穿井得一人杞人憂天人注釋翻譯習題及答案部編版七上24課_第1頁
穿井得一人杞人憂天人注釋翻譯習題及答案部編版七上24課_第2頁
穿井得一人杞人憂天人注釋翻譯習題及答案部編版七上24課_第3頁
穿井得一人杞人憂天人注釋翻譯習題及答案部編版七上24課_第4頁
穿井得一人杞人憂天人注釋翻譯習題及答案部編版七上24課_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、穿井得一人、杞人憂天習題及答案【部編版七上第24課】班級:姓_名:題型:【重點注釋默寫】【重點句子翻譯】一、重點課下注釋默寫:穿井得一人、【溉汲】【溉】,【汲】,、【及】、【國人】、【道】、【聞之于宋君】【聞】,_、【對】9、【得一人之使】杞人憂天11、【亡】、【曉】_、【積氣】_、【若】_、【行止】_仃、【奈何】、【只使】_、【中傷】_、咽塊、通裝趾匕蹈23、舍然舍,二、重點句子翻譯:1、宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。翻譯:2、吾家穿井得一人。翻譯:3、國人道之,聞之于宋君。翻譯:4、得一人之使,非得一人于井中也。翻譯:5、求聞之若此,不若無聞也。翻譯:6、杞國有人憂天地崩墜,身亡所

2、寄,廢寢食者。翻譯:7、又有憂彼之所憂者,因往曉之。翻譯:8天,積氣耳,無處無氣。若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎?翻譯:9、天果積氣,日、月、星宿,不當墜邪?翻譯:10、其人舍然大喜,曉之者亦舍然大喜翻譯:多白手c一、重點課下注釋默寫:穿井得一人3、【溉汲】打水澆田。【溉】,澆灌、灌溉。【汲】,從井里取水。4、【及】待,等到。5、【國人】指居住在國都中的人。5、【道】講述。道”6、【聞之于宋君】使宋國的國君知道這件事?!韭劇?,知道、聽說,這里是“使知的意思。7、【對】應答,回答。9、【得一人之使】得到一個人使喚,指得到一個人的勞力。杞人憂天11、【亡】無,沒有?!緯浴扛嬷?,開導?!痉e

3、氣】聚積的氣體。若你。行止行動,活動。奈何為何,為什么。只使縱使,即使。中傷傷害。積塊聚積的土塊。四虛】四方?!境教高@四個字都是踩、踏的意思。舍然消除疑慮的樣子?!旧酙,同“釋”,解除、消除。二、重點句子翻譯:1、宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。翻譯:宋國有一家姓丁的,家中沒有井,須到外面打水澆地,因此經常有一個人住在外面2、吾家穿井得一人。翻譯:我家打井得到一個人。3、國人道之,聞之于宋君。翻譯:都城的人都談論這件事,一直傳到宋國國君那里。4、得一人之使,非得一人于井中也。翻譯:得到一個人的勞力,并不是從井中挖出一個人來呀。5、求聞之若此,不若無聞也。翻譯:早知道是這個結果,還不如不問。6、杞國有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。翻譯:古代杞國有個人擔心天會塌、地會陷,自己無處存身,便食不下咽,寢不安席。7、又有憂彼之所憂者,因往曉之。翻譯:又有個為這個杞國人的憂愁而憂愁的人,就去開導他,8天,積氣耳,無處無氣。若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎?翻譯:天不過是積聚的氣體罷了,沒有哪個地方沒有空氣的。你一舉一動,一呼一吸,整天都在天空里活動,怎么還擔心天會塌下來呢?9、天果積氣,日、月、星宿,不當墜邪?翻譯:天是氣體,那日、月、星、辰

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論