




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、保密協(xié)議ConfidentialityAgreement鑒口有限公司(下稱“甲方")與【】(下稱“乙方”)擬就【】(下稱“項目”)業(yè)務開展合作為保障甲乙雙方商業(yè)秘密不受侵害,雙方達成如下保密協(xié)議,以資共同遵守:Whereas【】Co.,Ltd(hereinafterreferredtoasPartyA")sconsideringcooperatingwith1(hereinafterreferredtoasPartyB")for1(hereinafterreferredtoastheProject").Therefore,thePartieshereby
2、enterintothisConfidentialAgreementasfollowsforthepurposeofsafeguardingthebusinesssecretoftheParties:一、定義Article1:Definition1、信息披露方:在本協(xié)議中是指保密信息的提供方;InformationDiscloser:Inthisagreement,itmeansthePartywhoprovideconfidentialinformationtotheotherParty.2、信息接受方:在本協(xié)議中是指保密信息的接收方。InformationReceiver:Inthisag
3、reement,itmeansthePartywhoreceiveconfidentialinformationfromtheotherParty.二、保密信息的組成Article 2 CompositionofConfidentialInformation本協(xié)議所稱保密信息是指由信息披露方提供給信息接受方的任何與信息披露方經(jīng)營業(yè)務或行為有關的、信息披露方尚未公開的信息,無論該信息采用何種形式提供給信息接受方,保密信息接受方或其工作人員均應合理認為其為保密信息。ConfidentialInformationreferredinthisAgreementmeansanyinformationpr
4、ovidedbyinformationdisclosertotheinformationreceiverwhichisrelatedtothebusinessoractivityoftheinformationdiscloseroranyinformationthathasnotbeenpublicizedbytheinformationdiscloser.Theinformationreceiverorthepersonneloftheinformationreceivershallreasonablydeemsuchinformationasconfidentialinformationd
5、isregardingtheforminwhichsuchinformationisprovidedtotheinformationreceiver.三、例外Article 3 Exception保密信息不包括以下內(nèi)容:ConfidentialInformationshallexcludethefollowinginformation:1、 在信息披露方將信息提供給信息接受方之前,信息接受方已知道的信息;Anyinformationwhichhasbeenknownbytheinformationreceiverpriortotheprovisionofsaidinformationbythe
6、informationdisclosertotheinformationreceiver;2、 信息接受方?jīng)]有違反本協(xié)議的情況下,已被公眾知曉或廣泛使用的信息;theinformationalreadyknownorusedbythepublicwithoutthereceiverbreachingthisAgreement;3、信息接受方從第三方處正當獲得或接收到的不受保密限制的信息;theinformationnotlimitedbytheconfidentialityrequirementwhichthereceiverobtainsorreceiveslegallyfromthethi
7、rdparty4、沒有違背協(xié)議的情況下信息接受方獨立研發(fā)獲得的信息;theinformationthatthereceiverindependentlydevelopswithoutviolatingtheAgreement;四、保密義務Article 4 ConfidentialObligation:1. 雙方及其工作人員應對上述所有保密信息進行嚴格保密;ThePartiesandthepersonnelofthePartiesshallkeeptheabove-mentionedinformationstrictlyconfidential;2. 信息接受方應只允許那些有必要了解保密信息并
8、且被告知且同意遵守保密義務的職員和專業(yè)顧問獲得保密信息;TheinformationreceivershallonlyallowtheobtainingoftheConfidentialInformationbytheemployerandprofessionaladviserwhohasthenecessitytoknowtheConfidentialInformationandhasbeennotifiedandagreedtoabidebytheconfidentialobligation;3. 非經(jīng)披露方書面同意,信息接受方不能向任何第三方公開、復制、銷售、出租、出借、轉(zhuǎn)讓、傳播、泄露
9、或透露保密信息。信息接受方一旦發(fā)生丟失、被盜、燒毀等會引起保密信息泄露或銷毀的行為和事故,應承擔全部責任;Unlesswiththewrittenconsentoftheinformationdiscloser,theinformationreceivercannotpublish,copy,sell,rent,transfer,promulgate,letout,discloseorrevealtheconfidentialinformation.Ifinformationreceiverencountersloss,theft,damageoranyactionoraccidentthat
10、maycausetheconfidentialinformationrevealedordamaged,theinformationreceivershalltakeallresponsibilities;4. 在本協(xié)議終止后,雙方仍需遵守本協(xié)議之保密條款,履行其所承諾的保密義務,直到信息披露方同意其解除此項義務,或事實上不會因信息接受方違反本協(xié)議的保密條款而給信息披露方造成任何形式的損害時為止。AfterthisAgreementterminates,thePartiesshallcontinuetoabidebytheconfidentialityarticlesofthisAgreeme
11、ntandshallperformtheconfidentialityobligationwhichthePartieshavepromised,untiltheinformationdiscloseragreestoreleasetheinformationreceiverfromsuchobligation,orinfactthedefaultoftheinformationreceiverwillnotbringanydamageinanyformtotheinformationdiscloser.五、公開要求Article 5 Requirementofpublication在司法或政
12、府部門指令、要求或命令信息接受方公開保密信息的情況下,信息接受方可以向上述部門披露保密信息。但是,在法律允許的情況下,信息接受方在披露保密信息前必須采取合理的措施通知信息披露方以便對該指令、要求或命令進行抗辯。Underthecircumstancesofjudicialorgovernmentalorgansinstruction,requirementororderwhichrequiresinformationreceivertorevealtheconfidentialinformation,informationreceivercandiscloseconfidentialinfor
13、mationtotheabovementionedorgans,however,informationreceivershalladoptreasonablemeasurestonotifytheinformationdisclosertotheextentasallowedbylawpriortothedisclosureoftheConfidentialInformationsothattheinformationdisclosercandefendsuchinstructions,requirementsororders.六、信息歸還與銷毀Article 6 ReturnandDestr
14、oyoftheInformation雙方同意,發(fā)生下列情形之一:1. 當信息接受方不再需要保密信息用于該工作目的時;2. 雙方未能就本項目達成正式的合作協(xié)議時;3. 雙方就本項目簽訂的正式合作協(xié)議履行完畢;4. 任何時候收到信息披露方書面形式做出要求時;5. 信息披露方原有保密信息發(fā)生變更時;信息接受方應立即將所有保密信息按信息披露方要求歸還給信息披露方,或予以銷毀所有信息。ThePartiesagree,underanyofthefollowingsituation,informationreceivershallimmediatelyreturnallconfidentialinforma
15、tiontotheinformationdiscloserinaccordancewiththerequirementsoftheinformationdiscloser,ordestroyallinformation:1. thattheinformationreceiverdoesntneedtheconfidentialinformationforwork;2. thatbothpartiesdonotreachcooperationagreementinrespecttotheProject;3. thattheagreementsignedbythepartiesinrespectt
16、otheProjecthavebeenfullyperformedandcompleted;4. thattheinformationreceiverreceivestherequirementsfrominformationdiscloserinwritingatanytime;5. Changesoccurringtotheoriginalconfidentialinformationoftheinformationdiscloser.七、違約責任和索賠Article 7 BreachingLiabilityandCompensation信息接受方違反本協(xié)議規(guī)定時,信息披露方有權要求信息接
17、受方限期進行糾正,并追究其違約責任,直至信息接受方完全改正錯誤,消除影響為止。如信息接受方的違約行為造成信息披露方損害的還應另行賠償損失,賠償數(shù)額按信息披露方因信息接受方的違約所受到的損失或者信息接受方因違約所獲得的利益確定。IftheinformationreceiverbreachesthisAgreement,theinformationdisclosershallbeentitledtorequiretheinformationdisclosertorectifywithincertainperiodandtobeliableforsaidbreachuntiltheinformati
18、onreceiverhascompletelyrectifysuchbreachandhaseliminatedanyinfluence.Ifthebreachbytheinformationreceiverhasbroughtdamagestotheinformationdiscloser,theinformationreceivershallcompensatetheinformationdiscloser,compensationamountshallbedefinedinaccordancewiththelosssustainedbytheinformationdiscloserort
19、heprofitgainedbytheinformationreceiver.八、適用法律Article 8 ApplicableLaw本協(xié)議受中華人民共和國的法律管轄并且必須根據(jù)中華人民共和國的法律訂立。ThisAgreementisgovernedbyandmadeinaccordancewiththelawsofthePeoplesRepublicofChina.九、爭議管轄Article 9 DisputeResolution因履行本協(xié)議發(fā)生爭議,雙方應當友好協(xié)商解決,協(xié)商不成,任一方有權向甲方住所地有管轄權的人民法院提起訴訟。ThePartiesshallsettleanydispu
20、tearisingfromtheperformanceofthisAgreement,andanyPartyshallbeentitledtobringlawsuitagainsttheotherPartyinthecompetentcourtlocatedintheplacewherePartyBresidesprovidedthatsuchdisputecanbesettledthroughfriendlynegotiation.十、期限Article11Period本協(xié)議自雙方簽字蓋章之日起生效并長期有效。本協(xié)議一式二份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。ThisAgreementshal
21、ltakeeffectsincethedatewhenthePartiessignorseal.ThisAgreementismadeinduplicatewitheachcopybeingofthesameeffectandeachPartyshallretainonecopy.十一、其他Article11Miscellaneous1 .本協(xié)議的簽署并不能視為雙方對達成正式合作協(xié)議的承諾,如雙方就本項目最終簽署正式的合作協(xié)議,本協(xié)議成為正式合作協(xié)議的組成部分與正式合作協(xié)議具有同等法律效力,本協(xié)議與正式合作協(xié)議約定不一致的以正式合作協(xié)議為準;如雙方最終未能就本項目簽署正式的合作協(xié)議,雙方應按照本協(xié)議第六條的約定履行義務,并對保密信息承擔永久的保密責任。NeitherthisAgreementnorthesupplyofanyinformationshallbedee
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 生物化學(第4版)課件 第6章 生物氧化
- 現(xiàn)實題材紀錄片的人物塑造策略研究-以畢業(yè)作品《追星星的人》為例
- 身體健康素質(zhì)教育體系構建與實施
- 節(jié)約糧食中班健康教案
- 大學交通安全與法治教育
- 清洗外墻安全培訓
- 顱骨說課課件
- 寶寶夜間急救方案護理
- 預防殘疾主題班會課件
- 預防兒童疾病課件教學
- 技術、售后服務計劃及質(zhì)量保障措施
- 2025年度地質(zhì)勘探監(jiān)理服務合同范本
- 保山隆陽區(qū)小升初數(shù)學試卷
- 2025年上半年北京市西城區(qū)教委事業(yè)單位公開招聘考試筆試易考易錯模擬試題(共500題)試卷后附參考答案
- RoHS知識培訓課件
- 2024-2025學年北京西城區(qū)高一(上)期末語文試卷(含答案)
- 2025年貴州貴旅集團雷山文化旅游產(chǎn)業(yè)發(fā)展有限責任公司招聘筆試參考題庫附帶答案詳解
- 2024年初升高數(shù)學銜接教材講義
- 血小板減少護理查房課件
- 人教版(2024)數(shù)學七年級上冊期末測試卷(含答案)
- 辦公用品、易耗品供貨服務方案
評論
0/150
提交評論