introduction to medical terms_第1頁(yè)
introduction to medical terms_第2頁(yè)
introduction to medical terms_第3頁(yè)
introduction to medical terms_第4頁(yè)
introduction to medical terms_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩81頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、Introduction to Medical TerminologyIntroduction to Medical Terminologyv醫(yī)學(xué)詞基本結(jié)構(gòu)醫(yī)學(xué)詞基本結(jié)構(gòu)v讀音規(guī)律讀音規(guī)律v略語(yǔ)略語(yǔ)v外來(lái)語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)v縮短詞和元音字母的增減縮短詞和元音字母的增減(拉丁語(yǔ)拉丁語(yǔ))objectivesv Define the terms root, suffix, and prefix.vBreaking down of medical termsvConstruction of medical termsvAnalyze a case study with regard to some concep

2、ts of medical terminology.vPronounce words according to the pronunciation guide.Medical terminologyvBreaking down of medical termsvConstruction of medical termsCommon components vWord root :word base,word stem 詞根或詞干詞根或詞干 vPrefix :word beginning 詞首,又稱前綴詞首,又稱前綴 vSuffix :word ending 詞尾,又稱后綴詞尾,又稱后綴vComb

3、ining vowel :連接元音:連接元音 v詞素詞素 :a.詞根詞根 b.詞綴詞綴 詞根:詞根: a.自由詞根(自由詞根(free root)-自由形式自由形式 b.粘著詞根粘著詞根 詞綴:詞綴:a.派生詞綴派生詞綴-前綴和后綴(粘附形式)前綴和后綴(粘附形式) b.屈折詞綴(屈折詞綴(-er,-ed,-ing) Important word parts:vRoot-give the essential meaning of the term.vSuffixis the word ending.vPrefix is a small part added to the beginning o

4、f the term.Combining vowelconnects roots to suffixes and roots to other roots.Combining form is the combination of the root and combining vowel.vFor example, the term hematology is divided into three parts: hematology Root combining suffix (blood) vowel (study of)When you analyze a medical term, beg

5、in at the end of the word. The ending is called a suffix. All medical terms contain suffix.The letter O has no meaning of its own, but is an important connector between the root and suffix.vThe combining vowel plus the root is called a combining form. For example, there are two combining forms in th

6、e word ELECTROCARDIOGRAM , these combining forms are ELECTR/O and CARDI/O. Combining vowel : -o-, -I- , -a-、-e-. 以以O(shè)最多,最多,I次之,很少用次之,很少用U。Cholestasia :膽汁淤積:膽汁淤積 Pentaene:五烯:五烯Virucide:殺病毒劑:殺病毒劑注注:同一詞根使用兩個(gè)不同的組合元音,構(gòu)成同一詞根使用兩個(gè)不同的組合元音,構(gòu)成不同組合形式的現(xiàn)象,表示相同意義詞匯。不同組合形式的現(xiàn)象,表示相同意義詞匯。組合元音像組合元音像switchyard,使各種醫(yī)學(xué)理念得以組

7、,使各種醫(yī)學(xué)理念得以組裝、發(fā)送(構(gòu)成術(shù)語(yǔ))。裝、發(fā)送(構(gòu)成術(shù)語(yǔ))。 聯(lián)合形聯(lián)合形v不是獨(dú)立的詞素,而是兩個(gè)詞素的聯(lián)合形式,不是獨(dú)立的詞素,而是兩個(gè)詞素的聯(lián)合形式,或者是詞根加連接元音。聯(lián)合形作用有三方或者是詞根加連接元音。聯(lián)合形作用有三方面:面:v1.比詞根容易讀音比詞根容易讀音 如:如:gastr- 加加 ov2.因?yàn)樽x音教易,記憶也方便得多因?yàn)樽x音教易,記憶也方便得多v3.多數(shù)由連接元音和詞尾組成的聯(lián)合形,其多數(shù)由連接元音和詞尾組成的聯(lián)合形,其讀音規(guī)律為重音都詞尾前的連接元音上。讀音規(guī)律為重音都詞尾前的連接元音上。 如:如:-itisSome important rules to reme

8、mber are:v1.reading the meaning of medical from the suffix to the beginning of the word and then across.v2.drop the combining vowel before a suffix that starts with a vowel.v3.keep the combining vowel between word roots, even if the root begins with a vowel.v詞根與詞根或詞根與后綴相連時(shí),隨后的詞詞根與詞根或詞根與后綴相連時(shí),隨后的詞根或后

9、綴若以輔音開頭,詞根后便有組合元根或后綴若以輔音開頭,詞根后便有組合元音連接。音連接。v詞根與以元音開頭的后綴相連時(shí),兩者之間詞根與以元音開頭的后綴相連時(shí),兩者之間無(wú)組合元音連接無(wú)組合元音連接v詞根與元音開頭的詞根連接時(shí),兩者之間常詞根與元音開頭的詞根連接時(shí),兩者之間常有組合元音連接。(有時(shí)也有例外)有組合元音連接。(有時(shí)也有例外) Enteritis gastroenteritis gastroscopev詞根后接以詞根后接以a-開頭的前綴時(shí),組合元音有時(shí)開頭的前綴時(shí),組合元音有時(shí)可省略。可省略。如:如:panatrophy:全身萎縮:全身萎縮不省略組合元音時(shí),可用連字符。不省略組合元音時(shí),

10、可用連字符。Myo-asthenia:肌無(wú)力:肌無(wú)力Word rootvFoundation of the word詞根詞根,是詞的基礎(chǔ)成分是詞的基礎(chǔ)成分,又稱詞基又稱詞基,或詞干?;蛟~干。 For example: agranulocytosis granul和和cyt兩個(gè)詞素是詞根兩個(gè)詞素是詞根, 前者意為前者意為“顆顆粒?!? 后者意為后者意為“細(xì)胞細(xì)胞”。詞根如何獲得詞根如何獲得v1.用逆生法(用逆生法(back formation)產(chǎn)生詞根)產(chǎn)生詞根去掉古希臘語(yǔ)或拉丁語(yǔ)的詞尾或組合元音和詞尾,有去掉古希臘語(yǔ)或拉丁語(yǔ)的詞尾或組合元音和詞尾,有時(shí)需要去掉前綴,剩下的部分便是詞根。例如:時(shí)

11、需要去掉前綴,剩下的部分便是詞根。例如:toxin(毒素):去掉后綴(毒素):去掉后綴-in(-素),素),toxin便是詞根便是詞根Antitoxin:Ophthalmology(眼科學(xué)):去掉組合元音(眼科學(xué)):去掉組合元音o和后綴和后綴-logy,ophthalm(詞根)(詞根)v2.許多無(wú)詞尾的醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)本身就是詞根許多無(wú)詞尾的醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)本身就是詞根例如:例如:cyst (囊,囊腫;膀胱)(囊,囊腫;膀胱)-簡(jiǎn)單詞根簡(jiǎn)單詞根 cholecyst(膽囊)(膽囊)-復(fù)合詞根復(fù)合詞根v3.3.有些主要是以有些主要是以-x結(jié)尾的詞,改變?cè)~尾拼寫后獲得結(jié)尾的詞,改變?cè)~尾拼寫后獲得詞根詞根例如:例如:

12、cervix(頸)(頸)cervic- (詞根)(詞根) thorax(胸)(胸) thorac- (詞根)(詞根) abdomen(腹)(腹) abdomin -(詞根)(詞根) larynx(喉)(喉) laryng -(詞根)(詞根) 詞根的競(jìng)爭(zhēng)形式詞根的競(jìng)爭(zhēng)形式v1.詞根相同,組合元音各異詞根相同,組合元音各異 如:如: oviduct: 輸卵管輸卵管 ovoplasm:卵漿:卵漿 auriform: 耳狀的耳狀的 aurometer:聽力計(jì):聽力計(jì)v2.同一詞根,兩種或兩種以上的形式同一詞根,兩種或兩種以上的形式 如:如:hemorrhage: 出血出血 hematology: 血液

13、學(xué)血液學(xué)3.兩個(gè)詞根意義相同,但詞源各異兩個(gè)詞根意義相同,但詞源各異 如:如:ovocyte:卵母細(xì)胞;:卵母細(xì)胞;ov-來(lái)源于拉丁語(yǔ)來(lái)源于拉丁語(yǔ) oocyte:卵母細(xì)胞;:卵母細(xì)胞;oo來(lái)源于希臘語(yǔ)來(lái)源于希臘語(yǔ)詞根(詞根(word root)Latin Greek English Chinese ExampleCor- cardi- heart 心心 cardi-ologyHepato- - liver 肝肝 hepato-megalyLieno- spleno spleen 脾脾 splenomegalyReno- nephro- kidney 腎腎 nephr-ectomy- gastr

14、o- stomach 胃胃 gastr-ostomyAuri- oto- ear 耳耳 auri-cular oti-tisseeP22 root terms for organs and structuresvThe prefix or suffix is a syllable or perhaps only a few letters, added to the root term that will alter its meaning in important ways.vA suffix is a short word part or series of parts added at

15、the end of a root to modify its meaning. In this book suffixes are indicated by a dash before the suffix, such as -itis.vA prefix is a short word part added before a root to modify its meaning. In this book prefixes are indicated by a dash after the prefix, such as pre-.Prefix and suffix醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯構(gòu)成的靈巧性

16、醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯構(gòu)成的靈巧性v在基礎(chǔ)英語(yǔ)中,一般前綴開頭,詞根隨后,在基礎(chǔ)英語(yǔ)中,一般前綴開頭,詞根隨后,以后綴結(jié)尾,三部分位置穩(wěn)定,期間無(wú)任何以后綴結(jié)尾,三部分位置穩(wěn)定,期間無(wú)任何字母連接。字母連接。例如:例如:dis-agree- -ment在醫(yī)學(xué)英語(yǔ)中在醫(yī)學(xué)英語(yǔ)中:1.詞根詞根 元音后綴關(guān)系元音后綴關(guān)系v2.前綴可在詞根后,即位于詞的中段。前綴可在詞根后,即位于詞的中段。例如:例如: cystatrophy 膀胱萎縮膀胱萎縮3.單詞中某些成分可交換位置而改變?cè)~義單詞中某些成分可交換位置而改變?cè)~義例如:例如:phonocardiographycardiophonography注:這種機(jī)動(dòng)靈活性

17、是醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯構(gòu)建特色之一注:這種機(jī)動(dòng)靈活性是醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯構(gòu)建特色之一醫(yī)學(xué)英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)前綴的特征醫(yī)學(xué)英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)前綴的特征v前綴的界定前綴的界定:是位于單詞或詞根之前的修飾或限制單詞或詞是位于單詞或詞根之前的修飾或限制單詞或詞根的附加語(yǔ)義成分。根的附加語(yǔ)義成分。特點(diǎn):特點(diǎn):1.前綴主要源于古希臘語(yǔ)或拉丁語(yǔ)的介詞,其前綴主要源于古希臘語(yǔ)或拉丁語(yǔ)的介詞,其次為部分?jǐn)?shù)詞或表示態(tài)度的詞。次為部分?jǐn)?shù)詞或表示態(tài)度的詞。 如:如:endoderm : 內(nèi)皮內(nèi)皮 Dioxide 二氧化物二氧化物 protolasm 原生質(zhì)(原生質(zhì)(proto-:first) antigen 抗原(抗原(anti-:against,表

18、態(tài)度),表態(tài)度)Prefix 數(shù)字詞首數(shù)字詞首v T tera- 12 c centi- -2v G giga- 9 m milli- -3v M mega- 6 micro- -6v k kilo- 3 n nano- -9v h hecto- 2 p pico- -12 v da deca- 1 f femto- -15v d deci- -1 a atto- -18prefixvchinese Arabian English Greek Latin v二分之一 1/2 one-half hemi- semi-v一 1 one mono- uni-v二 2 two di- bi-,duo-

19、v雙 2 double amphi-,ampho-,diplo-,ambi- duplici-v三 3 three / tri- v四 4 four quadri- tetra-v五 5 five pento- quinque-v六 6 six hexa- sex- , sexi-prefixchinese Arabian English Greek Latin v七 7 seven hepta- septem-v八 8 eight octo- octo-v九 9 nine nona- novem-v十 10 ten deca- /v全部 whole holo- /v部分 part melo-

20、 /v多 many poly- multi-v少 few oligo- /prefixv顏色詞首:顏色詞首:colorsprefix 含義含義 中文含義中文含義 examples chineseerythro- , rubro- red 紅 rubriblast 原紅細(xì)胞xantho- yellow 黃 xanthoma 黃色瘤cyano- blue 蘭 cyanosis 發(fā)紺chloro- green 綠 chlorophyll 葉綠素vio- purple 紫 viomycin 紫霉素albo-,leuko-,leuco- white 白 albumin 白蛋白melo-,melano-,

21、nigro- black 黑 melanoma 黑色素瘤polio- gray,grey 灰 poliomyelitis 骨髓灰白質(zhì)炎glauco- greenish gray 綠灰 glaucoma 綠色瘤chromo- color 色 chromosome 染色體Suffix Suffix domination Chinese meaning-algia pain 疼,痛疼,痛-cyte cell細(xì)胞細(xì)胞 -ectomy removal 去除去除-emia blood condition血液(狀況)血液(狀況)-gram record of 記錄記錄 See P26 common suff

22、ixes for medical termssuffixv醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯的后綴從語(yǔ)義表達(dá)、結(jié)構(gòu)特點(diǎn)、醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯的后綴從語(yǔ)義表達(dá)、結(jié)構(gòu)特點(diǎn)、詞尾轉(zhuǎn)化三方面可發(fā)現(xiàn)其特點(diǎn)。詞尾轉(zhuǎn)化三方面可發(fā)現(xiàn)其特點(diǎn)。v1.從語(yǔ)義表達(dá)的角度,后綴可分為純后綴和位置后從語(yǔ)義表達(dá)的角度,后綴可分為純后綴和位置后綴。綴。 純后綴主要表示詞類、形容詞等語(yǔ)法范疇。純后綴主要表示詞類、形容詞等語(yǔ)法范疇。 -a,-um,-tio,-ia,-as位于詞末,常無(wú)具體意義,位于詞末,常無(wú)具體意義,表示所在的詞為名詞。表示所在的詞為名詞。位置后綴位置后綴v位置后綴指常位于詞末,又表示語(yǔ)義,從這位置后綴指常位于詞末,又表示語(yǔ)義,從這一角度又

23、可將其看為詞根一角度又可將其看為詞根,其為術(shù)語(yǔ)的次重讀其為術(shù)語(yǔ)的次重讀音節(jié)。音節(jié)。v1.booklet(小書),(小書),cigarette(小雪茄),(小雪茄),v2.-it is:heatitis; -cyte:erythrocytev-blast:成:成細(xì)胞,原始(母)細(xì)胞,原始(母)-細(xì)胞:細(xì)胞:erythroblast:成紅細(xì)胞,有核紅細(xì)胞:成紅細(xì)胞,有核紅細(xì)胞指指 小小 詞詞v拉丁文中有幾個(gè)詞尾是指縮小了的物品,如:拉丁文中有幾個(gè)詞尾是指縮小了的物品,如:-cle,-el,-ette,-ole,-ule,-ie, -ium,-let等表示等表示small one or little

24、 onev -let:bookket 小冊(cè)子小冊(cè)子 ,hamlet 小村,小村, droplet 小滴,小滴,islet 小島小島 streamlet 小川,小川,v-ette: kitchenette 小廚房小廚房 ,v-ling:ducking 小鴨小鴨v-kin: lambkin 小羊小羊vAuricle:心耳,耳廓:心耳,耳廓vVenule:小靜脈:小靜脈v-ial,-eal,-id,-ious,-cular在基礎(chǔ)英語(yǔ)詞在基礎(chǔ)英語(yǔ)詞匯中十分罕見,但在醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯中出現(xiàn)比匯中十分罕見,但在醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯中出現(xiàn)比 較頻繁。較頻繁。v在醫(yī)學(xué)英語(yǔ)中,有些后綴表示附加語(yǔ)義。在醫(yī)學(xué)英語(yǔ)中,有些后綴表

25、示附加語(yǔ)義。例如:例如:-ia,-y,-ism,-iasis,-osis等表示:等表示:pathological state or condition.如:如:anemia:貧血:貧血 rheumatism:風(fēng)濕:風(fēng)濕 acidosis :酸中毒:酸中毒v-ectomy:(:(-ec:out,外,外,ex-的變體的變體tom-:to cut,to remove,切除,切除 -y:skill,process術(shù),術(shù),過(guò)程過(guò)程)v-e在醫(yī)學(xué)英語(yǔ)中表示器具(在醫(yī)學(xué)英語(yǔ)中表示器具(instrument)等)等例如:例如:cranioscope:顱檢查器:顱檢查器 craniotome:顱骨切開器:顱骨切

26、開器醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯的其他來(lái)源醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯的其他來(lái)源v醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯借助派生法產(chǎn)生派生詞醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯借助派生法產(chǎn)生派生詞(derivative),但詞匯還有其他的來(lái)源。),但詞匯還有其他的來(lái)源。v1.來(lái)源于英語(yǔ)本族語(yǔ)來(lái)源于英語(yǔ)本族語(yǔ) 英語(yǔ)本族語(yǔ)英語(yǔ)本族語(yǔ) 漢語(yǔ)漢語(yǔ) 醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)Consumption 肺結(jié)核肺結(jié)核 tuberculosisShort-sight 近視眼近視眼 myopiaWindpipe 氣管氣管 tracheav2.直接來(lái)源于拉丁語(yǔ)(不經(jīng)過(guò)詞尾的轉(zhuǎn)化)直接來(lái)源于拉丁語(yǔ)(不經(jīng)過(guò)詞尾的轉(zhuǎn)化) 拉丁語(yǔ)拉丁語(yǔ) 漢語(yǔ)漢語(yǔ) vertebra 椎骨椎骨 nodus 節(jié)結(jié)節(jié)結(jié)拉丁語(yǔ)在醫(yī)學(xué)英語(yǔ)中

27、常表示人體部位和細(xì)小的拉丁語(yǔ)在醫(yī)學(xué)英語(yǔ)中常表示人體部位和細(xì)小的解剖部位。解剖部位。v來(lái)源于希臘語(yǔ):來(lái)源于希臘語(yǔ): 希臘語(yǔ)希臘語(yǔ) 漢語(yǔ)漢語(yǔ) pharynx 咽咽 colon 結(jié)腸結(jié)腸 nephron 腎單位腎單位 ptosis 下垂下垂表示大的解剖部位、理念、功能、狀態(tài)的詞常來(lái)源于表示大的解剖部位、理念、功能、狀態(tài)的詞常來(lái)源于希臘語(yǔ)(因?yàn)楣畔ED哲學(xué)繁榮)。希臘語(yǔ)(因?yàn)楣畔ED哲學(xué)繁榮)。v雜交詞雜交詞是指用借詞(是指用借詞(loanword)即拉丁語(yǔ)或希臘語(yǔ)的即拉丁語(yǔ)或希臘語(yǔ)的詞素和英語(yǔ)本族語(yǔ)結(jié)合而產(chǎn)生的新詞。詞素和英語(yǔ)本族語(yǔ)結(jié)合而產(chǎn)生的新詞。 Infra-red 紅外線紅外線 LE ultrov

28、iolet 紫外線紫外線 LE antibody 抗體抗體 G E hyperaction 功能亢進(jìn)功能亢進(jìn) G E特點(diǎn):便于記憶。特點(diǎn):便于記憶。外來(lái)語(yǔ)外來(lái)語(yǔ) v醫(yī)學(xué)詞大多數(shù)源于拉丁語(yǔ)和希臘語(yǔ),也有醫(yī)學(xué)詞大多數(shù)源于拉丁語(yǔ)和希臘語(yǔ),也有一些詞起源于其他語(yǔ)種,如法語(yǔ)、意大利一些詞起源于其他語(yǔ)種,如法語(yǔ)、意大利語(yǔ)或西班牙語(yǔ),沿用日久已成習(xí)慣,甚至語(yǔ)或西班牙語(yǔ),沿用日久已成習(xí)慣,甚至還用其原語(yǔ)種的讀音,如還用其原語(yǔ)種的讀音,如debridement(清創(chuàng)術(shù))源于法語(yǔ)(清創(chuàng)術(shù))源于法語(yǔ)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)的字面釋義醫(yī)學(xué)英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)的字面釋義v字面釋義:(字面釋義:(literal meaning)是通過(guò)詞匯分是通

29、過(guò)詞匯分解理解詞的字面意義。解理解詞的字面意義。例如:例如:leukocyte:leuk-(white)-cyte(blood cell)-white blood cell leukemia: leuk-(white)-emia(pathological blood condition)- pathological blood condition involving white blood cellvGastroscope vCardiacvEnteritisvSubgastricvRetrogastricvAdenomavCephalicvCystoscopevgynecologyvHepa

30、titisvElectrocardiogramvNephrectomyvOncologistvOsteoarthritisvPsychosisvThromobocytevArthralgiavhemoglobinvFill in the blanks:v1. A root with a vowel added to aid in pronunciation is called a(n) .v2. A word part that comes before a root is a(n) .v3. Combine the word parts dia-, meaning “through,” an

31、d -rhea, meaning “flow,” to form a word meaning “passage of fluid stool.”v4. Combine the root psych, meaning “mind,” with the suffix -logy, meaning “study of,” to form a word meaning “study of the mind.”vMultiple choice: Select the best answer and write the letter of your choice to the left of each

32、number.v_ 5. Which of the following is a compound word?a. urinaryb. skeletalc. gastrointestinald. coronarye. arteryv_ 6. The adjective for thorax isa. thoraxicb. thoracicc. thorald. thoriale. thoraxialvPronounce the following words:8. dysfunction9. rheumatoid10. chronologic11. pharynx兩個(gè)及以上詞根之間的語(yǔ)義關(guān)系兩

33、個(gè)及以上詞根之間的語(yǔ)義關(guān)系v1.從屬關(guān)系從屬關(guān)系例:例:leukopoiesis:leuko-和和-poiesis(formation形成)為從屬關(guān)系,故釋義為形成)為從屬關(guān)系,故釋義為the formation of leukocytes,也可看作動(dòng)賓關(guān)系,故釋義為,也可看作動(dòng)賓關(guān)系,故釋義為the state in which leukocytes(white blood cells) are produced. Of 的介詞詞組表示了這的介詞詞組表示了這種關(guān)系。種關(guān)系。v并列關(guān)系并列關(guān)系如:如:cerebrospinal :cerebro和和spin-為并列為并列關(guān)系,均與關(guān)系,均與-a

34、l相關(guān),故可釋義為相關(guān),故可釋義為pertaining toof the cerebrum(the brain)and the spine(the spinal cord)(脊髓)腦脊髓)(脊髓)腦脊髓的。用的。用and表示這種并列關(guān)系。表示這種并列關(guān)系。v前兩項(xiàng)修飾第三項(xiàng)前兩項(xiàng)修飾第三項(xiàng)如:如: thromboarteritis中,中,-itis(inflammation )炎癥受炎癥受thrombo(blood clot 血凝塊)和血凝塊)和arter-(artery動(dòng)脈)的修飾和限制,動(dòng)脈動(dòng)脈)的修飾和限制,動(dòng)脈arter-是炎癥的對(duì)象,血栓是炎癥的對(duì)象,血栓thrombo是炎癥是炎癥的

35、結(jié)果。故該詞可釋義為的結(jié)果。故該詞可釋義為the inflammation of an artery with the formation of thrombus血栓性動(dòng)脈炎。血栓性動(dòng)脈炎。v釋義的順序常從詞末開始,再?gòu)脑~的開頭往釋義的順序常從詞末開始,再?gòu)脑~的開頭往后推。在多數(shù)情況下,字面釋義可使讀者接后推。在多數(shù)情況下,字面釋義可使讀者接近醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)內(nèi)涵。不論一個(gè)單詞有多長(zhǎng)都可近醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)內(nèi)涵。不論一個(gè)單詞有多長(zhǎng)都可斷開:斷開:vCholangiocholecystocholedochectomy,34字字母。母。Cholangio:bile duct(膽管,復(fù)合詞根)(膽管,復(fù)合詞根)cho

36、lecysto:gallbladder(膽囊,(膽囊,復(fù)合詞根)復(fù)合詞根)choledoch:common bile duct(膽總管,(膽總管,復(fù)合詞根)其中:復(fù)合詞根)其中:doch為為containing。The processOf surgical removal of the bile duct 膽管膽囊總切除術(shù)膽管膽囊總切除術(shù)Formation of plurals1.words ending in a, retain the a and add e: singular plural meaning vertabra vertebrae backbones2.Words endin

37、g in is, drop the is and add es: diagnosis: psychosis: 3.Words ending in ex or ix, drop the ex or ix, and add ices cortex: out parts of organs4.Words ending in on, drop the on and add a: ganglion: groups of nerve cells; 5.Words ending in um, drop the um and add a: bacterium: types of one-celled orga

38、nisms ovum: egg cells6.Words ending in us, drop the us and add i: bronchus: tubes leading from the windpipe to the lungs醫(yī)學(xué)英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)的重讀音節(jié)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)的重讀音節(jié)v醫(yī)學(xué)英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)讀音的基本理論是:按英語(yǔ)讀醫(yī)學(xué)英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)讀音的基本理論是:按英語(yǔ)讀音,按拉丁語(yǔ)重讀。醫(yī)學(xué)英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)一般較長(zhǎng),音,按拉丁語(yǔ)重讀。醫(yī)學(xué)英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)一般較長(zhǎng),一個(gè)詞除了主重音外,往往有一個(gè)或數(shù)個(gè)次一個(gè)詞除了主重音外,往往有一個(gè)或數(shù)個(gè)次重音。重音。v簡(jiǎn)而言之:重音永不在最后一個(gè)音節(jié),重音簡(jiǎn)而言之:重音永不在最后一個(gè)音

39、節(jié),重音不在倒數(shù)第二個(gè)音節(jié)時(shí),便在倒數(shù)第三音節(jié)不在倒數(shù)第二個(gè)音節(jié)時(shí),便在倒數(shù)第三音節(jié)。v下列情況下倒數(shù)第二音節(jié)重讀:下列情況下倒數(shù)第二音節(jié)重讀:-cleisis,-emia,-esis,-it is,-mycin,-oma,-pathia,-penia,-phagia,-philia,-phobia,-plasia,-stasia,-uria等等醫(yī)學(xué)英語(yǔ)字母的發(fā)音醫(yī)學(xué)英語(yǔ)字母的發(fā)音v按英語(yǔ)發(fā)音,應(yīng)避免發(fā)音拉丁化按英語(yǔ)發(fā)音,應(yīng)避免發(fā)音拉丁化1.ae,oe讀音為讀音為:如:如:Amoeba:阿米巴屬:阿米巴屬 paedophilia:戀童癖:戀童癖ae,oe在拉丁語(yǔ)中為雙元音,在現(xiàn)代英語(yǔ)中雖在拉丁

40、語(yǔ)中為雙元音,在現(xiàn)代英語(yǔ)中雖已簡(jiǎn)化為已簡(jiǎn)化為e,但在醫(yī)學(xué)英語(yǔ)中仍廣泛保留。,但在醫(yī)學(xué)英語(yǔ)中仍廣泛保留。v不發(fā)音的字母(不發(fā)音的字母(the silent letter) 詞首的詞首的p或或g輔音字母時(shí),輔音字母時(shí),p、g常不發(fā)音。常不發(fā)音。例如:例如:ptosis:下垂:下垂 gnathitis:頜炎:頜炎vch、rh組合中,組合中,h不發(fā)音;不發(fā)音;ch常讀為常讀為k,它是拉丁語(yǔ)的雙輔音,希臘語(yǔ)中有字母它是拉丁語(yǔ)的雙輔音,希臘語(yǔ)中有字母k,而,而無(wú)字母無(wú)字母c。源于古希臘語(yǔ)的組合。源于古希臘語(yǔ)的組合ei常讀為常讀為ai。如:如:rhinal:鼻的:鼻的 cheirology:手語(yǔ):手語(yǔ)ei組

41、合英語(yǔ)常簡(jiǎn)化為組合英語(yǔ)常簡(jiǎn)化為i,故,故cheirology也拼寫為也拼寫為chirology,讀音不變。,讀音不變。v詞首的詞首的x發(fā)發(fā)z音音如:如:xanthine:黃嘌呤:黃嘌呤但但x不在詞首時(shí)仍發(fā)不在詞首時(shí)仍發(fā)ks讀音規(guī)律元音字母組合的讀法元音字母組合的讀法: ae taenia輔音字母組合的讀法輔音字母組合的讀法: Ch chyme重音規(guī)律重音規(guī)律: 重音永遠(yuǎn)不在最后音節(jié)重音永遠(yuǎn)不在最后音節(jié),多音節(jié)醫(yī)學(xué)詞多在詞尾多音節(jié)醫(yī)學(xué)詞多在詞尾前的連接元音上前的連接元音上. 常在倒數(shù)第二音節(jié)和第三音節(jié)常在倒數(shù)第二音節(jié)和第三音節(jié)上上.vagranulocytosis有有15個(gè)字母,可以分解為個(gè)字母

42、,可以分解為a-(缺乏)、(缺乏)、granul-(顆粒)、(顆粒)、-o-(連接元(連接元音)、音)、cyt-(細(xì)胞)、(細(xì)胞)、-o-(連接元音)和(連接元音)和-sis(病癥)共(病癥)共6個(gè)詞素,聯(lián)合起來(lái)整個(gè)詞的個(gè)詞素,聯(lián)合起來(lái)整個(gè)詞的意義是意義是“顆粒細(xì)胞缺乏癥顆粒細(xì)胞缺乏癥” .velectrocardiogram: 心電圖心電圖 electro-: prefix cardi-: root -o-:combining vowel -gram: suffix The method of breaking down medical termsvFor example: myocardi

43、al myo cardi al prefix root suffixThe prefix myo- refers to muscleThe root word cardi- refers to the heart The suffix al means “pertaining to” Finally ,put them together starting at the suffix end and read backward: pertaining to+ heart+ muscle means that the term “myocardial” refers to the heartmus

44、cle.vappendectomy有有12個(gè)字母,可以分解為個(gè)字母,可以分解為append-(闌尾)、(闌尾)、-ectomy(切除)、聯(lián)(切除)、聯(lián)合起來(lái)整個(gè)詞的意義是合起來(lái)整個(gè)詞的意義是“闌尾切除術(shù)闌尾切除術(shù)”.vgastroenterology,詞根,詞根gastr-(胃)、連(胃)、連接元音接元音-o-、詞根、詞根enter-(小腸)、連接元音(小腸)、連接元音-o-、詞尾、詞尾logy(邏輯、即學(xué)問(wèn)),詞意是胃(邏輯、即學(xué)問(wèn)),詞意是胃腸學(xué)腸學(xué) Exercises in constructing medical termsvBlood cells A 6-year-old girl

45、was taken to her pediatrician because she was tired all the time and bruised easily. The physician ordered a complete blood count (CBC) and the clinical laboratory technician performed a phlebotomy. Results of the CBC showed the presence of leukemia. Her leukocyte count was elevated and her erythroc

46、yte count demonstrated anemia. Find the word that means:A disease of the white cells : White blood cells: leukocyteRed blood cells:A condition of too few red cells:Procedure to draw blood: Abbreviationsv醫(yī)學(xué)略語(yǔ)是醫(yī)學(xué)詞的一個(gè)組成部分。略語(yǔ)大醫(yī)學(xué)略語(yǔ)是醫(yī)學(xué)詞的一個(gè)組成部分。略語(yǔ)大多數(shù)由幾個(gè)大寫字母組成,如多數(shù)由幾個(gè)大寫字母組成,如URI是是upper respiratory infection(

47、上呼吸道感染)三個(gè)(上呼吸道感染)三個(gè)字的第一個(gè)字母。有的略語(yǔ)是原詞的第一個(gè)字的第一個(gè)字母。有的略語(yǔ)是原詞的第一個(gè)字母或其中重要詞根的第一個(gè)字母所組成字母或其中重要詞根的第一個(gè)字母所組成。 Abbreviationsv 如如AIDS是是Acquired Immunodeficiency syndrome (獲得性免疫缺陷綜合癥)的縮略語(yǔ),(獲得性免疫缺陷綜合癥)的縮略語(yǔ),有的略語(yǔ)除了大寫字母還有小寫字母,有的還有有的略語(yǔ)除了大寫字母還有小寫字母,有的還有hyphen(連字號(hào)),或還帶有阿拉伯?dāng)?shù)字。這些(連字號(hào)),或還帶有阿拉伯?dāng)?shù)字。這些小寫或符號(hào)或數(shù)字都不能刪去或更改。例如小寫或符號(hào)或數(shù)字都不能刪去或更改。例如cAMP是是cyclic adenosine monophosphate(環(huán)腺苷酸)(環(huán)腺苷酸)的略語(yǔ),而的略語(yǔ),而CAMP則是則是camptothecinum(喜樹堿)(喜樹堿)的縮寫的縮寫 Abbreviationsv有的原詞是一個(gè)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論