版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、Ehe und FamiObwohl in Europa und Amerika jede sechst Ehe geschieden wird, heiraten immer noch viele Paare. Nennen Sie Grnde, die fr oder gegen eine Eheschung sprechen.盡管在歐洲和美洲每六對(duì)夫妻就有一對(duì)離婚的,許多伴侶仍然結(jié)婚。請(qǐng)舉出支持結(jié)婚和結(jié)婚的理由Vorberlegung 首先考慮Nennen Sie die drei Ihrer Meinung nach wichtigsten Grnde fr eine Eheschun
2、g.根據(jù)您的看法,列舉出三個(gè)最重要的支持結(jié)婚的理由Welche Grnde fhren Ihrer Meinung nach am hufigsten zur Scheidung? Hat sich daran in den letzten 100 Jahren etwas gendert?您認(rèn)為哪些原因最經(jīng)常導(dǎo)致離婚?在過(guò)去的 100這方面變化嗎?Vorschlag zur Gderung in Stichworten 以Einleitung 導(dǎo)言Vorschlge zur Auswahl: 供選擇的建議的形式提供分段的建議-man hrt oft von Menschen, die hei
3、raten und sich dann schon kurze Zeit spter scheiden lassen人們經(jīng)常聽(tīng)到一些人結(jié)婚了,且之后又離婚了-hufige Frage junger Leute heute: Zusammenen mit oder ohne Trauschein?年輕人經(jīng)常提是 共同生活時(shí)非要結(jié)婚證嗎?Hauptteil 主要段落mgliche Grnde fr eine Eheschung 支持結(jié)婚可能的原因-der menschliche Wunsch nach einer bleibenden Partnerschaft, Sicherheitsbedrf
4、nis人們希望保持一個(gè)伴侶的關(guān)系和內(nèi)心對(duì)穩(wěn)妥地需求-religise Grnde原因Ausben einer gesellschaftlichen und traditionellen Rolle 社會(huì)和傳統(tǒng)方面的Vorbereitung zur Famingrndung eine bessere rechtliche S準(zhǔn)備成家 更有利于獲得孩子撫養(yǎng)權(quán)g, um Kinder grozuziehen-Steuervergnstigungen in zahlreichen Lndern 在許多國(guó)家納稅方面的finanzielle Absicherung dartnerin bzw. des P
5、artners 女方或經(jīng)濟(jì)上的保障einzige Mglichkeit, das Elternhaus zu verlassen 唯一能夠搬出父母家的機(jī)會(huì)mgliche Grnde gegen eine Eheschung結(jié)婚可能的原因-Einschrnkung dersnlichen Freiheit, auch was die Selbstverwirklicg im Beruf anbetrifft個(gè)人的限制,這也涉及到個(gè)人事業(yè)上的發(fā)展-Trennung leichter und ohne Eiscg des Staates mglich 分手更為容易,且無(wú)須國(guó)家介入eventuellm
6、ehrGleichberechtigungunterden Partnern(traditionelle EhetraditionelleRollenverteig) 伴侶間或許更為(傳統(tǒng) 傳統(tǒng)的男女在家庭中的地位)-schlechte Erfahrungen im Elternhaus (Scheidungskind“) 父母不幸的陰影Schluss 結(jié)束Vorschlge zur Auswahl 供選擇的建議-persnliche Meinung ber die Zukunft der Ehe in den nchsten Jahren個(gè)人對(duì)今后幾年中問(wèn)題的看法-Ehe ist fr vi
7、ele Menschen die richtige“ oder sichere“ensform對(duì)于許多人來(lái)說(shuō)是“正確的”和“穩(wěn)妥的”生活方式-Keine andereensform hatte so lange Bestand, deshalb wird es wahrscheinlich auch in Zukunft sobleiben, trotz zahlreicher Scheidungen. 沒(méi)有其它生活方式如此長(zhǎng)期存在下來(lái)。因此,盡管有很多離婚現(xiàn)象,結(jié)婚這種事情今后很可能仍繼續(xù)存在下去。Punkte zum Nachdenken: 需要思考的幾點(diǎn):alternativeensfo
8、rmen: 其它的生活方式:-Ehe ohne Trauschein, auf Zeit oder unbegrenzt (wilde Ehe“)沒(méi)有結(jié)婚證的Zusammen,階段性的還是沒(méi)有期限的(“同居”)en in einer Wohngemeinschaft mit mehreren mnnlichen und weiblichen Mitgdern,-ohne feste Paarbildung 在合租公寓中許多男女一起生活,沒(méi)有固定的伴侶bewusst Alleinerziehende mit einem oder mehreren Kindern 主動(dòng)帶著一個(gè)或許多孩子的單親Si
9、ngles aus berzeugung 堅(jiān)定的單身主義者-zu diesem Thema siehe auch : Generationen, Rollenverteig參看與這個(gè)話題有關(guān)的其它話題:幾代人的生活;男女角色分配3. Formuren Sie nun mit Hilfe der Stichwrter einen Vortrag bzw. einen Aufsatz. Verwenden Siedabei einige der folgenden und aus vorigen Kapin bereits bekannte Formurungshilfen.借助撰寫(xiě)一個(gè)或一篇作文
10、。請(qǐng)您在寫(xiě)作中使用下面及前面章節(jié)中已經(jīng)知道的表達(dá)方式Formurungshilfen 供借鑒的表達(dá)方式Standpunkte und Argumente ablehnen 否定某些觀點(diǎn)ab/lehnen Ich lehne diese negative Haltung zur Famiab. 我不贊成這種認(rèn)為家庭不好的態(tài)度auf Ablehnung stoen bei+ D Der Wunsch, ihren auslndischen Freund zu heiraten, stie bei denEltern auf Ablehnung. 她想外國(guó)男朋友的想法遭到了家長(zhǎng)的nicht an/e
11、rkennen (als + A) Ich kann diese Schlussfolgerung nicht als richtig anerkennen.我不能認(rèn)可這個(gè)結(jié)論nicht akzeptieren (knnen), dass. Ich kann nicht akzeptieren, dass die Rolle der Famiunterbewertet wird. 我不能接受認(rèn)為家庭不重要的觀點(diǎn)bestreiten, dass. Ich bestreite, dass die Famikeine Zukunft mehr hat.我不同意家庭作為生活形式將逐漸的觀點(diǎn)dagege
12、n sein, dass. / Infinitiv + zu Ich bin dagegen, zu heiraten, wenn man den Partner nicht richtigkennt. 我不同意,一個(gè)人在沒(méi)有真正了解伴侶的情況下就結(jié)婚nicht gelten lassen Ich kann das Argument, die Fami我不同意這種認(rèn)為家庭形式已經(jīng)過(guò)時(shí)了的觀點(diǎn)sei heute berholt, nicht gelten lassenkritisieren Ich kritisiere die Haltung vieler Eltern. 我不同意許多家長(zhǎng)在這件
13、事情上的態(tài)度verneinen Iuss die Frage, ob es einfach ist, ein Kind allein grozuziehen, verneinen.我在單獨(dú)把孩子撫養(yǎng)大容易不容易上持否定態(tài)度anderer Meinung sein Ich bin anderer Meinung; die Kinder sollten mehr Mitspracherechben.我不這么認(rèn)為。孩子應(yīng)該有的話語(yǔ)權(quán)dem muss man widersprechen Iuss dem leider widersprechen. 我不得不遺憾地這個(gè)觀點(diǎn)es ist falsch, w
14、enn. Es ist falsch, wenn man glaubt, dass alle Jugendlichen mit ihren Eltern streiten.不是所有青少年都與家長(zhǎng)有(所有青少年都與家長(zhǎng)不合的這種看法是錯(cuò)誤的)jemandem / D nicht zu/stimmen Ich kann Ihrer Meinung ber die antiautoritre Erzieg nichtzustimmen. 我不能同意您這種摒棄任何家長(zhǎng)性的教育方式zurck/weisen Ich weise dieses Argument zurck, denn es ist nich
15、t stichhaltig.我不同意這種觀點(diǎn)。因?yàn)樗?jīng)不住推敲bungen zu Grammatik und Wortschatz 語(yǔ)法和詞匯練習(xí)4. Formuren Sie die Stze um. Verwenden Sie dabei Nomen-Verb-Verbindungen mit denangegebenen Nomen. 用功能動(dòng)詞的表達(dá)方式改寫(xiě)句子a)Durch das Zusammenen zeigen sich zahlreiche Eigenheiten des Partners. (Vorschein)通過(guò)共同生活,伴侶的許多個(gè)人特點(diǎn)出來(lái)了b)Unabhngige
16、 Menschen entscheiden sich nur schwer fr eine feste Bindung. (Entschluss)自立的人不愿意有一個(gè)固定的關(guān)系(在這個(gè)話題中的意思是不想結(jié)婚)c)Mit der Eheschung wird der Wille zur Bindung gezeigt. (Ausdruck)借助結(jié)婚顯示出相思相守的意愿d)Viele Menschen kritisieren den fehlenden Faminsinn der jungen Generation. (Kritik)許多人批評(píng)年輕人缺乏家庭觀念e)Manche jungen Le
17、ute frchten sich vor einer festen Bindung. (Furcht)一些年輕人對(duì)固定關(guān)系感到畏懼f)Vordert Jahren konnten sich nur wenige Ehepaare zur Scheidung entschen, wenn sie sichschlecht verstanden. (Frage) 一百年前,數(shù)的夫妻,在相互不理解時(shí)能夠做出離婚的決定5.a)Bilden Sie aus den Wrtern Stze. 用給出的詞造句einige Jahre sein es Ehepartnlural) klar sie ihre
18、Heirat Fehler begehenb)es sein nicht einfach Ehe glcklich fhrenc)en zu zweit schenken einer anderer Vertrauend)junge Paare aufnehmen oft B Kredit Haushaltsgrndunge)Geldprobleme geraten Ehepartner manal miteinander Konfliktf)Kirche slen Institution Ehe ihr Schutz6.Rund um den Begriff Ehe“. Streichen
19、Sie das Nomen, das nicht passt圍繞著“”這個(gè)概念,請(qǐng)您劃掉與句子內(nèi)容不相配的名詞Beispiel: Sigrid und Peter been am Tag ihrer Verbindung / Hochzeit viele schne Geschenke.a)b)c)d)Die Trauung / Ehe findet in Deutschland auf dem Standesamt st.Eine Eheschung / Ehe sollte ein ganzesen halten.Der Tag der Hochzeit / Verbindung wird
20、 in den meisten Kulturen besonders gefeiert.Anna hatte nicht sehr viel Glck mit ihrer Trauung / Heirat, nach sechs Wochen war sie wieder geschieden.Whrend der Trauung / Hochzeit tauscht das Paar die Ringe.In Deutschland werden die Geburtsurkunden, die Ausweise und einige andere Dokumente zur Eheschu
21、ng / Ehe bentigt.e)f)7.Rund um das Wort heiraten“. Ergnzen Sie die Ausdrcke in der richtigen Form.圍繞著“結(jié)婚”這個(gè)詞,請(qǐng)您用恰當(dāng)?shù)男问教羁説eiratenverheiratet seinsich scheiden lassensich trennenin Scheidungenrennungenledig seinunverheiratet seinverwitwet seina)b)c)d)e)Ihr Mann war vor einigen Jahren gestorben, somit s
22、ie .Aber schon nach kurzer Zeit beschloss sie, wieder zu .Diese Ehef nicht sehr gut, baldten sie und ihr Mann.Sie entschied sich schlich dafr undte ab diesem Zeitpunkt.Auf einer Reise lernte sie einen attraktiven Mann kennen, der seinen Faminstand erfreulicherweisemitangab.f)Aber dieser Mann zog es
23、vor,zusammen.zu. Und soten sie einfach als Paarg)Die Bezieg hatte kein glckliches Ende, denn sie wollte unbedingt auch vor dem Gesetz seineFrau werden undsein, whrend er die Ehe ablehnte.h)Sosie sich, weil sie miteinander nicht mehr glcklich waren.brigens. 其它內(nèi)容Adjektive und Adverbien auf -weise“ 形容詞
24、及副詞的后綴是 weiseIn vielen Texten trifft man auf Adverbien und Adjektive mit der Endung weise (z.B. mglicherweise, zuflligerweise, teilweise usw.). Bei ihrer Verwendung ist zu beachten, dass die Gruppe der aus Nomen abgeleiteten Wrter sowohl als Adjektiv als auch als Adverb gebraucht werden kann, whrend
25、 die ausAdjektiven abgeleiteten Wrter nur als Adverb benutzt werden knnen.在許多文章中,人們遇到你后綴是 weise 的形容詞及副詞(可能、偶然、部分等)。在其使用過(guò)程中要注意,那些由名詞變過(guò)來(lái)的詞既可以當(dāng)形容詞用,也可以當(dāng)副詞用。而由形容詞變過(guò)來(lái)的詞則只能當(dāng)副詞用。Beispiel: teilweise der Teil Es ist schlecht, dass er das Gert nur teilweise brft. (Adverb) Die teilweise brfung des Gert ist sch
26、lecht. (Adjektive)Mglicherweise mglich Sie will siglicherweise scheiden lassen. (Adverb)8. Notieren Sie, aus welchen Nomen oder Adjektiv folgende Wrter abgeleitet sind. Schreiben Sie dann einen oder zwei Beispielstze zu jedem Wort.寫(xiě)出下面的詞是由哪個(gè)名詞或形容詞變過(guò)來(lái)的。而后造一個(gè)或兩個(gè)句子Beispiel:stckweise das StckDie stckwei
27、se Vackung der Maschinen garantiert eine grere Sicherheit beim Transport.Die Maschinen werden stckweise va)freundlicherweiseackt.b)mglicherweisec)stufenweised)glcklicherweisee)zuflligerweisef)schrittweiseWortschatz 詞匯Verben 動(dòng)詞ab/sichern durch eine Handg etwas sichern / sicher machen Absicherung(die,
28、-en) 確保Durch die Ehe waren die Frauen frher finanziell abgesichert.以前,婦女通過(guò)經(jīng)濟(jì)上得到保障sich (fest) binden(band, gebunden) sich fest fr einen Partner entscheiden Bindung(die,-en) 結(jié)伴Junge Leute wollen sich heute oft nicht so schnell festbinden und現(xiàn)在的年輕人通常不愿意這么快地確定關(guān)系,而更愿意ber unabhngig bleiben.harmonisieren s
29、ich im Einklang befinden / ohne Streit und MeinungsverschiedenheitenHarmonie (die) 和諧Dieses Paar harmonisiert nicht, sie streiten stndig. 這對(duì)伴侶不和諧,他們總吵架en sich trennen von + D nicht mehr zusammenen Trennung (die,-en) 分手Sie hat sich von ihrem Freund getrennt,她與他的男朋友分手了。因?yàn)?,他總批評(píng)她sie stndig kritisierte.s
30、ich verloben das Heiratsversprechen geben Verlobung (die,-en) 訂婚Sie verlobten sich, nachdem sie sich ein Jahr lang kannten.他們?cè)诮Y(jié)識(shí)一年之后訂婚了Nomen 名詞Aufgebot (das) ffentliche Bekanntmac的證婚儀式g einer Eheschung das Aufgebot beslenEinen Monat vor der Trauung beslten sie das Aufgebot. 結(jié)婚儀式前一個(gè)月他們預(yù)定了證婚儀式Barriere
31、 (die,-n) Grenze, hier: etwas, das die Menschen daran hindert, harmonisch zuBarrieren berwindenDie unterschiedlichen Religionen knnen in einem Land Barrieren aufbauen.en 不同的信仰在一個(gè)國(guó)家可能Ehevertrag(der,-trge) manche Paare legen vor ihrer Ehe vertraglich fest, welcher Teil des Besitzes ihnen im Fall einer
32、 Scheidung gehren wird einen Ehevertrag abschen 婚約Um im Falle einer Scheidung Streit zu vermeiden, sollte man einen Ehevertrag abschen.為了避免萬(wàn)一離婚的時(shí)候發(fā)生爭(zhēng)執(zhí),人們應(yīng)該締結(jié)一個(gè)婚約Famingrndung (die,-en) Vergrerung der Famidurch die Geburt von Kindern 成家Frher war die Famingrndung ein Hauptmotiv zur Heirat. 過(guò)去,結(jié)婚的主要目的就是
33、成家Faminoberhaupt (das,-hupter) Anfhrer einer Fami一家之長(zhǎng)Das Faminoberhaupt war frher meist der lteste Mann. 過(guò)去,一家之長(zhǎng)大多是最年長(zhǎng)的Faminplanung(die) bewusste Planung bzw. Verhinderung von SchwangerschaftenDieses Buch informiert junge Leute ber die Faminplanung.這本書(shū)給年輕人提供方面的信息Gatte(der,-n) (veraltet bzw. offiziel
34、l) Ehepartner 配偶(男)Gattin(die,-nen) (veraltet bzw. offiziell) Ehepartnerin 配偶(女)Auf der Gartenparty des Prsidenten slte Herr Mller seine Ehefrau mit folgenden Worten vor;Darf ich Sie mit meiner Gattin bekannt machen?“露天派對(duì)上 Mller 先生用下面的話介紹他的夫人 “我能向您介紹在配偶嗎?”Heiratsanbahnung (die) Vermittg von Partnern
35、 an heiratswillige MenschenDieses Paar lernte sich durch ein Heiratsanbahnungsinstitut kennen. 這對(duì)情侶是通過(guò)所認(rèn)識(shí)的Jawort (das) Antwort ja“ auf die Frage des Standesbeamten bzw. Priesters in der Trauungszeremonie, ob man den Partner heiraten mchte jemandem das Jawort geben (=heiraten) 答應(yīng)結(jié)婚Nach langem Zgern g
36、ab sie ihm ihr Jawort. 她遲疑了很久,終于答應(yīng)與他結(jié)婚Kleinfami(die,-n) Fami, die nur aus einer oder zwei Generationen besteht 小家庭In Deutschlanden die meisten Menschen in einer Kleinfami. 在德國(guó),絕大多數(shù)人小家庭Mussehe (die,-n) eine Ehe, die geschlossen wird, weil die Frau schwanger ist 被無(wú)奈的Nach der ungewollten Schwangerschaf
37、tes zu dieser Mussehe, die leider nicht sehr glcklichwar. 在意外懷孕之后他們不得不結(jié)婚了,婚后生活非常不幸Reiz (der,-e) Kraft, die anziehend wirkt odereresse weckt reizen, reizvoll 刺激Tropische Inseln haben fr viele Europer einen besonderen Reiz.熱帶島嶼對(duì)許多歐洲人來(lái)說(shuō)非常有Scheinehe(die,-n) eine Ehe, die nur zum Schein, z.B. um eine Auf
38、engeschlossen wird. 假結(jié)婚ltsgenehmigung zu erhalten,Um eine Aufenltsgenehmigung zu erhalten, gingen mancheImmigranten Scheinehen mitEinheimischen ein. 為了得到,一些與當(dāng)?shù)厝思俳Y(jié)婚Selbstverwirklicg (die) Realisierung eigener Wnsche undIdeen unabhngig von denpersnlichen Vflichtungen sich selbst verwirklichen 實(shí)現(xiàn)自我Viel
39、e Menschen halten die Selbstverwirklic許多人認(rèn)為實(shí)現(xiàn)自我是人生中最重要的事情g fr das Wichtigste imen.Standesamt (das,-mter) Amt, in dem Ehen geschlossen werden und bei den Geburts- und Todesflleregistriert werden. 民Wir heirateten nur auf dem Standesamt, nicht in der Kirche.只在民結(jié)婚,而不在教堂Trauzeuge (der,-n) , die bei der E
40、heschung als Zeuge dabei ist 證婚人Trauzeuge wird meist ein Freund oder eine Freundin des Paares.證婚人通常是這對(duì)的男友或女友Trauschein (der,-e) das Dokument der Eheschung 結(jié)婚證Endlich hatten sie den Trauschein in der Hand und waren somit offiziell verheiratet.他們終于拿到了結(jié)婚證并正式結(jié)婚了Unterhalt (der) Geld, was zur Untersttzung
41、 z.B. fr Kinder gezahlt wird 生活費(fèi)Seit sie getrennten, zaher Vater seiner Exfrau Unterhalt fr die gemeinsamen Kinder.自從他們分居以來(lái),父親支付前妻撫養(yǎng)他們共同的孩子的生活費(fèi)Verlobung (die,-en) das Versprechen zu heiraten sich verloben 訂婚Die Verlobung wurde festlich gefeiert. 訂婚儀式搞得很熱鬧Adjektive 形容詞kinderlos ohne Kinder 沒(méi)孩子In den
42、letzten Jahren ist die Zahl der kinderlosen Ehen gestiegen.在過(guò)去的幾年中,不要孩子的夫妻數(shù)量上升了mtterlicherseits von der Seite der Mutter 母親家的Mtterlicherseits war er mit der berhmten FamiHohenzollern verwandet.他母親家與著名的Hohenzollern沾親vterlicherseits von der Seite des Vaters 父親家的Seine Fami sich vterlicherseits ber 200
43、Jahre weit zurckverfolgen.他父親的有 200 多年的歷史Ausdrcke 表達(dá)方式Alimente zahlen Geld fr denensunterhalt unehelicher Kinder (oder Kinder aus geschiedener Ehe)Zahlen 給私生子或之前孩子的撫養(yǎng)費(fèi)Er muss fr seine unehelichen Kinder Alimente zahlen, bis sie ihre Ausbildung beende他必須給私生子們支付撫養(yǎng)費(fèi),直至他們完成學(xué)業(yè)ben.gegenseitige Anzieg (die
44、) einefindet die andere attraktiv und umgekehrt 相互吸引Als sie sich trafen, sprten sie gleich eine groe gegenseitige Anzie他們當(dāng)時(shí)見(jiàn)面的時(shí)候,都同時(shí)感覺(jué)到了對(duì)方巨大的吸引了g.jemanden auf Hnden tragen (trgt, trug, hat getragen) fr jdn. alle Hindernisse aus dem Weg rumen und alles machen, so dass er es einfach hat 盡全力幫助Er wollte
45、 seine Frau von allen Problemen fern halten, deshalb trug er sie auf Hnden.他想讓他的夫人遠(yuǎn)離所有的麻煩。因此,他盡全力幫助她um ihre Hand an/halten (hlt an , hielt an, hat angehalten) (veraltet) eine Frau um die Heirat bittenoder bei ihrem Eltern um die Erlaubnis bitten, sie zu heiraten 向一個(gè)求婚Mein Grovater hielt um die Hand
46、meiner Gromutter an, als sie gerade 16 Jahre alt war.當(dāng)他們只有 16 歲的時(shí)候,我就向我求婚了um die Hand bitten (bat, hat gebeten) (veraltet) eine Frau um die Heirat bitten 求婚In diesem Theaterstck bittet drinz um die Hand der Grfin, indem er vor ihr auf die Knie fllt.在這個(gè)話劇中,王子在女公爵面前跪下,向她求婚eine (gute) Ehe fhren harmoni
47、sch in einer Ehe zusammenen美滿Trotz des groen Altersunterschieds fhrten sie eine gute Ehe und waren beide sehr glcklich.盡管他們的差距很大,但他們的美滿,且雙方都非常eine Ehe scheitert eine Ehe wird nicht mehr weitergefhrt, weil das Zusammenen dartner nichtfunktioniert破裂Schon nach kurzer Zeit zeigte sich, dass ihre Ehe sch
48、eitern wird.沒(méi)過(guò)多久他們就發(fā)現(xiàn),他們的將會(huì)破裂jemandem die Ehe versprechen (verspricht, versprach, hat versprochen) jemandem ein Heiratsversprechen geben = sich verloben 訂婚Der junge Mann war ein Betrger: er versprach verschiedenen Frauen die Ehe, obwohl er nievorhatte, sein Versprechen zu halten.這個(gè)年輕的是個(gè)他曾承諾與不同的結(jié)婚,盡管
49、他從來(lái)沒(méi)打算信守諾言in eine Famiein/heiraten durch Heirat Mitgd einer Famiwerden 嫁到一個(gè)家庭;成為上門(mén)女婿Der Schauspieler sollte gern in eine adlige Famieinheiraten.這個(gè)演員據(jù)說(shuō)當(dāng)時(shí)特別想成為一個(gè)家庭的上門(mén)女婿unter die Haube kommen (, ist gekommen) veraltete Redensart fr: verheiratet werden und damitverst sein (bei Frauen)(verheiratete Fraue
50、n trugen frher Hauben(Mtzen), so war sichtbar,dass sie Ehefrauen waren 出嫁Frher dachte man, alle Frauen mssten bis zu einem bestimmten Alter unter die Haube kommen.人們以前認(rèn)為,所有女人到了一定的都應(yīng)該出嫁partnerschaftliche Verhalten (das) zwei Partner, die gleichberechtigt und fair miteinander umgehen伙伴的關(guān)系Untartnerscha
51、ftlichem Verhalten verstehe ich, dass beide Partner gleiche Rechte und Pflichtenhaben. 我認(rèn)為,伙伴的關(guān)系就是雙方有相同的權(quán)利和義務(wù)sich scheiden lassen (lsst, hat. lassen) eine Ehe v(die,-en) 離婚ericht auflsen lassen ScheidungNach nur einem Jahr Eheen sie sich wieder scheiden. 婚后一年,他們就又離婚了die Scheidung ein/reichen einen o
52、ffiziellen Antrag auf Scheidung bei einem Gericht einreichen提出離婚Sieen schon seit Monaten getrennt; jetzben sie die Scheidung eingereicht, um die Trennungoffiziell zu machen. 他們已經(jīng)分居好幾個(gè)月了。現(xiàn)在,他們?yōu)榱苏椒质侄岢鲭x婚standesamtlich heiraten auf dem Standesamt getraut werden 在民辦理手續(xù)Da sie nicht mehr Mitgder der Kirc
53、he waren, heirateten sie nur standesamtlich.因?yàn)樗麄円呀?jīng)不再信教了,所以他們只在民辦了結(jié)婚手續(xù)sich trauen lassen (lsst, hat.lassen) Zeremonie der Eheschung Trauung (die,-en) 結(jié)婚Wiren uns in der Kirche trauen, es war eine schne Hochzeit.當(dāng)時(shí)是在教堂結(jié)的婚。當(dāng)時(shí)的婚禮很美好Vertrauen auf/bauen ein Verhltnis schaffen, bei dem sich alle aufeinander verlassen knnen und zuverlssig sind 增進(jìn)互信Vor der Eheschung muss man Vertrauen zum Partner bzw. zur Partnerin aufbauen.在結(jié)婚之前,人們必須增強(qiáng)對(duì)對(duì)方的信任verwitwet sein einen verstorbenen Ehepartner oder einen verstorbene Ehepartnerin haben 守寡Sie war ers
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年基礎(chǔ)地理信息系統(tǒng)項(xiàng)目申請(qǐng)報(bào)告模稿
- 2025年漲緊輪項(xiàng)目規(guī)劃申請(qǐng)報(bào)告模板
- 2025年BJD娃娃項(xiàng)目申請(qǐng)報(bào)告模板
- 2025年滌綸POY項(xiàng)目提案報(bào)告模范
- 2025年可調(diào)控輥型四輥液壓軋機(jī)項(xiàng)目規(guī)劃申請(qǐng)報(bào)告模稿
- 2024年一嗨租車保險(xiǎn)合同含車輛油耗補(bǔ)償保險(xiǎn)條款3篇
- 2025年核輻射產(chǎn)品項(xiàng)目提案報(bào)告模板
- 《哈姆雷特》讀后感(15篇)
- 《不抱怨的世界》讀書(shū)筆記15篇
- 學(xué)生會(huì)辭職申請(qǐng)書(shū)集合5篇
- Unit 2 How often do you exercise Section A 1a-2d 教學(xué)實(shí)錄 2024-2025學(xué)年人教版八年級(jí)英語(yǔ)上冊(cè)
- 2024年公路工程資料歸檔與承包合同3篇
- 廣告牌匾安裝施工方案
- 馬克思主義基本原理期末試題及答案
- GB/T 13738.2-2017紅茶第2部分:工夫紅茶
- xx縣人民醫(yī)院護(hù)理人員面試評(píng)分表
- 語(yǔ)文五年級(jí)概括課文的主要內(nèi)容PPT優(yōu)秀課件
- 西師版四年級(jí)數(shù)學(xué)上冊(cè)第六單元相交與平行教案
- (完整版)傷寒金匱之四大類方方劑匯總
- 軌道板作業(yè)指導(dǎo)書(shū)
- 霸氣YY游戲頻道設(shè)計(jì)模板
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論