公羊傳:昭公三十一年原文譯文_第1頁
公羊傳:昭公三十一年原文譯文_第2頁
公羊傳:昭公三十一年原文譯文_第3頁
公羊傳:昭公三十一年原文譯文_第4頁
公羊傳:昭公三十一年原文譯文_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、公羊傳:昭公三H年原文譯文【原文】三十有一年,春,王正月,公在乾侯。季孫隱如會(huì)晉荀棟于適歷。夏,四月,丁巳,薛伯轂卒。晉侯使荀棟唁公于乾侯。秋,葬薛獻(xiàn)公。冬,黑弓以濫來奔。文何以無邦?yuàn)洌客E也。曷為通濫?賢 者子孫宜有地也。賢者孰謂?謂叔術(shù)也。何賢乎叔術(shù)?讓國也。 其讓國奈何?當(dāng)邦?yuàn)漕佒畷r(shí),邦?yuàn)渑袨轸敺蛉苏?,則未知其為 武公與?懿公與?孝公幼,顏淫九公子于宮中,因以納賊,則 未知其為魯公子與?邦?yuàn)涔优c?臧氏之母,養(yǎng)公者也。君幼則 宜有養(yǎng)者。大夫之妾,士之妻,則未知臧氏之母者。曷為者也? 養(yǎng)公者必以其子入養(yǎng)。臧氏之母聞?dòng)匈\,以其子易公,抱公以逃。賊至, 湊公寢而弒之。臣有鮑廣父與梁買子者,聞

2、有賊, 趨而至,臧氏之母曰: “公不死也,在是。吾以吾子易公矣。 ”于是負(fù)孝公之周訴天子。天子為之誅顏而立叔術(shù)。反孝公于魯。顏夫人者,嫗盈女也。國色也。其言曰: “有能為我殺殺顏者(13),吾為其妻?!笔逍g(shù)為之殺殺顏者,而以為妻。有子焉,謂之盯。夏父者,其所為有于顏者也。盯幼而皆愛之,食必坐二子于其側(cè)而食之。有珍怪之食,盯必先取足焉。夏父曰: “以來,人未足,而盯有余。 ”叔術(shù)覺焉,曰: “嘻!此誠爾國也夫。 ”起而致國于夏父。 夏父受而中分之。叔術(shù)曰: “不可。 ” 三分之。 叔術(shù)曰: “不可。 ”四分之。叔術(shù)曰: “不可。 ”五分之。然后受之。公扈子者,邾婁之父兄也。習(xí)乎邾婁之故。其言曰:

3、 “惡有言人之國賢若此者乎?誅顏之時(shí)天子死,叔術(shù)起而致國于夏父,當(dāng)此之時(shí),邾婁人常被兵于周。曰: 何故死吾天子。 ” ,通濫,則文何以無邾婁?天下未有濫也。天下未有濫,則其言以濫來奔何?叔術(shù)者,賢大夫也。絕之則為叔術(shù),不欲絕,不絕則世大夫也。大夫之義不得世,故于是推而通之也。十有二月,辛亥,朔,日有食之。魯昭公三十一年,春季,周歷正月,魯昭公還住在晉國的乾 侯這個(gè)地方。魯國大夫季孫隱如在適歷這個(gè)地方會(huì)見晉國大夫荀棟。夏季,四月,丁已這天,薛伯轂死了。晉定公派遣荀棟到乾侯慰問魯昭公。秋季,安葬薛獻(xiàn)公。冬季,邦?yuàn)鋰暮诠瓗е鵀E這座城邑逃亡到魯國來。春秋經(jīng)文為什么沒有記載邦?yuàn)鋰膰?,只記載黑弓的名

4、字呢?因?yàn)榇呵镏匾曂恋?,這里把濫這個(gè)地方當(dāng)作一個(gè)國家來看待。為 什么把濫當(dāng)作一個(gè)國家來看待呢?因?yàn)榇呵镎J(rèn)為賢良的人的 子孫應(yīng)該有自己的封地。這里的賢良的人說的是什么人?說的是 邦?yuàn)鋰馁t大夫叔術(shù)。叔術(shù)有什么賢良之處呢?他將君位主動(dòng)地 讓出。他主動(dòng)讓出君位是怎么回事?在邦?yuàn)鋰伖珵榫臅r(shí)候, 邦?yuàn)鋰鴩呐畠河凶鲷攪鴩蛉说?,就是不知道是魯武公?夫人呢,還是魯懿公的夫人?當(dāng)時(shí)魯孝公還年幼,顏公在魯國國 君的宮殿中奸淫了魯君的九個(gè)女兒。并因此而招引壞人到魯君的 宮中去,就是不知道這個(gè)壞人是魯國的公子呢,還是邦?yuàn)鋰墓?子?有個(gè)姓臧的乳母,是撫養(yǎng)魯孝公的。按照禮儀,國君年幼就 應(yīng)該有撫養(yǎng)他的乳母

5、,大夫的妾,士人的妻子,都可以做國君的乳母,就是不知道這個(gè)姓臧的乳母是什么身份?凡是撫養(yǎng)幼君的 乳母,一定要把自己的孩子帶進(jìn)宮里一起養(yǎng)育。有一天,這個(gè)姓 臧的乳母聽到壞人來了,就用自己的孩子替換魯孝公,抱起魯孝 公逃走了。這時(shí),壞人來到魯孝公的寢宮,把臧氏的孩子當(dāng)作魯 孝公殺了。魯國大夫鮑廣父和梁買子,聽說宮中有壞人,一起跑 來,姓臧的乳母對(duì)他們說:“國君沒有死,在這里。我用我的孩子 替換了國君。”于是鮑廣父和梁買子接過魯孝公,背上他到周朝國 都去,向周天子告狀,控訴邦?yuàn)鋰伖淖镄?。周天子為他們?了顏公,并立顏公的弟弟叔術(shù)為邦?yuàn)鋰鴩?。使魯孝公重新回?魯國。邦?yuàn)鋰伖姆蛉?,是姓盈的老婦

6、人的女兒,容貌極其美 麗。她說:“有誰能為我殺了殺死顏公的人,我做他的妻子?!笔逍g(shù)于是替她殺了殺死顏公的魯國的兩個(gè)大夫,并娶她為妻。不久,叔術(shù)與她生了一個(gè)兒子,起名叫肝。有一個(gè)孩子叫夏父,這是她 做顏公夫人時(shí)與顏公生的。肝年幼,他的父母都很喜歡他。吃飯 時(shí),叔術(shù)與他的妻子就讓兩個(gè)兒子坐在身邊,喂他們吃飯。如果 有特別珍貴奇特的食物,肝一定先拿過去吃個(gè)夠。這時(shí)夏父就會(huì)大叫:“快拿過來!我還沒有吃飽,肝吃也吃不完。 ”叔術(shù)聽他這 樣說后,立即醒悟,嘆息說:“唉!這確實(shí)是你的國家呀! ”于是 站起身來,將君位讓給了夏父。夏父接受了君位,并把邦?yuàn)鋰殖蓛刹糠?,想把一份交給叔術(shù),叔術(shù)急忙說:“這不行!”

7、夏父又把邦?yuàn)鋰殖扇糠?,想把其中一份給叔術(shù)。叔術(shù)又說:“這樣做也不行!”夏父于是把邦?yuàn)鋰殖伤牟糠?,分一份給叔術(shù)。叔術(shù)還 是不同意,說:“不能這樣做!”最后夏父把邦?yuàn)鋰殖晌宀糠郑?一定要分一份給叔術(shù),叔術(shù)只好接受了有一個(gè)人叫公扈子,是邾婁國國君父兄輩的人,他對(duì)邾婁國的歷史掌故相當(dāng)了解,他聽到這種傳聞后,就說: “哪里聽說過一個(gè)國家的賢人做的事會(huì)是這樣的呢?當(dāng)時(shí),是殺死顏公的那個(gè)周天子死了,叔術(shù)才敢起來把君權(quán)交給夏父,叔術(shù)并沒有娶嫂和惑兒爭食的事情。在那個(gè)時(shí)候,我們邾婁國還為此事常常受到周天子軍隊(duì)的騷擾,那些將士說: 為什么我們天子死了,你們就敢違背他的命令呢?”既然春秋把濫這個(gè)地方看成一個(gè)

8、國家,那么經(jīng)文中為什么沒有記載邾婁國呢?因?yàn)樘煜虏]有濫這個(gè)國家。既然天下沒有濫這個(gè)國家,那么這里說黑弓逃亡到魯國來并把濫這個(gè)地方獻(xiàn)給魯國是什么意思呢?叔術(shù),是邾婁國的賢大夫,如果斷絕叔術(shù)與邾婁國的關(guān)系,不提及邾婁國,那么叔術(shù)就是叔術(shù);如果不斷絕叔術(shù)與邾婁國的關(guān)系,叔術(shù)就是世襲的大夫。因?yàn)閺拇蠓虻拿x來說,大夫是不能世襲的,所以,這里就按照大夫獻(xiàn)城邑來投奔的說法,把濫當(dāng)作一個(gè)國家來看待,叔術(shù)也不會(huì)因此受到譴責(zé)。十二月,辛亥這天,初一,發(fā)生日食。擴(kuò)展閱讀:公羊傳簡介公羊傳亦稱 春秋公羊傳、 公羊春秋, 是專門解釋春秋的一部典籍,其起訖年代與春秋一致,即公元前722 年至前481 年,其釋史十分簡

9、略,而著重闡釋春秋所謂的“微言大義” ,用問答的方式解經(jīng)。公羊傳與春秋起訖時(shí)間相同。相傳其作者為子夏的弟子,戰(zhàn)國時(shí)齊人公羊高。起初只是口說流傳,西漢景帝時(shí),傳至玄孫公羊壽,由公羊壽與胡母生(子都) 一起將 春秋公羊傳著于竹帛。公羊傳有東漢何休撰春秋公羊解詁、 唐朝徐彥作公羊傳疏、 清朝陳立撰公羊義疏。公羊傳的作者舊題是戰(zhàn)國時(shí)齊人公羊高,他受學(xué)于孔子弟子子夏,后來成為傳春秋的三大家之一。公羊傳是春秋三傳之一即注釋春秋的書,有左氏、公羊、谷梁三家,稱為“春秋三傳”。另有鄒氏、夾氏二家,早在漢朝即已失傳。漢書藝文志,史記十二諸侯年表,將春秋三傳的淵源說得很詳細(xì)。晉范寧評(píng) 春秋 三傳的特色說:“左氏艷

10、而富,其失也巫(指多敘鬼神之事)。 谷梁清而婉,其失也短。 公羊辯而裁,其失也俗?!鄙袝痛呵铮骸白笫酚浹裕沂酚浭?,言為尚書,事為 春秋 。 ” 這是中國古代有記載的(甲骨文)最早的兩部書。春秋是記事的,后多散佚,僅留下經(jīng)孔子整理的魯國的春秋 , 漢代有重新編撰整理的 “春秋三傳”, 即 公羊傳、 谷( 榖 ) 梁傳 、 左傳 。 春秋和左傳是編年體史書。春秋經(jīng)文,言簡義深,如無注釋,則無法了解。注釋春秋的書,有左氏,公羊、谷( 榖 ) 梁三家,稱為春秋三傳。另有鄒氏夾氏二家,早在漢朝即已失傳。所以自漢至今,學(xué)者只藉三傳研讀春秋。公羊春秋作為家學(xué),最初只是口耳相傳,至公羊高的玄孫公羊壽(漢景帝時(shí)人)方與齊人胡毋生(漢書作胡母生,復(fù)姓胡毋,名子都,生是“先生”的意思)合作,將春秋公羊傳定稿“著于竹帛”。所以公羊傳的作者,班固漢書藝文志籠統(tǒng)地稱之為“公羊子”,顏師古說是公羊高,四庫全書總目則署作漢公羊壽,說法不一。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論