法律英語詞匯大全(完美版)_第1頁
法律英語詞匯大全(完美版)_第2頁
法律英語詞匯大全(完美版)_第3頁
法律英語詞匯大全(完美版)_第4頁
法律英語詞匯大全(完美版)_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、法律淵源source of law制定法 statute判例法 case law; precedent普通法 common law特另雇 special law固有法 native law; indigenous law繼受法 adopted law實體法 substantial law程序法 procedural law原貝忸 fundamental law例外法 exception law司法解釋 judicial interpretation習(xí)慣法 customary law公序良俗 public order and moral自然法 natural law羅馬法 Roman Law私法

2、 private law公法 public law市民法 jus civile萬民法 jus gentium民法法系 civil law system英美法系 system of Anglo-American law大陸法系 civil law system普通法 common law大陸法 continental law羅馬法系 Roman law system衡平法 equity; law of equity日爾曼法 Germantic law教會法 ecclesiastical law寺院法 canon law伊斯蘭法Islamic law民法法律規(guī)范 norm of civil law

3、 授權(quán)規(guī)范 authorization norm 禁止規(guī)范 forbidding norm 義務(wù)性規(guī)范 obligatory norm 命令性規(guī)范 commanding norm民法基本原貝 U fundamental principles of civil law平等原貝 principle of equality 自愿原貝U principle of free will 公平原貝U principle of justice 等價有償原貝 U principle of equal value exchange誠實信用原貝 U principle of good faith 行為act作為ac

4、不作為 omission合法彳亍為lawful act違法彳亍為 unlawful act 民事權(quán)利權(quán)利能力civil right 絕對權(quán) absolute right 相對權(quán) relative right 優(yōu)先權(quán) right of priority 先買權(quán) preemption 原權(quán) antecedent right 救濟權(quán) right of relief 支酉己權(quán) right of dominion 請求權(quán) right of claim物上請求權(quán) right of claim for real thing 形成權(quán) right of formation撤銷權(quán) right of claimin

5、g cancellation歡迎下載否認權(quán) right of claiming cancellation解除權(quán) right of renouncement代位權(quán) subrogated right選擇權(quán) right of choice承認權(quán) right of admission終止權(quán) right of termination抗辯權(quán) right of defense時性抗辯權(quán) momentary right of defense 永久性抗辯權(quán) permanent counter-argument right不安抗辯權(quán) unstable counter-argument right 同時履行抗辯權(quán)

6、defense right of simultaneous performance既得權(quán) tested right期待權(quán) expectant right專屬權(quán) exclusive right 非專屬權(quán) non-exclusive right 人身權(quán)禾1J personal right 人權(quán) human right人格權(quán) right of personality生命健康權(quán) right of life and health姓名權(quán) right of name名稱權(quán) right of name 肖像權(quán) right of portraiture 自 由權(quán) right of freedom名譽權(quán) righ

7、t reputation隱私權(quán) right of privacy私生活秘密權(quán) right of privacy貞操權(quán) virginity right身份權(quán) right of status親權(quán) parental power; parental right親屬權(quán) right of relative 探視權(quán) visitation right 酉己偶權(quán) right of spouse 榮譽權(quán) right of honor 權(quán)禾1J的保護 protection of right 公力救濟 public protection 私力救濟 self-protection 權(quán)禾1J本位 standard of

8、right 社會本位 standard of society 無責(zé)任行為 irresponsible right 正當(dāng)防衛(wèi) justifiable right; ligitimate defence 防衛(wèi)行為 act of defence 自為行為 self-conducting act 緊急避險 act of rescue; necessity 自助行為 act of self-help 不可抗力 force majeure 意外事件 accident 行為能力 capacity for act 意思育昌力 capacity of will 民事行為civil act意思表示 declara

9、tion of intention意思表示一致 meeting of minds; consensus 完全行為能力 perfect capacity for act 限制行為能力 restrictive capacity for act 準禁治產(chǎn)人 quasi-interdicted person 保佐 protection自治產(chǎn)人 minor who is capable of administering his own capacity 無行為能力 incapacity for act 禁治產(chǎn)人 interdicted person 自然人 natural person公民 citize

10、n住所 domicile居所 residence經(jīng)常居住地 frequently dwelling place戶籍 census register監(jiān)護 guardianship個體工商戶 individual business農(nóng)村承包經(jīng)營戶 leaseholding rural household 合伙 partnership合伙人 partner合伙協(xié)議 partnership agreement合伙財產(chǎn) property of partnership合伙債務(wù) debt of partnership入伙 join partnership退伙 withdrawal from partnersh

11、ip合伙企業(yè) partnership business establishment個人合伙 partnership法人合伙 partnership of legal person特另U合伙 special partnership普通合伙 general partnership有限合伙 limited partnership民事合伙 civil partnership隱名合伙 sleeping partnership; dormant partnership私營企業(yè) private enterprise; proprietorship法人 legal person企業(yè)法人 legal body

12、of enterprise企業(yè)集團 group of enterprise關(guān)聯(lián)企業(yè) affiliate enterprise個人獨資企業(yè) individual businessestablishment國有獨資企業(yè) solely state-owned enterprise 中外合資企業(yè) Sino-foreign joint venture enterprise中外合作企業(yè) Sino-foreign contractual enterprise社團法人 legal body of mass organization 貝才團法人 legal body of financial group 聯(lián)營

13、joint venture法人型聯(lián)營 association of legal persons 合伙型聯(lián)營 coordinated management in partnership協(xié)作型聯(lián)營 cooperation-type coordinated management 合作社 cooperative民事法律行為 civil legal act單方民事法律行為 unilateral civil legal act 雙方民事法律行為 bilateral civil legal act 多方民事法律行為 joint act civil legal act 有償民事法律行為 civil legal

14、 act with consideration無償民事法律行為 civil legal act without consideration; civil legal act without award 實踐性民事法律行為practical civil legal act法律翻譯公司諾成性民事法律行為consental civil legal act要式民事法律行為 formal civil legal act 不要式民事法律行為informal civil legal act 要因民事法律行為 causative civil legal act 不要因民事法律行為noncausative ci

15、vil legalact主民事法律行為 principal civil legal act從民事法律行為 accessory civil legal act 附條件民事法律行為 conditional civil legalact附期限民事法律行為 civil legal act with term 生前民事法律行為civil legal act before death死后民事法律行為civil legal act after death準民事法律行為 quasi-civil legal act 無效行為 ineffective act可撤銷民事行為revocable civil act違法

16、行為 川egal act; unlawful act侵權(quán)行為tort欺詐fraud脅迫duress乘人之危 taking advantage of others precarious position以合法形式掩蓋非法目的legal formconcealing 川egal intention惡意用通 malicious collaboration重大誤解 gross misunderstanding顯失公平 obvious unjust誤傳 misrepresentation代理agency本人 principal被代理人principal受托人 trustee代理人agent本代理人 or

17、iginal agent法定代理人 statutory agent; legal agent委托代理人 agent by mandate指定代理人 designated agent 復(fù)代理人 subagent再代理人subagent轉(zhuǎn)代理人 subagent代理權(quán) right of agency授權(quán)行為 act of authorization授權(quán)委托書 power of attorney代理行為 act of agency委托代理 agency by mandate本代理 original agency復(fù)代理 subagency次代理 subagency有權(quán)代理 authorized age

18、ncy表見代理 agency by estoppel; apparent agency律師代理 agency by lawyer普通代理 general agency全權(quán)代理 general agency全權(quán)代理委托書 general power of attorney共同代理 joint agency獨家代理 sole agency居間 brokerage居間人broker行名己 commission; broker house信托trust時效 time limit; prescription; limitation時效中止 suspension of prescription/limit

19、ation時效中斷 interruption oflimitation/prescription時效延長 extension of limitation取得日寸效 acquisitive prescription時效終止 lapse of time; termination ofprescription期日date期間term涉外民事關(guān)系 civil relations with foreign elements沖突規(guī)范 rule of conflict準據(jù)法 applicable law; governing law反致 renvoi; remission轉(zhuǎn)致 transmission識另U

20、 identification公共秩序保留 reserve of public order法律規(guī)避 evasion of law國籍 nationality國有化 nationalization法律責(zé)任 legal liability民事責(zé)任 civil liability/responsibility行政責(zé)任 administrative liability/responsibility開事責(zé)任 criminal liability/responsibility違約責(zé)任 liability of breach of contract;responsibility of default有限責(zé)任

21、 limited liability無限責(zé)任 unlimited liability按份責(zé)任 shared/several liability連帶責(zé)任 joint and several liability過失責(zé)任 liability for negligence; negligentliability過錯責(zé)任 fault liability; liability for fault單獨過錯sole fault共同過錯joint fault混合過錯mixed fault被害人過錯victim ' s fault第三人過錯 third party' s fault推定過錯 pre

22、sumptive fault惡意 bad faith; malice故意 deliberate intention; intention; willfulness過失 negligence重大過失 gross negligence疏忽大意的過失 careless and inadvertentnegligence過于自信的過失 negligence with undueassumption損害事實 facts of damage有形損失 tangible damage/loss無形損失 intangible damage/loss貝才產(chǎn)損失 property damage/loss人身損失 p

23、ersonal damage/loss精神損失 spiritual damage/loss民事責(zé)任承擔(dān)方式 methods of bearing civilliability停止侵害 cease the infringing act排除妨礙 exclusion of hindrance; removal ofobstacle消除危險 elimination of danger返還貝t產(chǎn) restitution of property恢復(fù)原狀 restitution; restitution of originalstate賠償損失 compensate for a loss; indemnif

24、y for a loss支付違約金 payment of liquidated damage消除影響 eliminate 川 effects恢復(fù)名譽 rehabilitate one s reputation賠禮道歉 extend a formal apology物權(quán) jus ad rem; right in rem; real right物權(quán)制度 real right system; right in remsystem一物一權(quán)原貝 U the principal of One thing, OneRight物權(quán)法定主義 principal of legality of right inre

25、m物權(quán)公示原貝 U principal of public summons ofright in rem物權(quán)法 jus rerem物 property生產(chǎn)資料 raw material for production生活資料 means of livelihood; means ofsubsistence流通物 res in commercium; a thing incommerce限制流通物 limited merchantable thing禁止流通物 res extra commercium; a thing outof commerce資產(chǎn)asset固定資產(chǎn) fixed asset流動

26、資產(chǎn) current asset; floating asset動產(chǎn) movables; chattel不動產(chǎn) immovable; real estate特定物 res certae; a certain thing種類物 genus; indefinite thing可分物 res divisibiles; divisible things不可分物 res indivisibiles; indivisible things主物 res capitalis; a principal thing從物 res accessoria; an accessory thing原物 original t

27、hing孳息fruits天然孳息 natural fruits 法定孳息legal fruits 無主物 bona vacatia; vacant goods; ownerless goods遺失物 lost property漂流物 drifting object埋藏物 fortuna; hidden property 貨幣 currency證券 securities 債券bond物權(quán)分類 classification of right in rem/real right自物權(quán) jus in re propria; right of full ownership 所有權(quán) dominium; o

28、wnership; title 所有權(quán)憑證 document of title; title of ownership占有權(quán) dominium utile; equitable ownership 使用權(quán) right of use; right to use of 收益權(quán) right to earnings; right to yields 處分權(quán) right of disposing; jus dispodendi 善意占有 possession in good faith 惡意占有 malicious possession 按份共有 several possession 共同共有 join

29、t possession他物權(quán) jus in re aliena用益物權(quán) real right for usufruct 使用權(quán) right to use; right of use 土地使用權(quán) right to the use of land 林權(quán) forest ownership采礦權(quán) mining ownership經(jīng)營權(quán) managerial authority; power of management承包經(jīng)營權(quán) right to contracted management 相令口權(quán) neighboring right; relatedright 地上權(quán) superficies永佃權(quán)

30、jus emphyteuticum; right to landed estate granted in perpetuity through a contract 地役權(quán) servitude; easement人役權(quán) servitus personarum; personal servitude 擔(dān)保物權(quán) real right for security 物的擔(dān)保 security for thing物 的瑕疵擔(dān)保 warranty against defect of a thing抵押權(quán) hypotheca; hypothecation; right to mortgage抵押權(quán)的設(shè)定 cr

31、eation of right to mortgage 抵押人 mortgagor 抵押權(quán)人 mortgagee抵押標(biāo)的物 collateral; estate under mortgage 抵押權(quán)的效力 deffect of right to mortgage 抵押權(quán)的次序 sequence of right to mortgage 抵押權(quán)的拋棄 abandonment of right to mortgage抵押權(quán)的讓與 alienation of right to mortgage 抵押權(quán)的實現(xiàn) materialization of right to mortgage抵押權(quán)的消滅 ext

32、inction of right to mortgageregistration of estate under mortgage 抵押物登記 registration of estate under mortgage抵押優(yōu)先權(quán) priority of mortgage留置權(quán)l(xiāng)ien一般留置權(quán)general lien 特別留置權(quán)special lien 質(zhì)權(quán) hypotheque; pledge; right of pledge 佃權(quán) tenant right債權(quán) jus in personam; right to give or procure; claim; creditor"

33、s right 債權(quán)人 creditor債務(wù)人debtor相對人 counterpart; offeree 給付 give; pay 債務(wù) debt; liability; obligation 債務(wù)的償還 payment of debt 債務(wù)的償清 discharge of debt 債務(wù)的擔(dān)保 guarantee of debt 債務(wù)的合并 consolidation of debt 債務(wù)的給付日期 debt maturity 債務(wù)的免除 exemption of debt 債的分類 obligatio; obligation 法定之債 legal obligation 任意之債 volu

34、ntary obligation 簡單之債 simple obligation 選擇之債 alternative obligation 主債 prime/principal obligation 從債 accessory obligation 單一之債 single obligation 按份之債 several obligation 連帶之債 joint obligation 特定之債 certain obligation 種類之債 indefinite obligation合同之債 contractual obligation 侵權(quán)行為之債tort obligation 損害賠償之債 ob

35、ligation of compensation for injury; obligation of damages 人身損害 damage to person精神損害 moral/mental/spiritual damage 醫(yī)藥費 hospital treatment expense 醫(yī)療費 medical charge 撫恤金 pension 慰問金 consolation money 產(chǎn)品壬限疵 defect of product 不當(dāng)?shù)美鸍 unjust enrichment 無因管理 voluntary service 債的擔(dān)保 guarantee of obligation 貝

36、才產(chǎn)擔(dān)保 property guarantee 信用擔(dān)保 credit guarantee 讓與擔(dān)保 alienation guarantee 保證 guaranty 明示保證 express guaranty 默示保證 implied guaranty 保證人 guarantor保證合同 contract of guaranty/suretyship 保證金 guaranty bond; security deposit 押金 deposit; foregift 預(yù)付款 advanced payment 定金 earnest money; deposit 違約金 liquidated dam

37、ages 法定違約金 liquidated damages by law 約定違約金 liquidated damages by agreement 債的履行 performance of obligation 實際履行原貝 U doctrine of specificperformance情事變更原貝 U doctrine of change ofcircumstances不當(dāng)履行 misfeasance清償 discharge; satisfaction提存 debtor' s submission of the subject matter of obligation to co

38、mpetent authority 抵銷setoff知識產(chǎn)權(quán) intellectual property知識產(chǎn)權(quán)國際保護 international protection ofintellectual property國民待遇原貝 U doctrine of national treatment 優(yōu)先權(quán)原貝U a right of priority doctrine自動保護原貝 U doctrine of automatic protection 特許權(quán)使用費royalties智力成果 intellectual property著作權(quán) copyright版權(quán) copyright著作權(quán)人 cop

39、yright owner創(chuàng)彳creation作品 opus; product; work著作人格權(quán) right of personality of copyright發(fā)表權(quán) right of publication署名權(quán) right of authorship; right of paternity 修改權(quán) right of modification; right of revision 完整性保持權(quán) right to maintain integrity 不可侵犯權(quán)inviolability收回權(quán) right of recall; right of retrieval 自費出版 publis

40、h a book at the author s ownexpense著作貝才產(chǎn)權(quán) property right in work使用收益分享權(quán) right to share usufruct利J用權(quán) right to make use of獲得報酬權(quán) right to get payment重播權(quán) right of rebroadcasting錄制權(quán) right of fixation機械復(fù)制權(quán) right of mechanograph; right of mechanical reproduction著作令口接權(quán) neighboring right of copyright票f竊 plag

41、iary; plagiarism盜版pirate盜版 VCD pirated VCD偽造forge工業(yè)產(chǎn)權(quán) industrial property專禾ij權(quán) patent right優(yōu)先權(quán)日 priority date申請在先原貝 U prior application rule使用在先 priority of use新穎性 novelty創(chuàng)造性 creativity實用性 practicability發(fā)明創(chuàng)造 invention and creation實用新型utility model外觀設(shè)計 design; industrial design發(fā)明權(quán) right of invention發(fā)

42、現(xiàn)權(quán) right of discovery專利J 申請 patent application專禾1J異議 objection to a patent專禾ij公告 patent gazette專利J續(xù)展費 renewal fee of patent專禾 ij許可協(xié)議 patent licensing agreement技術(shù)訣竅 know-how專有技術(shù) know-how專禾證書 certificate of patent專禾1J事務(wù)所 patent office專利J代理 patent agency中華人民共和國專利局 Patent Office of thePeople' s Repu

43、blic of China商標(biāo)權(quán) trademark right商標(biāo)國際注冊 international registration of trademark商品商標(biāo) commodity trademarkK務(wù)商標(biāo) service trademark馳名商標(biāo) reputed trademark廣告商標(biāo) advertisement trademark近似商標(biāo) similar trademark商標(biāo)評審委員會 trade review and appraisal board商標(biāo)審查 trademark examination商標(biāo)侵權(quán) trademark infringement商標(biāo)注冊 regist

44、ered trademark商標(biāo)公告 trademark gazette注冊商標(biāo)使用許可 licensing of registeredtrademark注冊商標(biāo)轉(zhuǎn)讓 assignment of registered trademark商標(biāo)使用許可協(xié)議 trademark licensingagreement商標(biāo)事務(wù)所 trademark office商標(biāo)代理 trademark agency婚姻、家庭、繼承、收養(yǎng) marriage, family, inheritance, adoption婚姻法 marital law; marriage law包辦婚姻 arranged marriage

45、財產(chǎn)分割 partition; dismemberment of property重婚bigamy獨生子女only child法律婚 legal marriage非婚生子女 illegitimate child夫妻共同貝才產(chǎn) community property夫妻關(guān)系 conjugal relationship夫妻分居 divorce a mensa et thoro; divorce from bed and board復(fù)婚 resumption of marriage感情破裂 incompatibility婚后貝才產(chǎn)公證 notarization of postnuptialproper

46、ties婚姻登記 marriage registration婚生子女 ligitimate child計劃生育birth control結(jié)婚 marry離婚 divorce買賣婚姻 mercenary marriage擬制血親 blood relations in fiction of law旁系血親 collateral relation blood relation 涉外婚姻 marriage with foreign elements 酉己偶 spouse事實婚 de facto marriage訴訟離婚 divorce by litigation探視權(quán) visitation right

47、 同居 cohabitation晚婚 late marriage無效婚姻 void marriage協(xié)議離婚 divorce by agreement一夫一妻制 monogamy早女昏 early marriage直系血親 lineal descent 自然血親 natural blood relation 收養(yǎng)法 adoption law收養(yǎng)協(xié)議 adoption agreement收養(yǎng)人 adoptive parent送養(yǎng)人 person or institution placing out a child for adoption涉外U養(yǎng) adoption with foreign el

48、ements 繼承法 inheritance law; law of succession 法定28承 legal seccession遺囑繼承 intestate succession遺贈繼承 succession by devise 自然繼承 natural succession代位繼承 representation; succession bysubrogation世襲28承 hereditary succession間接繼承 indirect succession轉(zhuǎn)繼承 subsuccession共同繼承 joint succession單獨繼承 single succession繼承

49、人 heir; successor第二順序繼承人 successor second in order 第順序繼承人 successor first in order 繼承參與人 succession participant遺產(chǎn) inheritance; heritage遺產(chǎn)繼承人 heir to property; inheritor遺言 last will and testament遺書 last words遺贈 bequest; legacy; devise遺贈撫養(yǎng)協(xié)議 legacy-support agreement會計法 accounting law稅法 tax law; taxati

50、on law反不正當(dāng)競爭法 anti-unfair competition law 消費者權(quán)益保護法 consumer s interest protection law產(chǎn)品責(zé)任法 production liability law消費者權(quán)益法 consumer rights and interests law公司法 company law; corporate law公司 company; corporation有限責(zé)任公司 limited liability company 股份有 BM 公司 company limited by shares 無限公司 unlimited company股

51、份兩合公司 joint stock limited liability partnership兩合公司 joint liability company控股公司 holding company集團公司 group company合資公司 joint venture company聯(lián)營公司 associated company; affiliatedcompany國營公司 state-own company國有公司 state-owned company民營公司 civilian-run company本國公司 national/domestic company外國公司 foreign compa

52、ny上市公司 listed company母公司 parent company 子公司 subsidiary皮包公司 briefcase company; fundless company募集設(shè)立 incorporation by stock floatation 發(fā)起人 floater; initiator公司名稱 name of company公司住址 domicile of company出資 contribution; capital subscription 現(xiàn)金出資 investment in cash 實物出資 investment in kind工業(yè)產(chǎn)權(quán)出資 investmen

53、t in industrial property right非專有技術(shù)出資 investment in non-patent technology勞務(wù)出資 investment in labor高新技術(shù)成果出資 investment in hi-tech achievements注冊資本 registered capital 實繳資本 paid-in capital 驗資報告 capital verification report 會計師事務(wù)所 certified public accountants 注冊會計師 certified public accountant 資本三原貝U three

54、 doctrine of capital 資本確定原則 doctrine of capital determination資本維持原貝 U doctrine of capital maintenance 資本不變原貝(J doctrine of unchanging capital 最低資本額制度 minimum capital system 公司章程 articles of association; articles ofincorporation; bylaw公司登記 incorporation; corporate registration 公司存續(xù) existence of compa

55、ny公司合并分立 merger and split of company 公司并購 corporate merger and acquisition 公司管理 corporate governance; company management公司法律顧問 corporate counsel公司整頓 company rectification公司歇業(yè) closure of business公司和解 company composition公司解散 company dissolution公司清算 company liquidation公司清理 company winding-up競業(yè)禁止 non-co

56、mmpete; competition prohibition招股章程 prospectus股本 stock capital股東 shareholder股東大會 shareholders meeting股東大會決議 resolution of shareholdersmeeting股東大會議事規(guī)則 rule of procedure of shareholders meeting表決權(quán) voting right; right to vote董事 director董事長 president/chairman of the board首席執(zhí)行官 chief executive officer(CEO)首席運營官 chief operation officer(COO) 執(zhí)行董事 executive director 常務(wù)董事 managing director董事會 board of directors董事會領(lǐng)導(dǎo)下的經(jīng)理負責(zé)制responsibilitysystem of the chief executive officer under the leadership of the board of directors經(jīng)理獨立負責(zé)制 manager

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論