上海話日常詞匯1000_第1頁
上海話日常詞匯1000_第2頁
上海話日常詞匯1000_第3頁
上海話日常詞匯1000_第4頁
上海話日常詞匯1000_第5頁
已閱讀5頁,還剩13頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、上海話日常詞匯1000 第一節(jié):虛詞的tiq、地d?:個req(“個”本字,音變)。得、了:勒leq,例:跑得飛快跑勒飛快。掉、了:脫theq,例:扔掉落脫。地:較ci?,例:慢慢地慢慢較。嗎(疑問):口伐va(“口伐”合體),本字為“否”。嗎(嘛)(非疑問):嚜(也作:末)meq,例:這事嘛箇樁事體嚜。了(表將來):仔tz?,例:春天了再來開春仔再來。了(表現(xiàn)在):哉tze,例:春天了開春哉第二節(jié):數(shù)量詞約二十:毛廿moni。近一百:靠一百kh?iqpaq。一千上下:千把tsipa?。正三十:滿三十me?seseq。(“十”表示數(shù)字位次時,且其后沒零數(shù)時,清化。)一萬左右:一萬橫里iqvrw

2、anl?。一下(子):一記(頭)iqc?(doe)。擦一遍:揩一浦khaiqphw?。走一次:跑一埭b?iqda。第三節(jié):介連詞把:拿nhe,挪nau。 被(給):撥peq。向:朝dzo。 替:th?。比:p?。從:dzon。到:t?。在:(白讀)垃laq或者:垃拉laqla(根據(jù)上海語言發(fā)展史錢乃榮)。如果:要是i?z?。 因?yàn)椋篿nw。所以:sw?。 為了:為仔wtz?。那么:格嚜keqmeq或:要嚜i?meq。和:跟ken、幫pan、交ko、搨thaq、搭仔taqtz?。第四節(jié):代詞:你:儂non。他(她、它):伊yi。我:ngw?或阿拉aqlaq。(第二人稱復(fù)數(shù)是“儂拉”合音,第三人稱

3、單數(shù)是寧波話“其,或:渠dji”聲變。)你們:亻那na。他們:伊拉yila。阿拉:阿拉aqlaq或我伲ngw?ni。你的:儂個nonreq。他的:伊個yireq。我的:我個ngw?req。你們的:亻那個nareq。他們的:伊拉個yilaqreq。阿拉的:阿拉個aqlaqreq。(“個req”是本字,可以理解為是“的”的白讀音。)大家:daka。別人:人家gninka。自己:自家dz?ka。一個人:一家頭iqkadoe。兩家頭liankadoe。別的:別個biqreq。這個:箇個geqreq(geq可以理解為是“這”的白讀音,本字是“個(箇)”。 req相當(dāng)普通話“的”和“地”,是“個(個)”音

4、變。此二字本是同源,為避免混淆用分別異體表達(dá)),或:迪個diqreq,(迪,100年前是舒聲“第”,有說是“是”的古音)或:該個kereq。那個:哎個ereq(e可以理解為是“那”的白讀音,傳統(tǒng),寫作“哀”。) 咿個?req。這些:這點(diǎn)geqt?或:迪眼diqng。那些:哎點(diǎn)et?。注:以下“嗒”正字是:提土旁右邊加“耷”(土耷)。這邊:箇面(嗒)geqm?(taq)。那面:哎面(嗒)em?(taq),咿面?m?。這兒:箇嗒geqtaq。那兒:哎嗒etaq。這會兒:箇歇歇geqxiqxiq。這時候:箇辰光geqdzenkwan。那會兒:哎個辰光ereqdzenkwan。誰:啥人sagnin。什

5、么:啥物事sameqdz?。哪個:嚡里個ral?req。(ra可以理解為是“那”的白讀音,注音“嚡”,拼音輸入法hai。)哪里:嚡里ral?。哪兒:嚡里搭ral?taq。哪邊:嚡里面ral?m?第五節(jié):副詞 從前:老早(底)l?qtz?t?、老底子l?t?tz?。 早早地:老里八早l?l?paqtz?。 起初:起先ch?si、開頭khedoe。 后來:后(收)來roe(soe)le。 最后:垃末laqmeq、末結(jié)meqciq、壓末aqmeq。 本來:本生pnsan。 剛才:剛剛kankan。 已經(jīng):y?cin。 正在:(正好)垃拉(tznh?laqlaq。 過一會兒:晏歇點(diǎn)x?t?。 遲早:早

6、晏點(diǎn)tz?t?。 預(yù)先:事先dz?si。 永遠(yuǎn):一生一世iqsaniqs?。 一向:一直iqdzaq或一徑iqcin。 老是:l?z?或?qū)iTtzeumen。 經(jīng)常:碰(勿)碰ban(veq)ban。 常常:常莊zantzan。 突然間:垃陌生頭laqmaqsandoe。 馬上:ma?zan或忙上manzan、立時三刻liqzysekheq、臨時佛腳linzyveqciaq、臨時末結(jié)linzymeqciq。 快點(diǎn):豪忄叜roso(“忄叜”合體,音同“燒”)。 為什么:為啥體wsath?,做啥tzw?sa。 再:tz。 還:re。 非常:邪氣ziach?。 十分:交關(guān)ciokwe。 很:赫haq、

7、牢lo、來得leteq。 太:忒theq。 挺:蠻mhe。 最:頂t?n或最tze?。 遠(yuǎn)比:好好較(比)h?h?ci?(p?。 稍稍:稍許sox?,稍微sowe。 夠(接形容詞):算得se?teq、夠ko。 多么:幾化c?hau。 這么:介ka。 這樣:箇能geqnen。 如何:吶亨naqhan。 怎么:哪能nanen。 將要:就快dziokhwa。 這下:箇記geqc?。 都:儕ze、儕部zebw?。 總共:攏共l?nk?n或統(tǒng)統(tǒng)th?nth?n。 一共:一搨括子iqthaqkwaqtz?、亨八哴打hanpaqlantan。 一起:一道iqd?。 又:yo。 照樣:tz?yan。 任何:g

8、ninwu(白讀)zenwu(文讀)。 仍然:仍舊gnindjio(白讀)zendjio(文讀)。 總是:總歸tz?nkwe或足歸tzoqkwe。 反正:橫豎rwanz?(“豎”可清化為“勢s?”)。 一定:板是pz?、(眼)板數(shù)(ng)psw?。 必定:定規(guī)d?nkwe、板定pd?n。 明擺著:硬碰硬nganphanngan、擺煞垃嗨pasaqlaqh。 明明:明明較minminci?、明明仔minmintz?。 肯定:穩(wěn)whn。 大約:大約摸daiaqmoq。 大概:dak。 好象:像煞ziansaq。 左右:橫里rwanl?。 將近:靠kh?。 有點(diǎn):有眼:yong。 幾乎:差眼tsan

9、g,差點(diǎn):tsati。 一點(diǎn)點(diǎn):一眼眼iqngng。 簡直:像煞ziansaq。 可能:作興tzoqxin。 更加:knka。 恰巧:齊巧dzichi?。 偏偏:偏生phisan。 唯獨(dú)vidoq:獨(dú)是doqz?。 正巧:正好tznh?。 非常巧:啱啱較(碰啱啱較)ngngci?(banngngci?。 沒什么:嘸啥msa。 別:覅vi?或勿要veqi?。 不曾:勿曾veqzen或朆vhen。 不會:勿會veqw。 不用:用勿著y?nveqdzaq。 也:ra。 幸虧jinkhwe:虧(白讀)得chuteq。 缺德:傷陰騭saninciq。 難得:難般nepe(難得這般)。 難怪:怪勿得kwa

10、veqteq。 索性soqs?n:索加soqka。 故意:存心zensin。 如果:zykw?。 假如:ciazy或?qū)⑷纾簍zianzy。 特地:迪為diqwe(注音)特為deqwe、誠心zensin。 干脆:爽氣sanch?,爽快sankhwa。 差一點(diǎn):推板一眼眼thepiqngng。 硬是:硬勁ngancin。 何苦呢:啥犯著savdzaq。 反而:反倒ft?。 連續(xù)(接動詞):連牢lilo,例:連續(xù)工作三天:連牢做了三天生活lilo tzw?leq sethi sanrweq。 拼命地(后接動詞):窮djion。例:拼命地跑:窮奔djionpen。 什么:啥,例:什么地方:啥場化saz

11、anha?。 胡(接動詞):瞎haq、亂le?。例:胡說:瞎講haqkan。 多少:幾化c?ha?(“幾許”音變)。例:多久:幾化辰光c?ha?zenkwan。 一面一面:一邊一邊iqpiiqpi、一頭一頭iqdoeiqdoe。 左右:橫豎rwanz?例:左看右看橫看豎看。你上海話說得標(biāo)準(zhǔn)嗎?今天在一個小飯店吃飯,有個小姑娘說跟陪同她一起來的男生說:“儂上海閑話勿標(biāo)準(zhǔn)。”小姑娘聲音還滿好聽的,不過她突然提到她的男朋友,她的“男”字發(fā)音與上海話中“耐”發(fā)音相同。她自己上海話也不標(biāo)準(zhǔn),不過這個錯誤在上海司空見慣。其實(shí)上海話中不統(tǒng)一讀音的字還真是很多。還有很多讀錯的最大的錯誤在于“我“的讀法,應(yīng)該有

12、明顯的鼻音. 和餓的讀法差不多, 不是單純地讀WU這個字,留心一下老娘舅等滬語節(jié)目就好了 讀錯的人實(shí)在多 這主要是受蘇北話的影響.(這里并沒有歧視蘇北人的意思)今天咱們來探討一下上海話中最容易被讀錯的字或者最有爭議的一些字詞。(以下標(biāo)準(zhǔn)均為本人根據(jù)吳方言特征總結(jié)出,不代表最權(quán)威)1 餐 標(biāo)準(zhǔn)讀法是CV 也就是 “疵欲”二字連在一起的讀音經(jīng)常有人讀成 CAI 所以餐巾紙就被讀成 CAIJINZI而即使在這個錯誤中,“餐”發(fā)重音還是“巾”發(fā)重音也未統(tǒng)一同樣“參”和“慘”也有這兩種讀法2 男 標(biāo)準(zhǔn)讀法無法用漢語拼音打出,總之發(fā)此音嘴型應(yīng)該是圓的近似奶的發(fā)音顯然不是正確發(fā)音3 龜,貴,鬼,跪,柜 標(biāo)準(zhǔn)

13、讀法“居” 不應(yīng)為普通話中“龜”的近似音4 歲 標(biāo)準(zhǔn)讀法“SV”即“絲欲”連讀的音全上海估計(jì)至少有幾百萬人讀 SEI5 學(xué) 標(biāo)準(zhǔn)讀法打不出(類似于廣東話此字發(fā)音)姑且學(xué)聲雞叫但因?yàn)榭紤]到和一些字連讀的好聽程度 所以有時候被讀成 YE(YUE)比如化學(xué)數(shù)學(xué)時讀成 YE(YUE) 在學(xué)堂 學(xué)習(xí) 中學(xué) 時候基本上都按照標(biāo)準(zhǔn)音6 樂 標(biāo)準(zhǔn)讀法YE(LUO)而不是YUE(LE) 同樣約也是讀作YE 而不是YUE7 明天 存在 MINGZAO 和 MENGZAO 兩種讀法后者尤以中老年人居多8 時間(辰光) 存在SENGUANG 和 SONGGUANG兩種讀法本人認(rèn)為以前者標(biāo)準(zhǔn)為宜 但SONGGUANG

14、在蘇南等地 也有人說9 詐、炸 標(biāo)準(zhǔn)讀法ZU 很多人讀“詐騙”時讀成 ZAPI 讀炸豬排時讀成ZAZIBA10 乍 標(biāo)準(zhǔn)讀法SU(第三聲)而不是同詐、炸讀成 ZU11 賤、錢、前 標(biāo)準(zhǔn)讀法 “習(xí)”不過讀吉的人比較多12 浴,欲 標(biāo)準(zhǔn)讀法介于 YUE和 YAO之間的音 而不應(yīng)讀成 YUE13 碗 標(biāo)準(zhǔn)讀法 WV “烏于”連讀 而不是 WEI(這個字林棟甫也說錯,估計(jì)受寧波話影響14 巴 有時讀成 BA (鄉(xiāng)巴佬) 有時候讀成 BU(巴結(jié))如果按照吳方言特征 應(yīng)該以后者為宜 但是后者不太好聽 如鍋巴 讀成 GUBU就很難聽同樣,“把”在把戲時 讀 BA 在把柄 時 讀 BU15 費(fèi),廢,飛 標(biāo)準(zhǔn)讀

15、法 FEE 而不應(yīng)該是FEI16 任 標(biāo)準(zhǔn)讀法 ZEN 讀成NIN可能是因?yàn)槭艿健叭恕弊謨煞N讀法的影響17 憶 標(biāo)準(zhǔn)讀法 NI 但在“記憶力”中讀成 YI顯然好聽點(diǎn)同樣,藝、疑,議,義都應(yīng)該聲母為N18 夢、猛 存在MONG和MANG兩種讀法 比較難確定哪個為標(biāo)準(zhǔn) 吳語中白讀念MANG 文讀念MONG19 佳 應(yīng)該讀成 JIA 而不應(yīng)該讀成 GA而“家”卻有兩種讀法。家教時讀 JIA 人家 時一般讀 GA20 迎,銀 應(yīng)該是 NIN 而不是單純的YIN21 大 在DA 和 DU間依習(xí)慣轉(zhuǎn)換22 人 在SEN和NIN之間依習(xí)慣轉(zhuǎn)換23 秘 標(biāo)準(zhǔn)讀音 BI 秘書 應(yīng)該是 BISI 而不是 MIES

16、I24 火 是讀FU 還是 HU 難以確定 吳語中兩種發(fā)音皆可25 賀 WU 在姓中常有人發(fā)同 赫 一樣的音26 歪 應(yīng)該讀HUA 而不是WA27 斜 是讀 QIA 還是 XIA難以確定 不過在“斜土路”中還是以后者為宜28 復(fù) 存在FO 和 VO兩種讀音 依習(xí)慣29 帥 按標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)讀 SAI 比如說 王小帥就應(yīng)該讀成 WANGXIAOSAI但SAI相對于SUAI比較難聽 所以 帥哥讀成 SUAIGU 而不是 SAIGU30 丫 介于WO和WU之間 而不是 YA 但是 王小丫顯然讀 WANGXIAOYA 比較好聽31 叉 叉子時讀 CAZI 開叉時讀 KAICU 這個還真難控制32 閃 應(yīng)該是

17、SV 但有人讀成 SAI33 圍 在圍巾時讀成 YUJIN 作動詞時卻讀 WEI 暈 我突然想到普通話中尉也分 WEI和 YU 兩種讀音34 奪 應(yīng)該和得的發(fā)音一樣而不是DUO35 問 動詞時MEN 問題 中應(yīng)該讀 VENDI36 岳 這個比較特別 應(yīng)該讀成 WER (有鼻音)而不是YUE這個絕對是一般人想不到就如同 龔在上海以及周邊地區(qū)都讀成 JUN37 舍 應(yīng)該讀SU 但注意:在宿舍時 應(yīng)該讀 SV (絲欲的連讀)這個字讀對的人我接觸到的不多。38 噪,躁 應(yīng)該讀CO 而不是ZO39 入 應(yīng)該和上海話中十的發(fā)音一樣 而不是讀成和普通話發(fā)音差不多的LU40 曬 是讀 SU 還是 SA難以確定

18、 吳語中這個字有兩個發(fā)音 白讀念SU 文讀念SA41 容、榮 應(yīng)該讀YONG 很多人會讀成LONG42 如 發(fā)音應(yīng)該和上海話中的是一樣 很多人都讀成LU 把如果讀成LU GU43 然 發(fā)音應(yīng)該和上海話中的船一樣 很多人都念成LAI 把然后讀作LAI OU44 原,源 應(yīng)該讀NV 保留鼻音 很多人讀成YU 這主要也是受蘇北人的影響45 隨,瑞 標(biāo)準(zhǔn)讀法和上海話“船”的發(fā)音一樣。46 潤 標(biāo)準(zhǔn)讀法和上海話中任務(wù)的任的發(fā)音一樣 很多人念成LEN47 還 不管是HAI還是HUAN都應(yīng)該讀成還錢的還的上海話發(fā)音48 徐 標(biāo)準(zhǔn)讀法XI而不是XU49 雪 標(biāo)準(zhǔn)讀法XIE而不是XUE50 閑,陷 標(biāo)準(zhǔn)讀法和上

19、海話的咸的發(fā)音一樣,讀休閑的時候?yàn)榱撕寐牴誓钭鱔IUYI51 現(xiàn) 標(biāo)準(zhǔn)讀法YI 很多人念成XI52 罪 應(yīng)該和上海話船的發(fā)音一樣 而不是念成ZEI53 追,醉 標(biāo)準(zhǔn)讀法ZV 很多人讀成ZEI54 脆,翠,摧,粹 應(yīng)該讀CV 和參的讀音一樣 很多人讀成CEI55 微,唯,味,未 標(biāo)準(zhǔn)讀法VI 很多人直接念成WEI56 幻 應(yīng)該和上海話還鈔票中的還的發(fā)音一樣 很多人都讀成上海話歡的發(fā)音57 縣,懸 標(biāo)準(zhǔn)讀法YU58 態(tài) 應(yīng)該讀TAI 真不知道那些把變態(tài)說成BITA的人腦子里想的是什么.59 脫 標(biāo)準(zhǔn)讀法TE 很多人讀TUO60 燥 標(biāo)準(zhǔn)讀法SO61 皆 標(biāo)準(zhǔn)讀法JIA而不是JIE62 偶 標(biāo)準(zhǔn)讀法

20、=OU+鼻音 很多人直接讀OU63 柔 標(biāo)準(zhǔn)讀法和上海話中壽的發(fā)音一樣64 絕 標(biāo)準(zhǔn)讀法和上海話中集的發(fā)音一樣 很多人讀成JUE65 默,陌,末 標(biāo)準(zhǔn)讀法ME 很多人就直接讀MO66 說 標(biāo)準(zhǔn)讀法SE 很多人就直接把國語的翹舌變平舌讀SUO67 濃 標(biāo)準(zhǔn)讀法NIONG而不是NONG68 眉 標(biāo)準(zhǔn)讀法MI而不是MEI69 似 標(biāo)準(zhǔn)讀法和上海話中是的發(fā)音一樣 不是讀成SI70 美,妹 標(biāo)準(zhǔn)讀法應(yīng)該是介于MEI和MAI中間的那個音 而不是單純的MEI71 劇 標(biāo)準(zhǔn)讀法和上海話中集的發(fā)音一樣 而不是和上海話中的局發(fā)音一樣72 術(shù),述 標(biāo)準(zhǔn)讀法和上海話中十的發(fā)音一樣 而不是SU73 續(xù) 標(biāo)準(zhǔn)讀法和上海話

21、中熟的發(fā)音一樣 而不是XU74 擇,澤 標(biāo)準(zhǔn)讀法和上海話中十的發(fā)音一樣 而不是ZE75 豎 應(yīng)該和上海話中樹的發(fā)音一樣 有人會讀成上海話中十的發(fā)音76 闖,創(chuàng) 標(biāo)準(zhǔn)讀法CANG 很多人念CUANG77 治,稚 應(yīng)該和上海話是的發(fā)音一樣,很多人都念ZI78 網(wǎng),往.望 標(biāo)準(zhǔn)讀法MANG 很多人直接讀WANG 往和望只有在不作動詞的時候念作WANG79 脫 標(biāo)準(zhǔn)讀法TE 而不是TUO80 垂 標(biāo)準(zhǔn)讀法和上海話的船發(fā)音一樣81 蠢 標(biāo)準(zhǔn)讀法CENG 而不是CUN82 者 標(biāo)準(zhǔn)讀法和上海話中贊的發(fā)音一樣 很多人念ZE83 壯 標(biāo)準(zhǔn)讀法ZANG 很多人把強(qiáng)壯讀作JIANGZUANG84 誤,悟 標(biāo)準(zhǔn)讀法

22、也就是WU前面加上鼻音 而不是單純的念WU85 佛 標(biāo)準(zhǔn)讀法VE 很多人讀VO86 緝 標(biāo)準(zhǔn)讀法QIE 很多人讀JIE87 幸 標(biāo)準(zhǔn)讀法YING 很多人直接念成XING88 雄,熊 標(biāo)準(zhǔn)讀法YONG 很多人就直接念成XIONG89 碎 標(biāo)準(zhǔn)讀法和上海話的傘發(fā)音一樣. 很多人讀成SEI90 擾 標(biāo)準(zhǔn)讀法NIAO 很多人念成LAO91 喂 標(biāo)準(zhǔn)讀法YU 很多人直接念WEI92 盛 標(biāo)準(zhǔn)讀法和上海話中床的發(fā)音一樣, 而不是和上海話中城的發(fā)音一樣93 緩 標(biāo)準(zhǔn)讀法和上海話中汗的發(fā)音一樣,而不是念成HUAI94 玩,頑 標(biāo)準(zhǔn)讀發(fā)和上海話中汗的發(fā)音一樣95 霸 標(biāo)準(zhǔn)讀法BU 很多人念BA96 諧 標(biāo)準(zhǔn)讀法

23、YA 二不是YE97 械 標(biāo)準(zhǔn)讀法YE 而不是XIE98 軒 標(biāo)準(zhǔn)讀法XI 而不是和上海話中旋的發(fā)音一樣99 涯 標(biāo)準(zhǔn)讀法和上海話中外的發(fā)音一樣 而不是直接讀YA100 獄 標(biāo)準(zhǔn)讀法和上海話中玉的發(fā)音一樣 而不是和上海話中浴的發(fā)音一樣儂是不是地道的上海擰?1、上海人把那些言而無信的人稱作 a.康師傅 b.舅老爺 c.王伯伯 d.李叔叔2、上海人習(xí)慣把“耍賴”叫做 a.賴賴 b.偷賴 c.賴節(jié)皮 d.耍子3、上海人一起吃飯,實(shí)行AA制,叫做 a.開山頭 b.尋開心 c.觸壁腳 d.劈硬柴4、上海人說的“皮蛋”是撲克牌中的哪一張? a.2 b.6 c.J d.Q 5、以下哪個選項(xiàng)表示考試得零分? a.吃皮蛋 b.吃生活 c.吃湯團(tuán) d.吃耳光1、上海人習(xí)慣把別人“談朋友”叫做 a.做朋友 b.認(rèn)識朋友 c.扛朋友 d.軋朋友 2、上海

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論