漢io8藏語語序類型學(xué)的若干課題(原載民族語文2002年5期)_第1頁
漢io8藏語語序類型學(xué)的若干課題(原載民族語文2002年5期)_第2頁
漢io8藏語語序類型學(xué)的若干課題(原載民族語文2002年5期)_第3頁
漢io8藏語語序類型學(xué)的若干課題(原載民族語文2002年5期)_第4頁
漢io8藏語語序類型學(xué)的若干課題(原載民族語文2002年5期)_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、(原載民族語文2002年5期)漢藏語言的若干語序類型學(xué)課題* 本文曾作為中央民族大學(xué)語序類型學(xué)研討會(2002.1)的主題發(fā)言宣講。戴慶廈、傅愛蘭兩位教授的熱情相邀和安排,直接促成了本文的寫作,他們及其他與會者的意見和會議論文提供的材料也對本文修改有很大幫助,本文寫作并受中國社科院語言研究所重點課題ZD01-04資助,在此一并致謝。劉丹青一、語序類型學(xué)的重要參項當(dāng)代語言類型學(xué)的目的不僅是要將眾多的語言劃成數(shù)量有限的類型,更重要的是要在研究語言的差異中發(fā)現(xiàn)人類語言的內(nèi)在共性,服務(wù)于揭示人類物種共性的更大目標(biāo)。本文就想以語序類型學(xué)為背景,對照一下漢藏語言中的一些語序現(xiàn)象,討論哪些課題具有類型學(xué)意義

2、,值得我們?nèi)ド钊胝{(diào)查研究和比較分析,從中發(fā)現(xiàn)有價值的規(guī)律,為人類語言共性的研究作出漢藏語言學(xué)應(yīng)有的貢獻(xiàn),也以此促進(jìn)漢藏語言句法研究特別是語序研究的不斷深化。本文所說的漢藏語言取國內(nèi)通行的廣義理解,即包括漢語、藏緬語、壯侗語和苗瑤語。這只是為了方便,并不表明作者贊同或不贊同將后兩個語族歸入漢藏語系。為什么共性研究和類型研究關(guān)系最密切?語言類型之所以能獨立于譜系、地域而存在,就因為一種語言具有特點A經(jīng)常也具有特點B乃至特點C。這樣就會有很多同源或不同源、相鄰或不相鄰的語言共同具有ABC,構(gòu)成一種類型,與擁有特點DEF的語言構(gòu)成類型的差別。為什么有A的也會有B、C?這背后便是語言共性在起作用。所以通

3、過語言類型的研究可以進(jìn)一步發(fā)現(xiàn)語言共性,進(jìn)而引導(dǎo)學(xué)者去解釋共性。語序類型學(xué)的參項就是語序在不同語言間可以表現(xiàn)出結(jié)構(gòu)差別的某種關(guān)系或范疇,如動賓結(jié)構(gòu)關(guān)系可以有VO和OV兩種語序表現(xiàn),動賓關(guān)系就是一種參項。并非所有的參項具有同等的類型學(xué)價值。假如通過一種參項的語序可以多多少少預(yù)測其他結(jié)構(gòu)的語序,比如動賓結(jié)構(gòu)取VO語序的語言通常領(lǐng)屬定語在后,通常使用前置詞,等等,乃至可據(jù)以劃分類型,那么這種參項就是類型學(xué)和語言共性研究中價值較高的參項。我們把當(dāng)代語序類型學(xué)比較重要的參項分為下面幾個大類:(一)具有語序蘊(yùn)涵性(單向)或和諧性(雙向)的參項。假如含一種結(jié)構(gòu)的AB語序意味著另一種結(jié)構(gòu)會是CD語序,這便是蘊(yùn)

4、涵性;假如有CD語序的語言也意味著有AB語序,則AB語序和CD語序就形成和諧關(guān)系。這類參項有:VO-OV,前置詞-后置詞,介詞短語和核心動詞的相對語序(在后置詞語言中就指后置詞或稱格助詞短語和核心動詞的語序),領(lǐng)屬語和核心名詞的語序,比較句中形容詞、比較基準(zhǔn)和比較標(biāo)記的相對語序,方式狀語和動詞的語序(如“慢慢走”,walk slowly),助動詞和主要動詞的語序,等等。(二)具有優(yōu)勢語序的類型參項,即AB和BA兩種可能中,有一種可能在人類語言中更常見,更占優(yōu)勢,出現(xiàn)更無條件。這類參項有:關(guān)系從句和核心名詞的語序(關(guān)系從句在后是優(yōu)勢語序),指示詞、數(shù)詞和核心名詞的相互語序(在漢藏語中要擴(kuò)展為指示

5、詞、數(shù)詞、量詞和核心名詞的相互語序,指示詞、數(shù)詞在前是優(yōu)勢),前綴還是后綴或中綴(后綴是優(yōu)勢)。(三)語序不太穩(wěn)定的參項,即該結(jié)構(gòu)的語序難以從其他語序推知,因為在其他方面類型相同的語言中這類結(jié)構(gòu)的語序常常不一致或不穩(wěn)定。這類語序有:形容詞定語和核心名詞的語序,否定詞和被否定動詞的語序,其他狀語和核心動詞的語序,等等。這種參項對于劃分語言類型沒有大的幫助,但通過對其不穩(wěn)定性的研究,包括與其他參項的比較,也能幫助認(rèn)識語言的某些重要特點。二、SVO、SOV、VSO在類型學(xué)中,VSO(動-主-賓)和SOV是兩個比較穩(wěn)定的語言類型,SVO是不太穩(wěn)定的類型,它以VO與VSO相近,以SV與SOV相近。總體上

6、O的語序比S穩(wěn)定,更有類型學(xué)力量,因此SVO更靠近VSO。所以人們把SVO和VSO合稱為VO類型,其中那些較接近VSO類型的SVO語言,即更多的修飾附加成分位于核心之后的語言,被看成是較典型的SVO或VO語言,如壯侗語族諸語言及一定程度上的苗瑤語族諸語言。在類型學(xué)上,漢語是很不典型的SVO語言。它在很多方面倒與SOV有更多共同點,如領(lǐng)屬定語只能前置(在SVO語言中較罕見),介詞短語狀語以前置為主(在世界上的SVO語言中僅見于漢語),乃至幾乎所有狀語前置,比較基準(zhǔn)前置于形容詞,如“比他高”(在SVO語言中僅見于漢語),關(guān)系從句前置于核心名詞,如“有媽的孩子”(在SVO語言中僅見于漢語,白語作為S

7、VO和SOV并存的語言也是關(guān)系從句前置。以上“僅見于漢語”據(jù)Dryer1992, 1999)。漢語有些方面的語序表現(xiàn)甚至比藏緬語更像日語朝鮮語等OV型語言,如形容詞定語一律在前,而多數(shù)藏緬語的形容詞定語以后置于核心名詞為主(戴慶廈、傅愛蘭2002),與SVO的壯侗語一樣。白語兼有SVO和SOV語序,其他方面的語序表現(xiàn)也較符合SOV語言的常見特點??藗愓Z作為藏緬語中罕見的SVO語言有一些與漢語相似的特點,也不是典型的SVO語言。壯侗語作為SVO語言比漢語更典型,表現(xiàn)在這幾方面:領(lǐng)屬定語基本在核心名詞后,介詞短語狀語以后置為主、比較基準(zhǔn)后置、關(guān)系從句后置、指示詞和數(shù)詞等也在名詞后。部分壯侗語因漢語

8、影響開始表現(xiàn)出一些偏離典型SVO語言的特點,如有些語言領(lǐng)屬定語可以前置(這時往往同時借入漢語或其方言的結(jié)構(gòu)助詞,如石洞侗語jau2 li6 ¦a3 我的父親,標(biāo)語lON2 kE6 p2ka:i5 我們的母雞),某些介詞短語(如表示來源的)前置于動詞等。苗瑤語在定語狀語前置方面比壯侗語更明顯一些,有些語言領(lǐng)屬語也前置。不妨將壯侗語、苗瑤語的情況與佤語作一比較。佤語兼有SVO和VSO兩種語序,因而佤語表現(xiàn)出比一般SVO更突出的VO語言特點,與SOV語言距離更遠(yuǎn),如絕沒有前置于核心名詞的定語,除了“連”、“除了”這種有焦點或話題作用的介詞外,介詞短語都后置于動詞。屬于VSO或VOS語言的臺

9、灣諸南島語當(dāng)然是更典型的VO語言。下面說說SOV語言??傮w上,SOV語言有一些共同點,如多數(shù)語言有格標(biāo)記(彝語等少數(shù)語言例外),使用后置詞(標(biāo)注狀語類成分的格標(biāo)記或格助詞性質(zhì)上就是后置介詞),不使用前置詞,領(lǐng)屬定語在前、比較基準(zhǔn)在前、介詞短語狀語(即帶后置詞的各種狀語)都在動詞前。從和諧論的角度看,SOV語言在小句平面屬于典型的核心居末,因此其從屬成分如各種定語、狀語等都應(yīng)后置或以前置為常。事實上,語序和諧性遠(yuǎn)非絕對。有些從屬成分的優(yōu)勢位置是后置,如關(guān)系從句,它們在核心居首語言(如佤語、英語)中自然后置,在核心居末語言中也未必前置,事實上有不少SOV語言使用關(guān)系從句后置的語序。Dryer(19

10、98, 1999)注意到存在一種歐亞大陸型的SOV,與世界其他地方的SOV語言頗有不同表現(xiàn)。歐亞大陸型的SOV主要包括阿爾泰語言諸語族,日語,朝鮮語,烏拉爾語系中的SOV語言,格魯吉亞語、車臣語等南北高加索語群,西亞、中亞、南亞的印歐語言,達(dá)羅毗陀語系。藏緬語也分布于歐亞大陸,但其語序表現(xiàn)并不完全與歐亞大陸型SOV相符。歐亞大陸型的SOV有以下特征:不但領(lǐng)屬定語前置,而且形容詞定語和關(guān)系從句也前置。波斯語、土耳其語、蒙古語、日語、朝鮮語等都屬此類,而非歐亞大陸的SOV雖然領(lǐng)屬語都前置,但形容詞后置的語言比前置的語言還多得多,關(guān)系從句也常常后置。我們考察藏緬語的語序類型,可以參照這一背景情況???/p>

11、起來,藏緬語有些方面更接近非歐亞大陸的SOV型,如多數(shù)藏緬語的形容詞定語以后置為主。主、賓、動三者的語序類型,有時會受話題化、焦點化等成分的影響。比如,Greenberg(1966)發(fā)現(xiàn),所有以VSO為基本語序的語言都有SVO作為可用交替語序(佤語就同時并存這兩種語序)。這實際上就是一種主語的話題化本來不一定有話題性的主語出現(xiàn)在句首位置成為話題。從歷史語言學(xué)角度看,VSO語言可能因為主語經(jīng)常移至句首做話題而逐步演變?yōu)镾VO語言,因為由主語充當(dāng)?shù)脑掝}最終可能變成句法上的主語(參閱Dik1997:411)。賓語也是話題化的常見對象。但是,由賓語充當(dāng)?shù)木涫自掝}由于受事的語義屬性而難以成為真正的句法主

12、語,否則施事的句法位置就難以落實了。而句首話題的位置也難以成為句法賓語的常規(guī)位置,因為Greenberg發(fā)現(xiàn)的第一條語序共性就是主語一般總是在賓語之前。不過,賓語也可以次話題化,即由動詞之后移到主語和動詞之間。這也可能引起語序類型的變化,即由SVO向SOV演變。開始,只有話題性強(qiáng)的賓語能作次話題,后來越來越多的賓語可以作次話題,乃至次話題成為賓語的常規(guī)位置,這時SVO就可能演變?yōu)镾OV類型了。漢語的吳語、閩語就在不同程度上經(jīng)歷著這一變化,只是還沒有一種方言已真正完成這一演變(參閱劉丹青2001a, b)。焦點位置也可能影響到語序類型。古代漢語也以SVO為基本語序,但在幾種情況下,賓語會放到動詞

13、之前。一是疑問代詞賓語,如“吾誰欺,欺天乎?”二是否定句中的代詞賓語,如“我無爾虞,爾無我詐”。三是被強(qiáng)調(diào)的賓語,如“唯寡人是問”。對此,有人解釋為漢藏共同語SOV的遺留,也有人注意到這三種位置都是焦點的位置,因此這是一種焦點前置。其實這兩種解釋不矛盾。SOV語言或由SOV型向其他類型演變的語言通常會讓焦點位于動詞之前,如匈牙利語,而真正的SVO語言通常會取句末為焦點。上古漢語剛由SOV變來,當(dāng)賓語是焦點時仍在動詞前占據(jù)焦點位置,后來漢語的焦點位置也后移了,這種句式就不存在了。LaPolla (1994)就持有兼顧這兩方面的觀點,并且用藏緬語中正在發(fā)生的情況來印證其觀點??傊?,話題化、焦點化本

14、身是共時的現(xiàn)象,但長期高頻的使用也會影響到主、賓、動結(jié)構(gòu)的語序類型。近親漢藏語之間的語序差異就可能由此形成。三、介詞的類型:前置詞、后置詞與框式介詞有些類型學(xué)家把介詞的類型看作僅次于主賓動結(jié)構(gòu)的重要語序參項,還有些類型學(xué)家更認(rèn)為它是比后者更可靠的語序指標(biāo)(如Hawkins1983),因為有些類型如SVO語言的語序表現(xiàn)很不相同,難以預(yù)測其他結(jié)構(gòu)的語序。日本三位計算語言學(xué)家(Tsunoda, Ueda & Itoh 1995)將100多種世界各地語言的材料用各種參項不帶偏見地輸入電腦,以確認(rèn)用那種參項劃分出來的類型最能反映語言之間的類型差別,結(jié)果發(fā)現(xiàn)世界語言語序類型的最大差別在于前置詞語言

15、和非前置詞語言,后者包括后置詞語言和無介詞語言。其實所謂無介詞語言多半可歸入后置詞語言(例如他們語種庫中的緬甸語),因為這些語言是用所謂格助詞或格后綴來介引動詞的間接題元的,而格助詞、格后綴基本上都是后置詞性質(zhì)的。這有力地證明介詞使用前置詞還是后置詞是人類語言語序類型最重要的分界線。使用前置詞還是后置詞大致跟使用VO還是OV相和諧(但不是絕對和諧)。SOV語言一般都是使用后置詞的。前置詞和后置詞在句法方面存在一些不對稱,加上英語等中國學(xué)者熟悉的西方大語種是使用前置詞的,因此人們往往用前置詞的標(biāo)準(zhǔn)來衡量介詞的性質(zhì),從而看不清后置詞的介詞性。其實介詞的本質(zhì)屬性不是放在名詞之前或之后,而是介引主、賓

16、語以外與謂語動詞發(fā)生關(guān)系的各種題元或稱語義格。正因為這樣,日語、朝鮮語、土耳其語、藏語等語言中的格助詞或格后綴,除了標(biāo)記主格、作格(施事格)、賓格的以外,都被類型學(xué)家們看作后置詞(postposition)亦即后置介詞。丁椿壽(1993)把彝語的后置詞叫作介詞是完全合理的做法。這不是盲目比附英語或漢語,而恰恰是避免了單純以英語或漢語的前置詞為參照來確定是否介詞。當(dāng)然最好的做法是把漢語、英語的介詞叫做前置詞,把藏緬語的介詞叫做后置詞,介詞是這幾類虛詞的總稱。把它們叫做結(jié)構(gòu)助詞倒是有點機(jī)械模仿漢語的做法,助詞的名稱沒有充分反映這些虛詞的句法作用。前置詞和后置詞的差別主要表現(xiàn)在獨立性的強(qiáng)弱上。前置詞

17、一般有比較強(qiáng)的句法獨立性,常常是獨立的詞,不少語言的前置詞可以“懸空”,如What are you looking for。而后置詞一般黏著性強(qiáng),語音更容易弱化,也很少有懸空情況發(fā)生。這種情況不影響前置詞和后置詞在句法性質(zhì)上的一致性。藏緬語學(xué)者面臨的一項任務(wù)是怎樣從句法上區(qū)分主、賓語等直接格的格助詞標(biāo)記和標(biāo)記間接題元的后置詞。研究日語的學(xué)者在這方面已有所成就。當(dāng)賓語或主語帶上話題標(biāo)記wa充當(dāng)話題時,其格標(biāo)記ga或o就不能再用,可見ga和o像wa一樣都是句子直接題元的標(biāo)記,不能重復(fù)出現(xiàn)。而間接題元的標(biāo)記如表示處所的de或表示工具的kara等在作話題時仍保留,wa加在這些標(biāo)記之后。可見這些標(biāo)記是間

18、接題元標(biāo)記。而間接賓語標(biāo)記ni正好介于這兩者之間,帶wa時ni可隱可現(xiàn)。這一測試構(gòu)成了日語直接格標(biāo)記和后置詞的分界線。藏緬語也可以參考這種做法尋找直接格標(biāo)記和后置詞的句法分野。另一項可做的工作是研究不同的后置詞短語同時出現(xiàn)時,按怎樣的語序排列。壯侗語、苗瑤語是較典型的前置詞語言,這也符合其SVO語言的特點。但是,這兩個語族在介詞參項上與漢語并不等同,因為漢語實際上不是純粹的前置詞語言,而是前置詞后置詞并用的類型,兩者有時可以構(gòu)成框式介詞。這種類型在世界上并非罕見,如德語、阿富漢的普什圖語,埃塞俄比亞的阿姆哈利語(參閱Greenberg1980, 1995,劉丹青2002)。漢語前置詞與虛化的方

19、位詞的配合,以及“從起/以來”、“像似的/一般”、“到為止”、“用來”等都是框式介詞,其中有些框式介詞的后置詞是可以單獨介引題元的,如“明天起上班”、“狐貍似的狡猾”等。從語義上說,任何語言都有一些表示方位處所的名詞,但是比較壯侗語等比較典型的前置詞語言和漢語,就可以看出漢語方位詞及另一些成分確實有后置詞性質(zhì)。1、壯侗語的方位詞主要只在語義需要時使用,如果語義不需要,前置詞就足以介引處所題元。比如: 武鳴壯語:pai1 laN1 ta:i1 去 向 外婆 (比較“到外婆那兒去”) 黎語:ti:n3te2 tun1tshia3 dµ3 kwa:i3 先生 教書 在 縣 (比較“在縣里教

20、書的先生) thok7 dµ3 da:u3 ma2 落 在 山 那 (在山上掉了/掉在山上)而現(xiàn)代漢語即使使用了前置詞、即使方位詞語義上不需要,也是在句法上必需的,如“在床上坐”不能說“在床坐”,“拿在手里/上/中”沒什么區(qū)別,可見方位詞沒什么語義作用,但就是不能省說為“拿在手”,可見這些方位詞作用更像虛詞。至于其他框式介詞中的后置詞,在壯侗語中更是沒有必要,比較: 西雙版納傣語:mai3 m«n1 fai2 燙 像 火 (比較“像火似的/一樣燙”,但是古漢語“燙如火”)2、壯侗語使用前置詞的時候,一般不能省去,而漢語不少情況下可以光靠方位后置詞介引間接題元,前置詞可省去,

21、如“床上坐、明天起上班、火一樣燙”等,可見后置詞成為表示題元的重要句法手段。這也顯示壯侗語是純前置詞語言,而漢語是前后置詞并存的語言。當(dāng)然,壯侗語的某些方位詞和處所名詞也有虛化為介詞的傾向,泰語的thîi(地方,處)就被看作由名詞虛化而成的介詞,如thîi bâan相當(dāng)于英語in home或at home(Mallinson & Blake1981:387)。壯侗語的方位處所名詞虛化后只能是前置詞,不能是后置詞,如上述thîi,而方位詞在完全虛化前本來也在名詞之前,如: 德宏傣語:suk7 ti6 l«1 ton3 熟 于 上 樹 在樹

22、上熟了像漢語一樣使用框式介詞的還有藏緬語中的VO語言克倫語,例如d¶ hi kl# 在屋后 (Dryer1999)。作為OV型為主的語族中的VO語言,這是很能理解的。典型的VO語言介詞短語應(yīng)當(dāng)在動詞之后,而不少壯侗苗瑤語言部分介詞短語可以在動詞前。這看來是漢語影響下的后起現(xiàn)象,但哪些介詞可以前置,哪些不能,還是遵循一定的語言學(xué)原理的,例如表示源點的就比表示終點的更容易前置。在武鳴壯語中,帶“南寧”的介詞短語作源點時在動詞前,作終點時在動詞后,比較(梁、張1996:868-869): ta3 na:m2niN2 tau3 pla:i3 þo6 na:m2niN2 從 南寧 來

23、 走 向 南寧 這就是象似性原理在起作用。壯侗苗瑤語內(nèi)部哪些語言的哪些介詞短語可以前置或必須前置,是一個有趣的類型學(xué)課題。介詞和介詞短語的位置之所以在跨語言比較中顯示出高度的規(guī)律性,是因為介詞的語序強(qiáng)烈傾向于遵循聯(lián)系項原則介詞要位于所介引的名詞與所修飾的動詞之間,起中介和粘合劑的作用。英語、佤語、壯侗語等介詞短語在動詞后,前置詞正好居中,其模式為“動詞+前置詞+名詞”。日語、蒙古語、藏緬語等介詞短語在動詞前,后置詞正好居中,其模式為“名詞+后置詞+動詞”。古代漢語本來也遵循前一模式,如“臥于地”,漢代以后介詞短語逐漸移到動詞前,形成“前置詞+名詞+動詞”這一違背常規(guī)的模式。漢語后置詞正是在這一

24、背景下發(fā)展起來的。對于壯侗苗瑤語言,我們也可以從這一角度觀察其發(fā)展,看前置詞短語的前移萌芽是否導(dǎo)致在后置詞位置有一些實詞在向后置詞虛化。四、連詞的類型:前置連詞、后置連詞與框式連詞連詞與介詞同屬聯(lián)系項范疇。雖然連詞可以連接并列成分,并且位于并列成分之間,但實際上連詞像介詞一樣也是加在并列的一端上的,并且附加方向與該語言的介詞一致。在前置詞語言中,并列連詞也是前置的,即加在后一端的開頭,如英語John, and Bill,決不能說John and, Bill。在后置詞語言中,并列連詞也是后置的,即加在前一端的末尾,如日語Taroo to, Hanako,決不能說成Taroo, to Hanako

25、??梢钥吹?,使用前置詞的壯侗語和苗瑤語其連詞也是像英語and 一樣是前置詞性的,而使用后置詞的藏緬語其連詞也是像日語to 一樣是后置詞性。例如,景頗語的sa1ra hte jon1gma1 老師和學(xué)生,假如要停頓,也是在連詞hte之后,這跟前置詞語言中的連詞不同,而與日語to一樣。上述情況下的連詞不管是前置還是后置,都是位于聯(lián)系項的中介位置。前置和后置主要是語序和諧性的作用。對于復(fù)句連詞來說,和諧性和聯(lián)系項原則都有作用。在一種語言中,從屬句的位置總是傾向于跟介詞短語的位置一致,因為介詞短語在句子中就是一種從屬語。如在英語中,從屬句主要后置于主句,介詞短語主要也后置于核心動詞,這樣,介詞和連詞都

26、會作為前置標(biāo)記處于中介的位置。如go by bus和I will go because they have invited me。日語的語序情形則正好與英語形成鏡像:狀語和從屬句都在相對的成分之前,而介詞和連詞則作為后置標(biāo)記仍處于中介位置。后置詞短語修飾動詞的例子如前舉zidoosya de ryokoosita(用汽車旅行。字面語序:汽車-用-旅行)。下面是Kuno(1978:122)所舉的日語偏正復(fù)句例,其中的時間分句連詞node(自打)用在偏句末尾,也正好在偏句和正句之間: (13) Bukka ga agatta node, minna ga komatte iru 價格 (主格) 上

27、升(過去) 自從 所有 (主格) 遭受著 是 自打價格上漲,所有的人都受了害。不過,復(fù)句連詞的情況比并列短語的連詞復(fù)雜,因為分句的語序比短語內(nèi)各并列成分的語序更加自由。在英語中,帶前置連詞的分句有時會置于正句的前面,這時連詞不再位于中介位置,如If you go, I will go too。但是語言中也會有一些手段來彌補(bǔ)中介位置的空缺。例如,當(dāng)If分句前置時,后一分句可以加一個連詞then,實際上形成if.then的框式連詞??蚴竭B詞的作用跟框式介詞同曲同工,都是在中介位置保持一個連接性虛詞。漢語中框式連詞特別多,就因為漢語使用前置連詞,像英語,而偏句以前置為主,像日語。在正句前面加一個連詞

28、,可以保證中介位置有連詞存在,如“因為你去,所以我也去”,“假如你去,那么我也去”,“雖然他同意了,但是我還是不同意”。此外,漢語也存在少量后置連詞,如“的話”、“時”,常常與連詞配合使用,構(gòu)成另一種框式連詞。漢藏語言中除漢語外還有一些類型比較復(fù)雜的語言,如克倫語、白語、某些苗瑤語,這些語言使用什么樣的并列連詞、復(fù)句連詞,有無保證中介位置存在關(guān)聯(lián)詞語的手段,這些都是很值得研究的。即使是類型屬性比較單純的語言,也可以研究復(fù)句的語序有無靈活性,在靈活的情況下聯(lián)系項原則能否得到體現(xiàn)?五、領(lǐng)屬定語、形容詞定語與關(guān)系從句領(lǐng)屬性定語是重要而穩(wěn)定的類型參項。它與VO語序、特別是與介詞類型,有直接的相關(guān)性。O

29、V語言和后置詞語言通常是領(lǐng)屬語前置。大部分藏緬語的形容詞定語以后置為主(戴、傅2002),部分藏緬語的指示詞也必須或可以后置,還有前后并用形成的框式指示詞(黃布凡1997)。但是OV型的藏緬語中領(lǐng)屬語都前置。VO語言和前置詞語言中領(lǐng)屬語都后置。壯侗語中一些語言數(shù)量詞的定語可以前置,但領(lǐng)屬語還是以后置為主,有些語言則在漢語影響下出現(xiàn)了兩可的情況,但往往后置的領(lǐng)屬定語無需標(biāo)記,而前置的領(lǐng)屬定語需要標(biāo)記,顯示后置領(lǐng)屬定語是更加自然而無標(biāo)記的。如(賀嘉善1983:54): 仡佬語:ntai44 i33 su33ta33 ti33 ku44se24 牛 我 我的牛 我們 的 牛像漢語那樣身為VO語言而領(lǐng)

30、屬定語在前的語言是很少的,部分苗瑤語也有作為SVO語言而領(lǐng)屬語前置的情況,如苗語(Hmong)的kuv(我) lub(量詞) rooj(桌子)我的桌子(Bisang 1999)。此外,藏緬語中的VO語言克倫語也是領(lǐng)屬定語在前??藗愓Z的特殊之處在于其他定語一般都后置,反倒是領(lǐng)屬定語在前,這是更加罕見的,比較(見戴、劉、傅1991): je35 pa31, o55tþi55 wa55, me33 31, pua33wE55 ni33, thui31 T« du­55 我 父親,衣服 白 白衣服,飯 吃 吃的飯,人 那 那人,狗 三 條 三條狗總之,在漢藏語的語序研究中

31、,領(lǐng)屬語要單獨作為一個參項來考察,這是比形容詞定語等更重要的參項,不要把領(lǐng)屬語和其他定語混在一起籠統(tǒng)地談?wù)撌裁炊ㄕZ的語序。從世界語言來看,不同的定語分別位于名詞的兩端是很正常的現(xiàn)象,像漢語那樣所有定語都在一邊并不是更主流的情況。形容詞定語是重要的句法成分,但其語序表現(xiàn)卻特別靈活,是語序表現(xiàn)最不可預(yù)測的成分。在OV語言中,它經(jīng)常不跟領(lǐng)屬語同在名詞之前,而是跑到名詞之后。據(jù)Dryer(1998),歐亞大陸型的OV語言形容詞比較“規(guī)矩”,都和領(lǐng)屬語一同位于名詞之前,如日語、朝鮮語等,但歐亞大陸型之外的OV語言,以及藏緬語言,形容詞后置的反而遠(yuǎn)多于前置的。在VO語言中,形容詞定語與領(lǐng)屬語同在名詞之后的

32、不少,如法語、幾乎全部壯侗語(連山壯語形容詞定語前后都常見,但前置時須加標(biāo)記kE3,如pu4 m5 上衣+新 li1 T¿6 好+事情 、liN3 kE3 wa1 紅+的+花,見劉叔新1998:110)。此外黎語的形容詞e¤2小也前置,如e¤2 ploN3 小+房子,比較ploN3 pa:n1 房子+新,見梁、張1996:858)。南島語、佤語、愛爾蘭語等VSO語言更是如此,但是也有相當(dāng)比例的SVO語言形容詞定語前置,如英語、俄語、德語、漢語、部分苗瑤語等,其中不少語言的領(lǐng)屬定語是后置的。形容詞語序的靈活性不但表現(xiàn)在跨語言比較中,也表現(xiàn)在單一語言內(nèi)部。不少語言形容

33、詞定語有前后兩種語序,如法語是后置為主,也有前置的,藏緬語、壯侗語、苗瑤語都有這種情況。但前置后置肯定不是隨意的,戴、傅(2002)已就多種藏緬語內(nèi)部定語的前后置選擇做了有啟發(fā)性的探討和比較,當(dāng)然深入下去還有文章可做,其他存在形容詞定語有前有后現(xiàn)象的語言也可以做這類的研究。有一點需要強(qiáng)調(diào),由于形容詞語序的靈活性和不可預(yù)測性,因此不能根據(jù)該語言的其他語序表現(xiàn)就斷定何種語序是更本土、更古老的。比如在藏緬語言中,形容詞定語前置不一定是更本土的,在壯侗、苗瑤語言中,形容詞后置不一定是更加本土的。必須有其他證據(jù)才能證明其歷史層次。Dryer(1999)認(rèn)為總體上漢藏語中形名結(jié)構(gòu)的語序受地域的影響大于受V

34、O/OV類型的影響。關(guān)系從句也是重要的參項。國內(nèi)語言學(xué)中缺少關(guān)系從句的概念,人們常用“主謂結(jié)構(gòu)作定語”、“動賓結(jié)構(gòu)作定語”來描述關(guān)系從句。關(guān)系從句是關(guān)系化操作的產(chǎn)物,即把小句中的一個名詞成分提取出來作被修飾的核心,讓小句的其余部分作關(guān)系從句,如:“老師批評了學(xué)生”,將“老師”提出來關(guān)系化,成為“批評了學(xué)生的老師”,“批評了學(xué)生”就是關(guān)系從句,也可將“學(xué)生”關(guān)系化,如“老師批評的學(xué)生”,“老師批評”是關(guān)系從句。作為重要的語序參項,關(guān)系從句的類型表現(xiàn)與領(lǐng)屬定語和形容詞定語都不同。它既不像領(lǐng)屬語那樣與其他參項密切相關(guān),又不像形容詞那樣靈活難測。關(guān)系從句的語序?qū)儆诖嬖趦?yōu)勢傾向的語序,它與其他語序的和諧

35、是在優(yōu)勢語序基礎(chǔ)上的和諧。關(guān)系從句的優(yōu)勢語序就是后置。據(jù)Dryer (1999表4)的統(tǒng)計,在全世界410種有關(guān)系從句語料記載的語言中,關(guān)系從句在后的為320種(62種形名型+258種名形型),關(guān)系從句在后占絕對優(yōu)勢。在VO語言中,定語本來傾向于后置,正好與關(guān)系從句后置的優(yōu)勢相配,因此VO語言幾乎都是關(guān)系從句后置的。作為VO語言而關(guān)系從句前置的,被認(rèn)為只有漢語一種語言,屬于極罕見現(xiàn)象。克倫語雖然像漢語一樣是帶有部分OV型特點的VO語言,表現(xiàn)在領(lǐng)屬定語前置等,但是其關(guān)系從句仍是后置的。OV語言的定語傾向于前置,與關(guān)系從句的優(yōu)勢語序相矛盾。因此,有大量OV語言關(guān)系從句后置于名詞。據(jù)Dryer(19

36、98)研究,歐亞大陸型SOV語言,沒有表現(xiàn)出關(guān)系從句后置的優(yōu)勢傾向,關(guān)系從句像領(lǐng)屬定語等定語一樣以前置為主,而非歐亞大陸型的SOV語言有很多是關(guān)系從句后置的。據(jù)Dryer(1999表15)統(tǒng)計,在70組OV型語言中,關(guān)系從句在前的只有28組,而關(guān)系從句在后的則有42組。其中19組歐亞OV型語言中關(guān)系從句在前的占了13組。藏緬語在這點上表現(xiàn)如何?是否與歐亞大陸型SOV語言一致?藏緬語內(nèi)部是否一致?由于目前的漢藏語研究缺少關(guān)系從句的概念,因此,這些問題在國內(nèi)藏緬語學(xué)界尚缺少詳細(xì)研究,有待于今后加強(qiáng)。從Dryer(1999)的研究來看,OV型的藏緬語是關(guān)系從句在前占優(yōu)勢,關(guān)系從句在后的只有Garo語

37、和Angami兩種。看來在這點上藏緬語是符合歐亞型OV語言的大勢,而不同于世界其他地方的OV語言的。最有意思的是,在400種世界語言中只占6%(25種)的NAdj/RelN型(形容詞后置,關(guān)系從句前置),在藏緬語中卻是最大多數(shù),而在世界語言中占15%(62種)的AdjN/NRel(形容詞前置,關(guān)系從句后置)型,在藏緬語中一種也沒有。壯侗語和苗瑤語是SVO語言,關(guān)系從句理應(yīng)后置。但是在漢語的強(qiáng)大影響下,看來也開始出現(xiàn)關(guān)系從句前置的現(xiàn)象。例如 (梁、張1996:860-861): 標(biāo)語::pan5 ken1 kE0 lak10 phuk7 飛 著 的 鳥 飛著的鳥 連山壯語:k«n1 &

38、#164;¿3 tu2 an3 ts¿2 吃 草 只 那 黃牛 吃草的那只黃牛由此可見,說漢語是VO語言中唯一的關(guān)系從句前置的語言是不夠精確的,至少沒有考慮到一些“漢化”的壯侗語的情況。這也說明壯侗語和苗瑤語關(guān)系從句的具體情況,是還需要進(jìn)一步調(diào)查研究的重要課題。 六、指稱類“定語”:指示詞、冠/尾詞、數(shù)詞、量詞指稱類定語是不涉及名詞內(nèi)涵、只標(biāo)明名詞外延的定語。這類定語在生成語法中被看成名詞性短語的核心而不是修飾語。所以我們將“定語”打上引號。這也可以理解為什么它們的語序表現(xiàn)常常與內(nèi)涵性定語非常不同。例如,在藏緬語中,內(nèi)涵性定語(領(lǐng)屬定語、其他名詞定語、形容詞定語、關(guān)系從句等

39、)總體上傾向于前置,只有形容詞定語是前后都有而以后置為常,指示詞、數(shù)詞、量詞卻不乏后置的,例如,書面藏、拉薩藏、錯那門巴、勒期、浪速、阿昌、納木茲、喜德彝、白、傈僳、拉祜、嘎卓等都是指示詞在名詞之后,還有景頗、仙島、載瓦、納西、哈尼、怒蘇等許多語言是兩可的,珞巴語、雅都羌語、僜語等不少語言是指示詞前置后置及前后置并存三可的(黃布凡1997)。在壯侗語中,內(nèi)涵性定語基本上是后置于名詞的,但指稱類定語卻不乏前置的,例如表達(dá)“一個人”,在武鳴壯語、侗語、水語、黎語等語言中都是跟漢語一樣的語序,數(shù)量成分在前,表達(dá)“二”以上數(shù)字時,更多的語言數(shù)詞在量詞前,壯、侗、水、毛南、仫佬、黎、布依等語言都是像漢語

40、一樣的語序(梁、張1996:853)。所以,在語序類型學(xué)中,指稱類定語要與其他定語分開處理。像漢語一樣指稱類定語和內(nèi)涵性定語統(tǒng)統(tǒng)位于名詞的一側(cè),這在世界語言中反而是比較少見的。漢藏語的指稱類定語由于比其他語言多了一類個體量詞而使情形更加復(fù)雜,現(xiàn)有的語序類型學(xué)研究多沒有把量詞考慮在內(nèi)。比如,當(dāng)數(shù)字為“二”以上時,所有的壯侗語都是數(shù)詞在量詞前,體現(xiàn)了內(nèi)部一致的一面,但是由此構(gòu)成的數(shù)量短語,在前述壯、侗、水等語言中是前置于名詞,在泰、傣、老撾等語言中卻是后置于名詞,這又成了體現(xiàn)差異的參項了??紤]到指示詞、數(shù)詞、量詞在名詞前可以分別出現(xiàn)、兩個一起出現(xiàn)甚或三個一起出現(xiàn)這種種排列組合的情況,量詞在數(shù)詞、指

41、示詞修飾名詞時有強(qiáng)制和可選等不同情況,漢藏語言指稱類定語的語序類型復(fù)雜性可想而知。這里無法對此詳論,只想介紹一下在不考慮量詞的情況下有關(guān)成分的語序共性及其所遵循的原則,給漢藏語的研究提供一個參考。Greenberg(1966)的共性20指出,“當(dāng)任何一個或者所有下列成分(指別詞、數(shù)詞、描寫性形容詞)居于名詞之前時,它們總是以這種語序出現(xiàn)。如果它們后置,語序或者依舊,或者相反”。這條共性有這么幾個重要含義值得注意。1、形容詞的語序雖然與VO/OV、前置詞/后置詞等重要參項關(guān)系不大,顯得可變性較強(qiáng),但它還是跟另一些成分的語序存在互相制約的關(guān)系,仍是有用的參項。2、當(dāng)這幾個成分在名詞之后時,共性雖然

42、提供了兩種選擇,但是還是排除了更多的可能選擇,因為邏輯上的可能是6種。指別詞在中間或描寫形容詞在中間的可能都被排除了。3、這幾種定語在名詞前的語序是完全固定的,這反映這種語序最符合其內(nèi)在的需求。因此,我們可以以這幾種定語在名詞前的語序為基準(zhǔn),來觀察它們在名詞后的略有靈活性的語序表現(xiàn)。由此可以看出,當(dāng)它們在名詞之后,第一種選擇維持了這三個成分內(nèi)部的相對語序,即“指別詞+數(shù)詞+形容詞”,第二種選擇維持了這三種成分與核心名詞的相對距離,即形容詞最近,指別詞最遠(yuǎn),數(shù)詞居中。這條共性實際上有更深遠(yuǎn)的意義,它體現(xiàn)了語序研究遇到超過兩個成分的情況時需要注意的兩大問題,一是各個成分彼此之間的相對位置,二是各個

43、成分相對于另一成分的親疏度(相對距離或者說相對接近度)。由此可見,這些定語在動詞前的語序?qū)嶋H上就有兩種含義,一是這些定語相對于中心名詞的親疏度,二是它們彼此之間的相對位置。它們在名詞后的位置無法同時保持名詞前的這兩種語序,于是只能選擇保持其中之一。4、這幾個成分在名詞之前的語序,就它們與中心名詞的親疏關(guān)系而言,我們已能體會到其內(nèi)在的原因:越是靠近名詞,越是跟名詞的內(nèi)涵有關(guān),越遠(yuǎn)離名詞,越是跟名詞的內(nèi)涵無關(guān),而只關(guān)系到名詞短語指稱的外延。至于它們彼此之間的相對位置,為什么應(yīng)當(dāng)指別詞領(lǐng)頭,形容詞殿后,目前還找不到解釋。現(xiàn)在再來看漢藏語的研究,就能知道該從哪些地方下手了。加上量詞以后,我們確實面臨更

44、多的課題。第一,在使用量詞以后,藏緬語、壯侗語和苗瑤語的那三類定語本身是否仍都符合共性20所揭示的規(guī)律?如果出現(xiàn)不符合的情況,表現(xiàn)為哪些情況?應(yīng)當(dāng)如何修改和擴(kuò)充共性20使之能反映包括漢藏語在內(nèi)的各種語言這三類定語所遵循的規(guī)律。第二,假如將量詞也納入?yún)㈨棧敲戳吭~和其他幾項定語之間,特別是與指別詞和數(shù)詞這兩種指稱類定語之間,表現(xiàn)出哪些語序?qū)傩??第三,在加入量詞之后,可能已經(jīng)難以用一條共性來概括與指稱類定語有關(guān)的語序共性,但是,不同語言的不同情況肯定仍然遵循一定的共性限制,那么,應(yīng)當(dāng)怎樣去用一組盡可能少的共性或等級序列來刻劃其中的共性,使?jié)h藏語紛紜復(fù)雜的局面得到概括。這將是漢藏語語序類型研究對語序

45、類型學(xué)理論的重要貢獻(xiàn)。第四,針對加入量詞以后新建立的語序共性,能否用一些功能原則來加以解釋,如上面用與名詞內(nèi)涵的相關(guān)性來解釋其語序親疏度那樣。以上的討論還簡化了一個問題:我們把漢藏語中所有的指別成分都看作指別詞。實際上,類型學(xué)上指別成分可以分成指示詞和冠詞(article,在名詞后的article該叫“尾詞”)兩類,兩類的語序表現(xiàn)并不等同。像英語那樣指示詞和冠詞在名詞的同一側(cè)并不是普遍情況。根據(jù)Dryer(1992)的研究,VO/OV類型對于指示詞的語序并沒有明顯影響,但對于名詞和冠/尾詞的語序卻有一定的影響??傮w上,假如該語言名詞使用冠/尾詞,那么VO語言傾向于使用冠詞而OV語言傾向于使用尾

46、詞。對于指別成分在名詞前后兩可或并存的那些藏緬語來說,可以嘗試去分析名詞兩端的指別成分在句法屬性上是否有所差別?會不會其中一端是指示詞,另一端是冠/尾詞。當(dāng)然,這樣判斷首先需要了解在句法理論中區(qū)分這兩者有那些句法語義標(biāo)準(zhǔn),不能單純根據(jù)其位置來確定。這些更具體的方面,不再細(xì)說。參考文獻(xiàn)戴慶廈、傅愛蘭2002.藏緬語的形修名語序,中國語文4期。戴慶廈、劉菊黃、傅愛蘭1991克倫語,載戴慶廈等藏緬語十五種,燕山出版社。戴慶廈、徐悉艱1992.景頗語語法,中央民族學(xué)院出版社。丁椿壽 1993.彝語通論,貴州民族出版社。賀嘉善1983.仡佬語簡志,民族出版社。黃布凡1997.藏緬語“指代名”偏正結(jié)構(gòu)語序

47、,彝緬語研究(國際彝緬語研究學(xué)術(shù)會議論文編輯委員會編),四川民族出版社。梁敏,張均如1996.侗臺語概論,中國社會科學(xué)出版社。顏其香、周植志 1995. 中國孟高棉語族語言與南亞語系,中央民族大學(xué)出版社。劉丹青2001a.漢語方言的語序類型比較,日本當(dāng)代中國語研究創(chuàng)刊2期。_ 2001b.吳語的句法類型特點,方言4期。_ 2002.漢語里的框式介詞,當(dāng)代語言學(xué)即出。劉叔新1998.連山壯語述要,高等教育出版社。Bisang, Walter 1999. "Classifiers in East and Southeast Asian languages: Counting and be

48、yond." In: Gvozdanovic, Jadranka. ed. Numeral types and changes worldwide. Berlin: Mouton de Gruyter.Croft, William 1990. Typology and Universals. Cambridge: Cambridge University Press.Dik, Simon C. 1997. The Theory of Functional Grammar. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.Dryer, Matthew

49、S. 1992. The Greenbergian word order correlations. Language. Vol.68, Num.1:43-80._1998. Aspects of word order in the languages of Europe. In Anna Siewieska (ed.) Constituent Order in the languages of Europe. Berlin & New York: Mouton de Gruyter. _1999. Word order in Sino-Tibetan Languages from a

50、 typological and geographical perspective (Draft).Greenberg, Joseph H. 1966(1963). Some universals of grammar with particular reference to the order of meaningful elements. In Greenberg, Joseph H. (ed.) 1966. Universals of Language_ 1980. Circumfixes and typological change. In Elizabeth C. Traugott

51、et al (eds.) Papers from the International Conference on Historical Linguistics. Amsterdam: John Benjamins._1995. The diachronic typological approach to language. In Masayoshi Shibatani, & Theodora Bynon (eds.)1995. Approaches to Language Typology. Oxford: Clarendon Press.LaPolla, Randy 1994. On

52、 the change to verb-medial word order in Proto-Chinese: Evidence from Tibeto-Burman. Current Issues in Sino-Tibetan Linguistics.Mallinson, Graham and Barry Blake. 1981. Language Typology: Cross-linguistic Studies in Syntax. Amsterdan: North-Holland.Shibatani, Masayoshi 1991. Grammaticalization of to

53、pic into subject. In Traugott, Elizabeth Closs & Bernd Heine (ed.) Approaches to Grammaticalization. Vol. I & II. Amsterdam: John Benjamins.Kuno, Susumu 1978. Japanese: A Characteristic OV Language. In Winfred P.Lehmann (ed.) Syntactic Typology. Austin: University of Texas Press.Tsunoda, Tas

54、aku, Sumie Ueda & Yoshiaki Itoh 1995. Adpositions in word-order typology. Linguistics, Vol.33:741-761.電腦 電腦的屏幕是由小的熒光點組成的,這些熒光點是閃爍的,要想看清楚就需要我們眼睛不斷地調(diào)節(jié)。我們自己感覺不到,但卻真實存在,我們的眼睛要去適應(yīng)它就容易產(chǎn)生疲勞。在打字的時候,眼睛要不斷在文稿、屏幕、鍵盤之間變換,眼睛的焦點和距離不斷地調(diào)節(jié),也會使眼睛感到疲勞。 PSP、手機(jī) 即使是在搖晃的公交車上、擁擠的地鐵上、甚至在電梯里,潮人們都不忘玩弄手中的PSP、iPod或是MP4,玩游戲、

55、看電影,加上習(xí)慣緊盯著手機(jī)狂按短信,長期緊盯著窄小的屏幕,也容易讓人的眼睛感到疲勞。 隱形眼鏡 人的角膜直接從空氣中攝取氧氣呼吸,現(xiàn)在,上面蓋了一層“輕紗”,攝取的氧氣便少了。而且,隱形眼鏡畢竟是放置在角膜上的異物,眼睛的每一次眨動,都會使隱形眼鏡與眼球表面產(chǎn)生一定的摩擦。所以,長時間或連續(xù)佩戴隱形眼鏡,都會使角膜處于持續(xù)的缺氧狀態(tài),引起角膜上皮水腫、糜爛。如果有細(xì)菌或病毒存在,就可能導(dǎo)致角膜炎,甚至形成角膜潰瘍。 長時間駕車 眼睛死盯前方,精神高度緊張,這是每天早晚高峰駕車族的體會。加上高架橋、進(jìn)出隧道等兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)正好能讓眼睛飽受強(qiáng)光各個角度的考驗。雖然夠不上疲勞駕駛,但是眼睛已經(jīng)非常疲勞。

56、精神壓力 因情緒不良、壓力過大、免疫平衡被打破以及用眼強(qiáng)度過大,都會直接影響眼睛的正常運行。這是因為,當(dāng)人體出現(xiàn)緊張、焦慮和壓抑等不良情緒時,腦垂體、腎上腺激素分泌就會相對減少,使得雙眼視覺傳導(dǎo)和視覺信息加工功能均處于低水平狀態(tài),會直接導(dǎo)致晶體及眼部肌肉收縮和舒張步驟不協(xié)調(diào)。編輯本段防范方法生活行為1、光線充足 光線要充足舒適,(光線太弱,字體看不清楚,就會越看越近視)。 2、反光要避免 書桌應(yīng)有邊燈裝置,其目的在減少反光,以降低對眼睛的傷害。 3、 閱讀時間勿太長 無論做功課或看電視,時間不可太長,每一小時左右休息片刻為佳。 4、坐姿要端正 不可彎腰駝背,靠得很近或趴著做功課,這樣易造成睫狀

57、肌緊張過度而引起疲勞,進(jìn)而造成成近視。 5、看書距離應(yīng)適中 書本與眼睛之間的標(biāo)準(zhǔn)距離以30公分為準(zhǔn),且桌椅的高度也應(yīng)與身體相適應(yīng),不可勉強(qiáng)將就。 6、看電視距離勿太近 看電視時應(yīng)保持與電視畫面對角線六至八倍的距離,每一小時應(yīng)休息片刻為宜。 7、睡眠不可少,作息有規(guī)律 睡眠不足身體易疲勞,易造成假性近視。 8、多做戶外運動 經(jīng)常眺望遠(yuǎn)處放松眼肌,防止近視,與大自然多接觸,青山綠野有益于眼睛的健康。 9、營養(yǎng)攝取應(yīng)均衡 不可偏食,應(yīng)特別注意維生素b類(胚芽菜、麥片、酵母)之?dāng)z取。110.多做眼保健操有時間在家里多做眼保健操,這樣使眼睛不起就不疲倦。七大注意1、注意養(yǎng)成良好的衛(wèi)生習(xí)慣:電腦操作者不宜

58、一邊操作電腦一邊吃東西,也不宜在操作室內(nèi)就餐,否則易造成消化不良或胃炎。電腦鍵盤接觸者較多,工作完畢應(yīng)洗手以防傳染病。 2、注意保持皮膚清潔:應(yīng)經(jīng)常保持臉部和手的皮膚清潔,因為電腦熒光屏表面存在著大量靜電,其集聚的灰塵可轉(zhuǎn)射到操作者臉部和手的皮膚裸露處,如不注意清潔,時間久了,易發(fā)生難看的斑疹、色素沉著,嚴(yán)重者甚至?xí)鹌つw病變,影響美容與身心健康。 3、注意補(bǔ)充營養(yǎng):電腦操作者在熒光屏前工作時間過長,視網(wǎng)膜上的視紫紅質(zhì)會被消耗掉,而視紫紅質(zhì)主要由維生素a合成。因此,電腦操作者應(yīng)多吃些胡蘿卜、白菜、豆芽、豆腐、紅棗、橘子以及牛奶、雞蛋、動物肝臟、瘦肉等食物,以補(bǔ)充人全內(nèi)維生素a和蛋白質(zhì)。平時可多飲些茶,因陋就簡茶葉中含有茶多酚等活性物質(zhì)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論