國家自然基金面上項目:中國企業(yè)海外跨文化整合模式與發(fā)展戰(zhàn)略研究_第1頁
國家自然基金面上項目:中國企業(yè)海外跨文化整合模式與發(fā)展戰(zhàn)略研究_第2頁
國家自然基金面上項目:中國企業(yè)海外跨文化整合模式與發(fā)展戰(zhàn)略研究_第3頁
國家自然基金面上項目:中國企業(yè)海外跨文化整合模式與發(fā)展戰(zhàn)略研究_第4頁
國家自然基金面上項目:中國企業(yè)海外跨文化整合模式與發(fā)展戰(zhàn)略研究_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、 國家自然科學(xué)基金申請書PAGE 7第 PAGE 9 頁 版本1.000.000申請代碼: 受理部門: 收件日期:受理編號:國家自然科學(xué)基金申 請 書您現(xiàn)在不能檢查保護(hù)文檔或打印文檔,請根據(jù)以下三個步驟操作: 1)如果您是Word2000或以上版本用戶,請把Word宏的安全性設(shè)為:中 方法: Word菜單-工具-宏-安全性-安全級,設(shè)置為中 (如果您是Word97用戶,繼續(xù)執(zhí)行以下步驟) 2)關(guān)閉本文檔,重新打開本文檔 3)點(diǎn)擊啟用宏按鈕,即可開始填寫本文檔或打印了資助類別: 亞類說明: 附注說明: 項目名稱: 申 請 者: 電話: 依托單位: 通訊地址: 郵政編碼: 單位電話: 電子郵件:

2、申報日期: 200 FORMTEXT 5年 FORMTEXT 3月 FORMTEXT 1日國家自然科學(xué)基金委員會基本信息 申 請 者 信 息姓名性別男出生年月1976年2月民族漢族學(xué)位博士職稱講師主要研究領(lǐng)域企業(yè)國際化、跨國公司經(jīng)營與管理 電電子郵件whxbnu 傳真 個人網(wǎng)頁 工作單位北京師范大學(xué) /管理學(xué)院在研項目批準(zhǔn)號 依托單位信息名稱代 碼10087501 聯(lián)系人戴杰 電子郵件kjdaij 電網(wǎng)站地址1 合作單位信息單 位 名 稱代 碼 項 目 基 本 信 息項目名稱資助類別面上項目 亞類說明青年科學(xué)基金項目 附注說明 申請代碼G

3、0201:企業(yè)戰(zhàn)略管理G0202:企業(yè)文化基地類別 預(yù)計研究年限2005年3月 2007年3月研究屬性應(yīng)用研究 摘 要項目研究內(nèi)容和意義簡介(限400字): FORMTEXT 隨著我國綜合國力的增強(qiáng)和企業(yè)國際競爭力的提升,我國企業(yè)紛紛“走出去”向海外投資。同時,海爾、康佳、聯(lián)想等國內(nèi)企業(yè)的投資方式都從“綠地投資”向并購交易轉(zhuǎn)變??鐕①弻⑷〈熬G地投資”在成為我國企業(yè)海外發(fā)展的主要方式。但是,海外并購史表明,60%以上的海外并購都因文化差異而難以整合,最終導(dǎo)致并購失敗。因此,企業(yè)并購后的跨文化整合是我國企業(yè)海外并購中的新問題和難點(diǎn)。但是目前國內(nèi)理論界中還沒有專門研究中國企業(yè)海外并購后跨文化整合

4、問題的成果。因此,本課題選題具有前沿性和現(xiàn)實(shí)性,具有重大的理論和現(xiàn)實(shí)意義。本課題將在對國外跨國并購及并購后整合理論進(jìn)行研究的基礎(chǔ)上,結(jié)合中國企業(yè)“走出去”實(shí)踐對中國企業(yè)海外并購后跨文化整合問題進(jìn)行系統(tǒng)研究,以提出適合中國企業(yè)的跨文化并購整合模式與戰(zhàn)略。預(yù)計項目研究將在理論上填補(bǔ)中國企業(yè)海外并購后跨文化整合研究的理論空白,為中國企業(yè)“走出去”提供可操作的跨文化整合參考工具。關(guān) 鍵 詞(用分號分開,最多5個) FORMTEXT 中國;企業(yè);海外并購;跨文化;整合 項目組主要成員(國家杰出青年科學(xué)基金不填此欄)編號姓 名出生年月性別職 稱學(xué) 位單位名稱電話電子郵件項目分工每年工作時間(月)1 2 3

5、 456789總?cè)藬?shù)高級中級初級博士后博士生碩士生 FORMTEXT =ffdMmb_seniorno+ffdMmb_middle_no+ffdMmb_juniorno+ffdMmb_postdrno+ffdMmb_drcanno +ffdMmb_mscanno 00 FORMTEXT FORMTEXT FORMTEXT FORMTEXT FORMTEXT FORMTEXT 說明: 1. 高級、中級、初級、博士后、博士生、碩士生人員數(shù)由申請者負(fù)責(zé)填報,總?cè)藬?shù)自動生成。說明: 2. 項目組主要成員不包括項目申請者。經(jīng)費(fèi)申請表 (金額單位:萬元)科目申請經(jīng)費(fèi)備注(計算依據(jù)與說明)一.研究經(jīng)費(fèi) FO

6、RMTEXT =sum(tbl_budget b3:b3) + sum(tbl_budget b9:b9)+ sum(tbl_budget b12:b12) + sum(tbl_budget b15:b16) 2.72.7000 FORMTEXT 1.科研業(yè)務(wù)費(fèi) FORMTEXT =sum(tbl_budget b4:b8) 2.22.2000 FORMTEXT (1)測試/計算/分析費(fèi) FORMTEXT 0.4000 FORMTEXT 對國內(nèi)外著名跨國公司發(fā)放問卷調(diào)查所引起的相關(guān)統(tǒng)計、計算和分析數(shù)據(jù)的費(fèi)用(2)能源/動力費(fèi) FORMTEXT FORMTEXT 1 FORMTEXT (3)會議

7、費(fèi)/差旅費(fèi) FORMTEXT 0.6000 FORMTEXT 去著名跨國公司在華機(jī)構(gòu)和國內(nèi)知名大企業(yè)進(jìn)行訪問和調(diào)查所發(fā)生的會議和差旅費(fèi)用支出(4)出版物/文獻(xiàn)/信息傳播費(fèi) FORMTEXT 0.8000 FORMTEXT 購置參考書、數(shù)據(jù)庫、文獻(xiàn)檢索、復(fù)印費(fèi)用和通訊費(fèi)用(5)其它 FORMTEXT 0.4000 FORMTEXT 成果打印、印刷等費(fèi)用2.實(shí)驗材料費(fèi) FORMTEXT =sum(tbl_budget b10:b11) 00.0000 FORMTEXT (1)原材料/試劑/藥品購置費(fèi) FORMTEXT FORMTEXT (2)其它 FORMTEXT FORMTEXT 3.儀器設(shè)備費(fèi)

8、 FORMTEXT =sum(tbl_budget b13:b14) 0.50.5000 FORMTEXT (1)購置 FORMTEXT 0.5000 FORMTEXT 購置電腦配件和耗材,如軟件、墨盒、紙張等(2)試制 FORMTEXT FORMTEXT 4.實(shí)驗室改裝費(fèi) FORMTEXT FORMTEXT 5.協(xié)作費(fèi) FORMTEXT FORMTEXT 二.國際合作與交流費(fèi) FORMTEXT =sum(tbl_budget b18:b19) 0.80.8000 FORMTEXT 1.項目組成員出國合作交流 FORMTEXT FORMTEXT 2.境外專家來華合作交流 FORMTEXT 0.

9、8000 FORMTEXT 接待國外專家學(xué)者對本課題的交流訪問所發(fā)生的各項費(fèi)用三.勞務(wù)費(fèi) FORMTEXT 0.3000 FORMTEXT 在本課題調(diào)查中需要博士生、碩士生進(jìn)行校外調(diào)查以及其它勞務(wù)性工作的勞務(wù)費(fèi)支出四.管理費(fèi) FORMTEXT 0.2000 FORMTEXT 管理費(fèi)用合 計 FORMTEXT =sum(tbl_budget b2:b2)+sum(tbl_budget b17:b17)+sum(tbl_budget b20:b21) 44.0000 FORMTEXT 與本項目相關(guān)的其他經(jīng)費(fèi)來源國家其他計劃資助經(jīng)費(fèi) FORMTEXT 其他經(jīng)費(fèi)資助(含部門匹配) FORMTEXT 其

10、他經(jīng)費(fèi)來源合計 FORMTEXT =sum(tbl_budget c23:c24) 00.0000報告正文 (一)立項依據(jù)與研究內(nèi)容 1項目的立項依據(jù)(研究意義、國內(nèi)外研究現(xiàn)狀及分析,附主要參考文獻(xiàn)目錄)在跨國并購(Cross border M&A)中,原來屬于兩個不同國家企業(yè)的資產(chǎn)和經(jīng)營被結(jié)合成為一個新的法人實(shí)體,而企業(yè)資產(chǎn)和經(jīng)營的控制權(quán)從被并購企業(yè)轉(zhuǎn)移到外國公司,前者成為后者的子公司。但是,各類有形資源、無形資源和人力資源安排基本完成之后,并不意味著跨國并購活動已經(jīng)取得了成功。由于不同企業(yè)的成長經(jīng)歷和外部環(huán)境各不相同,不同企業(yè)在信仰和價值觀以及行為規(guī)范和經(jīng)營風(fēng)格上都存在較大的差異,而跨國并

11、購雙方所在國的文化差異會進(jìn)一步擴(kuò)大并購雙方的文化距離。跨國并購活動成功的重要標(biāo)志是母公司投入要素與東道國投入要素的有效結(jié)合,能夠在共同的核心團(tuán)隊或共同文化協(xié)調(diào)下開展新的生產(chǎn)經(jīng)營活動。Hofstede(1980)認(rèn)為民族文化之間的差異體現(xiàn)在權(quán)力距離大小、不確定性避免、個人主義與集體主義、性別導(dǎo)向和長(短)期導(dǎo)向等五方面。Kogut & Singh(1988)將民族文化差異定義為某個國家的文化規(guī)范與另外一個國家的文化規(guī)范之間的差異程度。然而,很多跨國并購的研究對民族文化差異的存在持積極態(tài)度。Barney(1986)認(rèn)為跨國企業(yè)需要擁有多元化的慣例,以應(yīng)對多元化的世界,而慣例經(jīng)常依賴于跨國公司內(nèi)部獨(dú)

12、特的企業(yè)文化和制度環(huán)境,所以并不容易被其他公司模仿??紤]到如此重要的慣例的不確定性(難以模仿),跨國公司可以通過并購另外一家文化上差距較大的公司來占有更廣泛的有潛在價值的慣例。Morosini、Shanc & Singh(1998)分析了52家意大利和英國企業(yè)在19871992間的跨國并購,認(rèn)為民族文化差異提高了跨國并購業(yè)績。但是,Bruce wasserstein(1998)認(rèn)為并購成功與否不是僅依靠被并購企業(yè)創(chuàng)造價值的能力,在更大的程度上,則是依靠并購以后的整合。Larsson &Finkelstein(1999)也認(rèn)為,企業(yè)跨國并購后在組織整合方面面臨困難,經(jīng)濟(jì)實(shí)踐的現(xiàn)實(shí)是有大量的跨國并

13、購的結(jié)果并不盡如意。據(jù)統(tǒng)計,在過去20年里,國際上大的企業(yè)跨國并購案中,65%是失敗的,它們沒有獲得預(yù)期的協(xié)同效應(yīng)和財務(wù)回報。Terry Belchwc(2000)則更認(rèn)為文化差異是跨國并購活動失敗的主要原因,實(shí)施跨文化整合是保證跨國并購成功最主要的關(guān)鍵。正是如此,Charles Gancel等(2002)基于世界500強(qiáng)企業(yè)的并購經(jīng)驗,提出了文化整合基礎(chǔ)模型(CBF),以幫助企業(yè)找出并購雙方文化差異,在跨國并購整合過程中避免文化沖突,從而促使雙方有效地合并和企業(yè)戰(zhàn)略目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。改革開放以來尤其是20世紀(jì)90年代以來,隨著我國綜合國力的增強(qiáng)和企業(yè)的國際競爭力的提升,我國企業(yè)都紛紛“走出去”,向

14、海外投資拓展,海爾、康佳、聯(lián)想等國內(nèi)企業(yè)的投資方式都正從“綠地投資”向?qū)嵤┎①徑灰邹D(zhuǎn)變??梢哉f,跨國并購正在成為我國企業(yè)海外發(fā)展的重要方式。因此,企業(yè)并購后的跨文化整合是當(dāng)前我國企業(yè)海外并購中的一大難點(diǎn)和新問題,但是目前理論界中尚未有專門結(jié)合中國企業(yè)海外并購后跨文化整合研究,因此,本課題從選題的角度來看有一定的前沿性,選題本身意義也很大;同時,對中國企業(yè)海外并購后跨文化整合研究緊密結(jié)合中國企業(yè)“走出去”的實(shí)踐,其研究成果將不僅在理論上為中國企業(yè)經(jīng)濟(jì)管理提供理論依據(jù),也為中國企業(yè)海外并購發(fā)展提供應(yīng)用性支持,預(yù)期研究成果將會填補(bǔ)此領(lǐng)域的空白。本課題的主要參考文獻(xiàn)有:Hofstede,G.(1980

15、) Cultures Consequences: International Differences in Work-Related Values, Beverly Hills,CA,and London:Sage.Hofstede,G.(1991)Cultures and Organizations:Software of the Mind,London:McGraw-Hill.Adler,N.(1983)Cross-cultural management research:the ostrich and the trend,Academy of Management Review 8(3)

16、:226-32.Hampden-Turner, C. and Trompenaars, F.(2000) Building Cross-Cultural Competence:How to Create Wealth from Competing Values, London: Wiley.Calori, R., Lubatkin, M.and Very,P.(1994) Cross-border acquisitions: an international comparison,Organization Studies 15:361-99.Earley,P.C. and Singh,H.(1

17、995)International and intercultural management research: what is next?,Academy of Management Journal 38:327-40.荷G.霍夫斯坦德著,尹毅夫等譯:跨越合作的障礙多元文化與管理,科學(xué)出版社,1996年版;荷豐斯特龍彭納斯、美查理斯?jié)h普登-特納:在文化的波濤中沖浪:理解工商管理中的文化多樣性,華夏出版社,2003年版;美馬爾科姆沃納、帕特喬恩特主編,郝繼濤譯:跨文化管理,機(jī)械工業(yè)出版社,2004年版;瑞士蘇珊 C.施奈德、法簡-路易斯 巴爾索克斯著,石永恒主譯:跨文化管理,經(jīng)濟(jì)管理出版社,2

18、002年版;查爾斯甘瑟爾、艾琳羅杰斯、馬克雷諾著,干春暉等譯:并購中的企業(yè)文化整合,中國人民大學(xué)出版社,2004年版;顧衛(wèi)平、薛求知:“論跨國并購中的文化整合”,外國經(jīng)濟(jì)管理,2004年第4期;郭咸綱:“跨國公司跨文化管理問題探討”,經(jīng)濟(jì)管理,1998年第7期;唐任伍:管理審視中外經(jīng)濟(jì)管理比較研究,北京師范大學(xué)出版社,1999年版。 2項目的研究內(nèi)容、研究目標(biāo),以及擬解決的關(guān)鍵問題。本課題研究的主要內(nèi)容是企業(yè)在跨國并購中遇到的跨文化障礙及其影響,在此基礎(chǔ)上研究中國企業(yè)在實(shí)施海外并購交易活動中所遇到的跨文化障礙與“休克”反應(yīng),從而深入研究如何采取適當(dāng)?shù)目缥幕夏J脚c相應(yīng)戰(zhàn)略以盡可能地減少文化沖

19、突(culture shock),最大限度地降低文化碰撞所帶來的組織成本,從而有效地實(shí)施企業(yè)的跨文化整合,從而使我國企業(yè)在并購后的核心競爭力和國際競爭力都得到迅速提高,實(shí)現(xiàn)跨國并購的既定目標(biāo)。本項目的關(guān)鍵問題是通過對跨國并購案例的總結(jié),提出減少并購后文化沖突的方法、模式和相應(yīng)戰(zhàn)略。 3擬采取的研究方案及可行性分析。本課題將采取以下步驟和方法以提出適應(yīng)我國企業(yè)在實(shí)施海外并購中的跨文化整合模式與戰(zhàn)略:進(jìn)行跨文化診斷,找出中外文化差異。不同的文化背景,決定了人們持有不同的價值觀念、行為準(zhǔn)則。要對具有不同文化背景員工的整合與管理,就必須了解中外企業(yè)員工在價值觀念與行為準(zhǔn)則等方面的差異,這是實(shí)施有效的跨

20、文化整合戰(zhàn)略的第一步。分析文化差異對企業(yè)并購的實(shí)施以及并購后企業(yè)管理的各項職能的影響。文化差異決定了企業(yè)管理者的價值觀體系,從而決定了他們的企業(yè)經(jīng)營理論和管理模式。這些經(jīng)營理念和管理模式必然將滲透到管理的各項職能中。因此,分析文化差異對企業(yè)并購中以及并購后企業(yè)管理各項職能的影響,就可以有針對性地減少并購中可能引起的各種文化沖突和矛盾,為企業(yè)尋找有效的跨文化整合戰(zhàn)略打下堅實(shí)的基礎(chǔ)。調(diào)查不同文化背景的員工對于外來文化的接受程度。只有通過調(diào)查并購企業(yè)雙方員工對異文化的接受和容忍度,才能在制定企業(yè)整合戰(zhàn)略中盡量避免越過員工的文化容忍界限而引起文化的沖突和矛盾。找出并購雙方企業(yè)文化與國家(民族)文化中的

21、共同點(diǎn),作為文化整合的基礎(chǔ)。具有不同文化的企業(yè)要在成功地實(shí)現(xiàn)跨國并購,就必須在“存異”的前提下“求同”,只有在跨文化溝通與融合中找到共同點(diǎn),企業(yè)才能在企業(yè)經(jīng)營理念和管理模式方面進(jìn)行特點(diǎn)有效地融合,這是跨文化整合的有效途徑。確定企業(yè)文化跨整合的目標(biāo)。在準(zhǔn)確把握并購雙方文化異同之后,企業(yè)必須確定明確的企業(yè)跨文化整合目標(biāo),這種整合目標(biāo)應(yīng)該是:通過有效的溝通,建立跨文化橋梁,創(chuàng)建國際型的新企業(yè)文化。這種新企業(yè)文化的特征是允許不同文化差異的存在,在此前提下企業(yè)建立一種決策交流機(jī)制,加強(qiáng)企業(yè)內(nèi)部系統(tǒng)溝通渠道,使企業(yè)管理層與員工之間能各睦相處,團(tuán)結(jié)協(xié)作,目標(biāo)統(tǒng)一,執(zhí)行戰(zhàn)略。根據(jù)企業(yè)跨文化整合目標(biāo),提出中國企

22、業(yè)海外并購中跨文化整合的各種戰(zhàn)略。就目前國外理論的進(jìn)展以及中國企業(yè)海外并購實(shí)踐的最新進(jìn)展來分析,本項目已經(jīng)具備了展開研究的理論工具與實(shí)踐評估條件,因此,只要把握上述科學(xué)方法與研究方案,本項目的研究是切實(shí)可行的。 4本項目的特色與創(chuàng)新之處。本課題的主要特色與創(chuàng)新之處包括:(1)提出跨文化診斷的方法,跨文化診斷為合作雙方討論問題提供了一種共同語言,這將有助于增進(jìn)雙方的信任度,也有助于企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)層識別合作雙方文化類型并以此作為構(gòu)建新企業(yè)文化的基礎(chǔ)。因此,跨文化診斷是跨文化整合的基礎(chǔ),本文提出的診斷方法將定量與定性分析方法相結(jié)合,以提出一種適用性強(qiáng)的診斷模式,以應(yīng)用于我國企業(yè)經(jīng)營與管理實(shí)踐中。因此,如能

23、實(shí)現(xiàn)這個目標(biāo),將是本項目在方法上的一大創(chuàng)新。(2)運(yùn)用企業(yè)文化契約觀和資源觀理論,提出跨國并購文化整合就是東道國企業(yè)原有心理契約的繼承和修改過程,以最大限度地減少文化差異所造成的文化沖突,從而增加企業(yè)并購的成功機(jī)率,進(jìn)而增強(qiáng)跨國公司的全球競爭優(yōu)勢。這種方法的理論的運(yùn)用是對企業(yè)并購后整合理論的新發(fā)展與嘗試。(3)全面地提出中國企業(yè)海外并購后的各種跨文化整合模式與因應(yīng)戰(zhàn)略,這將填補(bǔ)國內(nèi)學(xué)術(shù)界在此領(lǐng)域的空白,也是指導(dǎo)我國企業(yè)海外成功并購的一項應(yīng)用性軟科學(xué)。 5年度研究計劃及預(yù)期研究結(jié)果。 2005年3月至2005年7月:理論準(zhǔn)備與文獻(xiàn)綜合分析階段。預(yù)期成果為論文“企業(yè)跨文化整合研究綜述”。 2005

24、年8月至2005年12月:全球跨國并購與跨文化整合進(jìn)程研究報告。全面地總結(jié)近二十多年來發(fā)生在全球范圍內(nèi)的大型跨國并購實(shí)案,從跨文化障礙角度切入,深入研究跨國并購中的跨文化整合模式,預(yù)期成果為系列論文“全球跨國并購發(fā)展的進(jìn)程與特點(diǎn)分析”、“跨國公司海外并購中的跨文化整合戰(zhàn)略分析”,等等。 2006年1月至2006年5月:中國企業(yè)國際化進(jìn)程與跨文化問題分析。全面地總結(jié)中國企業(yè)近十多年來的國際化進(jìn)程,總結(jié)其國際化進(jìn)程中的特點(diǎn)和問題,重點(diǎn)研究中國企業(yè)海外并購中的文化“休克”和文化沖突,運(yùn)用企業(yè)文化診斷方法對中國企業(yè)海外并購中的跨文化問題進(jìn)行研究,同時通過深入企業(yè)調(diào)查研究和發(fā)放調(diào)查問卷,進(jìn)行量化分析。預(yù)

25、期成果為系列論文“中國企業(yè)海外并購發(fā)展?fàn)顩r”、“中國企業(yè)海外并購發(fā)展中國的跨文化問題分析”、“中國企業(yè)海外并購中的跨文化整合問題研究”,等等。 2006年6月至2006年11月:對企業(yè)的調(diào)查和回收問卷的分析,從而總結(jié)中國企業(yè)海外并購中的合種跨文化問題,結(jié)合國外跨國公司的成功經(jīng)驗和失敗教訓(xùn),從而提出適合中國企業(yè)海外并購的跨文化整合模式與相應(yīng)戰(zhàn)略。預(yù)期成果為“中國企業(yè)海外并購中的跨文化整合戰(zhàn)略”等論文。 2006年12月至2007年3月:結(jié)題。預(yù)期最終成果為系列論文或?qū)V?(二)研究基礎(chǔ)與工作條件 1工作基礎(chǔ) 本項目的申請,是申請人在較好的前期研究工作積累基礎(chǔ)上提出來的。申請人自1998年起以來

26、一直在從事企業(yè)國際化與跨國經(jīng)營問題研究。在七年多的研究與學(xué)習(xí)過程中,理論功底已經(jīng)相當(dāng)扎實(shí),掌握了大量的一手資料,出色地完成了與本項目相關(guān)的碩士論文和博士論文,發(fā)表了專業(yè)論文十多篇,并且作為主要研究者參與了幾項省級科研項目,并獲省級科技進(jìn)步三等獎一項,主要執(zhí)筆者一次?,F(xiàn)已具備獨(dú)承擔(dān)國家級青年項目科研任務(wù)的各項能力。 2工作條件本人所在工作單位已具備了本項目啟動與運(yùn)作的各項條件,擁有現(xiàn)代化的圖書館和信息檢索平臺,能為本項目提供足夠的文獻(xiàn)資料和信息。 3申請人簡歷 申請人王宏新,2004年畢業(yè)于北京師范大學(xué)經(jīng)濟(jì)與工商管理學(xué)院,獲經(jīng)濟(jì)學(xué)博士學(xué)位,研究方向為跨國公司與經(jīng)濟(jì)全球化。近年來完成的科研工作主要

27、有:(1)參與課題及獲獎2001-2003年:參與唐任伍教授主持的北京市哲學(xué)社會科學(xué)“十五”規(guī)劃項目首都企業(yè)管理新特點(diǎn)、新趨勢實(shí)證研究,為主要參加者,排名第二,主要獨(dú)立執(zhí)筆,課題組排名為:唐任伍、王宏新、章文光、趙莉、戴偉。1999-2000年:參與湘潭大學(xué)商學(xué)院劉長庚院長主持的湖南省科技廳課題國有大中型企業(yè)改制研究,獲得湖南省科技進(jìn)步三等獎,本人為唯一研究生獲此獎項者。受獎?wù)吲琶簞㈤L庚、田銀華、楚爾鳴、李軍波、王宏新。(2)論文:王宏新:論企業(yè)國際化進(jìn)程及中國政策選擇,博士論文,2004年;唐任伍、王宏新:“憲政經(jīng)濟(jì):中國經(jīng)濟(jì)改革與憲政轉(zhuǎn)型的制度選擇”,管理世界,2004年第2期;唐任伍、

28、王宏新:“國際產(chǎn)品生命周期與企業(yè)跨國經(jīng)營”,經(jīng)濟(jì)管理,2002年第23期;唐任伍、王宏新:“全球跨國并購的特點(diǎn)、動因及影響因素”,經(jīng)濟(jì)管理,2002年第15期;王宏新、彭文平:“中國跨國公司內(nèi)部轉(zhuǎn)移價格問題探討”,現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)探討,2000年第2期;王宏新、劉長庚:“解開貿(mào)易順差之謎”,國際貿(mào)易問題,2000年第12期;王宏新,劉長庚,存在“貿(mào)易順差悖論”嗎改革開放以來我國對外貿(mào)易與經(jīng)濟(jì)增長關(guān)系探析,上海經(jīng)濟(jì)研究,2000年第8期; 該文被人大復(fù)印資料外貿(mào)經(jīng)濟(jì)國際貿(mào)易2000年第11期全文復(fù)印。劉長庚,王宏新,“入世”與湖南農(nóng)業(yè)的發(fā)展,湖南社會科學(xué),2000年第2期; 王宏新,李輝文,日本經(jīng)濟(jì)蕭條成因及其治理政策探析,湘潭大學(xué)學(xué)報,1999Vol.23。 (三)經(jīng)費(fèi)申請說明 本項目支出預(yù)算為人民幣4萬元,主要包括研究經(jīng)費(fèi)、國際合

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論