關(guān)于英語教學(xué)的生命力:跨文化意識(shí)的導(dǎo)入_第1頁
關(guān)于英語教學(xué)的生命力:跨文化意識(shí)的導(dǎo)入_第2頁
關(guān)于英語教學(xué)的生命力:跨文化意識(shí)的導(dǎo)入_第3頁
關(guān)于英語教學(xué)的生命力:跨文化意識(shí)的導(dǎo)入_第4頁
關(guān)于英語教學(xué)的生命力:跨文化意識(shí)的導(dǎo)入_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、關(guān)于英語教學(xué)的生命力:跨文化意識(shí)的導(dǎo)入"論文關(guān)鍵詞: 高職高專 英語教學(xué) 生命力 跨文化意識(shí) 導(dǎo)入論文摘要: 目前,跨文化意識(shí)在高職高專英語教學(xué)的導(dǎo)入較為缺乏,造成其現(xiàn)狀具有多方面的原因??缥幕庾R(shí)的導(dǎo)入具有其必要性和可行性,教師應(yīng)該通過有效的途徑將其導(dǎo)入日常的英語教學(xué)中,這對(duì)于高職高專英語教學(xué)是否能永葆其生命力和活力具有相當(dāng)重要的現(xiàn)實(shí)意義和價(jià)值。隨著國(guó)際交往日益頻繁,國(guó)際貿(mào)易急速開展,學(xué)英語、用英語的人日益增多。而學(xué)英語不僅僅是學(xué)語言,更重要的是要學(xué)習(xí)一種文化。在日常英語教學(xué)和理論中,筆者發(fā)現(xiàn)學(xué)生對(duì)英語所包涵的文化信息不是很清楚,因此除出現(xiàn)語法錯(cuò)誤外,還經(jīng)常出現(xiàn)一些文化錯(cuò)誤,從而影

2、響了人與人之間的交流。本文所指的跨文化意識(shí),從廣義上講包括目的語國(guó)家的政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、地理、文藝、宗教、風(fēng)俗、禮儀、道德、倫理、心理及社會(huì)生活的各個(gè)方面;從狹義上講指能反映出大量的跨文化知識(shí)的日常用語、專有名詞、成語典故、民間諺語和形體表情等無聲語言。在我國(guó)目前的高職高專院校的英語教學(xué)中,跨文化意識(shí)導(dǎo)入的現(xiàn)狀令人堪憂。一、高職高專英語教學(xué)中跨文化意識(shí)導(dǎo)入的現(xiàn)狀筆者在自己教學(xué)的經(jīng)歷根底上,綜合參考其他類似院校關(guān)于跨文化意識(shí)在英語教學(xué)中的導(dǎo)入情況,對(duì)于目前高職高專英語教學(xué)中該文化的導(dǎo)入現(xiàn)狀進(jìn)展如下的歸納:第一,重成績(jī),無視跨文化意識(shí)的考核。我們可以發(fā)現(xiàn),院校評(píng)估教師的優(yōu)秀主要是看學(xué)生的考試成績(jī),

3、而高職高專學(xué)校的英語應(yīng)用才能考試并不考察或者較少考察學(xué)生對(duì)語言背景等文化知識(shí)的掌握情況。第二,缺少導(dǎo)入跨文化意識(shí)的動(dòng)力與激情。在日常的學(xué)習(xí)、生活、理論中,學(xué)生學(xué)習(xí)英語的最大動(dòng)力就是通過考試。他們與教師一樣,不愿意在與考試無關(guān)的內(nèi)容或活動(dòng)上花很多時(shí)間,對(duì)于英語文化的學(xué)習(xí)缺少激情、動(dòng)力。第三,高職高專院校的硬件設(shè)施不能滿足跨文化意識(shí)導(dǎo)入的教學(xué)方法。目前的教學(xué)條件較大地限制了文化教學(xué)的進(jìn)展。例如,缺乏關(guān)于文化教學(xué)的參考資料及英語學(xué)時(shí)的限制。第四,跨文化意識(shí)的導(dǎo)入不是教學(xué)的硬性指標(biāo)或者說教學(xué)目的。最后一點(diǎn),也是最重要的一點(diǎn):?高職高專教育英語課程教學(xué)根本要求?并沒有提及文化知識(shí)或文化意識(shí)的培養(yǎng),只列出

4、交際才能表,雖然交際才能表在一定程度上表達(dá)了文化因素,但它的出發(fā)點(diǎn)是較為詳細(xì)的交際行為,關(guān)心的是交際行為的類型、身份和情境等,沒有對(duì)教學(xué)內(nèi)容中的跨文化因素本身作系統(tǒng)的分類描繪。二、跨文化意識(shí)在英語教學(xué)中缺乏的原因一英語教師對(duì)于跨文化意識(shí)的掌握缺乏,其本身素質(zhì)有待進(jìn)步。從理論上講,中國(guó)人學(xué)英語最理想的方法就是到以英語為母語的英美國(guó)家去,直接在英語文化的熏陶中學(xué)習(xí)英語。事實(shí)上,我國(guó)大部分英語教師對(duì)英語社會(huì)文化知識(shí)的掌握主要從書本中或他們的教師那里獲得,對(duì)其沒有親身感受。因此,教學(xué)中對(duì)語言和文化關(guān)系的駕馭才能常顯缺乏。這是導(dǎo)致學(xué)消費(fèi)生中國(guó)式英語的重要原因之一。二教學(xué)方法不當(dāng)。我國(guó)英語教育主要采用語法

5、翻譯的教學(xué)方法,注重語言形式和語法規(guī)那么講解,不注重口語表達(dá)的訓(xùn)練,更無視語言文化內(nèi)涵的介紹。實(shí)際交流時(shí),學(xué)生口語中往往出現(xiàn)中國(guó)式英語。近年來,隨著交際教學(xué)法的引進(jìn)和推廣,部分學(xué)校又走上了另一極端,過分強(qiáng)調(diào)口頭操練,無視了語法和語用規(guī)那么。結(jié)果,學(xué)生口頭表達(dá)“流利,書面語常出現(xiàn)不符合英語語言文化標(biāo)準(zhǔn)的中國(guó)式英語。三英語教材內(nèi)容的相對(duì)陳舊、落后。我國(guó)各級(jí)各類學(xué)校的英語教材大多為國(guó)內(nèi)專家編寫,很少由國(guó)外直接進(jìn)口,而且變更的周期較長(zhǎng),因此內(nèi)容滯后于社會(huì)現(xiàn)實(shí)生活。比方,當(dāng)學(xué)生學(xué)會(huì)了“How do you do?與操流利英語口語的外國(guó)人打招呼時(shí),他們已習(xí)慣于使用“How are you?,而當(dāng)學(xué)生們學(xué)會(huì)

6、了“How are you?時(shí),美國(guó)人那么更喜歡用“How are you doing now?。于是,我們自以為是地道純粹的英語,由于跟不上英美國(guó)家實(shí)際社會(huì)文化生活的步伐而變成了不是中國(guó)式英語的“中國(guó)式英語了。四缺少跨文化交際的語言環(huán)境。中國(guó)學(xué)生通過“二傳習(xí)得的些許英語文化背景知識(shí)往往由于缺少跨文化交際的環(huán)境,因此不能內(nèi)化穩(wěn)固,隨著時(shí)間的推移而漸漸淡忘。盡管一些有條件的學(xué)校,聘請(qǐng)了外籍教師,但由于中國(guó)學(xué)生的內(nèi)向性格,課堂上不能主動(dòng)積極配合,再加上班級(jí)大、人數(shù)多的客觀情況,每節(jié)課學(xué)生人均占有時(shí)間缺乏一分鐘,其效果可想而知。也有些學(xué)校為了營(yíng)造英語交際的環(huán)境,定時(shí)定點(diǎn)舉辦英語角或英語沙龍,但由于組

7、織不力等原因,常常不能持久而徒有虛名。凡此種種因素造成學(xué)生的語言文化錯(cuò)誤不能及時(shí)充分暴露,因此得不到及時(shí)的糾正。日后在真正的跨文化交際中,說出或?qū)懗鲋袊?guó)式英語也就缺乏為怪了。 "三、在高職高專院校中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)具有必要性和可行性一必要性。隨著當(dāng)今社會(huì)生活和經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的日益全球化,國(guó)際合作與交流的不斷開展,涉外業(yè)務(wù)活動(dòng)的不斷增加,在現(xiàn)實(shí)生活與工作中應(yīng)用外語與外國(guó)人直接進(jìn)展交流與合作的時(shí)機(jī)也就越多。但是在交流與合作的過程中,時(shí)常會(huì)發(fā)生某些沖突或者誤會(huì),而這些沖突或誤會(huì)的產(chǎn)生往往不是因?yàn)檎Z言的障礙,而是文化的沖突。語言和語言的應(yīng)用不可能脫離文化而單獨(dú)存在。外語教學(xué)的最終目的就是使得不

8、同文化的人們能進(jìn)展交際。對(duì)于英語學(xué)習(xí)者來說,理解英美等國(guó)家的地理歷史、風(fēng)土人情、文學(xué)作品等,是進(jìn)展語言學(xué)習(xí)、語言交流、國(guó)際交往的必備條件。因此,在進(jìn)展涉外活動(dòng)中,人們進(jìn)展的不僅僅是單純的語言交流,而是深層次的文化交流,也就是跨文化的交際。根據(jù)高職高專英語課程教學(xué)根本要求,高職高專教育培養(yǎng)的是技術(shù)、消費(fèi)、管理、效勞等領(lǐng)域的高等應(yīng)用型專門人才。英語課學(xué)習(xí)的目的不僅是打好語言根底,更要注重的是培養(yǎng)學(xué)生實(shí)際使用語言的技能,特別是使用英語處理日常和涉外業(yè)務(wù)活動(dòng)的才能。接觸和理解英語國(guó)家的文化有利于對(duì)英語的理解和使用,有利于加深對(duì)本國(guó)文化的理解與認(rèn)識(shí),有利于培養(yǎng)世界意識(shí),有利于形成跨文化交際才能。因此,在

9、高職高專英語教學(xué)中導(dǎo)入跨文化意識(shí),其重要性不言而喻。二可行性。近年來在高職院校突出專業(yè)技能培養(yǎng)的目的下,一些專業(yè)的英語課程只有幾十個(gè)學(xué)時(shí),加之學(xué)生英語根底參差不齊,給英語教學(xué)帶來了極大的困難和挑戰(zhàn),教學(xué)重點(diǎn)難于取舍。許多教師認(rèn)為,在此情況下兼顧英語語言知識(shí)、應(yīng)用技能和跨文化交際才能各方面的培養(yǎng)是不現(xiàn)實(shí)的,也是不可行的。而事實(shí)上高職院校英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)有其現(xiàn)實(shí)的可行性:1.高職學(xué)生經(jīng)過初中、高中的英語學(xué)習(xí),根本上具備了一定的詞匯和語法根本知識(shí),從實(shí)際夠用的教學(xué)時(shí)間有限角度出發(fā),無需花更多的時(shí)間再去學(xué)習(xí)根底知識(shí)。2.高職學(xué)生心智已相對(duì)成熟,也積累了一定的本國(guó)社會(huì)文化知識(shí),在跨文化理解

10、方面較容易承受。3.英語教材中隨處可見的跨文化素材讓跨文化交際培養(yǎng)可適時(shí)進(jìn)展。因?yàn)闆]有應(yīng)試的壓力,所以教師有更多的發(fā)揮余地,使學(xué)生有更多的練習(xí)時(shí)間與空間。4.大專院校有較多的課余時(shí)間、豐富的現(xiàn)代教學(xué)資源,學(xué)生可以通過各種方式涉獵英語跨文化交際知識(shí)。總之,就現(xiàn)實(shí)情況以及教學(xué)的效率和質(zhì)量而言,將跨文化交際意識(shí)培養(yǎng)融入高職英語教學(xué)中是完全可行的。四、如何在高職英語教學(xué)中導(dǎo)入跨文化意識(shí)將跨文化意識(shí)導(dǎo)入日常教學(xué)中是耗時(shí)費(fèi)力的工程,決非一蹴而就。但我們?nèi)钥筛鶕?jù)高職高專的培養(yǎng)目的和英語教學(xué)目的采取積極可行的措施。一教師必須加強(qiáng)語用意識(shí),加強(qiáng)跨文化修養(yǎng),把握教學(xué)思路。首先,必須樹立語用意識(shí)。“學(xué)為人師,行為世

11、范,教師是學(xué)生學(xué)習(xí)的引路人。教師的教學(xué)理念影響其教學(xué)的目的、教學(xué)的重點(diǎn)、教學(xué)的方式方法。由于傳統(tǒng)應(yīng)試教育的影響,許多學(xué)生和教師都已習(xí)慣于詞匯、語法的講解以及閱讀寫作的練習(xí)。當(dāng)教學(xué)時(shí)間縮短,英語考級(jí)不再與畢業(yè)掛鉤,為了考級(jí)的強(qiáng)化訓(xùn)練不再成為必須之時(shí),有的教師就覺得課堂無內(nèi)容可講,這是因?yàn)閷?duì)外語學(xué)習(xí)和外語交際才能缺乏真正的理解,從而造成無所適從的場(chǎng)面。在高職英語教學(xué)中,英語教師首先要深化認(rèn)識(shí)跨文化意識(shí)培養(yǎng)的重要性,同時(shí)也不能低估學(xué)生的承受才能和可塑性,摒棄只教語言知識(shí)和四會(huì)技能的固有觀念,樹立語用意識(shí),自己的英語教學(xué)程度才能上一個(gè)新臺(tái)階。其次,必須加強(qiáng)自己的跨文化修養(yǎng)。要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),教師

12、只有想法,沒有知識(shí)儲(chǔ)藏是不行的。英語教師必須不斷地接觸多元文化,不僅是英美國(guó)家的文化,加拿大、澳大利亞、法國(guó)、德國(guó)、意大利等國(guó)家的文化都應(yīng)多方面學(xué)習(xí)。教學(xué)中涉及跨文化背景知識(shí)時(shí),教師才能有足夠的敏感性和鑒別才能,將其納入教學(xué)范疇,成功地駕馭。二培養(yǎng)跨文化意識(shí)的教學(xué)方法。就學(xué)生本人而言,學(xué)校要轉(zhuǎn)變培養(yǎng)學(xué)生的指導(dǎo)思想,即從“以語言為本向“以語言運(yùn)用為本轉(zhuǎn)變,主要是以培養(yǎng)學(xué)生的語言應(yīng)用才能為目的。而且學(xué)校要采用靈敏多變的教學(xué)方法進(jìn)步學(xué)生對(duì)跨文化意識(shí)的感悟才能,培養(yǎng)其跨文化意識(shí),使他們可以主動(dòng)、自覺地吸收并且充滿激情地融入新的文化環(huán)境中去學(xué)習(xí)語言。 "1.以教材為根底如今大專院校選擇的課本大

13、都是英語國(guó)家的原版文章,這本身就構(gòu)建了一個(gè)較為完好的跨文化意識(shí)的知識(shí)構(gòu)造,為學(xué)生理解外部世界提供了生動(dòng)鮮明的材料。在該語篇教學(xué)當(dāng)中,我們不但要讓學(xué)生把握文章的內(nèi)容主旨,學(xué)習(xí)語言知識(shí),進(jìn)步語言技能,更重要的是引導(dǎo)他們隨時(shí)隨地挖掘其中的文化信息,使學(xué)生在習(xí)得語言的同時(shí),拓寬自己對(duì)英語國(guó)家文化的理解。2.以詞匯教學(xué)為輔在英語的詞匯教學(xué)中浸透文化詞匯是語言中最活潑的成分,包含著極其豐富的各種文化信息。有些詞匯因?yàn)槿藗兊纳瞽h(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣、歷史背景、心理特征等使其在不同的語言中有著不同的內(nèi)涵。所以,在平時(shí)的教學(xué)中應(yīng)注意介紹英語詞匯的文化意義及其背景。理解這方面的文化知識(shí),有助于學(xué)生對(duì)英語詞語的理解和運(yùn)用

14、。如peasant一詞,假設(shè)你用它去稱呼一個(gè)英美國(guó)家從事農(nóng)業(yè)消費(fèi)的人,他會(huì)不快樂。因?yàn)椤稗r(nóng)民在漢語中是中性詞,而peasant在英語中往往是貶義詞,常表示一個(gè)“沒有多少文化的人,在西方稱“農(nóng)民為farmer。3.加強(qiáng)第二課堂的教學(xué)英語中文化知識(shí)異常豐富,而課堂教學(xué)時(shí)間又相當(dāng)有限,因此,我們可嘗試開拓第二課堂的方式,豐富學(xué)生的知識(shí)文化,詳細(xì)可嘗試以下幾種方法:第一,通過開設(shè)選修課程,教師有選擇地向?qū)W生推薦一些有關(guān)英美國(guó)家的社會(huì)文化背景知識(shí)等優(yōu)秀書刊。第二,課余時(shí)間播放原汁原味的英語新聞、英語歌曲或利用多媒體電教設(shè)備播放一些原版的影碟,既培養(yǎng)學(xué)生學(xué)英語的興趣,又可對(duì)異國(guó)的生活風(fēng)俗、風(fēng)土人情等方面有

15、直觀的感性認(rèn)識(shí)。第三,可以組織課外文化理論活動(dòng),深化到外商獨(dú)資企業(yè)中去開展工作實(shí)習(xí)、實(shí)地調(diào)查,組織有外國(guó)人參加的英語晚會(huì),創(chuàng)辦以文化為主題的英語角,開展一些融知識(shí)性和興趣性于一體的英語演講賽、英語文化知識(shí)競(jìng)賽、英語課本劇表演。第四,邀請(qǐng)中外“英語通以講座形式向?qū)W生作中外文化差異方面的專題報(bào)告,增進(jìn)學(xué)生對(duì)中西方文化異同的理解與認(rèn)識(shí)。第五,向?qū)W生介紹各種英語節(jié)日,并根據(jù)實(shí)際情況有選擇性地組織大家一起過節(jié),使學(xué)生切身體會(huì)到英語國(guó)家的文化氣氛。通過這些方法提升學(xué)生的文化層次和文化意識(shí)。總之,在進(jìn)展高職英語語言才能教學(xué)的同時(shí),教師應(yīng)適當(dāng)?shù)丶訌?qiáng)語言的跨文化意識(shí)的導(dǎo)入,使學(xué)生從文化的角度來學(xué)習(xí)語言,激發(fā)學(xué)生對(duì)英語文化的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論