海運(yùn)專業(yè)英語(yǔ)詞匯_第1頁(yè)
海運(yùn)專業(yè)英語(yǔ)詞匯_第2頁(yè)
海運(yùn)專業(yè)英語(yǔ)詞匯_第3頁(yè)
海運(yùn)專業(yè)英語(yǔ)詞匯_第4頁(yè)
海運(yùn)專業(yè)英語(yǔ)詞匯_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩28頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、精選 簡(jiǎn)稱 中文解釋 英文全稱A/W 全水路 All WaterANER 亞洲北美東行運(yùn)費(fèi)協(xié)定 Asia NorthAmerica EastboundRateB/L 海運(yùn) 提單 Bill of LadingB/R 買價(jià) Buying RateBAF 燃油附加費(fèi) Bunker AdjustmentFactorC 成本加 海運(yùn) 費(fèi) COST AND FREIGHTC.C 運(yùn)費(fèi)到付 CollectC.S.C 貨柜服務(wù)費(fèi) Container Service ChargeC.Y. 貨柜場(chǎng) Container YardC/(CNEE) 收貨人 ConsigneeC/O 產(chǎn)地證 Certificate of

2、 OriginCAF 貨幣匯率附加費(fèi) Currency Adjustment FactorCFS 散貨倉(cāng)庫(kù) Container Freight StationCFS/CFS 散裝交貨(起點(diǎn)/終點(diǎn))CHB 報(bào)關(guān) 行 Customs House Broker CIF 成本,保險(xiǎn)加 海運(yùn) 費(fèi) COST,INSURANCE,F(xiàn)RIGHT CIP 運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)付至目的地 Carriage and Insurance Paid ToCOMM 商品 Commodity CPT 運(yùn)費(fèi)付至目的地 Carriage Paid ToCTNR 柜子 ContainerCY/CY 整柜交貨(起點(diǎn)/終點(diǎn))D/A 承兌交單

3、 Document Against AcceptanceD/O 到港通知 Delivery OrderD/P 付款交單 Document Against Payment DAF 邊疆交貨 Delivered At FrontierDDC 目的港碼頭費(fèi) Destination Delivery Charge DDP 完稅后交貨 Delivered Duty Paid DDU 未完稅交貨 Delivered Duty Unpaid DEQ 目的港碼頭交貨 Delivered Ex Quay DES 目的港船上交貨 Delivered Ex ShipDoc# 文件號(hào)碼 Document Number

4、EPS 設(shè)備位置附加費(fèi) Equipment Position SurchargesEx 工廠交貨 Work/ExFactoryF/F 貨運(yùn)代理 Freight ForwarderFAF 燃料附加費(fèi) Fuel AdjustmentFactorFAK 各種貨品 Freight All Kind FAS 裝運(yùn)港船邊交貨 Free Alongside Ship FCA 貨交承運(yùn)人 Free CarrierFCL 整柜 Full Container LoadFeeder Vessel/Lighter 駁船航次FEU 40柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40FMC 聯(lián)邦海事委員

5、會(huì) Federal Maritime Commission FOB 船上交貨 Free On BoardGRI 全面漲價(jià) General RateIncreaseH/C 代理費(fèi) Handling ChargeHBL 子 提單 House B/LI/S 內(nèi)銷售 Inside SalesIA 各別調(diào)價(jià) Independent ActionL/C 信用證 Letter of CreditLand Bridge 陸橋LCL 拼柜 Less Than Container LoadM/T 尺碼噸(即貨物收費(fèi)以尺碼計(jì)費(fèi)) Measurement TonMB/L 主 提單 Master Bill Of Loa

6、dingMLB 小陸橋,自一港到另一 港口 Minni Land BridgeMother Vessel 主線船MTD 多式聯(lián)運(yùn)單據(jù) Multimodal Transport DocumentN/F 通知人 NotifyNVOCC 無(wú)船承運(yùn)人 Non Vessel OperatingCommon CarrierO/F 海運(yùn)費(fèi) Ocean FreightOBL 海運(yùn)提單 Ocean (or original )B/LOCP 貨主自行支配運(yùn)到內(nèi)陸點(diǎn) Overland Continental PointOP 操作 OperationORC 本地收貨費(fèi)用(廣東省收取) Origen Recevie C

7、hargesP.P 預(yù)付 PrepaidPCS 港口 擁擠附加費(fèi) Port Congestion SurchargePOD 目地港 Port Of DestinationPOL 裝運(yùn)港 Port Of LoadingPSS 旺季附加費(fèi) Peak Season SuchargesS/(Shpr) 發(fā)貨人 ShipperS/C 售貨合同 Sales ContractS/O 裝貨指示書(shū) Shipping OrderS/R 賣價(jià) Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSC 服務(wù)合同 Service ContractSSL 船公司 Steam Ship Lin

8、eT.O.C 碼頭操作費(fèi) Terminal Operations OptionT.R.C 碼頭收柜費(fèi) Terminal Receiving ChargeT/S 轉(zhuǎn)船,轉(zhuǎn)運(yùn) Trans-ShipT/T 航程 Transit TimeTEU 20柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20THC 碼頭操作費(fèi)(香港收?。?Terminal Handling ChargesTTL 總共 TotalTVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ RateVOCC 船公司 Vessel Operating Common CarrierW/M 即以重量噸或者

9、尺碼噸中從高收費(fèi) Weight or Measurement tonW/T 重量噸(即貨物收費(fèi)以重量計(jì)費(fèi)) Weight TonYAS 碼頭附加費(fèi) Yard SurchargesShall we take up the question of inspection today?今日咱們爭(zhēng)辯商品檢驗(yàn)問(wèn)題吧。The inspection of commodity is no easy job. 商檢 工作不是那么簡(jiǎn)潔。Mr. Black is talking with the Chinese importer about inspecting the goods.布萊克先生與中方進(jìn)口商就商品檢驗(yàn)問(wèn)

10、題進(jìn)行洽談。As an integral part of the contract, the inspection of goods has its specialimportance. 作為合同里的一個(gè)組成部分,商品檢驗(yàn)具有特殊的重要性。We should inspect this batch of porcelain ware to see if there is any breakage.我們要檢查一下這批瓷器是否有破損的。The exporters have the right to inspect the export goods before delivery tothe ship

11、ping line. 出口商在向船運(yùn)公司托運(yùn)前有權(quán)檢驗(yàn)商品。The inspection should be completed within a month after the arrival of the goods.商品檢驗(yàn)工作在到貨后一個(gè)月內(nèi)完成。How should we define the inspection rights? 商檢 的權(quán)力怎樣加以明確呢?Im worried that there might be some disputes over the results of inspection.我擔(dān)憂對(duì) 商檢 的結(jié)果會(huì)發(fā)生爭(zhēng)議。Well accept the goods

12、 only if the results from the two inspections areidentical with each other. 假如雙方的檢測(cè)結(jié)果全都,我們就收貨。Where do you wish to reinspect the goods?您期望在哪里復(fù)驗(yàn)商品?The importers have the right to reinspect the goods after their arrival.進(jìn)口商在貨到后有權(quán)復(fù)驗(yàn)商品。Whats the time limit for the reinspection?復(fù)驗(yàn)的時(shí)限是什么時(shí)候?Its very compli

13、cated to have the goods reinspected and tested.這批貨測(cè)試和復(fù)驗(yàn)起來(lái)比較簡(jiǎn)單。What if the results from the inspection and the reinspection do notcoincide with each other? 假如檢驗(yàn)和復(fù)驗(yàn)的結(jié)果有出入該怎么辦呢?Who issues the inspection certificate in case the quality do not confirmto the contract? 假如貨物的質(zhì)量與合同不符,由誰(shuí)出具檢驗(yàn)證明書(shū)呢?The certifica

14、te will be issued by China Import and Export CommodityInspection Bureau or by any of its branches. 檢驗(yàn)證明書(shū)將由中國(guó) 進(jìn)出口 商品檢驗(yàn)局或其分支機(jī)構(gòu)出具。The Inspection Certificate will be signed by the commissioner of your bureau.檢驗(yàn)證明書(shū)將由商檢局局長(zhǎng)簽字。Our certificates are made valid by means of the official seal and personalchop of

15、 the commissioner. 我們的證明書(shū)以蓋公章和局長(zhǎng)簽字為有效。As a rule, our certificate is made out in Chinese and English.通常證明書(shū)是用中文和英文開(kāi)具的。You may have another certificate showing the goods to be free fromradioactive contamination. 你們還要出具另一份證明書(shū),以證明貨物沒(méi)有受放射線污染。Our goods must be up to export standards before the Inspection B

16、ureaureleases them. 我們的貨物只有在符合出口標(biāo)準(zhǔn)后,商檢局才予以放行。Our Inspection Bureau will issue a Veterinary Inspection Certificate toshow that the shipment is in conformity with export standards.商檢局將出具動(dòng)物檢疫證明書(shū)以證明貨物符合出口標(biāo)準(zhǔn)。Is it convenient for you to engage a surveyor?你們聯(lián)系公證便利嗎?We have the best surveyor, China Import a

17、nd Export Commodity Inspection Bureau. 我們有最好的公證行,即中國(guó) 進(jìn)出口 商品檢驗(yàn)局。We arrange shipments to any part of the world.我們承攬去世界各地的貨物運(yùn)輸。From what Ive heard youre ready well up in shipping work.據(jù)我所知,您對(duì)運(yùn)輸工作很在行。What is your specific transport requirement?你們需要的運(yùn)輸條件是什么?It will cause a lot of problems in our transpor

18、tation.這將給我們的運(yùn)輸帶來(lái)很多問(wèn)題。The two sides finally reached an agreement on the mode of transportation.雙方就運(yùn)輸方式達(dá)成了協(xié)議。Today lets discuss the mode of transportation of the steel we ordered.今日我們就談?wù)勱P(guān)于鋼材的運(yùn)輸方式吧。How do you usually move your machines?你們出口機(jī)器習(xí)慣使用哪種運(yùn)輸方式?The goods are now in transit.此批貨物正在運(yùn)輸途中。Do you do

19、 any chartering?你們租船嗎?A part of the goods were damaged in transit.一部分貨物在運(yùn)輸途中受損。Transport by sea is the most important mode of transportation in the world today. 海運(yùn) 是目前世界上最重要的一種運(yùn)輸方式。Please have the goods transported by air.請(qǐng) 空運(yùn) 此批貨。We dont think it is proper to transport the goods by railway.我們認(rèn)為此貨不適

20、合用鐵路運(yùn)輸。You may have some difficulties in arranging railway transportation, I guess.我猜你們支配鐵路運(yùn)輸有困難。If the goods are to be transshipped from one means of transportation to another during the course of the entire voyage, its called combined transportation.假如貨物在運(yùn)輸途中交換交通工具,這便是“聯(lián)運(yùn)”。We think it necessary to

21、 move the articles by way of combined transportation.我們認(rèn)為聯(lián)運(yùn)貨物格外必要。Its simpler and cheaper for both of us to arrange multimodal combined transportation.支配聯(lián)運(yùn)對(duì)我們雙方都既簡(jiǎn)潔又經(jīng)濟(jì)。Freight for shipment from Shanghai to Hong Kong is to be charged to your account.從上海到香港的運(yùn)費(fèi)由貴方負(fù)擔(dān)。The bill of lading should be marked

22、as freight prepaid. 提單 上應(yīng)當(dāng)注明“運(yùn)費(fèi)預(yù)付”字樣。Well send you by air a full set of non-negotiable documents immediately after the goods are loaded.貨一發(fā)運(yùn),我們就寄給你方一套單據(jù)副本。when the goods have been loaded, you can get the B/L signed by the master of the vessel.貨裝上船后,你可以得到由船長(zhǎng)簽字的 提單 。Well send you two sets of the Shipp

23、ed, Clean Bill of Lading.我們將寄送兩套已裝運(yùn)清潔 提單 。a comprehensive package of services全面的一攬子服務(wù)a designated manned ship一艘特定的配備船員的船abbreviation縮寫(xiě)縮寫(xiě)詞active voice主動(dòng)主態(tài)adjustment factors調(diào)整因素advisory bodies詢問(wèn)機(jī)構(gòu)air freight 空運(yùn) 貨物Airline cooperation航空公司協(xié)作amendment修改arrival notice到貨通知as per依據(jù)assembly plant裝配廠bale or gr

24、ain capacity包裝或散裝容積BALTIME form波爾的姆格式bank draft銀行匯票bareboat chartering光船租船BARECON form貝爾康格式bargaining strenght討價(jià)還價(jià)的力量bill of entry 報(bào)關(guān) 單bills of lading 提單 BIMCO波羅的海國(guó)際航運(yùn)運(yùn)協(xié)會(huì)blank bill of lading不記名 提單 block style齊頭式body of the letter書(shū)信正文break bulk cargo雜貨,一般貨物breakage of packing risks包裝裂開(kāi)險(xiǎn)bunker adjustm

25、ent factor (BAF)燃油價(jià)格調(diào)整因素;燃油附加費(fèi)business correspondence商務(wù)通信call at a port掛靠,??縞argo transportation貨物運(yùn)輸carriage of goods by sea海上貨物運(yùn)輸carriage of gooods by road大路貨物運(yùn)輸carrier承運(yùn)人carrying capacity運(yùn)載力量certificate of registry登記證書(shū) CFR (Cost and Freight) CFR (成本加運(yùn)費(fèi))chargeable weight計(jì)費(fèi)重量charter party租船合同check l

26、ist核查單 CIF (Cost,Insurance and Freight) CIF (成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)) CIP (Carriage and Insurance Paid To) CIP (運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)付至)clash and breakage risks碰損、裂開(kāi)險(xiǎn)class rates等級(jí)運(yùn)價(jià)clean bill of lading清潔 提單 clear the goods for export辦理貨物出口 清關(guān) 手續(xù)combined transport合并運(yùn)輸commission agent托付代理人common carrier公共承運(yùn)人common practices一般做法co

27、mplimentary close結(jié)尾敬語(yǔ),結(jié)尾客套語(yǔ)conciseness簡(jiǎn)潔conference lines班輪公會(huì)運(yùn)輸consignee收貨人consolidated shipment集運(yùn)貨物consolidation services合并運(yùn)輸服務(wù)Constructive total loss推定全損container cargo集裝箱貨物containerization集裝箱化contract of affreightment (COA)包運(yùn)合同contract of carriage貨物運(yùn)輸合同Convention de Merchandises Par Routes (CMR)國(guó)際

28、大路貨物運(yùn)輸合同公約copy notations抄送copyright infringement侵害著作權(quán)Council of Logistics Management(美國(guó))物流管理協(xié)會(huì) CPT (Carriage Paid To) CPT (運(yùn)費(fèi)付至)hand pallet truck油壓拖板車horizontal bracing橫撐industrial door工業(yè)門(mén)industrial vehicle 9.0p工業(yè)車輛intermodal transportation復(fù)合一貫運(yùn)輸lashing捆扎加固levelling plate墊片LGV激光引導(dǎo)無(wú)人搬運(yùn)車load efficient

29、裝載效率loading and unloading 9.0pt裝卸logistical utilities 9.0pt物流效用logistics物流materials handling 9.0pt物料搬運(yùn)mezzanines floor積層架mini-load AS/RS料盒式自動(dòng)倉(cāng)庫(kù)系統(tǒng)mobile dock leveller月臺(tái)橋板mobile shelving移動(dòng)柜net unit load size 9.0pt凈單元貨載尺寸operation area理貨區(qū)order picking truck電動(dòng)揀料車order picking指令揀選order shipped complete 9

30、.0pt訂貨完成率packaged cargo包裝貨物packaging包裝pallet托盤(pán), ( 木質(zhì) )棧板pallet container棧板籠架pallet pool system 9.0pt通用托盤(pán)系統(tǒng)pallet racking傳統(tǒng)式重型物料鋼架palletization托盤(pán)化palletizer托盤(pán)堆垛機(jī)palletizing pattern 9.0pt托盤(pán)裝載方式pick up貨物聚集picking揀貨, 揀選作業(yè)pictorial marking for handling貨運(yùn)標(biāo)識(shí)pinwheel pattern針輪式碼放plan view size平面尺寸plastic bi

31、n物料盒plastic pallet塑膠棧板platform物流容器,站臺(tái),月臺(tái)physical distribution model物流標(biāo)準(zhǔn)powered pallet truck電動(dòng)拖板車powered stacker自走式電動(dòng)堆高機(jī)push-back pallet racking后推式重型物料鋼架rack貨架rack notice標(biāo)示牌reach truck前伸式電動(dòng)堆高機(jī)returnable container 9.0pt通用容器roll container籠車roller conveyor滾筒式輸送機(jī)(帶)safety pin插銷safety stock平安儲(chǔ)備scrubber洗地機(jī)

32、shed臨時(shí)周轉(zhuǎn)倉(cāng)庫(kù)shelving輕量型物料鋼架shuttle car梭車slat conveyor條板式輸送機(jī)(帶)slotted-angle shelving角鋼架sorting分類special cargo特殊貨物spot stock現(xiàn)場(chǎng)儲(chǔ)備stacker crane自動(dòng)存取機(jī)高架吊車stacking堆垛stockout frequency 9.0pt 缺貨頻率storage存儲(chǔ)support bar跨梁surface utilization percentage表面利用率sweeper掃地機(jī)table trolley物流臺(tái)車third part logistics 9.0pt 第三方

33、物流 third party logistics service provider 第三方物流 服務(wù)商transit inventory中轉(zhuǎn)存貨transportation運(yùn)輸transportation package size by modular coordination運(yùn)輸包裝系列尺寸tray conveyor盤(pán)式輸送機(jī)(帶)truck terminal卡車貨運(yùn)站turntable轉(zhuǎn)盤(pán) (變更輸送 方向 )unit load單元貨載unit load system單元貨載系統(tǒng)upright支柱upright protctors護(hù)腳value added network-VAN加值網(wǎng)絡(luò)v

34、anning裝箱vertical conveyor垂直輸送機(jī)very narrow aisle truck窄巷道電動(dòng)堆高機(jī)warehouse倉(cāng)庫(kù)WCS (Warehouse Control System)倉(cāng)儲(chǔ)把握系統(tǒng)油壓拖板車 horizontal bracing橫撐 industrial door工業(yè)門(mén) industrial vehicle 9.0pt工業(yè)車輛 intermodal transportation復(fù)合一貫運(yùn)輸 lashing捆扎加固 levelling plate墊片 LGV激光引導(dǎo)無(wú)人搬運(yùn)車 load efficient裝載效率 loading and unloading 9

35、.0pt裝卸 logistical utilities 9.0pt物流效用 logistics物流 materials handling 9.0pt物料搬運(yùn) mezzanines floor積層架 mini-load AS/RS料盒式自動(dòng)倉(cāng)庫(kù)系統(tǒng) mobile dock leveller月臺(tái)橋板 mobile shelving移動(dòng)柜 net unit load size 9.0pt凈單元貨載尺寸 operation area理貨區(qū) order picking truck電動(dòng)揀料車 order picking指令揀選 order shipped complete 9.0pt訂貨完成率 packa

36、ged cargo包裝貨物 packaging包裝 pallet托盤(pán), ( 木質(zhì) )棧板 pallet container棧板籠架 pallet pool system 9.0pt通用托盤(pán)系統(tǒng) pallet racking傳統(tǒng)式重型物料鋼架 palletization托盤(pán)化 palletizer托盤(pán)堆垛機(jī) palletizing pattern 9.0pt托盤(pán)裝載方式 pick up貨物聚集 picking揀貨, 揀選作業(yè) pictorial marking for handling貨運(yùn)標(biāo)識(shí) pinwheel pattern針輪式碼放 plan view size平面尺寸 plastic bi

37、n物料盒 plastic pallet塑膠棧板 platform物流容器,站臺(tái),月臺(tái) physical distribution model物流標(biāo)準(zhǔn) powered pallet truck電動(dòng)拖板車 powered stacker自走式電動(dòng)堆高機(jī) push-back pallet racking后推式重型物料鋼架 rack貨架 rack notice標(biāo)示牌 reach truck前伸式電動(dòng)堆高機(jī) returnable container 9.0pt通用容器 roll container籠車 roller conveyor滾筒式輸送機(jī)(帶)safety pin插銷 safety stock平安

38、儲(chǔ)備 scrubber洗地機(jī) shed臨時(shí)周轉(zhuǎn)倉(cāng)庫(kù) shelving輕量型物料鋼架 shuttle car梭車 slat conveyor條板式輸送機(jī)(帶)slotted-angle shelving角鋼架 sorting分類 special cargo特殊貨物 spot stock現(xiàn)場(chǎng)儲(chǔ)備 stacker crane自動(dòng)存取機(jī)高架吊車 stacking堆垛 stockout frequency 9.0pt 缺貨頻率 storage存儲(chǔ) support bar跨梁 surface utilization percentage表面利用率 sweeper掃地機(jī) table trolley物流臺(tái)車

39、third part logistics 9.0pt 第三方物流 third party logistics service provider第三方物流服務(wù)商 transit inventory中轉(zhuǎn)存貨 transportation運(yùn)輸 transportation package size by modular coordination運(yùn)輸包裝系列尺寸 tray conveyor盤(pán)式輸送機(jī)(帶)truck terminal卡車貨運(yùn)站 turntable轉(zhuǎn)盤(pán) (變更輸送 方向 )unit load單元貨載 unit load system單元貨載系統(tǒng) upright支柱 upright pro

40、tctors護(hù)腳 value added network-VAN加值網(wǎng)絡(luò) vanning裝箱 vertical conveyor垂直輸送機(jī) very narrow aisle truck窄巷道電動(dòng)堆高機(jī) warehouse倉(cāng)庫(kù) WCS (Warehouse Control System)倉(cāng)儲(chǔ)把握系統(tǒng)THC Teminal Handling Charge 碼頭操作費(fèi)ORC Receiving Charger at Origin 出運(yùn)港貨運(yùn)費(fèi)ARB Arbitariec 中轉(zhuǎn)費(fèi) MSC BAFCAFPSSSTFRPFRPSPCSNPSWRSBAF Bunker Adjustment Factor

41、燃油附加費(fèi)CAF Crecy Adjustment Factor 幣值附加費(fèi)PSS Peak Season Charge 旺季附加費(fèi)STF Suez Transit Fee 蘇伊士水道附加費(fèi)RPS 吊箱費(fèi)PCS Port Congestion Surcharge 港口 擁擠費(fèi)NPS Niertian Port Srucharge 尼日利亞 港口 附加費(fèi)WRS War Risk Srucharge 戰(zhàn)斗風(fēng)險(xiǎn)附加費(fèi)DDC Delivevry Charges at Destination 目的港交貨費(fèi)EBS Emergency Bunker Srucharge 緊急燃油附加費(fèi)R/R Rate / R

42、estoration 費(fèi)率恢復(fù)費(fèi)EBA Emergency Bunker Additional 應(yīng)急燃油費(fèi)YAS Yen Appreciation Surcharge 幣值附加費(fèi)GRIGeneral Rate Increase 正常費(fèi)率增加PTFPanama Canal Transit Fee 巴拿馬水道費(fèi)IFPInterim Fuel Participation 臨時(shí)燃油附加費(fèi)ETSEmergency Truking Surcharge 應(yīng)急卡車附加費(fèi)DOCDocument Fee 文件費(fèi)ERCEquuipency Repositioning Charge 集裝箱返回費(fèi)CGSContinge

43、ncy Surcharge 擁擠附加費(fèi)IFAInterim Fnel Assessment 臨時(shí)燃油費(fèi)SPSShanghai Port Surcharge 上海 港口 附加費(fèi)FRCFnel Recovery Charge 燃油恢復(fù)費(fèi)CUCChassis Usage Charge 底盤(pán)使用費(fèi)MCSMetal Coil Surcharge 卷鋼附加費(fèi)RFCRail Fuel Recovery Charge 鐵路燃油恢復(fù)費(fèi)CDSCalcutta Draft Srucharge 加爾各達(dá)附加費(fèi)TARTempoary Additional Risk Surcharge 臨時(shí)戰(zhàn)斗風(fēng)險(xiǎn)附加費(fèi)CYContai

44、ner Yard 集裝箱堆場(chǎng)CFSContainer Feright Station 集裝箱中轉(zhuǎn)站FAFFuel Additional Fee 燃油附加費(fèi)CFS Container Freight Station 集裝箱貨運(yùn)站TEU Twenty-feet Equivalent Unit 換算箱THC Teminal Handling Charge 碼頭操作費(fèi)ORC Receiving Charger at Origin 出運(yùn)港貨運(yùn)費(fèi)ARB Arbitariec 中轉(zhuǎn)費(fèi) MSC BAFCAFPSSSTFRPFRPSPCSNPSWRSBAF Bunker Adjustment Factor 燃油

45、附加費(fèi)CAF Crecy Adjustment Factor 幣值附加費(fèi)PSS Peak Season Charge 旺季附加費(fèi)STF Suez Transit Fee 蘇伊士水道附加費(fèi)RPS 吊箱費(fèi)PCS Port Congestion Surcharge 港口擁擠費(fèi)NPS Niertian Port Srucharge 尼日利亞港口附加費(fèi)WRS War Risk Srucharge 戰(zhàn)斗風(fēng)險(xiǎn)附加費(fèi)DDC Delivevry Charges at Destination 目的港交貨費(fèi)EBS Emergency Bunker Srucharge 緊急燃油附加費(fèi)R/R Rate / Restor

46、ation 費(fèi)率恢復(fù)費(fèi)EBA Emergency Bunker Additional 應(yīng)急燃油費(fèi)YAS Yen Appreciation Surcharge 幣值附加費(fèi)GRIGeneral Rate Increase 正常費(fèi)率增加PTFPanama Canal Transit Fee 巴拿馬水道費(fèi)IFPInterim Fuel Participation 臨時(shí)燃油附加費(fèi)ETSEmergency Truking Surcharge 應(yīng)急卡車附加費(fèi)DOCDocument Fee 文件費(fèi)ERCEquuipency Repositioning Charge 集裝箱返回費(fèi)CGSContingency S

47、urcharge 擁擠附加費(fèi)IFAInterim Fnel Assessment 臨時(shí)燃油費(fèi)SPSShanghai Port Surcharge 上海港口附加費(fèi)FRCFnel Recovery Charge 燃油恢復(fù)費(fèi)CUCChassis Usage Charge 底盤(pán)使用費(fèi)MCSMetal Coil Surcharge 卷鋼附加費(fèi)RFCRail Fuel Recovery Charge 鐵路燃油恢復(fù)費(fèi)CDSCalcutta Draft Srucharge 加爾各達(dá)附加費(fèi)TARTempoary Additional Risk Surcharge 臨時(shí)戰(zhàn)斗風(fēng)險(xiǎn)附加費(fèi)CYContainer Yard 集裝箱堆場(chǎng)主要貿(mào)易術(shù)語(yǔ):(1) FCA (Free Carrier)貨交承運(yùn)人(2) FAS (Free Alongside Ship)裝運(yùn)港船邊交貨(3) FOB (Free on Board)裝運(yùn)港船上交

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論