版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、 論英語中禁忌語和委婉語的使用摘要:本文介紹了英語中禁忌語和委婉語之間的關(guān)系,分析了兩者的特點(diǎn)并探討了它們的應(yīng)用和發(fā)展。委婉語與禁忌語隨著文明的發(fā)展,沉淀了豐富的文化內(nèi)涵。本文通過對(duì)東西方委婉語與禁忌語的對(duì)比研究,揭示了東西方文化在宗教、等級(jí)觀念以及禮儀方面的差異,便于了解不同民族文化的特色。關(guān)鍵詞:委婉語;禁忌語;文化差異語言是文化的載體,又是文化中的一部分。由于宗教、迷信、禮儀以及科技不發(fā)達(dá)的原因,某些語言就被禁止使用,同是也就出現(xiàn)了用另外的語言來替代這種語言的現(xiàn)象,于是就出現(xiàn)了委婉語與禁忌語。禁忌語(Taboos)發(fā)源于波利尼亞湯加語,意思是“需要極端注意的事情”,也可以被寫作tabu或
2、者是tapu。18世紀(jì),英國水手JamesCook第一個(gè)注意到了湯加語中禁忌語的習(xí)俗,然后把這個(gè)單詞帶到了英語中,根據(jù)牛津高階英漢漢英雙解詞典,Taboo一詞意義為 “(incertain culture)ban or prohibition on something that is regarded forreligious or other reasons as not to be done, touched,used”.在英語中語言禁忌大致可分為:稱謂禁忌、詞匯禁忌、話題禁忌。詞匯禁忌又可分為猥褻性詞語、褻瀆性詞語、辱罵性詞語。 1. 稱謂禁忌 言語交際中,怎么稱呼對(duì)方,是一個(gè)很重要的問
3、題。英語在稱謂方式上有一些規(guī)則,在大多數(shù)情況下,用Mr 加姓或Mrs. 或Ms. 或Miss加姓便可以了。然而,如果已經(jīng)了解到對(duì)方是社會(huì)地位很高的人,比如是governor、judge、professor等,就得用其頭銜加上姓,或單用頭銜稱呼。對(duì)王室成員、地位很高的神職人員的稱呼是馬虎不得的。如對(duì)國王得稱YourMajesty,對(duì)王子、公主得稱Your Highness,對(duì)紅衣主教稱Your Excellency,對(duì)大主教要稱Most Reverend等。隨著社會(huì)的發(fā)展,英語中的稱謂方式也有所變化?,F(xiàn)在,人們逐漸傾向于用名和頭銜加姓兩種方式互稱。 2. 詞匯禁忌 英語禁忌詞匯大體可分為三種類型
4、:(1)猥褻性詞語;(2 )褻瀆性詞語;(3 )辱罵性詞語。 所謂褻瀆性詞語就是褻瀆神圣。跟上帝宗教有關(guān)的詞語,帶有宗教涵義的詞語。基督教徒是不能輕慢地提到上帝或上帝的名字的,濫用上帝或上帝的名字是不敬的。所以有的人往往避而不用God一詞,而代之以gosh、golly和gawd 等,不用Jesus一詞而代之以Gee、Jeepers、Chriminey 等。 辱罵性詞語常利用某些動(dòng)物的名稱來表示,如bitch、swine、cow、pig 等。3. 禁忌話題 英語和漢語在禁忌話題方面差異較大,中國人往往在初次見到對(duì)方時(shí)就問及對(duì)方的年齡和婚姻狀況,以及月工資是多少等,以示關(guān)心和親切。在中國,同事之間
5、和朋友之間幾乎是無話不說、無話不談;而英美人強(qiáng)調(diào)獨(dú)立的個(gè)性,他們的私事和隱私是絕對(duì)不容別人干涉的。如,家庭收入、個(gè)人財(cái)產(chǎn)、年齡、婚姻、體重、政治傾向、宗教信仰、私生活等。他們非常忌諱別人問及年齡。而且凡是涉及到個(gè)人的工資收入、積蓄存款等經(jīng)濟(jì)方面的話題都屬于禁忌的范疇。涉及宗教信仰、婚姻狀況、政治傾向等方面的話題,在西方人眼里都屬于個(gè)人隱私和私事,即使朋友之間都幾乎不談?wù)撨@些話題。 既然存在禁忌語,就會(huì)產(chǎn)生一種令人愉快的詞語來代替令人不快的詞語,即委婉語。因此委婉語,美化了語言,使表達(dá)更加婉轉(zhuǎn),更加含蓄, 從而使交流輕松愉快的進(jìn)行,于是委婉語便在這種情況下產(chǎn)生并起來。委婉語的使用悠久,其傳統(tǒng)性也
6、特別強(qiáng),英語的Euphemism即委婉語就是源自于希臘語Euphemismos,其前綴“eu”是“good(好的)”“sounding well(聽起來好的)”之意,而詞根“phemo”為“speech(說話)”之意,整個(gè)直接翻譯過來就是“good speech”好的言語或者好的表達(dá)方式的意思,它用來替代一種較直接的,冒昧、唐突的言辭,或者說用善意的話語掩蓋事實(shí)的真相,詞典學(xué)家羅森(HRawason)在他編纂的委婉語詞典中稱委婉語為“語言遮羞布”(linguistic jig leaves)有的還把委婉語說成是gilded Words(鍍金詞),cosmetic words(化裝詞)無疑都是對(duì)
7、委婉語的含義及其作用作了確切而形象的描述。本文將深入分析英語委婉語的三種社交功能,即:禁忌避諱功能,禮貌功能,掩飾功能。(一)禁忌避諱功能委婉語一直伴隨著人類社會(huì)的發(fā)展而經(jīng)久不衰。只要是人類對(duì)一些事有禁忌,委婉語就會(huì)長久地運(yùn)用下去,替代那些不能說或不想說的言辭。生:主要指容貌丑,身材胖瘦、生理缺陷。俗話說得好,“愛美之心,人皆有之”?,F(xiàn)實(shí)有時(shí)候是很殘酷的,它根本不會(huì)因你的意志而轉(zhuǎn)移,當(dāng)某些殘酷的現(xiàn)實(shí)無法避免時(shí),人們便用一種比較委婉、含蓄的方式來達(dá)。比如說人們?cè)谡務(wù)摰娜讼嗝财狡?,甚至是確實(shí)比較丑時(shí),通常不直接使用ugly(丑的,難看的)這種貶損意味極強(qiáng)的詞語,而是委婉地說成ordinary(普通
8、的),或pain(長相一般、平平)這樣一說,講話的人也就不會(huì)顯得是那么的尖酸刻薄了。衰老:隨著歲月的流逝,每個(gè)人都會(huì)進(jìn)入老年。在不同文化的國家,人們對(duì)老的表達(dá)也不同。在中國,老人是受人尊敬,尊老愛幼歷來是中國人的美德,老就是老道,閱歷深,成熟之意,所以雖然中國文化中有表示“老”的委婉語,但是中國的老年人并不會(huì)因?yàn)閯e人直接稱呼他們“老人家”或“老人”而生氣,反而認(rèn)為在他們的姓氏后面加個(gè)“老”字是對(duì)他們的恭敬,而在西方國家,不像中國文化有“敬老”的習(xí)俗。在競爭激烈的西方社會(huì),他們意識(shí)中的old(老)就是不中用的意思,失去了跟別人競爭的能力,被社會(huì)所淘汰。為此,西方人忌諱言年老。如果稱西方人為the
9、 old man或者是the old women是對(duì)人家的一種冒犯或者輕視,是很不禮貌的一種表現(xiàn)。所以在英語中產(chǎn)生了許多有關(guān)“old”的委婉語,比如說,人們不說an old person而是說senior citizens(資深公民),或well-preserved man(保養(yǎng)得很好的人)。疾?。喝藗兌枷蛲】?,染上疾病是件很倒霉的事情,在交際中不要輕易直接說出別人生病,或者所得某種病的名字,這是世界各民族人們的普遍心理,所以在英語里各種疾病都有了各自的委婉語,例如:人們常用the big C(大寫的C)、 long illness(長期之?。┐鎐ancer(癌癥);中風(fēng)說成是accide
10、nt;性病則通通叫做social disease。 死亡:“死是全人類共同的歸宿,對(duì)于死者和生者來說,死亡都是殘酷的?!彼朗侨藗兛謶趾图芍M的話題,因此在交際中不要輕易出現(xiàn)die(死)字眼,往往采用較模糊的概念來表達(dá),使死亡的色彩更淡一點(diǎn)。下面是在交際中常用的幾種: pay ones debt to nature還對(duì)自然的債務(wù)go west歸西sleep the final sleep睡最后一覺。2、關(guān)于人體器官和人的各種生理行為的委婉語不管是東方,還是西方,人們對(duì)自己的器官和自己的生理行為,都持避諱的態(tài)度,特別是對(duì)性器官和性行為的詞語,人們一般不會(huì)在公共場合談?wù)?,最多僅僅在關(guān)系十分密切的親人或
11、者朋友之間談?wù)摱?。(二)、禮貌功能禮貌是人類文明的標(biāo)志。禮貌原則是人類社會(huì)活動(dòng)的一條重要原則,在交際過程中,人們總講究以禮相待,盡量避免沖突。委婉語的“溫和性”特征使其具有禮貌功能,大致從三個(gè)方面來歸納:1、關(guān)于地位低下的職業(yè)的委婉語職業(yè)是社會(huì)生活中的一個(gè)敏感話題。按照人的想法,職業(yè)是不分貴賤的,我們常常這樣說“三百六十行,行行出狀元”。然而從事重體力的或者服務(wù)性的行業(yè),人們還是很不喜歡人們直接稱呼他們的職業(yè)名稱,而選擇另外一種更好的聽的名稱來代替,英美國家的人也有相同的想法,例如: waiter, waitress(服務(wù)員)被稱之為dinning-room attendants(餐廳管理員
12、),這時(shí)服務(wù)員的地位就被抬高至管理員了maid(女傭人)被稱作domestic(家政助理) garbage collector (清潔工)被稱作sanitary engineer(衛(wèi)生工程師)。 2、關(guān)于貧窮和失業(yè)的委婉語貧窮和失業(yè)也是日常生活中的敏感話題。在交際中,每個(gè)人都希望得到對(duì)方的尊重,因此在談及貧窮或是與之相關(guān)的各種情況時(shí),人們要是直接稱對(duì)方為poor(窮的),顯然會(huì)激怒對(duì)方,引起對(duì)方的不快與尷尬,所以關(guān)于窮的委婉語也不少,例如,在漢語中,對(duì)于身無分文的窮光蛋,人們經(jīng)常用“手頭緊”或“臨時(shí)周轉(zhuǎn)不靈“或“上有些困難”來表達(dá)。英語亦然,如,忌言penniless(身無分文),而說out
13、of pocket (口袋空空);忌言poor(貧窮)而說needy(貧困);underprivileged people(貧困的人們)或to be down on ones luck(時(shí)運(yùn)不佳)來表達(dá)poor people。 3、關(guān)于表達(dá)不雅事的委婉語為了避免粗俗,英語中在談及大小便時(shí)常用go to washroom(去洗手間),go to W.C.(去洗手間),answer natures call(響應(yīng)的召喚)。在與別人交談時(shí)中途要上廁所說“I have to go to the toilet”這是極不禮貌,不適宜的。要是用模糊性的語言來表達(dá)就好多了。比如說:“May I please
14、leave the room?”(我可以離開一下嗎?)或“Im going to do my business。(我要去做事了)”。(三)、掩飾功能“使用模糊詞語是形成委婉語的手段之一,模糊語的使用擴(kuò)大了某些詞的外延,使其顯得更模糊?!边@時(shí)的委婉語具有相當(dāng)大的欺騙性,于是成為政客,奸商騙人的工具,用來掩丑聞,戰(zhàn)爭,經(jīng)濟(jì)狀況,犯罪等等丑惡的社會(huì)現(xiàn)象??傊?,在社會(huì)生活的各個(gè)領(lǐng)域中,禁忌語和委婉語的應(yīng)用都較為廣泛。通過對(duì)禁忌語和委婉語的初步了解,我們可以采用語言的藝術(shù)來解決交際中困惑和尷尬,才能更好的再實(shí)際交際中得心應(yīng)手。參考文獻(xiàn):1Borlinger,et al.Aspects of LanguageM.New York: Harcourt Brace Jovanovich Inc.1981
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于二零二五年度的智能醫(yī)療設(shè)備研發(fā)合作協(xié)議2篇
- 二零二五年度GRC線條生產(chǎn)安裝一體化服務(wù)合同3篇
- 2024版煤礦自卸車買賣合同
- 2025年度體育賽事場地使用權(quán)轉(zhuǎn)讓合同5篇
- 二零二五版新型節(jié)能木門研發(fā)與推廣合同4篇
- 二零二五年度農(nóng)業(yè)機(jī)械設(shè)備購銷合同3篇
- 2025年度特色火鍋店品牌授權(quán)及運(yùn)營承包協(xié)議
- 2025年度綠色建材裝修項(xiàng)目定金合同書
- 2025年度消防設(shè)備定期檢查與維護(hù)服務(wù)合同
- 2025年度私人商鋪?zhàn)赓U及商業(yè)配套服務(wù)合同
- 2024年萍鄉(xiāng)衛(wèi)生職業(yè)學(xué)院單招職業(yè)技能測試題庫標(biāo)準(zhǔn)卷
- 2024年高考數(shù)學(xué)(理)試卷(全國甲卷)(空白卷)
- DB32-T 4444-2023 單位消防安全管理規(guī)范
- 臨床三基考試題庫(附答案)
- 合同簽訂執(zhí)行風(fēng)險(xiǎn)管控培訓(xùn)
- 九宮數(shù)獨(dú)200題(附答案全)
- 人員密集場所消防安全管理培訓(xùn)
- JCT587-2012 玻璃纖維纏繞增強(qiáng)熱固性樹脂耐腐蝕立式貯罐
- 典范英語2b課文電子書
- 員工信息登記表(標(biāo)準(zhǔn)版)
- 春節(jié)工地停工復(fù)工計(jì)劃安排( 共10篇)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論