韓語語法整理_第1頁
韓語語法整理_第2頁
韓語語法整理_第3頁
韓語語法整理_第4頁
韓語語法整理_第5頁
已閱讀5頁,還剩31頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、基本韓語語法整理語法概論1、 語法是最動態(tài),變數(shù)最多的學(xué)科門類2、 在韓語語法中,中文的地位主要是參考作用,用來語境切入3、 、詞性:名詞、動詞、形容詞、副詞、依存詞、數(shù)次i .名詞二動詞、形容詞2套系統(tǒng)二語法結(jié)構(gòu)ii .名詞直觀、變數(shù)少、數(shù)量多、背單詞主攻目標(biāo)iii .動詞、形容詞語境變數(shù)大iv .副詞是單獨(dú)的一套系統(tǒng)v .漢語詞、固有詞、外來詞各占70%10%20%其中固有詞與漢語詞為并行狀,外來詞多為音譯(因此要特別注意錯別字)2)、句型:陳述句、疑問句、命令句、共動句(只與動詞有關(guān),只與第一人稱和第二人稱有關(guān))3)、句子成分:主語賓語謂語狀語(時+地)i .語順:主語(助詞)+賓語(助

2、詞)+謂語(助詞)【其他成分次之,可加于除謂語后的任意位置,謂語占最后】ii .重要性排序及定義:謂語、主語、賓語(被怎樣的對象為賓語,由名詞構(gòu)成;其謂語為動詞)iii.副詞:a)為修飾動詞和形容詞而存在b)副詞不加助詞,直接用到句子中c)原則上直接用在欲修飾的動詞或形容詞的前面d)前后要隔空一格iv.入門時的關(guān)鍵是謂語4)、時態(tài)i .過去時、將來時、現(xiàn)在時(以說話的時間為基準(zhǔn))ii .與動詞相匹配111. 時態(tài)要合適,相匹配iv.命令句和共動句極為將來時,無需考慮時態(tài)5)、人稱:第一人稱、第二人稱、第三人陳i .定義:第一人稱:說話的人;第二人稱:聽話的人;第三人稱:不在場或不參與話題的人i

3、i .互換性6)、敬與否i. 敬為主,非敬為輔ii. “我”之外均為敬為好iii. 形式:單詞+助詞形式:尊他+謙我7)、簡化:i. 字母文字的共性ii. 交流無障礙為前提iii. 口語多,書面語少iv. 口語中“你”,“我”兩個單詞大量省略謂語助詞(終結(jié)助詞)名詞后(翻譯為“是”)格式體(公共場合)非格式體(生活用語)非敬語體?(陳述句)?(用于有韻尾之后)陳述句+疑問句?(用于有韻尾之后)?(疑問句)?(用于無韻尾之后)?(用于無韻尾之后)、容動詞形詞格式體非格式體非敬語體?(無)?(有)陳述句?(陽元音后)?(陰元音及?、?后)?(?變)陳述句+疑問句?(同前)?(同前)?(同前)陳述句

4、+疑問句?(無)?(有)命令句?(同前)?(同前)?(同前)命令句?(無)?(有)疑問句?共動句動詞?(無)?(有)命令句?(無)?(有)共動句注:“(有)、(無)”即為助詞前的單詞是否有韻尾,有則加標(biāo)注有“(有)的助詞,反之亦然。?.?!一??.?!一?.?!走嗎??.?.?.口訛吧!?.?.?:打掃。?!?!?!?!打掃嗎?去打掃。?咱打掃吧!?:好。?!?:沒有。?!好嗎?.?!?.?!沒有嗎???1、陳述句謂語助詞(純)非敬語體、常用于書面語(所面對的讀者范圍廣泛,難以考慮敬語體適用與否)A)用于動詞之后?/?B)用于形容詞、時態(tài)之后直接用原型C)用于名詞后?(若前面的名詞的后面一個字

5、沒有收音,?有可能聽不見)?:?走。?走了。?有。?是蘋果。2、疑問句謂語助詞1) ?純、通用2) ?純、通用、非敬語體3) ?/?純、共動疑問句、第三人稱時表示猜測、征求意見4) ?純、通用、非敬語體【特別不尊敬】5) ?:?時態(tài)、存在詞、動詞后用?:?/?形容詞后用?:?名詞后用6) ?非肯定式疑問句3、命令句謂語助詞(見上表)4、共動句謂語助詞肯定句(見上表)5、感嘆句謂語助詞1) ?!通用2) ?:?!形容詞、時態(tài)、存在詞后用??。谡Z簡化狀)?:?!動詞后用???!(口語簡化狀)?:?!名詞后用???!(口語簡化狀)主語助詞1 .?,?普通2 .?,?強(qiáng)調(diào),區(qū)別注:1、2的選用基本自

6、由,一般具體名詞后用強(qiáng)調(diào)型,廣義名詞后用普通型3 .?尊敬用:1、用于人稱名詞后2、?,?除外3、?,?除外?:?.心情好。?.今天是星期天。?.社長是這位。一句雙主語A. "n.不是n.”在該句型中,前后兩個名詞前一個用強(qiáng)調(diào)型,后一個用普通型B. 一句中有兩個名詞做主語,且謂語動詞為?,?,???,則分別用一次普通型和一次強(qiáng)調(diào)型,強(qiáng)調(diào)型用在哪兒就強(qiáng)調(diào)哪兒。?:?.這里不是學(xué)校。?.我是需要錢的。?.錢,我是需要的。賓語助詞1)用于名詞之后(賓語一般為名詞)2)謂語均為動詞3)主語為人?:?.姐姐買裙子。?.爸爸看報紙。定語助詞A. ?用于現(xiàn)在時B. ?,?用于過去時C. ?,?用于

7、將來時公式:動詞、形容詞+助詞+名詞特征:1、定語助詞的服務(wù)對象是其后的名詞2、形容詞后只能用過去時3、存在詞之后之能用現(xiàn)在時4、標(biāo)識牌、告示、說明書等一類一般用現(xiàn)在時5、具有造詞功能6、翻譯或理解時必須帶“的”7、?一般用現(xiàn)在時?一定用現(xiàn)在時?從詞性的角度理解為形容詞,一定用過去時構(gòu)詞規(guī)則一則兩個名詞組合成新的獨(dú)立名詞時,前面一個名詞的最后一個字沒有收音時,部分會多加一個“?”做收音。此規(guī)則僅供參考。?:?+?=?+?=?時態(tài)過去時:?(用在陽元音之后)?(用在陰元音之后)?(用在?之后)中文翻譯為“了”二、將來時:?中文翻譯為“要三、只用在陳述句和疑問句中四、謂語助詞理解為廣義的現(xiàn)在時態(tài):

8、?哥哥上周去了韓國。?我和朋友今天下午要去KTM否定式1)肯定敘述與否定敘述分別占80%口20%勺比例2)否定的形式:副詞否定和格式否定兩種(格式否定力量強(qiáng),副詞否定更便捷)3)性質(zhì):分為主觀否定和客觀否定兩種,并無規(guī)定,以說話人的主觀意志而止4)名詞的否定即“n.不是n.”的形式,一句雙主語5)形容詞只有主觀否定,且沒有時態(tài)6)副詞否定:?(主觀否定)?(客觀否定)7)格式否定:?(主觀否定)?(客觀否定)8)格式定義:用助詞和單詞搭配而成,且不能拆散,對陳述內(nèi)容的修飾,用在陳述內(nèi)容的末端,即陳述內(nèi)容的謂語之后9)格式否定可與時態(tài)相搭配而用10)?.沒有?.不?.沒能?.不能11)定命令句:

9、?(?,?,?,?,?)中文翻譯為“別,不許”12)否定共動句:?中文翻譯為“咱別”:?我不去電影院。? ?我不能去電影院心情不好。在教室不能喝水別說謊話。咱別哭了。數(shù)詞和名詞同時出現(xiàn)的操作規(guī)則用法:1、名詞在前,數(shù)詞在后2、助詞只用一次,用在哪兒就強(qiáng)調(diào)哪兒?:?.請給我啤酒三瓶。請給我三瓶啤酒。?用法:1)目的地名后用,表示動作的流向,無中文翻譯;2)動作發(fā)生的時間名詞后用,作為時間狀語助詞,無中文翻譯,但是??,?,?除外,即這幾個時間名詞做狀語時無需加助詞;3)人或物在或不在的空間名詞后用,做地點(diǎn)狀語助詞,謂語多為?,?4)單位基準(zhǔn)量名詞后用,用量極少,無中文翻譯。?:?.請去學(xué)校吧。?

10、.星期天請來吧。?.我在家。?多少錢一斤?助詞?用法:1、用在空間名詞或地點(diǎn)名詞之后,表示動作的流向,中文翻譯為“從(地點(diǎn))(怎么樣)”2、用在動作發(fā)生或進(jìn)行的地點(diǎn)名詞之后,中文翻譯為“在(地點(diǎn)名詞)”?:?.我從學(xué)校來。今后在這個教室學(xué)習(xí)用法:1、中文翻譯“也”;2、用在名詞之后;3、這是一個補(bǔ)助詞;表示范圍的進(jìn)一步包括?:?用法:1、中文翻譯為“只”、“只有”;2、用在名詞之后;3、表示范圍的限定。?:?.助詞?用法:1、中文翻譯為“的”;2、讀音同“?”的音;3、用在名詞之后;我連草莓也喜歡。我也喜歡草莓。只有爸爸在家。我的哥哥的老師4、表小隸屬關(guān)系。助詞?用法:1、中文翻譯為“比”;2

11、 、用在名詞之后;3 、該助詞放在被比較的對象之后。?:?.和昨大比今天更熱。和今天比昨天更“喜歡”例外。?.熱。注:大多數(shù)時候謂語為形容詞,只有“愛”和用法:1、中文翻譯為“和”;2、用在名詞之后;3、名詞+名詞=同一句子成分;4、有韻尾時用?,無韻尾時用?;5、書面語和口語均可使用。6、?的用法同上,只是口語中使用較多;7、可單用,意義無省略。?:?.我和我的朋友在家。?.請和我一起去學(xué)校。助詞?用法:1、中文翻譯為“像”,即“n.像n.一樣”;2、用在名詞之后;3、謂語多為形容詞;4、用在可比對象之后。?:?.你的眼睛像水一樣的清澈。助詞?用法:1、中文翻譯為“像”2、用在名詞之后3、常

12、用來做體積和大小的比喻4、謂語可以是動詞也可以是形容詞5、其謂語狀為?助詞?、?用法:1、用在方位名詞之后,中文翻譯為“往”;2、用在工具名詞之后,中文翻譯為“用”;3、?韻尾時用“?”。請往前坐:?用電腦看電視劇。?有兩種翻譯分別為“往前”和“以后、往后”助詞?用法:1、中文翻譯為“雖然但是”2、通用?:?.雖然吃了老鼠藥但是沒有死。用法:1、表并列,用來連接陳述內(nèi)容2、當(dāng)句子中只有一個主語時,其連接的兩者具有先后之意,中文翻譯為“之后”:?喜歡韓國歌,我喜歡中國歌。?.這條裙子既便宜而且樣式也很漂亮。?.我吃過飯之后要去學(xué)校。助詞?、?用法:1、目的助詞2、中文翻譯不明顯3、謂語多為?或?

13、4、用在動詞之后5、“?”韻尾時用“?”?:?.如果有時間就請來玩吧。助詞?用法:1、中文翻譯為“做為”2、用于名詞之后與格助詞用法:1、表示兩人、兩地之間發(fā)生的流向性動作2、謂語為動詞3、無中文翻譯4、需要特別注意主語問題,謹(jǐn)記主語是謂語動詞動作的執(zhí)行者一動作結(jié)果指向該動詞前的詞一動作結(jié)果指向該動詞后的詞?用于地名之后?用于人稱之后,口語+書面語?用于人稱之后,口語?用于人稱之后,表尊敬?:?.請給我菜單。?.有事兒您說話。?.我從奶奶那兒聽說了這個美麗的傳說。假設(shè)條件句?、?用法:1、假設(shè)條件句2、中文翻譯為“如果就”3、一個句子中有兩個陳述內(nèi)容4、謂語不宜為過去時態(tài)5、當(dāng)假設(shè)的條件為名詞

14、時,則用??:?.如果沒有錢就給我買拉面吧。?.如果我是韓國人就不用學(xué)韓語了。意圖句(廣義)注:1、主語為人2、只與動詞有關(guān)A)?/?用法:意圖類目的助詞,謂語多為?或者??B)?用法:1、意圖句2、中文翻譯為“打算”3、主語應(yīng)為“人”4、用在動詞之后,時態(tài)多為將來時5、第一人稱為陳述句,第二人稱為疑問句,第三人稱為陳述或者疑問句?:?打算什么時候出發(fā)呢?C)?/?用法:1、假設(shè)意圖句2、中文翻譯為“如果打算就”3、謂語多為將來時態(tài)4、常搭酉己”?/?/?”使用D)?用法:1、主語為人時,表達(dá)人的意志,中文翻譯為“要”2、第一人稱為陳述句;第二人稱為疑問句;第三人稱表示猜測,不是意圖句E)?/

15、?用法:1、共動疑問句(第三人稱表猜測,不是意圖類,有征求意見的意思)2、中文翻譯為“一起干好么?”3、常用于動詞之后,也可用于形容詞之后,即表示猜測4、回答的句式為共動句或共動否定句F)?用法:1、中文翻譯為“想”2、第一人稱為陳述句;第二人稱為疑問句;第三人稱時作?3、整個語法,從詞性的角度考慮為形容詞性質(zhì)G)?/?用法:1、用于動詞之后,但也可以用于?2、第一人稱為陳述句,第二人稱為疑問句,沒有第三人稱H) ?/?用法:1、只限第一人稱,即,只能是陳述句,即,主語必定為“我”2、用于動詞之后,但也可以用于?之后I) ?/?(?/?/?/?)用法:1、此語法的客觀意味相對較重,中文翻譯為“

16、是要的”2、第一人稱為陳述句;第二人稱為疑問句;第三人稱表猜測J)客觀意味最重的意圖句表達(dá)?/?中文翻譯為“是要的預(yù)想計劃”?/?中文翻譯為“是要的想法”?/?中文翻譯為“是要的計劃”K)格式語法“希望”i. ?ii. ?iii. ?/?用法:1、語法一用于動詞形容詞之后,翻譯為“希望”2、語法二用于名次之后,翻譯為“希望是”3、語法三所陳述的內(nèi)容應(yīng)該是一個具體的物,翻譯為“要、需要肯定式疑問句?!用法:1、肯定式疑問句2、口語簡化成“?”3、無“?”也可,變?yōu)榉蔷凑Z體4、謂語助詞,通用,謂語可為名詞,動詞,形容詞,時態(tài)?:?!多吧?!?!道歉?!?!知道?!?!走了?!非敬式純疑問句用法:1

17、、非敬式純疑問句2、謂語助詞,通用感嘆型謂語助詞?用法:1、感嘆型謂語助詞2、謂語助詞,通用3、中文翻譯為“??!”格式語法“邊邊”?用法:1、中文翻譯問“邊邊”2、用在動詞之后3、在這個句子中只有一個主語4、雖然有兩個陳述內(nèi)容,但是只需要用一次即可?:?.孩子一邊找媽媽一邊哭著。格式語法“想”?用法:1、中文翻譯為“想”2、用在動詞之后3、主語為第一人稱為陳述句,第二人稱為疑問句,第三人稱另有語法注:止匕“想”為非理性思考,表達(dá)內(nèi)心愿望,理性思考為“???”。整個語法從詞性的角度理解為形容詞。?:?.我想回家。?.我想你。(為韓語固有說法)?用法:1、中文翻譯為“想”2、用在動詞之后3、主語為

18、第三人稱4、用于陳述句和疑問句中注:整個語法從詞性的角度理解為動詞。?:?.老師想吃飯。格式語法“正在?用法:1、中文翻譯為“正在”2、句子本身即為現(xiàn)在時態(tài)3、用在動詞之后?:?.我正在學(xué)習(xí)韓語。格式語法“叫做?、?用法:1中文翻譯為“叫做”2、用在名詞之后?:?XX?.我叫做XX?這個用韓語叫做什么?格式語法“(不)能”?,?(?)用法:1、中文翻譯為“能”,反之譯為“不能”2、用在動詞之后(?,?是將來時態(tài)的定語助詞,只能用在動詞之后)3、語法表示客觀可能性的“能”或“不能”:? ?誰也不能放棄夢想格式語法“(不)會”?,?(?)用法:1、中文翻譯為“會”,反之譯為“不會”2、用在動詞之后

19、3、語法表示技能的“會”或“不會”4、語法表示的是非猜測的結(jié)果?:?你會開車嗎?格式語法“(不)曾經(jīng)過”?,?(?)用法:1、中文翻譯為“曾經(jīng)過”,反之譯為“不曾過”2、用在動詞之后3、謂語動詞不宜為將來時態(tài)?:?你曾經(jīng)吃過韓國菜不?格式語法“(不)知道”?,?,?,?,?(?)用法:1、中文翻譯為“知道”,反之譯為“不知道”2、表示對某一陳述內(nèi)容的知道與否3、用在動詞,形容詞,存在詞之后4、用在名詞之后則為?(?)?:?你不知道剩下的飯是不能吃的嗎?格式語法“有時間了”?,?時間名詞(主語助詞)?(???)用法:1、中文翻譯為“有時間了”,或者譯為“已經(jīng)過了時間了”2、某動作結(jié)束后到說話時的

20、中間時間量3、謂語多為過去式4、?:(時間的)“到”???:(時間或空間的)“過”?:?5?.學(xué)習(xí)韓語已經(jīng)有5個月了。格式語法”為好”?/?/?/?/?.用法:中文翻譯為“為好”用法參考相應(yīng)的中文用法?:?.學(xué)韓語還是多背單詞為好。格式語法“值得”?/?用法:1、中文翻譯為“值得”2、用于動詞后3、整個語法從詞性的角度來理解為形容詞?:?.這部電影值得一看。格式語法“好像?/?/?/?/?用法:1、中文翻譯為“好像”2、用于動詞、形容詞、存在詞之后3、常與副詞”?(?)”搭配使用,翻譯時譯為“可能好像? :? ? ?明天可能好像會下雨。? ? ?好像不愛我。? ? ?那個人好像沒有錢,其實是個

21、富人。格式語法“看來”A、? ?1) ? / ? ? ?2) ? ? ?3) ?/?4) ? ? ?用于動詞之后用于動詞,存在詞,時態(tài)之后用于形容詞之后用于名詞之后B、?通用任何詞后用法:兩者的中文翻譯文均為“看來”?:?.因為出出了點(diǎn)小交通事故,看來會遲到。格式語法“生怕?,?(?)用法:1、中文翻譯為“生怕”2、注意,此格式語法為方式方法狀,不可用做謂語?:?.母親生怕兒子會受傷,叫他慢點(diǎn)跑。格式語法“也不到哪兒去”?,?,?用法:1、中文翻譯為“(就算)不到哪兒去”2、用于動詞、形容詞之后? :?人們抱著節(jié)約紙張也節(jié)約不到哪兒去的想法隨心所欲的用著紙張。格式語法“不得不?用法:1、中文翻

22、譯為“如果不就不行”或意譯為“不得不2、用于動詞、形容詞之后? :? ? ?如果生病了,就不得不去醫(yī)院。選擇句A?/?B、? ? /??用法:1、中文翻譯為“或者或者”或者“要么要么”2、A型用于名次之后,B型用于動詞、形容詞之后3、 ?和?可以互相替換? :?或者用鉛筆或者用中性筆作答。?要么吃飯要么吃拉面必須吃點(diǎn)才行? ?誰都知道的事。格式語法“或不??用法:1、中文翻譯為2、只有一個陳述內(nèi)容,或不表達(dá)“是否”選擇之意格式語法“可不是嘛”??用法:1、中文翻譯為“可不是嘛”2、表判斷,完全肯定對方的看法:?她唱歌真好聽。:?可不是嘛。(唱的可好聽呢!格式語法“啥呀!”?.用法:1、中文翻譯

23、為“啥呀!”2、用于形容詞之后3、表判斷,否定對方的看法,謙虛時用?:-?:?.你唱歌真好聽啊。-?:?.好啥呀好!表判斷的語法?/?/?用法:語法1:中文翻譯為“算是的了”語法2:中文翻譯為“是那類的了”兩個語法都表示判斷常常搭配助詞“?”使用格式語法”樣算了”?.用法:中文翻譯為“樣算了”或“樣拉倒了”動作結(jié)果干脆,徹底。同“?/?/?”語法相似?:?.反正已經(jīng)壞了,干脆就這樣扔了算了。時間狀語部分相關(guān)語法A)?用法:參見該助詞用法第二條B)?/?(?)用法:1、中文翻譯為“的時候”2、用于形容詞、動詞之后3、名次后直接用?即可C)?用法:1、中文翻譯為“之前”2、用于動詞之后3、名詞直接

24、用于?之前D)之后i. ?/?ii. ?/?iii. ?iv. ?用法:1、中文翻譯為“之后”2、語法一中,名詞直接用于?之前3、語法二中,名詞不適用4、語法三為方式方法狀5、語法四用于同主語時,有先后之意,但語氣較輕E) ?用法:1、中文翻譯為“緊接著就”2、用于動詞之后3、往往有兩個陳述內(nèi)容F) ?用法:1、無確切的中文翻譯2、用于動詞之后,也可用于時態(tài)之后3、表示在進(jìn)行某一動作的過程中突然穿插入另一個動作4、往往有兩個陳述動作,但是兩個動作必須由同一個主語完成動+動、形+動模式:?/?/?+XX1、 動詞+動詞=新動詞2、 形容詞+動詞=新動詞3、 前一個詞為主后一個為輔4、 此語法并不

25、是謂語助詞A)?/?/?用法:1、中文翻譯為“看看”或“試試”2、柔和的嘗試性語氣B)?/?/?(?)用法:1、中文翻譯為“給”或“幫”2、括號中的為敬語形式C)?/?/?用法:1、中文翻譯為“掉”2、謂語動詞多為過去時態(tài)3、動作結(jié)果徹底,干脆,不保留D)?/?/?/?用法:1、中文翻譯為“來(去)”E)?/?/?用法:1、中文翻譯為“變”2、用于形容詞后F)?/?/?用法:1、無確切的中文翻譯2、用于形容詞之后3、可理解為形容詞相應(yīng)的動詞意思G)?/?/?用法:1、中文翻譯為“著”2、用于瞬間動詞之后,表示動作結(jié)果依然存在并列和連接1) ?/?用法:參見前文2) ?用法:參見前文3) ?/?

26、用法:1、中文翻譯為“啦啦”2、用于兩個以上的多個并列3、用于名次之后4、可以單獨(dú)使用,表示隱含著兩個以上的意思5、較口語4) ?/?用法:1、前四條同上2、可用于書面語和口語3、?/?用于動詞、形容詞之后的多次并列,多個陳述內(nèi)容,書面用于傾向強(qiáng)5) ?用法:參見前文6) ?/?/?7) ?用法:接續(xù)副詞,用于句子之間的并列連接原因句“因為所以”i?/?/?.用法:1、客觀原因,有結(jié)果,結(jié)論2、用于動詞、形容詞之后3、謂語多為過去式4、相應(yīng)的繼續(xù)副詞為???ii. ?/?用法:1、客觀原因,無動作結(jié)果2、命令句和共動句居多3、可用于時態(tài)之后4、相應(yīng)的接續(xù)副詞為???iii. ?用法:1、客觀原

27、因,有結(jié)果,結(jié)論2、可用于時態(tài)之后3、相對于語法“?/?/?”,更多用于宏觀的,抽象的表達(dá)iv. ?用法:同4,為其口語簡化狀v. ?用法:同4,為其口語簡化狀vi. ?用法:1、主觀原因,有結(jié)果,結(jié)論2、用于動詞之后,主語為人,兩個陳述內(nèi)容的主語應(yīng)該一致3、謂語動詞多為過去式vii. ?用法:1、客觀原因2、消極結(jié)果3、用于動詞之后viii. ?/?/?用法:同7ix. (?)?用法:1、用于動詞、形容詞之后2、用于表達(dá)極為抽象和宏觀的原因3、可用于時態(tài)之后4、為古韓文用法相應(yīng)的接續(xù)副詞為???x. 用于名次之后的表達(dá)方式,中文翻譯為“因為是所以”1) ?/?2) ?(?)3) ?/?4)

28、?xi. ?用法:1、名詞之后直接用2、中文翻譯中可以沒有“是”這個字3、有謂語狀???/?.格式語法(?)?用法:1、無確切中文翻譯,提供理由或根據(jù)時用2、名詞后加?用,動詞、形容詞后直接用引用句直接引用把原話放在帶有“表達(dá)”的意思的動詞之后,原話后面再加上“??句式:主語+間接引用(原話)? +? (?/?1、陳述引用動詞后+?/?形容詞,時態(tài)后+單詞原型+?(?/?)名詞后+?中文翻譯為“據(jù)說”2、疑問引用?(無收音用)?(有收音用)+?(?)?(名詞后用)中文翻譯為“問”3、命令引用?(陽元音時用)?(陽元音時用)+?(?)?(陰元音時用)中文翻譯為“讓”4、共動引用?(???)中文翻

29、譯為“說咱一起”5、名詞后的引用?(?)?中文翻譯為“叫做”方式、方法動詞+?/?/?用法:無確切中文翻譯依據(jù)上文已提及的規(guī)則選擇適當(dāng)?shù)闹~注:以下幾個單詞作方式方法用時,直接去?接?用?脫(衣服,鞋)?帶(人)?E0W(物)?帶(人)【敬語體】?穿(衣服類)?身(鞋襪英)?戴(眼鏡、帽子)?乘(交通工具)、沖(咖啡)、領(lǐng)(物品)必須句1?/?/?2?/?/?用法:語法1:中文翻譯為“必須才可以(才行,才成)”語法2:中文翻譯為“應(yīng)該才行”,同語法1比較,語感較弱對立句動詞、形容詞+?/?/?(?)??(?)?用法:語法1:中文翻譯為“即使也用于動詞、形容詞之后語法2:中文翻譯為“哪怕是也用于

30、名詞之后,表讓步語法3:中文翻譯為“即使也”用于動詞、形容詞之后語法4:中文翻譯為“即是說也引用句表范圍的語法1、?2、?用法:語法1:中文翻譯為“從到表空間范圍語法2:中文翻譯為“從到”表時間和順序范圍兩個助詞可單用語言提示(輕微轉(zhuǎn)折)1?用于動詞,存在詞,時態(tài)之后2?/?用于形容詞之后3 ?過去回想式,事后用? /?“可能會用于名詞之后用法:無確切中文翻譯分句型語法,即,一個句子中有兩個陳述內(nèi)容有輕微轉(zhuǎn)折的意思,視句子內(nèi)容而定,相當(dāng)于??可為終結(jié)型,加?,口語常用,有意猶未盡之意格式語法“別說連都”?/?/?/?用法:語法1:中文翻譯為“別說,連都用于名詞后語法2:中文翻譯為“別說,連都”

31、用于動詞、形容詞后語法3:中文翻譯為“甭說,連都”相較于語法1和2,語法3的語氣更重表范圍包括的語法“也,連”?用法:語法1:中文翻譯為“也”表示范圍的進(jìn)一步包括,比較中性語法2:中文翻譯為“連也”詞性比較消極常搭配?/?“別說連都”用語法3:中文翻譯為“甚至連”詞性最為消極常搭配?/?”甭說了,甚至連都”用語法4:中文翻譯為“連也”詞性積極表示近似性或臨界性的語法?/?/?用法:語法1:中文翻譯為“要不”或“幾乎快要”或"將近.”語法2:中文翻譯為“要不”語法3:中文翻譯為“帶不”語法1和2所用定于助詞為將來時,即,動作還沒有發(fā)生,猶豫要不要做語法3所用定于助詞為現(xiàn)在時,即,動作正

32、在發(fā)生,主語做的很猶豫格式語法"正如一樣”?用法:1、中文翻譯為“正如一樣”2、用于動詞之后格式語法“像是”?/?/?/?/?用法:1、中文翻譯為“像是”2、表示不確定性,模糊性或近似性3、表示推測4、表示比喻或情態(tài)語法?該語法用于定語形動詞之后,表示比喻或情態(tài)格式語法“很顯然”?/?用法:1、中文翻譯為“很顯然”2、用于動詞之后格式語法“差點(diǎn)”?/?用法:1、中文翻譯為“差點(diǎn)”2、用于動詞之后格式語法“只是而已”?/?用法:1、中文翻譯為“只是而已”2、用于動詞之后格式語法“不僅也”?/?用法:中文翻譯為“不僅也”分句型語法,一個句子有兩個陳述內(nèi)容相對應(yīng)的接續(xù)副詞為???,翻譯為“不僅,而且”格式語法“如果就好了”?/?/?用法:1、兩個語法相似,可互換2、中文翻譯為“如果就好了”3、用于動詞之后格式語法“使之而”?用法:1、中文翻譯為“使

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論