:§ Remove dust completely from the carpet to be cleaned by vacuum cleaner first. 首先用吸塵機將地毯完全除塵。§ Partial cleaning shall be done to the area where is seriously fouled (with scrubbing brush)對特別嚴重的粗糙面(使用硬毛刷)
41、局部清潔。§ Pour the diluted detergent into the electronic foaming box and start the cleaning machine 將稀釋好的清潔劑倒入電動起泡機并啟動清潔機。§ When finishing cleaning and the carpet is completely dry, use the vacuum cleaner to clean the carpet again, and then spread the carpet powder to remove peculiar smell 清潔
42、結(jié)束地毯完全干后,使用吸塵機再次清潔地毯并撒上地毯粉去除特殊氣味。Spot cleaning: 污點清潔:§ Remove dust completely from the carpet to be cleaned by vacuum cleaner first. 首先用吸塵機將地毯完全除塵。§ Partial cleaning shall be done to the area where is seriously fouled (with scrubbing brush)對特別嚴重的粗糙面(使用硬毛刷)局部清潔。§ Pour the diluted deter
43、gent into the clean water box of 3 in 1 carpet cleaning machine and carry out spot cleaning 在三合一清潔機的清水盒中倒入稀釋過的清潔劑開始污點清潔。§ Place the blower on the appropriate position to dry the carpet 將風干機放置于恰當?shù)奈恢蒙洗蹈傻靥骸?#167; Clean the carpet again by vacuum cleaner when the carpet is completely dry 等地毯完全干后用吸塵
44、機再次清潔地毯。3) Precautions: 防范:§ White cloth must be laid on the area that people passing by frequently, which can be removed only when the carpet is completely dry. 將白布平鋪于人們常走動的區(qū)域,只有等地毯完全干后才可撤除。§ Change the position of blower after a certain time period in order to speed up drying of carpet.
45、每隔一段時間將風干機轉(zhuǎn)移一個位置以加速地毯風干時間。§ To use the high/ low foaming carpet detergent in a correct way高/低泡地毯清潔劑的正確使用。4) Standards: 標準:§ Clean, neat and without smudge.干凈、整潔、沒有污點。4. Cleaning of washroom衛(wèi)生間清潔1) Cleaning procedures: 清潔程序: Entrance door mirror table-board lavatory partition walls floor(1)
46、 大門 (2)鏡子 (3)臺面 (4)馬桶 (5)分隔間 (6)墻 (7)地面 2) Cleaning steps: 清潔步驟:(1) Entrance door 大門Place the billboard of “Work Processing” on the working area.將“工作進行中”的警示牌放置在工作區(qū)域。(2) Mirror 鏡子2.1) Use dry wipe cloth or glass scrubber to clean the mirror according to glass cleaning procedures按照鏡子清潔程序使用干布和玻璃刮進行清潔。2
47、.2) Inspect the leaning degree from different point of view when completion 從各個不同角度檢查清潔程度。(3) Table board 臺面3.1) Spray the all purpose detergent at the ratio of 1: 40 onto the surface of a soft fiber cloth. When the dirt on the table on the table-board has been washed out, use a damp cloth to wipe o
48、ff the detergent. 將比例為1:40的全能清潔劑噴灑在一塊軟化纖布表面。當臺面表面污漬去除后,用一塊濕布抹去臺面殘留的清潔劑。3.2) Use a soft fiber cloth with sprayed detergent to brush the wash basin, rinse the detergent with water and then wipe the internal wall of the wash basin by a dry cloth. 使用一塊噴灑過清潔劑的軟化纖布擦拭洗手盆,用水沖洗干凈并用一塊干布擦干洗手盆內(nèi)壁。3.3) Wipe the w
49、ater tap with a clean towel, pay attention to clean side and back areas of the tap. 用一塊干凈毛巾擦拭水龍頭,注意清潔水龍頭的背面及側(cè)面部分。3.4) Add the soap solution the half place of the container.將肥皂液添加至容器一半的位置。(4) Urinal 小便池4.1) Wear rubber gloves and spray the all purpose detergent with a ratio of 1:40 onto the surface o
50、f special soft fiber clothe. 帶上膠手套并在一塊專用的軟化纖布上噴上比例為1:40的全能清潔劑。4.2) Scrub the internal wall of the urinal. Pay attention to clean the covering bowl, water outlet and sewage outlet, wash out with water after scrubbing. 擦拭小便池內(nèi)壁。注意清潔遮擋的半球體、出水口和下水口,擦拭后用清水沖洗。4.3) Use the special fiber cloth with sprayed d
51、etergent to wipe the outside wall of the urinal. 用噴灑過清潔劑的專用化纖布擦拭小便池外壁。4.4) Wipe the galvanized parts with a dry cloth. 用一塊干布擦拭電鍍件部分。(4) Lavatory 馬桶4.1) Wash out the ordure in the lavatory first 首先沖去馬桶內(nèi)的污物。4.2) Pour the all purpose detergent at a ratio of 1:40 into the lavatory and soak 5 minutes for
52、 disinfection 倒入比例為1:40的全能清潔劑浸泡5分鐘進行消毒。4.3) Scrub the internal wall of lavatory with the special brush, pay attention to clean the water outlet and sewage outlet, wash out the detergent after scrubbing. 用專用刷刷洗馬桶內(nèi)側(cè),注意清潔出水口和下水口,刷洗完后沖走清潔劑。4.4) Wipe the lavatory seat, cover board, hinge and outside wall
53、 by special cloth sprayed with detergent for disinfection purpose. 對馬桶坐墊、蓋板、墊板連接處和外壁用噴有清潔劑的專用布擦拭消毒。4.5) Wipe various galvanized parts with a dry cloth and make them polished and without any spot 對于各種電鍍件部分用一塊干布擦拭不留任何斑點。4.6) Open the cover board and lavatory seat after cleaning 清潔后將馬桶蓋板和坐墊上翻打開。4.7) Re
54、place the disposable bag in the wastebasket, check the toilet paper and replace a new one if necessary. 更換垃圾同內(nèi)的垃圾袋,檢查廁紙對需要更換的換上一卷新的。 (5) Partition 分隔間Use a damp cloth to wipe the partitions and partition doors accordingly from top to bottom, from left to right and from front to back. 用一塊濕布按從上至下、從左到右
55、、從前到后的順序擦拭分隔間和分隔間的門。(6) Walls 墻6.1) Use a damp cloth to wipe the walls in an annular route accordingly from top to bottom and from left to right, pay attention to clean higher and top parts of wall. 使用一塊濕布按照從上到下、從左到右的環(huán)形路線順序擦拭墻壁,注意清潔墻面的較高和較低處。6.2) Wipe the outside of soap solution container and hand
56、drier with a damp cloth 用一塊濕布擦拭肥皂溶液容器和風干機。(7) Floor 地面Use special wet mop to wipe the floor from inside to outside of the washroom從里到外使用專用濕拖把清潔廁所地面。7.1) Cleaning tools: 清潔用具:Glass scrubber, dry cloth, damp cloth, soft fiber cloth, special wiping cloth, all purpose detergent, rubber gloves, lavatory
57、brush, special mop 玻璃刮、干布、濕布、軟化纖布、專用擦拭布、全能清潔劑、膠手套、廁所刷、專用地拖。7.2) Quality standard 質(zhì)量標準A. There is no spot or scale on the table-board, mirror or portion; the mirror is clear and bright. 鏡子與臺面的全部或局部沒有污點和水垢;鏡子干凈明亮。B. All galvanized parts are clear, bright and without scale.所有電鍍物件干凈,明亮沒有水垢。C. The urinal and lavatory are without dust, dir
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 綠色環(huán)保網(wǎng)站課程設計
- 基金專戶理財合同范例
- 文體拓展服務合同范例
- 合同保證責任3篇
- 用工勞動合同范例范例
- 超市貨品租賃合同范例
- 養(yǎng)殖合伙合同協(xié)議范本3篇
- 全新運送土方居間合同范本3篇
- 電梯物業(yè)服務合同范例
- 安全承諾運動器械保修協(xié)議3篇
- 項目電氣工程師總結(jié)
- 陳赫賈玲小品《歡喜密探》臺詞劇本
- 2023招聘專員個人年終總結(jié)
- 國際郵輪產(chǎn)業(yè)及未來郵輪
- 水工建筑物考試試題及答案
- 多元回歸分析論文
- 小學第四季度意識形態(tài)分析研判報告
- 部編二年級語文上冊 培優(yōu)輔差測試記錄表
- 國企市場化選聘經(jīng)理層聘任協(xié)議模板
- 《水晶知識培訓》課件
- 基坑開挖及支護監(jiān)理細則(上傳)
評論
0/150
提交評論